]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Merge pull request #3995 from wallabag/feature/config-display-login
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todas as entradas'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'How to'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 quickstart: "Começo Rápido"
37 top:
38 add_new_entry: 'Adicionar uma nova entrada'
39 search: 'Pesquisa'
40 filter_entries: 'Filtrar entradas'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
42 export: 'Exportar'
43 search_form:
44 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
49 social: 'Social'
50 powered_by: 'provido por'
51 about: 'Sobre'
52 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
53
54 config:
55 page_title: 'Config'
56 tab_menu:
57 settings: 'Configurações'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Informação do Usuário'
60 password: 'Senha'
61 rules: 'Regras de tags'
62 new_user: 'Adicionar um usuário'
63 # reset: 'Reset area'
64 form:
65 save: 'Salvar'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Tema'
68 items_per_page_label: 'Itens por página'
69 language_label: 'Idioma'
70 reading_speed:
71 label: 'Velocidade de leitura'
72 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
73 100_word: 'Posso ler ~100 palavras por minuto'
74 200_word: 'Posso ler ~200 palavras por minuto'
75 300_word: 'Posso ler ~300 palavras por minuto'
76 400_word: 'Posso ler ~400 palavras por minuto'
77 action_mark_as_read:
78 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
79 # redirect_homepage: 'To the homepage'
80 # redirect_current_page: 'To the current page'
81 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
82 # android_configuration: Configure your Android application
83 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
84 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
85 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
86 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
87 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
88 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
89 form_feed:
90 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
91 token_label: 'Token RSS'
92 no_token: 'Nenhum Token'
93 token_create: 'Criar seu token'
94 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
95 # token_revoke: 'Revoke the token'
96 feed_links: 'Links RSS'
97 feed_link:
98 unread: 'Não lido'
99 starred: 'Destacado'
100 archive: 'Arquivado'
101 # all: 'All'
102 feed_limit: 'Número de itens no feed'
103 form_user:
104 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
105 # login_label: 'Login (can not be changed)'
106 name_label: 'Nome'
107 email_label: 'E-mail'
108 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
109 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
110 # table_method: Method
111 # table_state: State
112 # table_action: Action
113 # state_enabled: Enabled
114 # state_disabled: Disabled
115 # action_email: Use email
116 # action_app: Use OTP App
117 delete:
118 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
119 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
120 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
121 # button: Delete my account
122 reset:
123 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
124 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
125 # annotations: Remove ALL annotations
126 # tags: Remove ALL tags
127 # entries: Remove ALL entries
128 # archived: Remove ALL archived entries
129 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
130 form_password:
131 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
132 old_password_label: 'Senha atual'
133 new_password_label: 'Nova senha'
134 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
135 form_rules:
136 if_label: 'if'
137 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
138 delete_rule_label: 'apagar'
139 edit_rule_label: 'editar'
140 rule_label: 'Regras'
141 tags_label: 'Tags'
142 faq:
143 title: 'FAQ'
144 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
145 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
146 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
147 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
148 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
149 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
150 meaning: 'Meaning'
151 variable_description:
152 label: 'Variável'
153 title: 'Título da entrada'
154 url: 'URL da entrada'
155 isArchived: 'Se a entrada está arquivada ou não'
156 isDestacado: 'Se a entrada está destacada ou não'
157 content: 'O conteúdo da entrada'
158 language: 'O idioma da entrada'
159 mimetype: 'O mime-type da entrada'
160 readingTime: 'O tempo estimado de leitura da entrada, em minutos'
161 domainName: 'O domínio da entrada'
162 operator_description:
163 label: 'Operador'
164 less_than: 'Menor que...'
165 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
166 greater_than: 'Maior que...'
167 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
168 equal_to: 'Igual a...'
169 not_equal_to: 'Diferente de...'
