]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pt.yml
Merge pull request #4026 from wallabag/3760-ignorelist-db
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.pt.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Bem vindo ao wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Mantenha-me autenticado'
5 forgot_password: 'Esqueceu a senha?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registre-se'
8 username: 'Nome de usuário'
9 password: 'Senha'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: 'Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos instruções para resetar sua senha.'
13 register:
14 page_title: 'Criar uma conta'
15 go_to_account: 'Ir para sua conta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Não lido'
20 starred: 'Destacado'
21 archive: 'Arquivo'
22 all_articles: 'Todos os artigos'
23 config: 'Configurações'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Configurações Internas'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Gestão dos clientes API'
29 logout: 'Sair'
30 about: 'Sobre'
31 search: 'Pesquisa'
32 save_link: 'Salvar um link'
33 back_to_unread: 'Voltar para os artigos não lidos'
34 users_management: 'Gestão de Usuários'
35 site_credentials: 'Credenciais do site'
36 # ignore_origin_instance_rules: 'Global ignore origin rules'
37 quickstart: "Começo Rápido"
38 top:
39 add_new_entry: 'Adicionar um novo artigo'
40 search: 'Pesquisa'
41 filter_entries: 'Filtrar os artigos'
42 random_entry: Ir para um artigo aleatório desta lista
43 export: 'Exportar'
44 search_form:
45 input_label: 'Digite aqui sua pesquisa'
46
47 footer:
48 wallabag:
49 elsewhere: 'Leve o wallabag com você'
50 social: 'Social'
51 powered_by: 'provido por'
52 about: 'Sobre'
53 stats: 'Desde %user_creation% você leu %nb_archives% artigos. Isso é %per_day% por dia!'
54
55 config:
56 page_title: 'Configurações'
57 tab_menu:
58 settings: 'Configurações'
59 feed: 'RSS'
60 user_info: 'Informação do Usuário'
61 password: 'Senha'
62 rules: 'Regras de tags'
63 # ignore_origin: 'Ignore origin rules'
64 new_user: 'Adicionar um usuário'
65 reset: 'Reiniciar minha conta'
66 form:
67 save: 'Salvar'
68 form_settings:
69 theme_label: 'Tema'
70 items_per_page_label: 'Itens por página'
71 language_label: 'Idioma'
72 reading_speed:
73 label: 'Velocidade de leitura (palavras por minuto)'
74 help_message: 'Você pode usar ferramentas online para estimar sua velocidade de leitura:'
75 action_mark_as_read:
76 label: 'Para onde você deseja ser redirecionado após marcar um artigo como lido?'
77 redirect_homepage: 'Para a página inicial'
78 redirect_current_page: 'Ficar na página atual'
79 pocket_consumer_key_label: 'Chave do consumidor do Pocket para importar conteúdo'
80 android_configuration: Configure seu aplicativo Android
81 android_instruction: "Toque aqui para preencher seu aplicativo Android"
82 help_theme: "wallabag é personalizável. Você pode escolher o seu tema preferido aqui."
83 help_items_per_page: "Você pode alterar o número de artigos exibidos em cada página."
84 help_reading_speed: "wallabag calcula um tempo de leitura para cada artigo. Você pode definir aqui, graças a esta lista, se você é um leitor rápido ou lento. O wallabag recalcula o tempo de leitura de cada artigo."
85 help_language: "Você pode alterar o idioma da interface de wallabag."
86 help_pocket_consumer_key: "Necessário para importação desde Pocket. Você pode creá-lo na sua conta de Pocket."
87 form_feed:
88 description: 'Feeds RSS providos pelo wallabag permitem que você leia seus artigos salvos em seu leitor de RSS favorito. Você precisa gerar um token primeiro.'
89 token_label: 'Token RSS'
90 no_token: 'Nenhum Token'
91 token_create: 'Criar seu token'
92 token_reset: 'Gerar novamente seu token'
93 token_revoke: 'Revocar token'
94 feed_links: 'Links RSS'
95 feed_link:
96 unread: 'Não lido'
97 starred: 'Destacado'
98 archive: 'Arquivado'
99 all: 'Todos'
100 feed_limit: 'Número de itens no feed'
101 form_user:
102 two_factor_description: "Ativar a autenticação de dois fatores significa que você vai receber um e-mail com um código OU que você vai precisar usar um aplicativo OTP (como Google Authenticator, Authy ou FreeOTP) para conseguir um código de utilização única em cada nova conexão não confiável. Você não pode escolher as duas opções."
