3 "Project-Id-Version: Shaarli\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-05-05 12:47+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-05-05 12:47+0200\n"
7 "Language-Team: Shaarli\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
13 "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-KeywordsList: t:1,2;t\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: node_modules\n"
19 "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
21 #: application/ApplicationUtils.php:153
24 "Your PHP version is obsolete! Shaarli requires at least PHP %s, and thus "
25 "cannot run. Your PHP version has known security vulnerabilities and should "
26 "be updated as soon as possible."
28 "Votre version de PHP est obsolète ! Shaarli nécessite au moins PHP %s, et ne "
29 "peut donc pas fonctionner. Votre version de PHP a des failles de sécurités "
30 "connues et devrait être mise à jour au plus tôt."
32 #: application/ApplicationUtils.php:183 application/ApplicationUtils.php:195
33 msgid "directory is not readable"
34 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en lecture"
36 #: application/ApplicationUtils.php:198
37 msgid "directory is not writable"
38 msgstr "le répertoire n'est pas accessible en écriture"
40 #: application/ApplicationUtils.php:216
41 msgid "file is not readable"
42 msgstr "le fichier n'est pas accessible en lecture"
44 #: application/ApplicationUtils.php:219
45 msgid "file is not writable"
46 msgstr "le fichier n'est pas accessible en écriture"
48 #: application/Cache.php:16
50 msgid "Cannot purge %s: no directory"
51 msgstr "Impossible de purger %s: le répertoire n'existe pas"
53 #: application/FeedBuilder.php:151
55 msgstr "Liens directs"
57 #: application/FeedBuilder.php:153
58 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:88
59 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:177
63 #: application/History.php:174
64 msgid "History file isn't readable or writable"
65 msgstr "Le fichier d'historique n'est pas accessible en lecture ou en écriture"
67 #: application/History.php:185
68 msgid "Could not parse history file"
69 msgstr "Format incorrect pour le fichier d'historique"
71 #: application/Languages.php:177
75 #: application/Languages.php:178
79 #: application/Languages.php:179
83 #: application/Languages.php:180
87 #: application/LinkDB.php:136
88 msgid "You are not authorized to add a link."
89 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à ajouter un lien."
91 #: application/LinkDB.php:139
92 msgid "Internal Error: A link should always have an id and URL."
93 msgstr "Erreur interne : un lien devrait toujours avoir un ID et une URL."
95 #: application/LinkDB.php:142
96 msgid "You must specify an integer as a key."
97 msgstr "Vous devez utiliser un entier comme clé."
99 #: application/LinkDB.php:145
100 msgid "Array offset and link ID must be equal."
101 msgstr "La clé du tableau et l'ID du lien doivent être égaux."
103 #: application/LinkDB.php:251
104 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
105 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
106 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
107 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
109 "The personal, minimalist, super-fast, database free, bookmarking service"
111 "Le gestionnaire de marque-page personnel, minimaliste, et sans base de "
114 #: application/LinkDB.php:253
116 "Welcome to Shaarli! This is your first public bookmark. To edit or delete "
117 "me, you must first login.\n"
119 "To learn how to use Shaarli, consult the link \"Documentation\" at the "
120 "bottom of this page.\n"
122 "You use the community supported version of the original Shaarli project, by "
125 "Bienvenue sur Shaarli ! Ceci est votre premier marque-page public. Pour me "
126 "modifier ou me supprimer, vous devez d'abord vous connecter.\n"
128 "Pour apprendre comment utiliser Shaarli, consultez le lien « Documentation » "
131 "Vous utilisez la version supportée par la communauté du projet original "
132 "Shaarli, de Sébastien Sauvage."
134 #: application/LinkDB.php:267
135 msgid "My secret stuff... - Pastebin.com"
136 msgstr "Mes trucs secrets... - Pastebin.com"
138 #: application/LinkDB.php:269
139 msgid "Shhhh! I'm a private link only YOU can see. You can delete me too."
141 "Pssst ! Je suis un lien privé que VOUS êtes le seul à voir. Vous pouvez me "
144 #: application/LinkFilter.php:452
145 msgid "The link you are trying to reach does not exist or has been deleted."
146 msgstr "Le lien que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimé."
