]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
Added group in user form
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.it.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Resta loggato'
5 forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
6 submit: 'Login'
7 register: 'Registrati'
8 username: 'Username'
9 password: 'Password'
10 cancel: 'Cancella'
11 resetting:
12 description: "Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password."
13 register:
14 page_title: 'Crea un account'
15 go_to_account: 'Vai al tuo account'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Non letti'
20 starred: 'Preferiti'
21 archive: 'Archivio'
22 all_articles: 'Tutti'
23 config: 'Configurazione'
24 tags: 'Tags'
25 internal_settings: 'Strumenti'
26 import: 'Importa'
27 howto: 'Come fare'
28 # developer: 'API clients management'
29 logout: 'Logout'
30 about: 'About'
31 search: 'Cerca'
32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 # users_management: 'Users management'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 # groups_management: 'Groups management'
37 top:
38 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
39 search: 'Cerca'
40 filter_entries: 'Filtra contenuti'
41 export: 'Esporta'
42 search_form:
43 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
44
45 footer:
46 wallabag:
47 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'Offerto da'
50 about: 'A proposito'
51 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
52
53 config:
54 page_title: 'Configurazione'
55 tab_menu:
56 settings: 'Impostazioni'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Informazioni utente'
59 password: 'Password'
60 rules: 'Regole di etichettatura'
61 new_user: 'Aggiungi utente'
62 form:
63 save: 'Salva'
64 form_settings:
65 theme_label: 'Tema'
66 items_per_page_label: 'Elementi per pagina'
67 language_label: 'Lingua'
68 reading_speed:
69 label: 'Velocità di lettura'
70 help_message: 'Puoi utilizzare dei tools online per valutare la tua velocità di lettura:'
71 100_word: 'Leggo ~100 parole al minuto'
72 200_word: 'Leggo ~200 parole al minuto'
73 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
74 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
75 action_mark_as_read:
76 # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
77 # redirect_homepage: 'To the homepage'
78 # redirect_current_page: 'To the current page'
79 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket per importare i contenuti
80 # android_configuration: Configure your Android application
81 android_instruction: "Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android"
82 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
83 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
84 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
85 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
86 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
87 form_rss:
88 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
89 token_label: 'Token RSS'
90 no_token: 'Nessun token'
91 token_create: 'Crea il tuo token'
92 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
93 rss_links: 'Collegamenti RSS'
94 rss_link:
95 unread: 'Non letti'
96 starred: 'Preferiti'
97 archive: 'Archiviati'
98 # all: 'All'
99 rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
100 form_user:
101 two_factor_description: "Abilitando l'\autenticazione a due fattori riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
102 name_label: 'Nome'
103 email_label: 'E-mail'
104 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticazione a due fattori'
105 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
106 delete:
107 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
108 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
109 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
110 # button: Delete my account
111 reset:
112 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
113 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
114 # annotations: Remove ALL annotations
115 # tags: Remove ALL tags
116 # entries: Remove ALL entries
117 # archived: Remove ALL archived entries
118 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
119 form_password:
120 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
121 old_password_label: 'Password corrente'
122 new_password_label: 'Nuova password'
123 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
124 form_rules:
125 if_label: 'se'
126 then_tag_as_label: 'allora etichetta come'
127 delete_rule_label: 'elimina'
128 # edit_rule_label: 'edit'
129 rule_label: 'Regola'
130 tags_label: 'Etichetta'
131 faq:
132 title: 'FAQ'
133 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di etichettatura» ?'
134 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
135 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
136 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime &lt;= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Etichette</i>.<br />Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora etichetta « <i>lettura lunga, github </i> »'
137 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
138 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
139 meaning: 'Significato'
140 variable_description:
141 label: 'Variabile'
142 title: "Titolo del contenuto"
143 url: "URL del contenuto"
144 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
145 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
146 content: "La pagina del contenuto"
147 language: "La lingua del contenuto"
148 mimetype: "Mime-type del contenuto"
149 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
150 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
151 operator_description:
152 label: 'Operatore'
153 less_than: 'Minore/uguale di...'
154 strictly_less_than: 'Minore di...'
155 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
156 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
157 equal_to: 'Uguale a...'
158 not_equal_to: 'Non uguale a...'
