]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
Add ability to manually define the reading speed
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.it.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Resta connesso'
5 forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registrati'
8 username: 'Username'
9 password: 'Password'
10 cancel: 'Cancella'
11 resetting:
12 description: "Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password."
13 register:
14 page_title: 'Crea un account'
15 go_to_account: 'Vai al tuo account'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Non letti'
20 starred: 'Preferiti'
21 archive: 'Archivio'
22 all_articles: 'Tutti'
23 config: 'Configurazione'
24 tags: 'Etichette'
25 internal_settings: 'Strumenti'
26 import: 'Importa'
27 howto: 'Come fare'
28 developer: 'Gestione client API'
29 logout: 'Logout'
30 about: 'About'
31 search: 'Cerca'
32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 users_management: 'Gestione utenti'
35 site_credentials: 'Credenziali sito'
36 quickstart: "Introduzione"
37 top:
38 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
39 search: 'Cerca'
40 filter_entries: 'Filtra contenuti'
41 # random_entry: Jump to a random entry from that list
42 export: 'Esporta'
43 search_form:
44 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
49 social: 'Social'
50 powered_by: 'Offerto da'
51 about: 'A proposito'
52 stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al giorno!
53
54 config:
55 page_title: 'Configurazione'
56 tab_menu:
57 settings: 'Impostazioni'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Informazioni utente'
60 password: 'Password'
61 rules: 'Regole di etichettatura'
62 new_user: 'Aggiungi utente'
63 reset: 'Area di reset'
64 form:
65 save: 'Salva'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Tema'
68 items_per_page_label: 'Elementi per pagina'
69 language_label: 'Lingua'
70 reading_speed:
71 label: 'Velocità di lettura (parole al minuto)'
72 help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità di lettura:'
73 action_mark_as_read:
74 label: "Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già letto?"
75 redirect_homepage: 'Alla homepage'
76 redirect_current_page: 'Alla pagina corrente'
77 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
78 android_configuration: Configura la tua applicazione Android
79 android_instruction: "Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android"
80 help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito."
81 help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina."
82 help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo."
83 help_language: "Puoi cambiare la lingua dell'interfaccia di wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel tuo account Pocket."
85 form_feed:
86 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Nessun token'
89 token_create: 'Crea il tuo token'
90 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
91 # token_revoke: 'Revoke the token'
92 feed_links: 'Collegamenti RSS'
93 feed_link:
94 unread: 'Non letti'
95 starred: 'Preferiti'
96 archive: 'Archiviati'
97 # all: 'All'
98 feed_limit: 'Numero di elementi nel feed'
99 form_user:
100 # two_factor_description: "Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code OR need to use an OTP app (like Google Authenticator, Authy or FreeOTP) to get a one time code on every new untrusted connection. You can't choose both option."
101 # login_label: 'Login (can not be changed)'
102 name_label: 'Nome'
103 email_label: 'E-mail'
104 # emailTwoFactor_label: 'Using email (receive a code by email)'
105 # googleTwoFactor_label: 'Using an OTP app (open the app, like Google Authenticator, Authy or FreeOTP, to get a one time code)'
106 # table_method: Method
107 # table_state: State
108 # table_action: Action
109 # state_enabled: Enabled
110 # state_disabled: Disabled
111 # action_email: Use email
112 # action_app: Use OTP App
113 delete:
114 title: Cancella il mio account (zona pericolosa)
115 description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE (impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
116 confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
117 button: Cancella il mio account
118 reset:
119 title: Area di reset (zona pericolosa)
120 description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
121 annotations: Rimuovi TUTTE le annotazioni
122 tags: Rimuovi TUTTE le etichette
123 entries: Rimuovi TUTTI gli articoli
124 # archived: Remove ALL archived entries
125 confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
126 form_password:
127 description: "Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe essere composta da almeno 8 caratteri."
128 old_password_label: 'Password corrente'
129 new_password_label: 'Nuova password'
130 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
131 form_rules:
132 if_label: 'se'
133 then_tag_as_label: 'allora etichetta come'
134 delete_rule_label: 'elimina'
135 edit_rule_label: 'modifica'
136 rule_label: 'Regola'
137 tags_label: 'Etichetta'
138 faq:
139 title: 'FAQ'
140 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di etichettatura » ?'