148 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:35
149 msgid "Invalid export selection:"
150 msgstr "Sélection d'export invalide :"
152 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:81
154 msgid "File %s (%d bytes) "
155 msgstr "Le fichier %s (%d octets) "
157 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:83
158 msgid "has an unknown file format. Nothing was imported."
159 msgstr "a un format inconnu. Rien n'a été importé."
161 #: application/NetscapeBookmarkUtils.php:86
164 "was successfully processed in %d seconds: %d links imported, %d links "
165 "overwritten, %d links skipped."
167 "a été importé avec succès en %d secondes : %d liens importés, %d liens "
168 "écrasés, %d liens ignorés."
170 #: application/PageBuilder.php:173
171 msgid "The page you are trying to reach does not exist or has been deleted."
172 msgstr "La page que vous essayez de consulter n'existe pas ou a été supprimée."
174 #: application/PageBuilder.php:175
175 msgid "404 Not Found"
176 msgstr "404 Introuvable"
178 #: application/PluginManager.php:243
180 msgid "Plugin \"%s\" files not found."
181 msgstr "Les fichiers de l'extension \"%s\" sont introuvables."
183 #: application/Updater.php:76
184 msgid "Couldn't retrieve Updater class methods."
185 msgstr "Impossible de récupérer les méthodes de la classe Updater."
187 #: application/Updater.php:544
188 msgid "An error occurred while running the update "
189 msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la mise à jour "
191 #: application/Updater.php:584
192 msgid "Updates file path is not set, can't write updates."
194 "Le chemin vers le fichier de mise à jour n'est pas défini, impossible "
195 "d'écrire les mises à jour."
197 #: application/Updater.php:589
198 msgid "Unable to write updates in "
199 msgstr "Impossible d'écrire les mises à jour dans "
201 #: application/Utils.php:376 tests/UtilsTest.php:340
202 msgid "Setting not set"
203 msgstr "Paramètre non défini"
205 #: application/Utils.php:383 tests/UtilsTest.php:338 tests/UtilsTest.php:339
209 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:335 tests/UtilsTest.php:336
210 #: tests/UtilsTest.php:350
214 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:329 tests/UtilsTest.php:330
215 #: tests/UtilsTest.php:337
219 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:331 tests/UtilsTest.php:332
220 #: tests/UtilsTest.php:348 tests/UtilsTest.php:349
224 #: application/Utils.php:386 tests/UtilsTest.php:333 tests/UtilsTest.php:334
228 #: application/config/ConfigJson.php:52 application/config/ConfigPhp.php:121
230 "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has the "
231 "right to write in the folder is it installed in."
233 "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier que "
234 "Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est installé."
236 #: application/config/ConfigManager.php:135
237 #: application/config/ConfigManager.php:162
238 msgid "Invalid setting key parameter. String expected, got: "
239 msgstr "Clé de paramétrage invalide. Chaîne de caractères obtenue, attendu : "
241 #: application/config/exception/MissingFieldConfigException.php:21
243 msgid "Configuration value is required for %s"
244 msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
246 #: application/config/exception/PluginConfigOrderException.php:15
247 msgid "An error occurred while trying to save plugins loading order."
249 "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des extensions."
251 #: application/config/exception/UnauthorizedConfigException.php:16
252 msgid "You are not authorized to alter config."
253 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la configuration."
255 #: application/exceptions/IOException.php:19
256 msgid "Error accessing"
257 msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à"
260 msgid "Shared links on "
261 msgstr "Liens partagés sur "
264 msgid "Insufficient permissions:"
265 msgstr "Permissions insuffisantes :"
268 msgid "I said: NO. You are banned for the moment. Go away."
269 msgstr "NON. Vous êtes banni pour le moment. Revenez plus tard."
272 msgid "Wrong login/password."
273 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrects."
275 #: index.php:577 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
276 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
280 #: index.php:682 tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
281 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
282 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
283 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
284 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:75
285 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:99
289 #: index.php:750 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
290 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:41
292 msgstr "Mur d'images"
294 #: index.php:798 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
295 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:36
296 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
298 msgstr "Nuage de tags"
300 #: index.php:831 tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
302 msgstr "Liste des tags"
304 #: index.php:1056 tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
305 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:31
310 msgid "You are not supposed to change a password on an Open Shaarli."
312 "Vous n'êtes pas censé modifier le mot de passe d'un Shaarli en mode ouvert."
314 #: index.php:1070 index.php:1112 index.php:1189 index.php:1220 index.php:1325
316 msgstr "Jeton invalide."
