]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Merge pull request #4028 from wallabag/feature/import-export-tagging-rules
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 quickstart: "Começo Rápido"
37 top:
38 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
39 search: 'Pesquisa'
40 filter_entries: 'Filtrar entradas'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
42 export: 'Exportar'
43 search_form:
44 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
49 social: 'Social'
50 powered_by: 'provido por'
51 about: 'Sobre'
52 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
53
54 config:
55 page_title: 'Config'
56 tab_menu:
57 settings: 'Configurações'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Informação do Usuário'
60 password: 'Senha'
61 rules: 'Regras de tags'
62 new_user: 'Adicionar um usuário'
63 # reset: 'Reset area'
64 form:
65 save: 'Salvar'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Tema'
68 items_per_page_label: 'Itens por página'
69 language_label: 'Idioma'
70 reading_speed:
71 label: 'Velocidade de leitura'
72 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
73 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
74 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
75 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
76 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
77 action_mark_as_read:
78 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
79 # redirect_homepage: 'To the homepage'
80 # redirect_current_page: 'To the current page'
81 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
82 # android_configuration: Configure your Android application
83 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
84 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
85 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
86 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
87 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
88 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
89 form_feed:
90 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
91 token_label: 'Token RSS'
92 no_token: 'Nenhum Token'
93 token_create: 'Criar seu token'
94 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
95 # token_revoke: 'Revoke the token'
96 feed_links: 'Links RSS'
97 feed_link:
98 unread: 'Não lido'
99 starred: 'Destacado'
100 archive: 'Arquivado'
101 # all: 'All'
102 feed_limit: 'Número de itens no feed'
103 form_user:
104 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
105 # login_label: 'Login (can not be changed)'
106 name_label: 'Nome'
107 email_label: 'E-mail'
108 two_factor:
109 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
110 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
111 # table_method: Method
112 # table_state: State
113 # table_action: Action
114 # state_enabled: Enabled
115 # state_disabled: Disabled
116 # action_email: Use email
117 # action_app: Use OTP App
118 delete:
119 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
120 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
121 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
122 # button: Delete my account
123 reset:
124 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
125 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
126 # annotations: Remove ALL annotations
127 # tags: Remove ALL tags
128 # entries: Remove ALL entries
129 # archived: Remove ALL archived entries
130 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
131 form_password:
132 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
133 old_password_label: 'Senha atual'
134 new_password_label: 'Nova senha'
135 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
136 form_rules:
137 if_label: 'if'
138 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
139 delete_rule_label: 'apagar'
140 edit_rule_label: 'editar'
141 rule_label: 'Regras'
142 tags_label: 'Tags'
143 # card:
144 # new_tagging_rule: Create a tagging rule
145 # import_tagging_rules: Import tagging rules
146 # import_tagging_rules_detail: You have to select the JSON file you previously exported.
147 # export_tagging_rules: Export tagging rules
148 # export_tagging_rules_detail: This will download a JSON file that you can use to import tagging rules elsewhere or to backup them.
149 # file_label: JSON file
150 # import_submit: Import
151 # export: Export
152 faq:
153 title: 'FAQ'
154 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
155 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
156 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
157 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
158 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
159 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
160 meaning: 'Meaning'
161 variable_description:
162 label: 'Variável'
163 title: 'Título da entrada'
164 url: 'URL da entrada'
165 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
166 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
167 content: 'O conteúdo da entrada'
168 language: 'O idioma da entrada'
169 mimetype: 'O mime-type da entrada'
170 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
171 domainName: 'O domínio da entrada'
172 operator_description:
173 label: 'Operador'
174 less_than: 'Menor que...'
175 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
176 greater_than: 'Maior que...'
177 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
178 equal_to: 'Igual a...'
179 not_equal_to: 'Diferente de...'