141 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
142 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
143 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, github </i> »'
144 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
145 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
146 meaning: 'Significato'
147 variable_description:
148 label: 'Variabile'
149 title: "Titolo del contenuto"
150 url: "URL del contenuto"
151 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
152 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
153 content: "La pagina del contenuto"
154 language: "La lingua del contenuto"
155 mimetype: "Mime-type del contenuto"
156 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
157 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
158 operator_description:
159 label: 'Operatore'
160 less_than: 'Minore/uguale di...'
161 strictly_less_than: 'Minore di...'
162 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
163 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
164 equal_to: 'Uguale a...'
165 not_equal_to: 'Non uguale a...'
166 or: "Una regola O un'altra"
167 and: "Una regola E un'altra"
168 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
169 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> doesn''t match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
170 otp:
171 # page_title: Two-factor authentication
172 # app:
173 # two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
174 # two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
175 # two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
176 # two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
177 # cancel: Cancel
178 # enable: Enable
179
180 entry:
181 default_title: "Titolo del contenuto"
182 page_titles:
183 unread: 'Contenuti non letti'
184 starred: 'Contenuti preferiti'
185 archived: 'Contenuti archiviati'
186 filtered: 'Contenuti filtrati'
187 filtered_tags: 'Filtrati per etichetta:'
188 filtered_search: 'Filtrati per ricerca:'
189 untagged: 'Articoli non etichettati'
190 all: 'Tutti gli articoli'
191 list:
192 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
193 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
194 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
195 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: &lt; 1 min'
196 number_of_tags: "{1}ed un'altra etichetta|]1,Inf[e %count% altre etichette"
197 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
198 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
199 original_article: 'Originale'
200 toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
201 toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
202 delete: 'Elimina'
203 export_title: 'Esporta'
204 filters:
205 title: 'Filtri'
206 status_label: 'Stato'
207 archived_label: 'Archiviati'
208 starred_label: 'Preferiti'
209 unread_label: 'Non letti'
210 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
211 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
212 # is_public_label: 'Has a public link'
213 # is_public_help: 'Public link'
214 language_label: 'Lingua'
215 http_status_label: 'Stato HTTP'
216 reading_time:
217 label: 'Tempo di lettura in minuti'
218 from: 'da'
219 to: 'a'
220 domain_label: 'Nome di dominio'
221 created_at:
222 label: 'Data di creazione'
223 from: 'da'
224 to: 'a'
225 action:
226 clear: 'Pulisci'
227 filter: 'Filtra'
228 view:
229 left_menu:
230 back_to_top: "Torna all'inizio"
231 back_to_homepage: 'Indietro'
232 set_as_read: 'Segna come già letto'
233 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
234 set_as_starred: 'Segna come preferito'
235 view_original_article: 'Contenuto originale'
236 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
237 delete: 'Elimina'
238 add_a_tag: 'Aggiungi un''etichetta'
239 share_content: 'Condividi'
240 share_email_label: 'E-mail'
241 public_link: 'Link pubblico'
242 delete_public_link: 'Elimina link pubblico'
243 export: 'Esporta'
244 print: 'Stampa'
245 problem:
246 label: 'Problemi?'
247 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
248 edit_title: 'Modifica titolo'
249 original_article: 'Originale'
250 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
251 created_at: 'Data di creazione'
252 published_at: 'Data di pubblicazione'
253 published_by: 'Pubblicato da'
254 # provided_by: 'Provided by'
255 new:
256 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
257 placeholder: 'http://website.com'
258 form_new:
259 url_label: Url
260 search:
261 placeholder: 'Cosa stai cercando?'
262 edit:
263 page_title: 'Modifica voce'
264 title_label: 'Titolo'
265 url_label: 'Url'
266 # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
267 save_label: 'Salva'
268 public:
269 shared_by_wallabag: "Questo articolo è stato condiviso da %username% con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
270 confirm:
271 delete: "Vuoi veramente rimuovere quell'articolo?"