319 msgid "The old password is not correct."
320 msgstr "L'ancien mot de passe est incorrect."
323 msgid "Your password has been changed"
324 msgstr "Votre mot de passe a été modifié"
327 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
328 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
329 msgid "Change password"
330 msgstr "Modification du mot de passe"
333 msgid "Configuration was saved."
334 msgstr "La configuration a été sauvegardé."
336 #: index.php:1172 tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
340 #: index.php:1183 tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
341 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
343 msgstr "Gérer les tags"
347 msgid "The tag was removed from %d link."
348 msgid_plural "The tag was removed from %d links."
349 msgstr[0] "Le tag a été supprimé de %d lien."
350 msgstr[1] "Le tag a été supprimé de %d liens."
354 msgid "The tag was renamed in %d link."
355 msgid_plural "The tag was renamed in %d links."
356 msgstr[0] "Le tag a été renommé dans %d lien."
357 msgstr[1] "Le tag a été renommé dans %d liens."
359 #: index.php:1210 tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:13
360 msgid "Shaare a new link"
361 msgstr "Partager un nouveau lien"
363 #: index.php:1385 tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
367 #: index.php:1385 index.php:1455
368 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
369 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:26
377 #: index.php:1464 tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
381 #: index.php:1526 tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
388 "The file you are trying to upload is probably bigger than what this "
389 "webserver can accept (%s). Please upload in smaller chunks."
391 "Le fichier que vous essayer d'envoyer est probablement plus lourd que ce que "
392 "le serveur web peut accepter (%s). Merci de l'envoyer en parties plus "
395 #: index.php:1575 tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
396 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
397 msgid "Plugin administration"
398 msgstr "Administration des extensions"
402 msgstr "Recherche : "
407 "<pre>Sessions do not seem to work correctly on your server.<br>Make sure the "
408 "variable \"session.save_path\" is set correctly in your PHP config, and that "
409 "you have write access to it.<br>It currently points to %s.<br>On some "
410 "browsers, accessing your server via a hostname like 'localhost' or any "
411 "custom hostname without a dot causes cookie storage to fail. We recommend "
412 "accessing your server via it's IP address or Fully Qualified Domain Name.<br>"
414 "<pre>Les sesssions ne semble pas fonctionner sur ce serveur.<br>Assurez vous "
415 "que la variable « session.save_path » est correctement définie dans votre "
416 "fichier de configuration PHP, et que vous y avez les droits d'écriture."
417 "<br>Ce paramètre pointe actuellement sur %s.<br>Sur certains navigateurs, "
418 "accéder à votre serveur depuis un nom d'hôte comme « localhost » ou autre "
419 "nom personnalisé sans point '.' entraine l'échec de la sauvegarde des "
420 "cookies. Nous vous recommandons d'accéder à votre serveur depuis son adresse "
421 "IP ou un <em>Fully Qualified Domain Name</em>.<br>"
424 msgid "Click to try again."
425 msgstr "Cliquer ici pour réessayer."
427 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:29
431 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:33
432 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
436 #: plugins/addlink_toolbar/addlink_toolbar.php:50
437 msgid "Adds the addlink input on the linklist page."
438 msgstr "Ajout le formulaire d'ajout de liens sur la page principale."
440 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:23
441 msgid "View on archive.org"
442 msgstr "Voir sur archive.org"
444 #: plugins/archiveorg/archiveorg.php:36
445 msgid "For each link, add an Archive.org icon."
446 msgstr "Pour chaque lien, ajoute une icône pour Archive.org."
448 #: plugins/demo_plugin/demo_plugin.php:465
450 "A demo plugin covering all use cases for template designers and plugin "
453 "Une extension de démonstration couvrant tous les cas d'utilisation pour les "
454 "designers et les développeurs."
456 #: plugins/isso/isso.php:20
458 "Isso plugin error: Please define the \"ISSO_SERVER\" setting in the plugin "
459 "administration page."
461 "Erreur de l'extension Isso : Merci de définir le paramètre « ISSO_SERVER » "
462 "dans la page d'administration des extensions."
464 #: plugins/isso/isso.php:63
465 msgid "Let visitor comment your shaares on permalinks with Isso."
467 "Permet aux visiteurs de commenter vos shaares sur les permaliens avec Isso."
