3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
28 # developer: 'API clients management'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 quickstart: "Começo Rápido"
38 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
40 filter_entries: 'Filtrar entradas'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
44 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
48 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
50 powered_by: 'provido por'
52 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
57 settings: 'Configurações'
59 user_info: 'Informação do Usuário'
61 rules: 'Regras de tags'
62 new_user: 'Adicionar um usuário'
68 items_per_page_label: 'Itens por página'
69 language_label: 'Idioma'
71 label: 'Velocidade de leitura'
72 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
73 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
74 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
75 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
76 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
78 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
79 # redirect_homepage: 'To the homepage'
80 # redirect_current_page: 'To the current page'
81 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
82 # android_configuration: Configure your Android application
83 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
84 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
85 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
86 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
87 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
88 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
90 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
91 token_label: 'Token RSS'
92 no_token: 'Nenhum Token'
93 token_create: 'Criar seu token'
94 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
95 # token_revoke: 'Revoke the token'
96 feed_links: 'Links RSS'
102 feed_limit: 'Número de itens no feed'
104 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
105 # login_label: 'Login (can not be changed)'
107 email_label: 'E-mail'
109 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
110 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
111 # table_method: Method
113 # table_action: Action
114 # state_enabled: Enabled
115 # state_disabled: Disabled
116 # action_email: Use email
117 # action_app: Use OTP App
119 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
120 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
121 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
122 # button: Delete my account
124 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
125 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
126 # annotations: Remove ALL annotations
127 # tags: Remove ALL tags
128 # entries: Remove ALL entries
129 # archived: Remove ALL archived entries
130 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
132 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
133 old_password_label: 'Senha atual'
134 new_password_label: 'Nova senha'
135 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
138 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
139 delete_rule_label: 'apagar'
140 edit_rule_label: 'editar'
144 # new_tagging_rule: Create a tagging rule
145 # import_tagging_rules: Import tagging rules
146 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
147 # export_tagging_rules: Export tagging rules
148 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
149 # file_label: JSON file
150 # import_submit: Import
154 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
155 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
156 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
157 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime <= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
158 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
159 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
161 variable_description:
163 title: 'Título da entrada'
164 url: 'URL da entrada'
165 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
166 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
167 content: 'O conteúdo da entrada'
168 language: 'O idioma da entrada'
169 mimetype: 'O mime-type da entrada'
170 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
171 domainName: 'O domínio da entrada'
172 operator_description:
174 less_than: 'Menor que...'
175 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
176 greater_than: 'Maior que...'
177 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
178 equal_to: 'Igual a...'
179 not_equal_to: 'Diferente de...'
180 or: 'Uma regra OU outra'
181 and: 'Uma regra E outra'
182 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
183 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
185 # page_title: Two-factor authentication
187 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
188 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
189 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
190 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
195 default_title: 'Título da entrada'
197 unread: 'Entradas não lidas'
198 starred: 'Entradas destacadas'
199 archived: 'Entradas arquivadas'
200 filtered: 'Entradas filtradas'
201 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
202 # filtered_search: 'Filtered by search:'
203 untagged: 'Entradas sem tags'
206 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
207 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
208 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
209 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: < 1 min'
210 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
211 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
212 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
213 original_article: 'original'
214 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
215 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
217 export_title: 'Exportar'
220 status_label: 'Status'
221 archived_label: 'Arquivado'
222 starred_label: 'Destacado'
223 unread_label: 'Não Lido'
224 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
225 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
226 # is_public_label: 'Has a public link'
227 # is_public_help: 'Public link'
228 language_label: 'Idioma'
229 # http_status_label: 'HTTP status'
231 label: 'Tempo de leitura em minutos'
234 domain_label: 'Nome do domínio'
236 label: 'Data de criação'
244 back_to_top: 'Voltar ao topo'
245 back_to_homepage: 'Voltar'
246 set_as_read: 'Marcar como lido'
247 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
248 set_as_starred: 'Alternar destaque'
249 view_original_article: 'Artigo original'
250 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
252 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
253 share_content: 'Compartilhar'
254 share_email_label: 'E-mail'
255 public_link: 'link público'
256 delete_public_link: 'apagar link público'
261 description: 'este artigo aparece errado?'
262 edit_title: 'Editar título'
263 original_article: 'original'
264 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
265 created_at: 'Data de criação'
266 # published_at: 'Publication date'
267 # published_by: 'Published by'
268 # provided_by: 'Provided by'
270 page_title: 'Salvar nova entrada'
271 placeholder: 'http://website.com'
275 # placeholder: 'What are you looking for?'
277 page_title: 'Editar uma entrada'
278 title_label: 'Título'
280 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
283 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
285 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
286 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
288 # reading_time: "Estimated reading time"
289 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
291 # added_on: "Added on"
296 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
297 getting_help: 'Obtendo ajuda'
298 helping: 'Ajudando o wallabag'
299 contributors: 'Contribuidores'
300 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
302 developped_by: 'Desenvolvido por'
304 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
305 project_website: 'Website do projeto'
309 documentation: 'Documentação'
310 bug_reports: 'Informar bugs'
311 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
313 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
314 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
315 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
316 by_paypal: 'via Paypal'
318 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
320 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
326 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
328 # add_link: "Add a link"
329 # shortcuts: "Use shortcuts"
331 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
332 mobile_apps: "App's móveis"
333 bookmarklet: 'Bookmarklet'
335 description: 'Obrigado por este formulário'
337 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
338 chrome: 'Extensão do Chrome'
339 opera: 'Extensão do Opera'
342 via_f_droid: 'via F-Droid'
343 via_google_play: 'via Google Play'
344 ios: 'na iTunes Store'
345 windows: 'na Microsoft Store'
347 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
349 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
352 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
353 # go_unread: Go to unread
354 # go_starred: Go to starred
355 # go_archive: Go to archive
356 # go_all: Go to all entries
357 # go_tags: Go to tags
358 # go_config: Go to config
359 # go_import: Go to import
360 # go_developers: Go to developers
361 # go_howto: Go to howto (this page!)