272 delete_tag: "Vuoi veramente rimuovere quell'etichetta da quell'articolo?"
273 metadata:
274 # reading_time: "Estimated reading time"
275 # reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
276 # address: "Address"
277 # added_on: "Added on"
278
279 about:
280 page_title: 'A proposito'
281 top_menu:
282 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
283 getting_help: 'Ottieni aiuto'
284 helping: 'Aiuta wallabag'
285 contributors: 'Collaboratori'
286 third_party: 'Librerie di terze parti'
287 who_behind_wallabag:
288 developped_by: 'Sviluppato da'
289 website: 'sito web'
290 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
291 project_website: 'Sito web del progetto'
292 license: 'Licenza'
293 version: 'Versione'
294 getting_help:
295 documentation: 'Documentazione'
296 bug_reports: 'Bug reports'
297 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
298 helping:
299 description: 'wallabag è gratuito ed OpenSource. Puoi aiutarci:'
300 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
301 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
302 by_paypal: 'via Paypal'
303 contributors:
304 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
305 third_party:
306 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
307 package: 'Pacchetto'
308 license: 'Licenza'
309
310 howto:
311 page_title: 'Come fare'
312 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
313 tab_menu:
314 add_link: "Aggiungi un link"
315 shortcuts: "Usa le scorciatoie"
316 top_menu:
317 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
318 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
319 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
320 form:
321 description: 'Tramite questo modulo'
322 browser_addons:
323 firefox: 'Add-On di Firefox'
324 chrome: 'Estensione di Chrome'
325 opera: 'Estensione di Opera'
326 mobile_apps:
327 android:
328 via_f_droid: 'via F-Droid'
329 via_google_play: 'via Google Play'
330 ios: 'sullo store di iTunes'
331 windows: 'sullo store di Microsoft'
332 bookmarklet:
333 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
334 shortcuts:
335 page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
336 shortcut: Scorciatoia
337 action: Azione
338 all_pages_title: Scorciatoie disponibili in tutte le pagine
339 go_unread: Vai ai non letti
340 go_starred: Vai ai preferiti
341 go_archive: Vai in archivio
342 go_all: Vai a tutti gli articoli
343 go_tags: Vai alle etichette
344 go_config: Vai su configurazione
345 go_import: Vai su importazione
346 go_developers: Vai su sviluppatori
347 go_howto: Vai su Come fare (questa pagina!)
348 go_logout: Disconnetti
349 list_title: Scorciatoie disponibili quando si elencano le pagine
350 search: Mostra il modulo di ricerca
351 article_title: Scorciatoie disponibili in vista articoli
352 open_original: Apri URL originale dell'articolo
353 toggle_favorite: Cambia stato Preferito dell'articolo
354 toggle_archive: Cambia stato Letto dell'articolo in letto
355 delete: Cancella l'articolo
356 material_title: Scorciatoie disponibili solo con il tema Material
357 add_link: Aggiungi un nuovo link
358 hide_form: Nascondi il modulo corrente (ricerca o nuovo link)
359 arrows_navigation: Naviga tra gli articoli
360 open_article: Mostra l'articolo selezionato
361
362 quickstart:
363 page_title: 'Introduzione'
364 more: 'Più…'
365 intro:
366 title: 'Benvenuto su wallabag!'
367 paragraph_1: "Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle funzionalità che potrebbero interessarti."
368 paragraph_2: 'Seguici!'
369 configure:
370 title: "Configura l'applicazione"
371 description: "Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag."
372 language: 'Cambia lingua e design'
373 feed: 'Abilita i feed RSS'
374 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
375 admin:
376 title: 'Amministrazione'
377 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
378 new_user: 'Crea un nuovo account'
379 analytics: 'Configura analytics'
380 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
381 export: "Configura l'esportazione"
382 import: "Configura l'importazione"
383 first_steps:
384 title: 'Primi passi'
385 description: "Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link."
386 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
387 unread_articles: 'E classificalo!'