103 login_label: 'Nome de usuário (não pode ser mudado)'
104 name_label: 'Nome'
105 email_label: 'E-mail'
106 two_factor:
107 emailTwoFactor_label: 'Usando e-mail (receber um código por e-mail)'
108 googleTwoFactor_label: 'Usando um aplicativo OTP (abra o aplicativo, como Google Authenticator, Authy ou FreeOTP, para conseguir um código de usagem único)'
109 table_method: Método
110 table_state: Estado
111 table_action: Ação
112 state_enabled: Ativado
113 state_disabled: Desativado
114 action_email: Usar e-mail
115 action_app: Usar aplicação OTP
116 delete:
117 title: Apagar minha conta (Zona de perigo)
118 description: Se você apaga sua conta, TODOS os seus artigos, TODOS os seus tags, TODAS suas anotações e sua conta serão PERMANENTEMENTE removidos (NÃO pode ser DESFEITO). Depois da operação você será desconectado.
119 confirm: Tem certeza? (ISSO NÃO PODE SER DESFEITO)
120 button: Apagar minha conta
121 reset:
122 title: Reiniciar minha conta (Zona de perigo)
123 description: Apertando os botões aqui em baixo você poderá remover informações da sua conta. Saiba que eessas ações sao IRREVERSIVEIS.
124 annotations: Remover TODAS as anotações
125 tags: Remover TODOS os tags
126 entries: Remover TODOS os artigos
127 archived: Remover TODOS os artigos arquivados
128 confirm: Tem certeza? (ISSO NÃO PODE SER DESFEITO)
129 form_password:
130 description: "Você pode mudar a sua senha aqui. A nova senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
131 old_password_label: 'Senha atual'
132 new_password_label: 'Nova senha'
133 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
134 form_rules:
135 if_label: 'se'
136 then_tag_as_label: 'então coloque a tag'
137 delete_rule_label: 'apagar'
138 edit_rule_label: 'editar'
139 rule_label: 'Regras'
140 tags_label: 'Tags'
141 card:
142 new_tagging_rule: Criar uma regra de tag
143 import_tagging_rules: Importar regras de tags
144 import_tagging_rules_detail: Você precisa selecionar o arquivo JSON exportado previamente.
145 export_tagging_rules: Exportar regras de tags
146 export_tagging_rules_detail: Isso vai baixar um arquivo JSON que você poderá usar para importar regras de marcação em outro local ou fazer uma cópia de segurança delas.
147 file_label: Arquivo JSON
148 import_submit: Importar
149 export: Exportar
150 faq:
151 title: 'FAQ'
152 tagging_rules_definition_title: 'O que as « regras de tags » significam?'
153 tagging_rules_definition_description: 'São regras usadas pelo Wallabag para automaticamente adicionar tags em novos artigos.<br />Cada vez que um novo artigo é adicionado, todas as regras de tags podem ser usadas para adicionar as tags que você configurou, ajudando-o com o problema de classificar manualmente seus artigos.'
154 how_to_use_them_title: 'Como eu as utilizo?'
155 how_to_use_them_description: 'Vamos dizer que você deseja adicionar a tag « <i>leitura rápida</i> » quando o tempo de leitura for menor que 3 minutos.<br />Neste caso, você deve « readingTime &lt;= 3 » no campo <i>Regra</i> e « <i>leitura rápida</i> » no campo <i>Tags</i>.<br />Diversas tags podem ser adicionadas simultâneamente separando-as com vírgula: « <i>leitura rápida, precisa ser lido</i> »<br />Regras complexas podem ser escritas usando os seguintes operadores pré-definidos: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » então adicione a tag « <i>leitura longa, github </i> »'
156 variables_available_title: 'Quais variáveis e operadores eu posso usar para escrever regras?'
157 variables_available_description: 'As seguintes variáveis e operadores podem ser usados para criar regras de tags:'
158 meaning: 'Significado'
159 variable_description:
160 label: 'Variável'
161 title: 'Título do artigo'
162 url: 'URL do artigo'
163 isArchived: 'Se o artigo está arquivado ou não'
164 isDestacado: 'Se o artigo está destacado ou não'
165 content: 'O conteúdo do artigo'
166 language: 'O idioma do artigo'
167 mimetype: 'O mime-type do artigo'
168 readingTime: 'O tempo estimado de leitura do artigo, em minutos'
169 domainName: 'O domínio do artigo'
170 operator_description:
171 label: 'Operador'
172 less_than: 'Menor que...'