469 #: plugins/isso/isso.php:64
470 msgid "Isso server URL (without 'http://')"
471 msgstr "URL du serveur Isso (sans 'http://')"
473 #: plugins/markdown/markdown.php:158
474 msgid "Description will be rendered with"
475 msgstr "La description sera générée avec"
477 #: plugins/markdown/markdown.php:159
478 msgid "Markdown syntax documentation"
479 msgstr "Documentation sur la syntaxe Markdown"
481 #: plugins/markdown/markdown.php:160
482 msgid "Markdown syntax"
483 msgstr "la syntaxe Markdown"
485 #: plugins/markdown/markdown.php:339
487 "Render shaare description with Markdown syntax.<br><strong>Warning</"
489 "If your shaared descriptions contained HTML tags before enabling the "
491 "enabling it might break your page.\n"
492 "See the <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
493 "markdown#html-rendering\">README</a>."
495 "Utilise la syntaxe Markdown pour la description des liens."
496 "<br><strong>Attention</strong> :\n"
497 "Si vous aviez des descriptions contenant du HTML avant d'activer cette "
499 "l'activer pourrait déformer vos pages.\n"
500 "Voir le <a href=\"https://github.com/shaarli/Shaarli/tree/master/plugins/"
501 "markdown#html-rendering\">README</a>."
503 #: plugins/piwik/piwik.php:21
505 "Piwik plugin error: Please define PIWIK_URL and PIWIK_SITEID in the plugin "
506 "administration page."
508 "Erreur de l'extension Piwik : Merci de définir les paramètres PIWIK_URL et "
509 "PIWIK_SITEID dans la page d'administration des extensions."
511 #: plugins/piwik/piwik.php:70
512 msgid "A plugin that adds Piwik tracking code to Shaarli pages."
513 msgstr "Ajoute le code de traçage de Piwik sur les pages de Shaarli."
515 #: plugins/piwik/piwik.php:71
517 msgstr "URL de Piwik"
519 #: plugins/piwik/piwik.php:72
520 msgid "Piwik site ID"
521 msgstr "Site ID de Piwik"
523 #: plugins/playvideos/playvideos.php:22
525 msgstr "Lecteur vidéo"
527 #: plugins/playvideos/playvideos.php:25
529 msgstr "Jouer les vidéos"
531 #: plugins/playvideos/playvideos.php:56
532 msgid "Add a button in the toolbar allowing to watch all videos."
534 "Ajoute un bouton dans la barre de menu pour regarder toutes les vidéos."
536 #: plugins/playvideos/youtube_playlist.js:214
537 msgid "plugins/playvideos/jquery-1.11.2.min.js"
540 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:69
542 msgid "Could not publish to PubSubHubbub: %s"
543 msgstr "Impossible de publier vers PubSubHubbub : %s"
545 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:95
547 msgid "Could not post to %s"
548 msgstr "Impossible de publier vers %s"
550 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:99
552 msgid "Bad response from the hub %s"
553 msgstr "Mauvaise réponse du hub %s"
555 #: plugins/pubsubhubbub/pubsubhubbub.php:110
556 msgid "Enable PubSubHubbub feed publishing."
557 msgstr "Active la publication de flux vers PubSubHubbub."
559 #: plugins/qrcode/qrcode.php:69 plugins/wallabag/wallabag.php:68
560 msgid "For each link, add a QRCode icon."
561 msgstr "Pour chaque liens, ajouter une icône de QRCode."
563 #: plugins/wallabag/wallabag.php:21
565 "Wallabag plugin error: Please define the \"WALLABAG_URL\" setting in the "
566 "plugin administration page."
568 "Erreur de l'extension Wallabag : Merci de définir le paramètre « "
569 "WALLABAG_URL » dans la page d'administration des extensions."
571 #: plugins/wallabag/wallabag.php:47
572 msgid "Save to wallabag"
573 msgstr "Sauvegarder dans Wallabag"
575 #: plugins/wallabag/wallabag.php:69
576 msgid "Wallabag API URL"
577 msgstr "URL de l'API Wallabag"
579 #: plugins/wallabag/wallabag.php:70
580 msgid "Wallabag API version (1 or 2)"
581 msgstr "Version de l'API Wallabag (1 ou 2)"
583 #: tests/LanguagesTest.php:214 tests/LanguagesTest.php:227
584 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:160
585 #: tests/languages/fr/LanguagesFrTest.php:173
586 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:85
587 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:85
589 msgid_plural "Search"
590 msgstr[0] "Rechercher"
591 msgstr[1] "Rechercher"
593 #: tmp/404.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
594 msgid "Sorry, nothing to see here."