180 or: 'Uma regra OU outra'
181 and: 'Uma regra E outra'
182 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
183 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
184 otp:
185 # page_title: Two-factor authentication
186 # app:
187 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
188 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
189 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
190 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
191 # cancel: Cancel
192 # enable: Enable
193
194 entry:
195 default_title: 'Título da entrada'
196 page_titles:
197 unread: 'Entradas não lidas'
198 starred: 'Entradas destacadas'
199 archived: 'Entradas arquivadas'
200 filtered: 'Entradas filtradas'
201 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
202 # filtered_search: 'Filtered by search:'
203 untagged: 'Entradas sem tags'
204 # all: 'All entries'
205 list:
206 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
207 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
208 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
209 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
210 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
211 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
212 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
213 original_article: 'original'
214 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
215 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
216 delete: 'Apagar'
217 export_title: 'Exportar'
218 filters:
219 title: 'Filtros'
220 status_label: 'Status'
221 archived_label: 'Arquivado'
222 starred_label: 'Destacado'
223 unread_label: 'Não Lido'
224 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
225 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
226 # is_public_label: 'Has a public link'
227 # is_public_help: 'Public link'
228 language_label: 'Idioma'
229 # http_status_label: 'HTTP status'
230 reading_time:
231 label: 'Tempo de leitura em minutos'
232 from: 'de'
233 to: 'para'
234 domain_label: 'Nome do domínio'
235 created_at:
236 label: 'Data de criação'
237 from: 'de'
238 to: 'para'
239 action:
240 clear: 'Limpar'
241 filter: 'Filtro'
242 view:
243 left_menu:
244 back_to_top: 'Voltar ao topo'
245 back_to_homepage: 'Voltar'
246 set_as_read: 'Marcar como lido'
247 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
248 set_as_starred: 'Alternar destaque'
249 view_original_article: 'Artigo original'
250 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
251 delete: 'Apagar'
252 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
253 share_content: 'Compartilhar'
254 share_email_label: 'E-mail'
255 public_link: 'link público'
256 delete_public_link: 'apagar link público'
257 export: 'Exportar'
258 print: 'Imprimir'
259 problem:
260 label: 'Problemas?'
261 description: 'este artigo aparece errado?'
262 edit_title: 'Editar título'
263 original_article: 'original'
264 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
265 created_at: 'Data de criação'
266 # published_at: 'Publication date'
267 # published_by: 'Published by'
268 # provided_by: 'Provided by'
269 new:
270 page_title: 'Salvar nova entrada'
271 placeholder: 'http://website.com'
272 form_new:
273 url_label: Url
274 search:
275 # placeholder: 'What are you looking for?'
276 edit:
277 page_title: 'Editar uma entrada'
278 title_label: 'Título'
279 url_label: 'Url'
280 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
281 save_label: 'Salvar'
282 public:
283 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
284 confirm:
285 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
286 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
287 metadata:
288 # reading_time: "Estimated reading time"
289 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
290 # address: "Address"
291 # added_on: "Added on"
292
293 about:
294 page_title: 'Sobre'
295 top_menu:
296 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
297 getting_help: 'Obtendo ajuda'
298 helping: 'Ajudando o wallabag'
299 contributors: 'Contribuidores'
300 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
301 who_behind_wallabag:
302 developped_by: 'Desenvolvido por'
303 website: 'website'
304 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
305 project_website: 'Website do projeto'
306 license: 'Licença'
307 version: 'Versão'
308 getting_help:
309 documentation: 'Documentação'
310 bug_reports: 'Informar bugs'
311 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
312 helping:
313 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
314 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
315 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
316 by_paypal: 'via Paypal'
317 contributors:
318 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
319 third_party:
320 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
321 package: 'Pacote'
322 license: 'Licença'
323
324 howto:
325 page_title: 'How to'
326 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
327 tab_menu:
328 # add_link: "Add a link"
329 # shortcuts: "Use shortcuts"
330 top_menu:
331 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
332 mobile_apps: "App's móveis"
333 bookmarklet: 'Bookmarklet'
334 form:
335 description: 'Obrigado por este formulário'
336 browser_addons:
337 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
338 chrome: 'Extensão do Chrome'
339 opera: 'Extensão do Opera'
340 mobile_apps:
341 android:
342 via_f_droid: 'via F-Droid'
343 via_google_play: 'via Google Play'
344 ios: 'na iTunes Store'
345 windows: 'na Microsoft Store'
346 bookmarklet:
347 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
348 shortcuts:
349 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
350 # shortcut: Shortcut
351 # action: Action
352 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
353 # go_unread: Go to unread
354 # go_starred: Go to starred
355 # go_archive: Go to archive
356 # go_all: Go to all entries
357 # go_tags: Go to tags
358 # go_config: Go to config
359 # go_import: Go to import
360 # go_developers: Go to developers
361 # go_howto: Go to howto (this page!)