173 strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
174 greater_than: 'Maior que...'
175 strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
176 equal_to: 'Igual a...'
177 not_equal_to: 'Diferente de...'
178 or: 'Uma regra OU outra'
179 and: 'Uma regra E outra'
180 matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>title matches "futebol"</code>'
181 notmatches: 'Testa que um <i>assunto</i> não corresponde a uma <i>search</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>title notmatches "futebol"</code>'
182 form_ignore_origin_rules:
183 # faq:
184 # title: 'FAQ'
185 # ignore_origin_rules_definition_title: 'What does « ignore origin rules » mean?'
186 # ignore_origin_rules_definition_description: 'They are used by wallabag to automatically ignore an origin address after a redirect.<br />If a redirect occurs while fetching a new entry, all the ignore origin rules (<i>user defined and instance defined</i>) will be used to ignore the origin address.'
187 # how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
188 # how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to ignore the origin of an entry coming from « <i>rss.example.com</i> » (<i>knowing that after a redirect, the actual address is example.com</i>).<br />In that case, you should put « host = "rss.example.com" » in the <i>Rule</i> field.'
189 # variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
190 # variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create ignore origin rules:'
191 # meaning: 'Meaning'
192 # variable_description:
193 # label: 'Variable'
194 # host: 'Host of the address'
195 # _all: 'Full address, mainly for pattern matching'
196 # operator_description:
197 # label: 'Operator'
198 # equal_to: 'Equal to…'
199 # matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
200 otp:
201 page_title: Autenticação de dois fatores
202 app:
203 two_factor_code_description_1: Você acaba de ativar a autenticação de dois fatores com aplicativo OTP, abra seu aplicativo OTP e consegua um código de usagem único. Vai desaparecer ao recargar a página.
204 two_factor_code_description_2: 'Você pode escanear este código QR com seu aplicativo:'
205 two_factor_code_description_3: 'Não esqueça de guardar os códigos de segurança em um lugar seguro, você poderá usá-los se você perder o acesso ao seu aplicativo OTP:'
206 two_factor_code_description_4: 'Teste um código gerado pelo seu aplicativo OTP:'
207 cancel: Cancelar
208 enable: Ativar
209
210 entry:
211 default_title: 'Título do artigo'
212 page_titles:
213 unread: 'Artigos não lidos'
214 starred: 'Artigos destacados'
215 archived: 'Artigos arquivados'
216 filtered: 'Artigos filtrados'
217 filtered_tags: 'Filtrar por tags:'
218 filtered_search: 'Filtrar por busca:'
219 untagged: 'Entradas sem tags'
220 all: 'Todos os artigos'
221 list:
222 number_on_the_page: '{0} Não existem artigos.|{1} Existe um artigo.|]1,Inf[ Existem %count% artigos.'
223 reading_time: 'tempo estimado de leitura'
224 reading_time_minutes: 'tempo estimado de leitura: %readingTime% min'
225 reading_time_less_one_minute: 'tempo estimado de leitura: &lt; 1 min'
226 number_of_tags: '{1}e uma outra tag|]1,Inf[e %count% outras tags'
227 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
228 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
229 original_article: 'original'
230 toogle_as_read: 'Marcar como lido'
231 toogle_as_star: 'Marcar como destacado'
232 delete: 'Apagar'
233 export_title: 'Exportar'
234 filters:
235 title: 'Filtros'
236 status_label: 'Status'
237 archived_label: 'Arquivado'
238 starred_label: 'Destacado'
239 unread_label: 'Não Lido'
240 preview_picture_label: 'Possui uma imagem de pré-visualização'
241 preview_picture_help: 'Imagem de pré-visualização'
242 is_public_label: 'Tem um link público'
243 is_public_help: 'Link público'
244 language_label: 'Idioma'
245 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
246 reading_time:
247 label: 'Tempo de leitura em minutos'
248 from: 'de'
249 to: 'para'
250 domain_label: 'Nome do domínio'
251 created_at:
252 label: 'Data de criação'
253 from: 'de'
254 to: 'para'
255 action:
256 clear: 'Limpar'
257 filter: 'Filtro'
258 view:
259 left_menu:
260 back_to_top: 'Voltar ao topo'
261 back_to_homepage: 'Voltar'
262 set_as_read: 'Marcar como lido'
263 set_as_unread: 'Marcar como não lido'
264 set_as_starred: 'Marcar como destacado'
265 view_original_article: 'Artigo original'
266 re_fetch_content: 'Recapturar o conteúdo'
267 delete: 'Apagar'
268 add_a_tag: 'Adicionar um tag'
269 share_content: 'Compartilhar'
270 share_email_label: 'E-mail'
271 public_link: 'link público'
272 delete_public_link: 'apagar link público'
273 export: 'Exportar'
274 print: 'Imprimir'
275 problem:
276 label: 'Problemas?'