170 or: 'Uma regra OU outra'
171 and: 'Uma regra E outra'
172 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
173 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
174 otp:
175 # page_title: Two-factor authentication
176 # app:
177 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
178 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
179 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
180 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
181 # cancel: Cancel
182 # enable: Enable
183
184 entry:
185 default_title: 'Título da entrada'
186 page_titles:
187 unread: 'Entradas não lidas'
188 starred: 'Entradas destacadas'
189 archived: 'Entradas arquivadas'
190 filtered: 'Entradas filtradas'
191 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
192 # filtered_search: 'Filtered by search:'
193 untagged: 'Entradas sem tags'
194 # all: 'All entries'
195 list:
196 number_on_the_page: '{0} Não existem entradas.|{1} Existe uma entrada.|]1,Inf[ Existem %count% entradas.'
197 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
198 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
199 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
200 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
201 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
202 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
203 original_article: 'original'
204 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
205 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
206 delete: 'Apagar'
207 export_title: 'Exportar'
208 filters:
209 title: 'Filtros'
210 status_label: 'Status'
211 archived_label: 'Arquivado'
212 starred_label: 'Destacado'
213 unread_label: 'Não Lido'
214 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de preview'
215 preview_picture_help: 'Imagem de preview'
216 # is_public_label: 'Has a public link'
217 # is_public_help: 'Public link'
218 language_label: 'Idioma'
219 # http_status_label: 'HTTP status'
220 reading_time:
221 label: 'Tempo de leitura em minutos'
222 from: 'de'
223 to: 'para'
224 domain_label: 'Nome do domínio'
225 created_at:
226 label: 'Data de criação'
227 from: 'de'
228 to: 'para'
229 action:
230 clear: 'Limpar'
231 filter: 'Filtro'
232 view:
233 left_menu:
234 back_to_top: 'Voltar ao topo'
235 back_to_homepage: 'Voltar'
236 set_as_read: 'Marcar como lido'
237 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
238 set_as_starred: 'Alternar destaque'
239 view_original_article: 'Artigo original'
240 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
241 delete: 'Apagar'
242 add_a_tag: 'Adicionar uma tag'
243 share_content: 'Compartilhar'
244 share_email_label: 'E-mail'
245 public_link: 'link público'
246 delete_public_link: 'apagar link público'
247 export: 'Exportar'
248 print: 'Imprimir'
249 problem:
250 label: 'Problemas?'
251 description: 'este artigo aparece errado?'
252 edit_title: 'Editar título'
253 original_article: 'original'
254 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
255 created_at: 'Data de criação'
256 # published_at: 'Publication date'
257 # published_by: 'Published by'
258 # provided_by: 'Provided by'
259 new:
260 page_title: 'Salvar nova entrada'
261 placeholder: 'http://website.com'
262 form_new:
263 url_label: Url
264 search:
265 # placeholder: 'What are you looking for?'
266 edit:
267 page_title: 'Editar uma entrada'
268 title_label: 'Título'
269 url_label: 'Url'
270 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
271 save_label: 'Salvar'
272 public:
273 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
274 confirm:
275 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
276 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
277 metadata:
278 # reading_time: "Estimated reading time"
279 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
280 # address: "Address"
281 # added_on: "Added on"
282
283 about:
284 page_title: 'Sobre'
285 top_menu:
286 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
287 getting_help: 'Obtendo ajuda'
288 helping: 'Ajudando o wallabag'
289 contributors: 'Contribuidores'
290 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
291 who_behind_wallabag:
292 developped_by: 'Desenvolvido por'
293 website: 'website'
294 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
295 project_website: 'Website do projeto'
296 license: 'Licença'
297 version: 'Versão'
298 getting_help:
299 documentation: 'Documentação'
300 bug_reports: 'Informar bugs'
301 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
302 helping:
303 description: 'wallabag é livre e software livre. Você pode nos ajudar:'
304 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
305 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
306 by_paypal: 'via Paypal'
307 contributors:
308 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
309 third_party:
310 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
311 package: 'Pacote'
312 license: 'Licença'
313
314 howto:
315 page_title: 'How to'
316 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
317 tab_menu:
318 # add_link: "Add a link"
319 # shortcuts: "Use shortcuts"
320 top_menu:
321 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
322 mobile_apps: "App's móveis"
323 bookmarklet: 'Bookmarklet'
324 form:
325 description: 'Obrigado por este formulário'
326 browser_addons:
327 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
328 chrome: 'Extensão do Chrome'
329 opera: 'Extensão do Opera'
330 mobile_apps:
331 android:
332 via_f_droid: 'via F-Droid'
333 via_google_play: 'via Google Play'
334 ios: 'na iTunes Store'
335 windows: 'na Microsoft Store'
336 bookmarklet:
337 description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
338 shortcuts:
339 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
340 # shortcut: Shortcut
341 # action: Action
342 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
343 # go_unread: Go to unread
344 # go_starred: Go to starred
345 # go_archive: Go to archive
346 # go_all: Go to all entries
347 # go_tags: Go to tags
348 # go_config: Go to config
349 # go_import: Go to import
350 # go_developers: Go to developers
351 # go_howto: Go to howto (this page!)