362 # go_logout: Logout
363 # list_title: Shortcuts available in listing pages
364 # search: Display the search form
365 # article_title: Shortcuts available in entry view
366 # open_original: Open original URL of the entry
367 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
368 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
369 # delete: Delete the entry
370 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
371 # add_link: Add a new link
372 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
373 # arrows_navigation: Navigate through articles
374 # open_article: Display the selected entry
375
376 quickstart:
377 page_title: 'Começo Rápido'
378 more: 'Mais...'
379 intro:
380 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
381 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
382 paragraph_2: 'Siga-nos!'
383 configure:
384 title: 'Configurar a aplicação'
385 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
386 language: 'Alterar idioma e design'
387 feed: 'Habilitar feeds RSS'
388 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
389 admin:
390 title: 'Administração'
391 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
392 new_user: 'Criar um novo usuário'
393 analytics: 'Configurar o analytics'
394 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
395 export: 'Configurar exportação'
396 import: 'Configurar importação'
397 first_steps:
398 title: 'Primeiros passos'
399 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
400 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
401 unread_articles: 'E classificá-lo!'
402 migrate:
403 title: 'Migrar de um serviço existente'
404 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
405 pocket: 'Migrar do Pocket'
406 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
407 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
408 readability: 'Migrate from Readability'
409 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
410 developer:
411 title: 'Desenvolvedores'
412 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
413 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
414 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
415 docs:
416 title: 'Documentação completa'
417 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
418 annotate: 'Anotar seu artigo'
419 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
420 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
421 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
422 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
423 support:
424 title: 'Suporte'
425 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
426 github: 'No GitHub'
427 email: 'Por e-mail'
428 gitter: 'No Gitter'
429
430 tag:
431 page_title: 'Tags'
432 list:
433 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
434 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
435 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
436 new:
437 # add: 'Add'
438 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
439 rename:
440 # placeholder: 'You can update tag name.'