363 # list_title: Shortcuts available in listing pages
364 # search: Display the search form
365 # article_title: Shortcuts available in entry view
366 # open_original: Open original URL of the entry
367 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
368 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
369 # delete: Delete the entry
370 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
371 # add_link: Add a new link
372 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
373 # arrows_navigation: Navigate through articles
374 # open_article: Display the selected entry
377 page_title: 'Começo Rápido'
380 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
381 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
382 paragraph_2: 'Siga-nos!'
384 title: 'Configurar a aplicação'
385 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
386 language: 'Alterar idioma e design'
387 feed: 'Habilitar feeds RSS'
388 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
390 title: 'Administração'
391 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
392 new_user: 'Criar um novo usuário'
393 analytics: 'Configurar o analytics'
394 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
395 export: 'Configurar exportação'
396 import: 'Configurar importação'
398 title: 'Primeiros passos'
399 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
400 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
401 unread_articles: 'E classificá-lo!'
403 title: 'Migrar de um serviço existente'
404 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
405 pocket: 'Migrar do Pocket'
406 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
407 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
408 readability: 'Migrate from Readability'
409 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
411 title: 'Desenvolvedores'
412 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
413 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
414 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
416 title: 'Documentação completa'
417 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
418 annotate: 'Anotar seu artigo'
419 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
420 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
421 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
422 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
425 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
433 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
434 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
435 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
438 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
440 # placeholder: 'You can update tag name.'
443 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
447 page_title: 'Importar'
448 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
450 import_contents: 'Importar conteúdos'
452 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
453 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
454 file_label: 'Arquivo'
455 save_label: 'Carregar arquivo'
457 page_title: 'Importar > Pocket'
458 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
460 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
461 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
462 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
463 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
464 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
466 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
467 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
468 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
470 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
471 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
473 page_title: 'Importar > Readability'
474 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
475 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
477 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
478 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
480 page_title: 'Importar > Firefox'
481 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
482 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
484 page_title: 'Importar > Chrome'
485 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
486 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
488 page_title: 'Importar > Instapaper'
489 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
490 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
492 # page_title: "Import > Pinboard"
493 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
494 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
497 # page_title: 'API clients management'
498 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
499 documentation: 'Documentação'
500 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
501 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
502 list_methods: 'Lista de métodos da API'
505 create_new: 'Criar um novo cliente'
507 title: 'Clientes existentes'
508 field_id: 'ID do cliente'
509 field_secret: 'Chave do cliente'
510 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
511 field_grant_types: 'Tipo permitido'
512 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
514 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
515 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
516 action: 'Remover este cliente'
518 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
519 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
521 name_label: 'Nome do cliente'
522 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
523 save_label: 'Criar um novo cliente'
524 action_back: 'Voltar'
526 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
527 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
528 field_name: 'Nome do cliente'
529 field_id: 'ID do cliente'
530 field_secret: 'Chave do cliente'
532 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
534 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
536 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
537 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
538 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
539 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
540 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
541 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
542 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
543 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
547 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
548 new_user: 'Criar um novo usuário'
549 edit_user: 'Editar um usuário existente'
550 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
553 edit_action: 'Editar'
556 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
558 username_label: 'Nome de Usuário'
560 password_label: 'Senha'
561 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
562 plain_password_label: '????'
563 email_label: 'E-mail'
564 enabled_label: 'Habilitado'
565 last_login_label: 'Último login'
566 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
567 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
570 delete_confirm: 'Tem certeza?'
571 back_to_list: 'Voltar para a lista'
573 # placeholder: Filter by username or email
576 # page_title: Site credentials management
577 # new_site_credential: Create a credential
578 # edit_site_credential: Edit an existing credential
579 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
582 edit_action: 'Editar'
585 # create_new_one: Create a new credential
587 # username_label: 'Username'
588 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
589 # password_label: 'Password'
592 delete_confirm: 'Tem certeza?'
593 back_to_list: 'Voltar para a lista'
596 # page_title: An error occurred
601 config_saved: 'Configiração salva.'
602 password_updated: 'Senha atualizada'
603 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
604 # user_updated: 'Information updated'
605 feed_updated: 'Informação de RSS atualizada'
606 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
607 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
608 feed_token_updated: 'Token RSS atualizado'
609 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
610 # annotations_reset: Annotations reset
611 # tags_reset: Tags reset
612 # entries_reset: Entries reset
613 # archived_reset: Archived entries deleted
614 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled
615 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported
616 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules
619 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
620 entry_saved: 'Entrada salva'
621 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
622 entry_updated: 'Entrada atualizada'
623 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
624 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
625 entry_archived: 'Entrada arquivada'
626 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
627 entry_starred: 'Entrada destacada'
628 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
629 entry_deleted: 'Entrada apagada'
630 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
633 tag_added: 'Tag adicionada'
634 # tag_renamed: 'Tag renamed'
637 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
638 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
639 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
640 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
642 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
643 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
646 client_created: 'Novo cliente criado.'
647 client_deleted: 'Cliente removido'
650 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
651 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
652 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
655 # added: 'Site credential for "%host%" added'
656 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
657 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'