159 or: "Una regola O un'altra"
160 and: "Una regola E un'altra"
161 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
162 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
163
164 entry:
165 page_titles:
166 unread: 'Contenuti non letti'
167 starred: 'Contenuti preferiti'
168 archived: 'Contenuti archiviati'
169 filtered: 'Contenuti filtrati'
170 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
171 # filtered_search: 'Filtered by search:'
172 # untagged: 'Untagged entries'
173 list:
174 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
175 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
176 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: &lt; 1 min'
178 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
179 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
180 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
181 original_article: 'originale'
182 toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
183 toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
184 delete: 'Elimina'
185 export_title: 'Esporta'
186 filters:
187 title: 'Filtri'
188 status_label: 'Stato'
189 archived_label: 'Archiviati'
190 starred_label: 'Preferiti'
191 # unread_label: 'Unread'
192 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
193 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
194 # is_public_label: 'Has a public link'
195 # is_public_help: 'Public link'
196 language_label: 'Lingua'
197 # http_status_label: 'HTTP status'
198 reading_time:
199 label: 'Tempo di lettura in minuti'
200 from: 'da'
201 to: 'a'
202 domain_label: 'Nome di dominio'
203 created_at:
204 label: 'Data di creazione'
205 from: 'da'
206 to: 'a'
207 action:
208 clear: 'Pulisci'
209 filter: 'Filtra'
210 view:
211 left_menu:
212 back_to_top: "Torna all'inizio"
213 back_to_homepage: 'Indietro'
214 set_as_read: 'Segna come già letto'
215 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
216 set_as_starred: 'Segna come preferito'
217 view_original_article: 'Contenuto originale'
218 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
219 delete: 'Elimina'
220 add_a_tag: 'Aggiungi un''etichetta'
221 share_content: 'Condividi'
222 share_email_label: 'E-mail'
223 # public_link: 'public link'
224 # delete_public_link: 'delete public link'
225 export: 'Esporta'
226 print: 'Stampa'
227 problem:
228 label: 'Problemi?'
229 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
230 edit_title: 'Modifica titolo'
231 original_article: 'Originale'
232 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
233 created_at: 'Data di creazione'
234 # published_at: 'Publication date'
235 # published_by: 'Published by'
236 new:
237 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
238 placeholder: 'http://website.com'
239 form_new:
240 url_label: Url
241 search:
242 # placeholder: 'What are you looking for?'
243 edit:
244 page_title: 'Modifica voce'
245 title_label: 'Titolo'
246 url_label: 'Url'
247 save_label: 'Salva'
248 public:
249 shared_by_wallabag: "Questo articolo è stato condiviso da %username% con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
250 confirm:
251 delete: "Vuoi veramente rimuovere quell'articolo?"
252 delete_tag: "Vuoi veramente rimuovere quell'etichetta da quell'articolo?"
253
254 about:
255 page_title: 'A proposito'
256 top_menu:
257 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
258 getting_help: 'Ottieni aiuto'
259 helping: 'Aiuta wallabag'
260 contributors: 'Collaboratori'
261 third_party: 'Librerie di terze parti'
262 who_behind_wallabag:
263 developped_by: 'Sviluppato da'
264 website: 'sito web'
265 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
266 project_website: 'Sito web del progetto'
267 license: 'Licenza'
268 version: 'Versione'
269 getting_help:
270 documentation: 'Documentazione'
271 bug_reports: 'Bug reports'
272 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
273 helping:
274 description: 'wallabag è gratuito ed OpenSource. Puoi aiutarci:'
275 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
276 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
277 by_paypal: 'via Paypal'
278 contributors:
279 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
280 third_party:
281 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
282 package: 'Pacchetto'
283 license: 'Licenza'
284
285 howto:
286 page_title: 'How to'
287 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
288 tab_menu:
289 # add_link: "Add a link"
290 # shortcuts: "Use shortcuts"
291 top_menu:
292 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
293 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
294 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
295 form:
296 description: 'Tramite questo modulo'
297 browser_addons:
298 firefox: 'Add-On di Firefox'
299 chrome: 'Estensione di Chrome'
300 opera: 'Estensione di Opera'
301 mobile_apps:
302 android:
303 via_f_droid: 'via F-Droid'
304 via_google_play: 'via Google Play'
305 ios: 'sullo store di iTunes'
306 windows: 'sullo store di Microsoft'
307 bookmarklet:
308 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:'
309 shortcuts:
310 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
311 # shortcut: Shortcut
312 # action: Action
313 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
314 # go_unread: Go to unread
315 # go_starred: Go to starred
316 # go_archive: Go to archive
317 # go_all: Go to all entries
318 # go_tags: Go to tags
319 # go_config: Go to config
320 # go_import: Go to import
321 # go_developers: Go to developers
322 # go_howto: Go to howto (this page!)