388 migrate:
389 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
390 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
391 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
392 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
393 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
394 readability: 'Trasferisci da Readability'
395 instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
396 developer:
397 title: 'Sviluppatori'
398 description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni, etc.'
399 create_application: 'Crea la tua applicazione'
400 use_docker: 'Usa Docker per installare wallabag'
401 docs:
402 title: 'Documentazione completa'
403 description: "wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale per conoscerle ed imparare ad usarle."
404 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
405 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
406 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
407 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
408 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
409 support:
410 title: 'Supporto'
411 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
412 github: 'Su GitHub'
413 email: 'Per E-mail'
414 gitter: 'Su Gitter'
415
416 tag:
417 page_title: 'Etichette'
418 list:
419 number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
420 see_untagged_entries: 'Vedi articoli non etichettati'
421 # no_untagged_entries: 'There are no untagged entries.'
422 new:
423 add: 'Aggiungi'
424 placeholder: 'Puoi aggiungere varie etichette, separate da una virgola.'
425 rename:
426 # placeholder: 'You can update tag name.'
427
428 # export:
429 # footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>'
430 # unknown: 'Unknown'
431
432 import:
433 page_title: 'Importa'
434 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
435 action:
436 import_contents: 'Importa contenuti'
437 form:
438 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
439 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
440 file_label: 'File'
441 save_label: 'Carica file'
442 pocket:
443 page_title: 'Importa da > Pocket'
444 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
445 config_missing:
446 description: "Importazione da Pocket non configurata."
447 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
448 user_message: 'Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per Pocket.'
449 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
450 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
451 wallabag_v1:
452 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
453 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
454 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
455 wallabag_v2:
456 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
457 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella barra laterale di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json'
458 readability:
459 page_title: 'Importa da > Readability'
460 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability. Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su "Export your data" nella sezione "Data Export". Riceverai una E-mail per scaricare un file json (che tuttavia non termina con .json).'
461 how_to: 'Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
462 worker:
463 enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
464 download_images_warning: "Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). <strong>Raccomandiamo fortemente</strong> di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori."
465 firefox:
466 page_title: 'Importa da > Firefox'
467 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su \"Import and backup\", scegli \"Backup...\". Otterrai un file .json."
468 how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
469 chrome:
470 page_title: 'Importa da > Chrome'
471 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Chrome. L'ubicazione del file dipende dal sistema operativo: <ul><li>Su Linux, vai nella cartella <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Su Windows, dovrebbe essere in <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Su OS X, dovrebbe essere su <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una volta arrivato lì, copia il file dei preferiti dove puoi trovarlo.<em><br>Se hai Chromium invece che Chrome, dovrai di conseguenza modificare i percorsi.</em></p>"
472 how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
473 instapaper:
474 page_title: 'Importa da > Instapaper'
475 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Instapaper. Nella pagina delle impostazioni (https://www.instapaper.com/user), clicca su "Download .CSV file" nella sezione "Export". Sarà scaricato un file CSV (come "instapaper-export.csv").'
476 how_to: 'Scegli la tua esportazione da Instapaper e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
477 pinboard:
478 page_title: "Importa da > Pinboard"
479 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Pinboard. Sulla pagina di backup (https://pinboard.in/settings/backup), clicca su "JSON" nella sezione "Bookmarks". Sarà scaricato un file JSON (come "pinboard_export").'
480 how_to: 'Scegli la tua esportazione da Pinboard e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
481
482 developer:
483 page_title: 'Gestione client API'
484 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
485 documentation: 'Documentazione'
486 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
487 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
488 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
489 clients:
490 title: 'Client'
491 create_new: 'Crea un nuovo client'
492 existing_clients:
493 title: 'Client esistenti'
494 field_id: 'ID Client'
495 field_secret: 'Chiave segreta'
496 field_uris: 'URI di reindirizzamento'
497 field_grant_types: 'Tipi di permessi concessi'
498 no_client: 'Ancora nessun client.'