277 description: 'este artigo aparece errado?'
278 edit_title: 'Editar título'
279 original_article: 'original'
280 annotations_on_the_entry: '{0} Sem anotações|{1} Uma anotação|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotações'
281 created_at: 'Data de criação'
282 published_at: 'Data de publicação'
283 published_by: 'Publicado por'
284 provided_by: 'Fornecido por'
285 new:
286 page_title: 'Salvar novo artigo'
287 placeholder: 'https://website.pt'
288 form_new:
289 url_label: Url
290 search:
291 placeholder: 'O que você está procurando?'
292 edit:
293 page_title: 'Editar um artigo'
294 title_label: 'Título'
295 url_label: 'Url'
296 origin_url_label: 'URL de origem url (onde você encontrou este artigo)'
297 save_label: 'Salvar'
298 public:
299 shared_by_wallabag: "Este artigo foi compartilhado pelo <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
300 confirm:
301 delete: Tem certeza de que deseja remover este artigo?"
302 delete_tag: "Tem certeza de que deseja remover este tag deste artigo?"
303 metadata:
304 reading_time: "Tempo estimado de leitura"
305 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
306 address: "Endereço"
307 added_on: "Adicionado o"
308 # published_on: "Published on"
309
310 about:
311 page_title: 'Sobre'
312 top_menu:
313 who_behind_wallabag: 'Quem está por trás do wallabag'
314 getting_help: 'Obtendo ajuda'
315 helping: 'Ajudando o wallabag'
316 contributors: 'Contribuidores'
317 third_party: 'Bibliotecas terceiras'
318 who_behind_wallabag:
319 developped_by: 'Desenvolvido por'
320 website: 'website'
321 many_contributors: 'E muitos outros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">no Github</a>'
322 project_website: 'Website do projeto'
323 license: 'Licença'
324 version: 'Versão'
325 getting_help:
326 documentation: 'Documentação'
327 bug_reports: 'Informar bugs'
328 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">no GitHub</a>'
329 helping:
330 description: 'wallabag é um software livre e gratuito. Você pode nos ajudar:'
331 by_contributing: 'contribuindo com o projeto:'
332 by_contributing_2: 'uma lista de todas as nossas necessidades'
333 by_paypal: 'via Paypal'
334 contributors:
335 description: 'Obrigado por contribuir com a aplicação web wallabag'
336 third_party:
337 description: 'Aqui está a lista de bibliotecas terceiras usadas no wallabag (com suas licenças):'
338 package: 'Pacote'
339 license: 'Licença'
340
341 howto:
342 page_title: 'How to'
343 page_description: 'Existem diferentes formas de salvar um artigo:'
344 tab_menu:
345 add_link: "Adicionar um link"
346 shortcuts: "Usar atalhos"
347 top_menu:
348 browser_addons: 'Extensões de navegadores'
349 mobile_apps: "Aplicativos móveis"
350 bookmarklet: 'Bookmarklet'
351 form:
352 description: 'Obrigado por este formulário'
353 browser_addons:
354 firefox: 'Extensão padrão do Firefox'
355 chrome: 'Extensão do Chrome'
356 opera: 'Extensão do Opera'
357 mobile_apps:
358 android:
359 via_f_droid: 'via F-Droid'
360 via_google_play: 'via Google Play'
361 ios: 'na iTunes Store'
362 windows: 'na Microsoft Store'
363 bookmarklet:
364 description: 'Arraste e solte este link na sua barra de favoritos:'
365 shortcuts:
366 page_description: Aqui estão os atalhos disponíveis no wallabag.