441
442 # export:
443 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
444 # unknown: 'Unknown'
445
446 import:
447 page_title: 'Importar'
448 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
449 action:
450 import_contents: 'Importar conteúdos'
451 form:
452 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
453 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
454 file_label: 'Arquivo'
455 save_label: 'Carregar arquivo'
456 pocket:
457 page_title: 'Importar > Pocket'
458 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
459 config_missing:
460 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
461 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
462 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
463 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
464 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
465 wallabag_v1:
466 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
467 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
468 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
469 wallabag_v2:
470 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
471 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
472 readability:
473 page_title: 'Importar > Readability'
474 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
475 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
476 worker:
477 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
478 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
479 firefox:
480 page_title: 'Importar > Firefox'
481 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
482 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
483 chrome:
484 page_title: 'Importar > Chrome'
485 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
486 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
487 instapaper:
488 page_title: 'Importar > Instapaper'
489 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
490 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
491 pinboard:
492 # page_title: "Import > Pinboard"
493 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
494 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
495
496 developer:
497 # page_title: 'API clients management'
498 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
499 documentation: 'Documentação'
500 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
501 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
502 list_methods: 'Lista de métodos da API'
503 clients:
504 title: 'Clientes'
505 create_new: 'Criar um novo cliente'
506 existing_clients:
507 title: 'Clientes existentes'
508 field_id: 'ID do cliente'
509 field_secret: 'Chave do cliente'
510 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
511 field_grant_types: 'Tipo permitido'
512 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
513 remove:
514 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
515 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
516 action: 'Remover este cliente'
517 client:
518 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
519 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
520 form:
521 name_label: 'Nome do cliente'
522 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
523 save_label: 'Criar um novo cliente'
524 action_back: 'Voltar'
525 client_parameter:
526 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
527 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
528 field_name: 'Nome do cliente'
529 field_id: 'ID do cliente'
530 field_secret: 'Chave do cliente'
531 back: 'Voltar'
532 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
533 howto:
534 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
535 description:
536 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
537 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
538 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
539 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
540 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
541 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
542 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
543 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
544 back: 'Voltar'
545
546 user:
547 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
548 new_user: 'Criar um novo usuário'
549 edit_user: 'Editar um usuário existente'
550 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
551 list:
552 actions: 'Ações'
553 edit_action: 'Editar'
554 yes: 'Sim'
555 no: 'Não'
556 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
557 form:
558 username_label: 'Nome de Usuário'
559 name_label: 'Nome'
560 password_label: 'Senha'
561 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
562 plain_password_label: '????'
563 email_label: 'E-mail'
564 enabled_label: 'Habilitado'
565 last_login_label: 'Último login'
566 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
567 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
568 save: 'Salvar'
569 delete: 'Apagar'
570 delete_confirm: 'Tem certeza?'
571 back_to_list: 'Voltar para a lista'
572 search:
573 # placeholder: Filter by username or email
574
575 site_credential:
576 # page_title: Site credentials management
577 # new_site_credential: Create a credential
578 # edit_site_credential: Edit an existing credential
579 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
580 list:
581 actions: 'Ações'
582 edit_action: 'Editar'
583 yes: 'Sim'
584 no: 'Não'
585 # create_new_one: Create a new credential
586 form:
587 # username_label: 'Username'
588 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
589 # password_label: 'Password'
590 save: 'Salvar'
591 delete: 'Apagar'
592 delete_confirm: 'Tem certeza?'
593 back_to_list: 'Voltar para a lista'
594
595 error:
596 # page_title: An error occurred
597
598 flashes:
599 config:
600 notice:
601 config_saved: 'Configiração salva.'
602 password_updated: 'Senha atualizada'
603 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
604 # user_updated: 'Information updated'
605 feed_updated: 'Informação de RSS atualizada'
606 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
607 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
608 feed_token_updated: 'Token RSS atualizado'
609 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
610 # annotations_reset: Annotations reset
611 # tags_reset: Tags reset
612 # entries_reset: Entries reset
613 # archived_reset: Archived entries deleted
614 # otp_enabled: Two-factor authentication enabled
615 # tagging_rules_imported: Tagging rules imported
616 # tagging_rules_not_imported: Error while importing tagging rules
617 entry:
618 notice:
619 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
620 entry_saved: 'Entrada salva'
621 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
622 entry_updated: 'Entrada atualizada'
623 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
624 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
625 entry_archived: 'Entrada arquivada'
626 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
627 entry_starred: 'Entrada destacada'
628 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
629 entry_deleted: 'Entrada apagada'
630 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
631 tag:
632 notice:
633 tag_added: 'Tag adicionada'
634 # tag_renamed: 'Tag renamed'
635 import:
636 notice:
637 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
638 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
639 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
640 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
641 error:
642 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
643 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
644 developer:
645 notice:
646 client_created: 'Novo cliente criado.'
647 client_deleted: 'Cliente removido'
648 user:
649 notice:
650 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
651 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
652 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
653 site_credential:
654 notice:
655 # added: 'Site credential for "%host%" added'
656 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
657 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'