352 # go_logout: Logout
353 # list_title: Shortcuts available in listing pages
354 # search: Display the search form
355 # article_title: Shortcuts available in entry view
356 # open_original: Open original URL of the entry
357 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
358 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
359 # delete: Delete the entry
360 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
361 # add_link: Add a new link
362 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
363 # arrows_navigation: Navigate through articles
364 # open_article: Display the selected entry
365
366 quickstart:
367 page_title: 'Começo Rápido'
368 more: 'Mais...'
369 intro:
370 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
371 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
372 paragraph_2: 'Siga-nos!'
373 configure:
374 title: 'Configurar a aplicação'
375 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
376 language: 'Alterar idioma e design'
377 feed: 'Habilitar feeds RSS'
378 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
379 admin:
380 title: 'Administração'
381 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
382 new_user: 'Criar um novo usuário'
383 analytics: 'Configurar o analytics'
384 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
385 export: 'Configurar exportação'
386 import: 'Configurar importação'
387 first_steps:
388 title: 'Primeiros passos'
389 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
390 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
391 unread_articles: 'E classificá-lo!'
392 migrate:
393 title: 'Migrar de um serviço existente'
394 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
395 pocket: 'Migrar do Pocket'
396 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
397 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
398 readability: 'Migrate from Readability'
399 instapaper: 'Migrate from Instapaper'
400 developer:
401 title: 'Desenvolvedores'
402 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
403 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
404 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
405 docs:
406 title: 'Documentação completa'
407 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
408 annotate: 'Anotar seu artigo'
409 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
410 search_filters: 'veja coo você pode encontrar um artigo usanndo o motor de busca e filtros'
411 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
412 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
413 support:
414 title: 'Suporte'
415 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
416 github: 'No GitHub'
417 email: 'Por e-mail'
418 gitter: 'No Gitter'
419
420 tag:
421 page_title: 'Tags'
422 list:
423 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
424 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
425 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
426 new:
427 # add: 'Add'
428 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
429 rename:
430 # placeholder: 'You can update tag name.'
431
432 # export:
433 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
434 # unknown: 'Unknown'
435
436 import:
437 page_title: 'Importar'
438 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favo selecione o serviço do qual deseja migrar.'