367 shortcut: Atalho
368 action: Ação
369 all_pages_title: Atalhos disponíveis em todas as páginas
370 go_unread: Ir para não lidos
371 go_starred: Ir para favoritos
372 go_archive: Ir para arquivados
373 go_all: Ir a todos os artigos
374 go_tags: Ir para tags
375 go_config: Ir para configuração
376 go_import: Ir para importar
377 go_developers: Ir para desenvolvedores
378 go_howto: Ir para ajuda (esta página)
379 go_logout: Ir para sair
380 list_title: Atalhos disponíveis em páginas de listagem
381 search: Exibir o formulário de pesquisa
382 article_title: Atalhos disponíveis no artigo
383 open_original: Abrir URL original do artigo
384 toggle_favorite: Marcar o artigo como destacado / não destacado
385 toggle_archive: Marcar artigo como lido / não lido
386 delete: Apagar o artigo
387 material_title: Atalhos disponíveis apenas com o tema Material
388 add_link: Adicionar um novo artigo
389 hide_form: Ocultar o formulário atual (pesquisa ou novo artigo)
390 arrows_navigation: Navegar pelo artigos
391 open_article: Exibir o artigo selecionado
392
393 quickstart:
394 page_title: 'Começo Rápido'
395 more: 'Mais...'
396 intro:
397 title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
398 paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'
399 paragraph_2: 'Siga-nos!'
400 configure:
401 title: 'Configurar a aplicação'
402 description: 'Para ter uma aplicação que atende você, dê uma olhada na configuração do wallabag.'
403 language: 'Alterar idioma e design'
404 feed: 'Habilitar feeds RSS'
405 tagging_rules: 'Escrever regras para acrescentar tags automaticamente em seus artigos'
406 admin:
407 title: 'Administração'
408 description: 'Como administrador você tem privilégios no wallabag. Você pode:'
409 new_user: 'Criar um novo usuário'
410 analytics: 'Configurar o analytics'
411 sharing: 'habilitar alguns parâmetros para compartilhamento de artigos'
412 export: 'Configurar exportação'
413 import: 'Configurar importação'
414 first_steps:
415 title: 'Primeiros passos'
416 description: "Agora o wallabag está bem configurado, é hora de arquivar a web. Você pode clicar no sinal de + no topo a direita para adicionar um link."
417 new_article: 'Salvar seu primeiro artigo'
418 unread_articles: 'E classificá-lo!'
419 migrate:
420 title: 'Migrar de um serviço existente'
421 description: 'Você está usando um outro serviço? Nós podemos ajudá-lo a recuperar seus dados para o wallabag.'
422 pocket: 'Migrar do Pocket'
423 wallabag_v1: 'Migrar do wallabag v1'
424 wallabag_v2: 'Migrar do wallabag v2'
425 readability: 'Migrar do Readability'
426 instapaper: 'Migrar do Instapaper'
427 developer:
428 title: 'Desenvolvedores'
429 description: 'Nós também agradecemos os desenvolvedores: Docker, API, traduções, etc.'
430 create_application: 'Criar sua aplicação terceira'
431 use_docker: 'Usar o Docker para instalar o wallabag'
432 docs:
433 title: 'Documentação completa'
434 description: "Existem muitas funcionalidades no wallabag. Não hesite em ler o manual para conhecê-las e aprender como usá-las."
435 annotate: 'Anotar seu artigo'
436 export: 'Converter seu artigo em ePUB ou PDF'
437 search_filters: 'veja como você pode encontrar um artigo usando o motor de busca e filtros'
438 fetching_errors: 'O que eu posso fazer quando um artigo encontra erros na recuperação?'
439 all_docs: 'E outros muitos artigos!'
440 support:
441 title: 'Suporte'
442 description: 'Se você precisa de ajuda, nós estamos aqui.'
443 github: 'No GitHub'
444 email: 'Por e-mail'
445 gitter: 'No Gitter'
446
447 tag:
448 page_title: 'Tags'
449 list:
450 number_on_the_page: '{0} Não existem tags.|{1} Uma tag.|]1,Inf[ Existem %count% tags.'
451 see_untagged_entries: 'Ver entradas sem tags'
452 no_untagged_entries: 'Não há entradas sem tags.'
453 new:
454 add: 'Adicionar'
455 placeholder: 'Você pode adicionar varios tags, separados por vírgulas.'