323 # go_logout: Logout
324 # list_title: Shortcuts available in listing pages
325 # search: Display the search form
326 # article_title: Shortcuts available in entry view
327 # open_original: Open original URL of the entry
328 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
329 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
330 # delete: Delete the entry
331 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
332 # add_link: Add a new link
333 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
334 # arrows_navigation: Navigate through articles
335 # open_article: Display the selected entry
336
337 quickstart:
338 page_title: 'Introduzione'
339 # more: 'More…'
340 intro:
341 title: 'Benvenuto su wallabag!'
342 paragraph_1: "Ti accompagneremo alla scoperta di wallabag e ti mostreremo delle funzionalità che potrebbero interessarti."
343 paragraph_2: 'Seguici!'
344 configure:
345 title: "Configura l'applicazione"
346 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
347 language: 'Cambia lingua e design'
348 rss: 'Abilita i feed RSS'
349 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
350 admin:
351 title: 'Amministrazione'
352 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
353 new_user: 'Crea un nuovo account'
354 analytics: 'Configura analytics'
355 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
356 export: "Configura l'esportazione"
357 import: "Configura l'importazione"
358 first_steps:
359 title: 'Primi passi'
360 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
361 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
362 unread_articles: 'E classificalo!'
363 migrate:
364 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
365 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
366 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
367 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
368 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
369 readability: 'Trasferisci da Readability'
370 instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
371 developer:
372 title: 'Sviluppatori'
373 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
374 create_application: 'Crea la tua applicazione'
375 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
376 docs:
377 title: 'Documentazione completa'
378 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
379 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
380 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
381 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
382 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
383 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
384 support:
385 title: 'Supporto'
386 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
387 github: 'Su GitHub'
388 email: 'Per email'
389 gitter: 'Su Gitter'
390
391 tag:
392 page_title: 'Etichette'
393 list:
394 number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
395 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
396 new:
397 # add: 'Add'
398 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
399
400 import:
401 page_title: 'Importa'
402 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
403 action:
404 import_contents: 'Importa contenuti'
405 form:
406 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
407 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
408 file_label: 'File'
409 save_label: 'Carica file'
410 pocket:
411 page_title: 'Importa da > Pocket'
412 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servizio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
413 config_missing:
414 description: "Importazione da Pocket non configurata."
415 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
416 user_message: 'Il tuo amministratore del server deve definire una API Key per Pocket.'
417 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
418 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
419 wallabag_v1:
420 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
421 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esporta i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
422 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
423 wallabag_v2:
424 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
425 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella barra laterale di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json'
426 readability:
427 page_title: 'Importa da > Readability'
428 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
429 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
430 worker:
431 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
432 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
433 firefox:
434 page_title: 'Importa da > Firefox'
435 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
436 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
437 chrome:
438 page_title: 'Importa da > Chrome'
439 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
440 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
441 instapaper:
442 page_title: 'Importa da > Instapaper'
443 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
444 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
445 pinboard:
446 page_title: "Importa da > Pinboard"
447 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
448 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
449
450 developer:
451 # page_title: 'API clients management'
452 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
453 documentation: 'Documentazione'
454 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
455 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
456 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
457 clients:
458 title: 'Client'
459 create_new: 'Crea un nuovo client'
460 existing_clients:
461 title: 'Client esistenti'
462 field_id: 'Client ID'
463 field_secret: 'Client secret'
464 field_uris: 'URI di reindirizzamento'
465 field_grant_types: 'Tipi di permessi concessi'
466 no_client: 'Ancora nessun client.'
467 remove:
468 warn_message_1: "Hai la possibilità di rimuovere questo client. L'operazione è IRREVERSIBILE!"