499 remove:
500 warn_message_1: "Hai la possibilità di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
501 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
502 action: 'Rimuovi questo client'
503 client:
504 page_title: 'Gestione client API > Nuovo client'
505 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
506 form:
507 name_label: 'Nome del client'
508 redirect_uris_label: 'Redirect URI'
509 save_label: 'Crea un nuovo client'
510 action_back: 'Indietro'
511 client_parameter:
512 page_title: 'Gestione client API > Parametri Client'
513 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
514 field_name: 'Nome del Client'
515 field_id: 'ID Client'
516 field_secret: 'Chiave segreta'
517 back: 'Indietro'
518 read_howto: 'Leggi Come fare "Come creare la mia prima applicazione"'
519 howto:
520 page_title: 'Gestione client API > Come creare la mia prima applicazione'
521 description:
522 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
523 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
524 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
525 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
526 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
527 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
528 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.'
529 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
530 back: 'Indietro'
531
532 user:
533 page_title: Gestione utenti
534 new_user: Crea un nuovo utente
535 edit_user: Modifica un utente esistente
536 description: "Qui puoi gestire tutti gli utenti (crea, modifica ed elimina)"
537 list:
538 actions: Azioni
539 edit_action: Modifica
540 yes: Sì
541 no: "No"
542 create_new_one: Crea un nuovo utente
543 form:
544 username_label: 'Nome utente'
545 name_label: 'Nome'
546 password_label: 'Password'
547 repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
548 plain_password_label: '????'
549 email_label: 'E-mail'
550 enabled_label: 'Abilitato'
551 last_login_label: 'Ultima connessione'
552 # twofactor_email_label: Two factor authentication by email
553 # twofactor_google_label: Two factor authentication by OTP app
554 save: Salva
555 delete: Cancella
556 delete_confirm: Sei sicuro?
557 back_to_list: Torna alla lista
558 search:
559 # placeholder: Filter by username or email
560
561 site_credential:
562 # page_title: Site credentials management
563 # new_site_credential: Create a credential
564 # edit_site_credential: Edit an existing credential
565 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
566 # list:
567 # actions: Actions
568 # edit_action: Edit
569 # yes: Yes
570 # no: No
571 # create_new_one: Create a new credential
572 # form:
573 # username_label: 'Username'
574 # host_label: 'Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
575 # password_label: 'Password'
576 # save: Save
577 # delete: Delete
578 # delete_confirm: Are you sure?
579 # back_to_list: Back to list
580
581 error:
582 page_title: Si è verificato un errore
583
584 flashes:
585 config:
586 notice:
587 config_saved: 'Configurazione salvata.'
588 password_updated: 'Password aggiornata'
589 password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
590 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
591 feed_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
592 tagging_rules_updated: 'Regole di etichettatura aggiornate'
593 tagging_rules_deleted: 'Regola di etichettatura eliminate'
594 feed_token_updated: 'RSS token aggiornato'
595 # feed_token_revoked: 'RSS token revoked'
596 annotations_reset: Reset annotazioni
597 tags_reset: Reset etichette
598 entries_reset: Reset articoli
599 # archived_reset: Archived entries deleted
600 entry:
601 notice:
602 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
603 entry_saved: 'Contenuto salvato'
604 entry_saved_failed: 'Articolo salvato ma il recupero del contenuto è fallito'
605 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
606 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
607 entry_reloaded_failed: 'Articolo ricaricato ma il recupero del contenuto è fallito'
608 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
609 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
610 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
611 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
612 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
613 # no_random_entry: 'No article with these criterias was found'
614 tag:
615 notice:
616 tag_added: 'Etichetta aggiunta'
617 # tag_renamed: 'Tag renamed'
618 import:
619 notice:
620 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
621 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
622 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
623 summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
624 error:
625 redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
626 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
627 developer:
628 notice:
629 client_created: 'Nuovo client creato.'
630 client_deleted: 'Client eliminato'
631 user:
632 notice:
633 added: 'Utente "%username%" aggiunto'
634 updated: 'Utente "%username%" aggiornato'
635 deleted: 'Utente "%username%" eliminato'
636 site_credential:
637 notice:
638 # added: 'Site credential for "%host%" added'
639 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
640 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'