456 rename:
457 placeholder: 'Você pode atualizar o nome do tag.'
458
459 export:
460 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag com %method%</p><p>Por favor abra <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">um bolheto</a> se você tiver problemas com a exibição deste E-Book no seu dispositivo.</p></div>'
461 unknown: 'Desconhecido'
462
463 import:
464 page_title: 'Importar'
465 page_description: 'Bem-vindo ao importador do wallabag. Por favor selecione o serviço do qual deseja migrar.'
466 action:
467 import_contents: 'Importar conteúdos'
468 form:
469 mark_as_read_title: 'Marcar todos como lidos?'
470 mark_as_read_label: 'Marcar todos os artigos importados como lidos'
471 file_label: 'Arquivo'
472 save_label: 'Carregar arquivo'
473 pocket:
474 page_title: 'Importar > Pocket'
475 description: 'Com este importador você importa todos os seus dados do Pocket. O Pocket não nos permite recuperar o conteúdo de seu serviço, então o conteúdo que pode ser lido é recarregado pelo wallabag.'
476 config_missing:
477 description: 'O importador do Pocket não está configurado.'
478 admin_message: 'Você precisa definir uma %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
479 user_message: 'Seu administrador do servidor precisa definir uma chave de API para o Pocket.'
480 authorize_message: 'Você pode importar seus dados de sua conta do Pocket. Você somente precisa clicar no botão abaixo e autorizar a aplicação a conectar-se ao getpocket.com.'
481 connect_to_pocket: 'Conecte ao Pocket e importe os dados'
482 wallabag_v1:
483 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
484 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v1. Na sua página de configuração, clique em "JSON export" na opção "Export your wallabag data". Você irá criar um arquivo "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
485 how_to: 'Por favor, selecione seu exportador wallabag e clique no botão abaixo para carregar e importar.'
486 wallabag_v2:
487 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
488 description: 'Com este importador você importa todos os seus artigos do wallabag v2. Vá em Todos os artigos e então, na barra lateral de exportação, clique em "JSON". Você irá criar um arquivo "All articles.json".'
489 # elcurator:
490 # page_title: 'Import > elCurator'
491 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
492 readability:
493 page_title: 'Importar > Readability'
494 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do Readability. Nas página ferramentas (https://www.readability.com/tools/), clique em "Export your data" na seção "Data Export". Você receberá um e-mail para fazer o download de um json (que de fato não termina com .json).'
495 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do Readability e clique no botão abaixo para importá-la.'
496 worker:
497 enabled: "A importação é feita assíncronamente. Uma vez que a tarefa de importação é iniciada, um trabalho externo pode executar tarefas uma por vez. O serviço atual é:"
498 download_images_warning: "Você ativou o donwload de imagens para os seus artigos. Combinado com a importação clásica isso pode demorar muito tempo (ou mesmo falhar). Nós <strong>recomendamos fortemente</strong> que você ative a importação assíncrona para evitar erros."
499 firefox:
500 page_title: 'Importar > Firefox'
501 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Firefox. Somente vá até seus favoritos (Ctrl+Maj+O), e em \"Importar e Backup\" e escolha \"Backup...\". Você terá então um arquivo .json."
502 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
503 chrome:
504 page_title: 'Importar > Chrome'
505 description: "Com este importador você importa todos os favoritos de seu Chrome. A localização do arquivo depende de seu sistema operacional: <ul><li>Em Linux, vá para o diretório <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Em Windows, ele deve estar em <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Em OS X, ele deve estar em <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Uma vez que você pegou o arquivo, copie-o para algum lugar que você o encontre.<em><br>Note que se você possui o Chromium ao invés do Chrome, você precisa corrigir os caminhos.</em></p>"
506 how_to: "Por favor, escolha o arquivo de backup dos favoritos e clique no botão abaixo para importá-lo. Note que o processo pode demorar até que todos os artigos tenham sido copiados."
507 instapaper:
508 page_title: 'Importar > Instapaper'
509 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Instapaper. Nas página de configurações (https://www.instapaper.com/user), clique em "Download .CSV file" na seção "Export". Um arquivo CSV será baixado (algo como "instapaper-export.csv").'
510 how_to: 'Por favor, selecione sua exportação do seu Instapaper e clique no botão abaixo para importá-la.'