439 action:
440 import_contents: 'Importar conteúdos'
441 form:
442 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
443 mark_as_read_label: 'Marcar todas as entradas importadas como lidas'
444 file_label: 'Arquivo'
445 save_label: 'Carregar arquivo'
446 pocket:
447 page_title: 'Importar > Pocket'
448 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
449 config_missing:
450 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
451 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
452 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
453 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
454 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
455 wallabag_v1:
456 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
457 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
458 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
459 wallabag_v2:
460 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
461 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
462 readability:
463 page_title: 'Importar > Readability'
464 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
465 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
466 worker:
467 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
468 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
469 firefox:
470 page_title: 'Importar > Firefox'
471 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
472 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
473 chrome:
474 page_title: 'Importar > Chrome'
475 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
476 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
477 instapaper:
478 page_title: 'Importar > Instapaper'
479 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
480 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
481 pinboard:
482 # page_title: "Import > Pinboard"
483 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
484 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
485
486 developer:
487 # page_title: 'API clients management'
488 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
489 documentation: 'Documentação'
490 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
491 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
492 list_methods: 'Lista de métodos da API'
493 clients:
494 title: 'Clientes'
495 create_new: 'Criar um novo cliente'
496 existing_clients:
497 title: 'Clientes existentes'
498 field_id: 'ID do cliente'
499 field_secret: 'Chave do cliente'
500 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
501 field_grant_types: 'Tipo permitido'
502 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
503 remove:
504 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
505 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
506 action: 'Remover este cliente'
507 client:
508 # page_title: 'API clients management > Novo cliente'
509 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
510 form:
511 name_label: 'Nome do cliente'
512 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
513 save_label: 'Criar um novo cliente'
514 action_back: 'Voltar'
515 client_parameter:
516 # page_title: 'API clients management > Parâmetros de clientes'
517 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
518 field_name: 'Nome do cliente'
519 field_id: 'ID do cliente'
520 field_secret: 'Chave do cliente'
521 back: 'Voltar'
522 read_howto: 'Leia o how-to "Criar minha primeira aplicação"'
523 howto:
524 # page_title: 'API clients management > Criar minha primeira aplicação'
525 description:
526 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
527 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
528 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
529 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
530 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
531 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
532 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
533 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
534 back: 'Voltar'
535
536 user:
537 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
538 new_user: 'Criar um novo usuário'
539 edit_user: 'Editar um usuário existente'
540 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
541 list:
542 actions: 'Ações'
543 edit_action: 'Editar'
544 yes: 'Sim'
545 no: 'Não'
546 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
547 form:
548 username_label: 'Nome de Usuário'
549 name_label: 'Nome'
550 password_label: 'Senha'
551 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
552 plain_password_label: '????'
553 email_label: 'E-mail'
554 enabled_label: 'Habilitado'
555 last_login_label: 'Último login'
556 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
557 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
558 save: 'Salvar'
559 delete: 'Apagar'
560 delete_confirm: 'Tem certeza?'
561 back_to_list: 'Voltar para a lista'
562 search:
563 # placeholder: Filter by username or email
564
565 site_credential:
566 # page_title: Site credentials management
567 # new_site_credential: Create a credential
568 # edit_site_credential: Edit an existing credential
569 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
570 list:
571 actions: 'Ações'
572 edit_action: 'Editar'
573 yes: 'Sim'
574 no: 'Não'
575 # create_new_one: Create a new credential
576 form:
577 # username_label: 'Username'
578 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
579 # password_label: 'Password'
580 save: 'Salvar'
581 delete: 'Apagar'
582 delete_confirm: 'Tem certeza?'
583 back_to_list: 'Voltar para a lista'
584
585 error:
586 # page_title: An error occurred
587
588 flashes:
589 config:
590 notice:
591 config_saved: 'Configiração salva.'
592 password_updated: 'Senha atualizada'
593 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
594 # user_updated: 'Information updated'
595 feed_updated: 'Informação de RSS atualizada'
596 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
597 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
598 feed_token_updated: 'Token RSS atualizado'
599 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
600 # annotations_reset: Annotations reset
601 # tags_reset: Tags reset
602 # entries_reset: Entries reset
603 # archived_reset: Archived entries deleted
604 entry:
605 notice:
606 entry_already_saved: 'Entrada já foi salva em %date%'
607 entry_saved: 'Entrada salva'
608 entry_saved_failed: 'Failed to save entry'
609 entry_updated: 'Entrada atualizada'
610 entry_reloaded: 'Entrada recarregada'
611 entry_reloaded_failed: 'Falha em recarregar a entrada'
612 entry_archived: 'Entrada arquivada'
613 entry_unarchived: 'Entrada desarquivada'
614 entry_starred: 'Entrada destacada'
615 entry_unstarred: 'Entrada não destacada'
616 entry_deleted: 'Entrada apagada'
617 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
618 tag:
619 notice:
620 tag_added: 'Tag adicionada'
621 # tag_renamed: 'Tag renamed'
622 import:
623 notice:
624 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
625 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
626 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
627 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
628 error:
629 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
630 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
631 developer:
632 notice:
633 client_created: 'Novo cliente criado.'
634 client_deleted: 'Cliente removido'
635 user:
636 notice:
637 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
638 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
639 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
640 site_credential:
641 notice:
642 # added: 'Site credential for "%host%" added'
643 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
644 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'