595 msgstr "Désolé, il y a rien à voir ici."
597 #: tmp/addlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
598 msgid "URL or leave empty to post a note"
599 msgstr "URL ou laisser vide pour créer une note"
601 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
602 msgid "Current password"
603 msgstr "Mot de passe actuel"
605 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
607 msgstr "Nouveau mot de passe"
609 #: tmp/changepassword.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
613 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
614 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
618 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
622 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
623 msgid "Case sensitive"
624 msgstr "Sensible à la casse"
626 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
630 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
631 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
632 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:171
636 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
637 msgid "You can also edit tags in the"
638 msgstr "Vous pouvez aussi modifier les tags dans la"
640 #: tmp/changetag.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:39
642 msgstr "liste des tags"
644 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
648 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
650 msgstr "Lien vers l'accueil"
652 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
653 msgid "Default value"
654 msgstr "Valeur par défaut"
656 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
660 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:87
661 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:78
665 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:116
666 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:102
668 msgstr "Fuseau horaire"
670 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
671 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
675 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
676 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:103
680 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:164
681 msgid "Disable session cookie hijacking protection"
682 msgstr "Désactiver la protection contre le détournement de cookies"
684 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:166
685 msgid "Check this if you get disconnected or if your IP address changes often"
687 "Cocher cette case si vous êtes souvent déconnecté ou si votre adresse IP "
690 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:183
691 msgid "Private links by default"
692 msgstr "Liens privés par défaut"
694 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:184
695 msgid "All new links are private by default"
696 msgstr "Tous les nouveaux liens sont privés par défaut"
698 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
699 msgid "RSS direct links"
700 msgstr "Liens directs dans le flux RSS"
702 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:200
703 msgid "Check this to use direct URL instead of permalink in feeds"
705 "Cocher cette case pour utiliser des liens directs au lieu des permaliens "
708 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:215
709 msgid "Hide public links"
710 msgstr "Cacher les liens publics"
712 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:216
713 msgid "Do not show any links if the user is not logged in"
714 msgstr "N'afficher aucun lien sans être connecté"
716 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:231
717 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
718 msgid "Check updates"
719 msgstr "Vérifier les mises à jour"
721 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:232
722 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
723 msgid "Notify me when a new release is ready"
724 msgstr "Me notifier lorsqu'une nouvelle version est disponible"
726 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:247
727 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:169
728 msgid "Enable REST API"
729 msgstr "Activer l'API REST"
731 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:248
732 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:170
733 msgid "Allow third party software to use Shaarli such as mobile application"
735 "Permets aux applications tierces d'utiliser Shaarli, par exemple les "
736 "applications mobiles"
738 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:263
740 msgstr "Clé d'API secrète"
742 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:277
743 msgid "Enable thumbnails"
744 msgstr "Activer les miniatures"
746 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:279
748 msgstr "Attention : "
750 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:281
751 msgid "It's recommended to visit the picture wall after enabling this feature."
753 "Il est recommandé de visiter le Mur d'images après avoir activé cette "
756 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:283
758 "If you have a large database, the first retrieval may take a few minutes."
760 "Si vous avez beaucoup de liens, la première récupération peut prendre "
763 #: tmp/configure.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:297
764 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
765 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:139
766 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:199
770 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
771 msgid "The Daily Shaarli"
772 msgstr "Le Quotidien Shaarli"
774 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
775 msgid "1 RSS entry per day"
776 msgstr "1 entrée RSS par jour"
778 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
780 msgstr "Jour précédent"
782 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
783 msgid "All links of one day in a single page."
784 msgstr "Tous les liens d'un jour sur une page."