469 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
470 action: 'Rimuovi questo client'
471 client:
472 # page_title: 'API clients management > Nuovo client'
473 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per lo URI di reindirizzamento della tua applicazione.'
474 form:
475 # name_label: 'Name of the client'
476 redirect_uris_label: 'URI di reindirizzamento'
477 save_label: 'Crea un nuovo client'
478 action_back: 'Indietro'
479 client_parameter:
480 # page_title: 'API clients management > parametri Client'
481 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
482 # field_name: 'Client name'
483 field_id: 'Client ID'
484 field_secret: 'Client secret'
485 back: 'Indietro'
486 read_howto: 'Leggi "Come creare la mia prima applicazione"'
487 howto:
488 # page_title: 'API clients management > Come creare la mia prima applicazione'
489 description:
490 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
491 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
492 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
493 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
494 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
495 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
496 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.'
497 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
498 back: 'Indietro'
499
500 group:
501 # page_title: Groups management
502 # new_group: Create a new group
503 # edit_group: Edit an existing group
504 # description: "Here you can manage all groups (create, edit and delete)"
505 # list:
506 # actions: Actions
507 # edit_action: Edit
508 # yes: Yes
509 # no: No
510 # create_new_one: Create a new group
511 # form:
512 # name_label: 'Name'
513 # roles_label: 'Roles'
514 # save: Save
515 # delete: Delete
516 # delete_confirm: Are you sure?
517 # back_to_list: Back to list
518
519 user:
520 # page_title: Users management
521 # new_user: Create a new user
522 # edit_user: Edit an existing user
523 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
524 # list:
525 # actions: Actions
526 # edit_action: Edit
527 # yes: Yes
528 # no: No
529 # create_new_one: Create a new user
530 form:
531 username_label: 'Username'
532 # name_label: 'Name'
533 password_label: 'Password'
534 repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
535 plain_password_label: '????'
536 email_label: 'E-mail'
537 # enabled_label: 'Enabled'
538 # last_login_label: 'Last login'
539 # twofactor_label: Two factor authentication
540 # save: Save
541 # delete: Delete
542 # delete_confirm: Are you sure?
543 # back_to_list: Back to list
544 search:
545 # placeholder: Filter by username or email
546
547 site_credential:
548 # page_title: Site credentials management
549 # new_site_credential: Create a credential
550 # edit_site_credential: Edit an existing credential
551 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
552 # list:
553 # actions: Actions
554 # edit_action: Edit
555 # yes: Yes
556 # no: No
557 # create_new_one: Create a new credential
558 # form:
559 # username_label: 'Username'
560 # host_label: 'Host'
561 # password_label: 'Password'
562 # save: Save
563 # delete: Delete
564 # delete_confirm: Are you sure?
565 # back_to_list: Back to list
566
567 error:
568 # page_title: An error occurred
569
570 flashes:
571 config:
572 notice:
573 config_saved: 'Configurazione salvata.'
574 password_updated: 'Password aggiornata'
575 password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
576 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
577 rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
578 tagging_rules_updated: 'Regole di etichettatura aggiornate'
579 tagging_rules_deleted: 'Regole di etichettatura eliminate'
580 rss_token_updated: 'Token RSS aggiornato'
581 # annotations_reset: Annotations reset
582 # tags_reset: Tags reset
583 # entries_reset: Entries reset
584 # archived_reset: Archived entries deleted
585 entry:
586 notice:
587 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
588 entry_saved: 'Contenuto salvato'
589 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
590 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
591 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
592 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
593 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
594 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
595 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
596 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
597 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
598 tag:
599 notice:
600 tag_added: 'Etichetta aggiunta'
601 import:
602 notice:
603 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
604 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
605 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
606 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
607 error:
608 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
609 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
610 developer:
611 notice:
612 client_created: 'Nuovo client creato.'
613 client_deleted: 'Client eliminato'
614 user:
615 notice:
616 # added: 'User "%username%" added'
617 # updated: 'User "%username%" updated'
618 # deleted: 'User "%username%" deleted'
619 site_credential:
620 notice:
621 # added: 'Site credential for "%host%" added'
622 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
623 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'
624 group:
625 notice:
626 # added: 'Group "%name%" added'
627 # updated: 'Group "%name%" updated'
628 # deleted: 'Group "%name%" deleted'