511 pinboard:
512 page_title: "Importar > Pinboard"
513 description: 'Este importador pode importar todos os artigos do seu Pinboard. Na página de cópia de segurança (https://pinboard.in/settings/backup), clique em "JSON" na seção "Bookmarks". Um arquivo JSON será baixado (algo como "pinboard_export").'
514 how_to: 'Por favor selecione a sua exportação Pinboard e clique no botão em baixo para carregá-lo e importá-lo.'
515
516 developer:
517 page_title: 'Gestão dos clientes API'
518 welcome_message: 'Bem-vindo a API do wallabag'
519 documentation: 'Documentação'
520 how_to_first_app: 'Como criar minha primeira aplicação'
521 full_documentation: 'Ver a documentação completa da API'
522 list_methods: 'Lista de métodos da API'
523 clients:
524 title: 'Clientes'
525 create_new: 'Criar um novo cliente'
526 existing_clients:
527 title: 'Clientes existentes'
528 field_id: 'ID do cliente'
529 field_secret: 'Chave do cliente'
530 field_uris: 'URIs de redirecionamento'
531 field_grant_types: 'Tipo permitido'
532 no_client: 'Nenhum cliente até agora.'
533 remove:
534 warn_message_1: 'Você tem permissão pare remover este cliente. Esta ação é IRREVERSÍVEL !'
535 warn_message_2: 'Se você remover isso, todo o aplicativo configurado com este cliente não poderá se autenticar no seu wallabag.'
536 action: 'Remover este cliente'
537 client:
538 page_title: 'Gestão de clientes API > Novo cliente'
539 page_description: 'Você está prestes a criar um novo cliente. Por favor preencha o campo abaixo para a URI de redirecionamento de sua aplicação.'
540 form:
541 name_label: 'Nome do cliente'
542 redirect_uris_label: 'URIs de redirecionamento'
543 save_label: 'Criar um novo cliente'
544 action_back: 'Voltar'
545 copy_to_clipboard: Copiar
546 client_parameter:
547 page_title: 'Gestão de clientes API > Parâmetros de clientes'
548 page_description: 'Aqui estão os parâmetros de seus clientes.'
549 field_name: 'Nome do cliente'
550 field_id: 'ID do cliente'
551 field_secret: 'Chave do cliente'
552 back: 'Voltar'
553 read_howto: 'Leia o guia "Criar minha primeira aplicação"'
554 howto:
555 page_title: 'Gestão de clientes API > Criar minha primeira aplicação'
556 description:
557 paragraph_1: 'Os seguintes comandos fazem uso da <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Tenha certeza que ela está instalada em seu servidor antes de usá-la.'
558 paragraph_2: 'Você precisa de um token para a comunicação entre sua aplicação terceira e a API do wallabag.'
559 paragraph_3: 'Para criar este token, você precisa <a href="%link%">criar um novo cliente</a>.'
560 paragraph_4: 'Agora, crie seu token (altere client_id, client_secret, username e password com os valores corretos):'
561 paragraph_5: 'A API pode retornar uma resposta como essa:'
562 paragraph_6: 'O access_token é utilizável para fazer uma chamada para o endpoint da API. Por exemplo:'
563 paragraph_7: 'Esta chamada pode retornar todas as entradas de seu usuário.'
564 paragraph_8: 'Se você deseja ver todos os endpoints da API, dê uma olhada <a href="%link%">em nossa documentação da API</a>.'
565 back: 'Voltar'
566
567 user:
568 page_title: 'Gerenciamento de Usuários'
569 new_user: 'Criar um novo usuário'
570 edit_user: 'Editar um usuário existente'
571 description: 'Aqui você gerencia todos os usuários (cria, edita e apaga)'
572 list:
573 actions: 'Ações'
574 edit_action: 'Editar'
575 yes: 'Sim'
576 no: 'Não'
577 create_new_one: 'Criar um novo usuário'
578 form:
579 username_label: 'Nome de Usuário'
580 name_label: 'Nome'
581 password_label: 'Senha'
582 repeat_new_password_label: 'Repita a nova senha'
583 plain_password_label: '????'
584 email_label: 'E-mail'
585 enabled_label: 'Habilitado'
586 last_login_label: 'Último login'
587 twofactor_email_label: Autenticação de dois fatores por e-mail
588 twofactor_google_label: Autenticação de dois fatores por aplicativo OTP
589 save: 'Salvar'
590 delete: 'Apagar'
591 delete_confirm: 'Tem certeza?'