786 #: tmp/daily.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:51
788 msgstr "Jour suivant"
790 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
792 msgstr "Modifier le Shaare"
794 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
796 msgstr "Nouveau Shaare"
798 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
802 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:26
806 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:32
810 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:38
811 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
812 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:75
813 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:99
814 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:124
818 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
822 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
823 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
824 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:167
828 #: tmp/editlink.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
829 msgid "Apply Changes"
832 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
833 msgid "Export Database"
834 msgstr "Exporter les données"
836 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
840 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:31
844 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
848 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:52
849 msgid "Prepend note permalinks with this Shaarli instance's URL"
850 msgstr "Préfixer les liens de notes avec l'URL de l'instance de Shaarli"
852 #: tmp/export.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:53
853 msgid "Useful to import bookmarks in a web browser"
854 msgstr "Utile pour importer les marques-pages dans un navigateur"
856 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
857 msgid "Import Database"
858 msgstr "Importer des données"
860 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:23
861 msgid "Maximum size allowed:"
862 msgstr "Taille maximum autorisée :"
864 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
868 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
869 msgid "Use values from the imported file, default to public"
871 "Utiliser les valeurs présentes dans le fichier d'import, public par défaut"
873 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
874 msgid "Import all bookmarks as private"
875 msgstr "Importer tous les liens comme privés"
877 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
878 msgid "Import all bookmarks as public"
879 msgstr "Importer tous les liens comme publics"
881 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:57
882 msgid "Overwrite existing bookmarks"
883 msgstr "Remplacer les liens existants"
885 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:58
886 msgid "Duplicates based on URL"
887 msgstr "Les doublons s'appuient sur les URL"
889 #: tmp/import.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
890 msgid "Add default tags"
891 msgstr "Ajouter des tags par défaut"
893 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:22
894 msgid "Install Shaarli"
895 msgstr "Installation de Shaarli"
897 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
898 msgid "It looks like it's the first time you run Shaarli. Please configure it."
900 "Il semblerait que ça soit la première fois que vous lancez Shaarli. Merci de "
903 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:33
904 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
905 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:151
906 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:151
908 msgstr "Nom d'utilisateur"
910 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
911 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
912 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:152
913 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:152
915 msgstr "Mot de passe"
917 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:63
918 msgid "Shaarli title"
919 msgstr "Titre du Shaarli"
921 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
925 #: tmp/install.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:182
929 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
930 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:79
932 msgid_plural "shaares"
936 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:18
937 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:83
939 msgid_plural "private links"
940 msgstr[0] "lien privé"
941 msgstr[1] "liens privés"
943 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:30
944 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:121
945 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:121
947 msgstr "Recherche texte"
949 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:37
950 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:128
951 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:128
952 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
953 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:64
954 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:36
955 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
956 msgid "Filter by tag"
957 msgstr "Filtrer par tag"
959 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:110
960 msgid "Nothing found."
961 msgstr "Aucun résultat."
963 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:118
966 msgid_plural "%s results"
967 msgstr[0] "%s résultat"
968 msgstr[1] "%s résultats"
970 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
974 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
978 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:133
980 msgstr "Retirer le tag"
982 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:142
984 msgstr "avec le statut"
986 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
987 msgid "without any tag"
990 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
991 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
992 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:42
996 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1000 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:179
1004 #: tmp/linklist.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:181
1006 msgstr "Ajouter un tag"
1008 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1009 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1013 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:12
1014 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:12
1015 msgid "Only display private links"
1016 msgstr "Afficher uniquement les liens privés"
1018 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1019 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1020 msgid "Only display public links"
1021 msgstr "Afficher uniquement les liens publics"
1023 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:20
1024 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:20
1025 msgid "Filter untagged links"
1026 msgstr "Filtrer par liens privés"
1028 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1029 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1030 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:24
1031 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:76
1032 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1033 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:43
1035 msgstr "Replier tout"
1037 #: tmp/linklist.paging.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:69
1038 #: tmp/linklist.paging.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:69
1039 msgid "Links per page"
1040 msgstr "Liens par page"
1042 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1044 "You have been banned after too many failed login attempts. Try again later."
1046 "Vous avez été banni après trop d'échec d'authentification. Merci de "
1047 "réessayer plus tard."
1049 #: tmp/loginform.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1050 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1051 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:155
1053 msgstr "Rester connecté"
1055 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1056 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1057 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:14
1058 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:48
1059 msgid "by the Shaarli community"
1060 msgstr "par la communauté Shaarli"
1062 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1063 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:15
1064 msgid "Documentation"
1065 msgstr "Documentation"
1067 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:44
1068 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:44
1072 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:45
1073 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:45
1075 msgstr "Déplier tout"
1077 #: tmp/page.footer.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:46
1078 #: tmp/page.footer.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:46
1079 msgid "Are you sure you want to delete this link?"
1080 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?"
1082 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:65
1083 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:90
1084 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:65
1085 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:90
1089 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:70
1090 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:106
1091 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:70
1092 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:106
1094 msgstr "Déconnexion"
1096 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:173
1097 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:173
1098 msgid "is available"
1099 msgstr "est disponible"
1101 #: tmp/page.header.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:180
1102 #: tmp/page.header.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:180
1106 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1107 msgid "Picture wall unavailable (thumbnails are disabled)."
1109 "Le mur d'images n'est pas disponible (les miniatures sont désactivées)."
1111 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1112 msgid "Picture Wall"
1113 msgstr "Mur d'images"
1115 #: tmp/picwall.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:25
1119 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:15
1120 msgid "You need to enable Javascript to change plugin loading order."
1122 "Vous devez activer Javascript pour pouvoir modifier l'ordre des extensions."
1124 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:29
1125 msgid "Enabled Plugins"
1126 msgstr "Extensions activées"
1128 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:34
1129 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:155
1130 msgid "No plugin enabled."
1131 msgstr "Aucune extension activée."
1133 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:40
1134 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:73
1138 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1139 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:74
1140 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:98
1141 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:123
1145 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:43
1146 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1150 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1151 msgid "Disabled Plugins"
1152 msgstr "Extensions désactivées"
1154 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:91
1155 msgid "No plugin disabled."
1156 msgstr "Aucune extension désactivée."
1158 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:97
1159 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:122
1163 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1164 msgid "More plugins available"
1165 msgstr "Plus d'extensions disponibles"
1167 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:136
1168 msgid "in the documentation"
1169 msgstr "dans la documentation"
1171 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:150
1172 msgid "Plugin configuration"
1173 msgstr "Configuration des extensions"
1175 #: tmp/pluginsadmin.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:195
1176 msgid "No parameter available."
1177 msgstr "Aucun paramètre disponible."
1179 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1180 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:19
1184 #: tmp/tag.cloud.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1185 #: tmp/tag.list.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:24
1186 msgid "List all links with those tags"
1187 msgstr "Lister tous les liens avec ces tags"
1189 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:3
1190 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:3
1192 msgstr "Trier par :"
1194 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:5
1195 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:5
1199 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:6
1200 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:6
1202 msgstr "Plus utilisés"
1204 #: tmp/tag.sort.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:7
1205 #: tmp/tag.sort.cedf684561d925457130839629000a81.rtpl.php:7
1206 msgid "Alphabetical"
1207 msgstr "Alphabétique"
1209 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:14
1213 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:16
1214 msgid "Change Shaarli settings: title, timezone, etc."
1215 msgstr "Changer les paramètres de Shaarli : titre, fuseau horaire, etc."
1217 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:17
1218 msgid "Configure your Shaarli"
1219 msgstr "Conguration de Shaarli"
1221 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:21
1222 msgid "Enable, disable and configure plugins"
1223 msgstr "Activer, désactiver et configurer les extensions"
1225 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:28
1226 msgid "Change your password"
1227 msgstr "Modification du mot de passe"
1229 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:35
1230 msgid "Rename or delete a tag in all links"
1231 msgstr "Rename or delete a tag in all links"
1233 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:41
1235 "Import Netscape HTML bookmarks (as exported from Firefox, Chrome, Opera, "
1238 "Importer des marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1239 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1241 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:42
1242 msgid "Import links"
1243 msgstr "Importer des liens"
1245 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:47
1247 "Export Netscape HTML bookmarks (which can be imported in Firefox, Chrome, "
1248 "Opera, delicious...)"
1250 "Exporter les marques pages au format Netscape HTML (comme exportés depuis "
1251 "Firefox, Chrome, Opera, delicious...)"
1253 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:48
1254 msgid "Export database"
1255 msgstr "Exporter les données"
1257 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:71
1259 "Drag one of these button to your bookmarks toolbar or right-click it and "
1260 "\"Bookmark This Link\""
1262 "Glisser un de ces bouttons dans votre barre de favoris ou cliquer droit "
1263 "dessus et « Ajouter aux favoris »"
1265 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:72
1266 msgid "then click on the bookmarklet in any page you want to share."
1268 "puis cliquer sur le marque page depuis un site que vous souhaitez partager."