592 back_to_list: 'Voltar para a lista'
593 search:
594 placeholder: Filtrar por nome de usuário ou e-mail
595
596 site_credential:
597 page_title: Gerenciamento de credenciais do site
598 new_site_credential: Criar uma credencial
599 edit_site_credential: Editar uma credencial existente
600 description: "Aqui você pode gerenciar todas as credenciais para os sites que precisam delas (criar, editar e apagar), como um paywall, uma autenticação, etc."
601 list:
602 actions: 'Ações'
603 edit_action: 'Editar'
604 yes: 'Sim'
605 no: 'Não'
606 create_new_one: Criar uma nova credencial
607 form:
608 username_label: 'Nome de usuário'
609 host_label: 'Host (subdominio.exemplo.org, .exemplo.org, etc.)'
610 password_label: 'Senha'
611 save: 'Salvar'
612 delete: 'Apagar'
613 delete_confirm: 'Tem certeza?'
614 back_to_list: 'Voltar para a lista'
615
616 error:
617 page_title: Um erro ocorreu
618
619 flashes:
620 config:
621 notice:
622 config_saved: 'Configiração salva.'
623 password_updated: 'Senha atualizada'
624 password_not_updated_demo: 'Em modo de demonstração, você não pode alterar a senha deste usuário.'
625 user_updated: 'Informação atualizada'
626 feed_updated: 'Informação de RSS atualizada'
627 tagging_rules_updated: 'Regras de tags atualizadas'
628 tagging_rules_deleted: 'Regra de tag apagada'
629 feed_token_updated: 'Token RSS atualizado'
630 feed_token_revoked: 'Token RSS revogado'
631 annotations_reset: Anotações reinicializadas
632 tags_reset: Tags reinicializados
633 entries_reset: Artigos reinicializados
634 archived_reset: Artigos arquivados apagados
635 otp_enabled: Autenticação de dois fatores ativada
636 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
637 tagging_rules_imported: Regras de tags importadas
638 tagging_rules_not_imported: Erro ao importar regras de tags
639 entry:
640 notice:
641 entry_already_saved: 'Artigo já foi salvo em %date%'
642 entry_saved: 'Artigo salvo'
643 entry_saved_failed: 'Artigo salvo mas falha na recuperação do conteúdo'
644 entry_updated: 'Artigo atualizado'
645 entry_reloaded: 'Artigo recarregado'
646 entry_reloaded_failed: 'Artigo em recarregar o artigo'
647 entry_archived: 'Artigo arquivado'
648 entry_unarchived: 'Artigo desarquivado'
649 entry_starred: 'Artigo destacado'
650 entry_unstarred: 'Artigo não destacado'
651 entry_deleted: 'Artigo apagado'
652 no_random_entry: 'Nehum artigo com esses criterios foi encontrado'
653 tag:
654 notice:
655 tag_added: 'Tag adicionada'
656 tag_renamed: 'Tag renomeado'
657 import:
658 notice:
659 failed: 'Importação falhou, por favor tente novamente.'
660 failed_on_file: 'Erro ao processar a importação. Por favor verifique seu arquivo de importação.'
661 summary: 'relatório de importação: %imported% importados, %skipped% já existem.'
662 summary_with_queue: 'Importar sumáario: %queued% agendados.'
663 error:
664 redis_enabled_not_installed: 'O Redis está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do Redis.'
665 rabbit_enabled_not_installed: 'O RabbitMQ está habilitado para importação assíncrona mas parece que <u>não podemos nos conectar nele</u>. Por favor verifique as configurações do RabbitMQ.'
666 developer:
667 notice:
668 client_created: 'Novo cliente criado.'
669 client_deleted: 'Cliente removido'
670 user:
671 notice:
672 added: 'Usuário "%username%" adicionado'
673 updated: 'Usuário "%username%" atualizado'
674 deleted: 'Usuário "%username%" removido'
675 site_credential:
676 notice:
677 added: 'Credencial do site para "%host%" foi adicionada'
678 updated: 'Credencial do site pa "%host%" atualizada'
679 deleted: 'Credencial do site pa "%host%" removida'
680 ignore_origin_instance_rule:
681 notice:
682 # added: 'Global ignore origin rule added'
683 # updated: 'Global ignore origin rule updated'
684 # deleted: 'Global ignore origin rule deleted'