1270 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:76
1271 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:100
1273 "Drag this link to your bookmarks toolbar or right-click it and Bookmark This "
1276 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1277 "Ajouter aux favoris »"
1279 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:77
1280 msgid "then click ✚Shaare link button in any page you want to share"
1281 msgstr "puis cliquer sur ✚Shaare depuis un site que vous souhaitez partager"
1283 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:86
1284 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:108
1285 msgid "The selected text is too long, it will be truncated."
1286 msgstr "Le texte sélectionné est trop long, il sera tronqué."
1288 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:96
1292 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:101
1294 "Then click ✚Add Note button anytime to start composing a private Note (text "
1295 "post) to your Shaarli"
1297 "Puis cliquer sur ✚Add Note pour commencer à rédiger une Note sur Shaarli"
1299 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:117
1301 msgstr "Ajouter une Note"
1303 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:129
1305 "You need to browse your Shaarli over <strong>HTTPS</strong> to use this "
1308 "Vous devez utiliser Shaarli en <strong>HTTPS</strong> pour utiliser cette "
1311 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:134
1315 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:145
1317 msgstr "Applications tierces"
1319 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:147
1320 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:153
1324 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:148
1325 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:154
1329 #: tmp/tools.b91ef64efc3688266305ea9b42e5017e.rtpl.php:175
1331 "Drag this link to your bookmarks toolbar, or right-click it and choose "
1332 "Bookmark This Link"
1334 "Glisser ce lien dans votre barre de favoris ou cliquer droit dessus et « "
1335 "Ajouter aux favoris »"
1343 #~| msgid "Description"
1344 #~ msgid "Declaration"
1345 #~ msgstr "Description"
1352 #~ msgid "Filter links by visibility"
1353 #~ msgstr "Filtrer les liens par visibilité"
1355 #~ msgid "Redirector"
1356 #~ msgstr "Redirecteur"
1361 #~ msgid "will mask the HTTP_REFERER"
1362 #~ msgstr "masque le HTTP_REFERER"
1365 #~ "An error occurred while parsing JSON configuration file (%s): error code #"
1368 #~ "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration "
1369 #~ "JSON (%s) : code d'erreur #%d"
1372 #~ "Please check your JSON syntax (without PHP comment tags) using a JSON "
1373 #~ "lint tool such as "
1375 #~ "Merci de vérifier la syntaxe JSON (sans les balises de commentaires PHP) "
1376 #~ "en utilisant un validateur de JSON tel que "
1379 #~ "Error: missing Composer dependencies\n"
1381 #~ "If you installed Shaarli through Git or using the development branch,\n"
1382 #~ "please refer to the installation documentation to install PHP "
1383 #~ "dependencies using Composer:\n"
1385 #~ "Erreur : les dépendances Composer sont manquantes\n"
1387 #~ "Si vous avez installé Shaarli avec Git ou depuis la branche de "
1388 #~ "développement\n"
1389 #~ "merci de consulter la documentation d'installation pour installer les "
1390 #~ "dépendances Composer :\n"
1393 #~ msgid "Sessions do not seem to work correctly on your server."
1394 #~ msgstr "Les sessions ne semblent "
1396 #~ msgid "Tag was renamed in "
1397 #~ msgstr "Le tag a été renommé dans "
1400 #~| msgid "My links"
1402 #~ msgstr "Mes liens"
1406 #~| "Error: missing Composer configuration\n"
1408 #~ msgid "Error: missing Composer configuration"
1410 #~ "Erreur : la configuration Composer est manquante\n"
1415 #~| "Shaarli could not create the config file. Please make sure Shaarli has "
1416 #~| "the right to write in the folder is it installed in."
1418 #~ "Shaarli could not create the config file. \n"
1419 #~ " Please make sure Shaarli has the right to write in the "
1420 #~ "folder is it installed in."
1422 #~ "Shaarli n'a pas pu créer le fichier de configuration. Merci de vérifier "
1423 #~ "que Shaarli a les droits d'écriture dans le dossier dans lequel il est "
1428 #~ msgid "Plugin \""
1429 #~ msgstr "Extension"
1431 #~ msgid "Your PHP version is obsolete!"
1432 #~ msgstr "Votre version de PHP est obsolète !"
1434 #~ msgid " Shaarli requires at least PHP "
1435 #~ msgstr "Shaarli nécessite au moins PHP"