3 page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Resta loggato'
5 forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
12 description: "Inserisci il tuo indirizzo e-mail nel campo sottostante e ti invieremo le istruzioni per il reset della password."
14 page_title: 'Crea un account'
15 go_to_account: 'Vai al tuo account'
23 config: 'Configurazione'
25 internal_settings: 'Strumenti'
28 # developer: 'API clients management'
32 save_link: 'Salva collegamento'
33 back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
34 # users_management: 'Users management'
36 add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
38 filter_entries: 'Filtra contenuti'
41 input_label: 'Inserisci qui la tua ricerca'
45 elsewhere: 'Porta wallabag con te'
47 powered_by: 'powered by'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
52 page_title: 'Configurazione'
54 settings: 'Impostazioni'
56 user_info: 'Informazioni utente'
58 rules: 'Regole di tagging'
59 new_user: 'Aggiungi utente'
64 items_per_page_label: 'Elementi per pagina'
65 language_label: 'Lingua'
67 label: 'Velocità di lettura'
68 help_message: 'Puoi utilizzare dei tools online per valutare la tua velocità di lettura:'
69 100_word: 'Leggo ~100 parole al minuto'
70 200_word: 'Leggo ~200 parole al minuto'
71 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
72 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
77 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket per importare i contenuti
78 # android_configuration: Configure your Android application
79 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
80 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
81 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
82 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
83 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
85 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
86 token_label: 'RSS token'
87 no_token: 'Nessun token'
88 token_create: 'Crea il tuo token'
89 token_reset: 'Rigenera il tuo token'
90 rss_links: 'Collegamenti RSS'
95 rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
97 two_factor_description: "Abilitando la two factor authentication riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
100 twoFactorAuthentication_label: 'Two factor authentication'
101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
103 # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
104 # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
105 # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
106 # button: Delete my account
108 # title: Reset area (a.k.a danger zone)
109 # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
110 # annotations: Remove ALL annotations
111 # tags: Remove ALL tags
112 # entries: Remove ALL entries
113 # archived: Remove ALL archived entries
114 # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
116 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
117 old_password_label: 'Password corrente'
118 new_password_label: 'Nuova password'
119 repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
122 then_tag_as_label: 'allora tagga come'
123 delete_rule_label: 'elimina'
124 # edit_rule_label: 'edit'
129 tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?'
130 tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.<br />Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
131 how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
132 how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi taggare un contenuto come « <i>lettura veloce</i> » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.<br />In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo <i>Regola</i> e « <i>lettura veloce</i> » nel campo <i>Tag</i>.<br />Molti tag si possono aggiungere contemporanemente separandoli con una virgola: « <i>lettura veloce, da leggere</i> »<br />Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » allora tagga « <i>lettura lunga, github </i> »'
133 variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
134 variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:'
135 meaning: 'Significato'
136 variable_description:
138 title: "Titolo del contenuto"
139 url: "URL del contenuto"
140 isArchived: "Specifica se il contenuto è archiviato o no"
141 isStarred: "Specifica se il contenuto è preferito o no"
142 content: "La pagina del contenuto"
143 language: "La lingua del contenuto"
144 mimetype: "Mime-type del contenuto"
145 readingTime: "Il tempo di lettura stimato del contenuto, in minuti"
146 domainName: "Il nome di dominio del contenuto"
147 operator_description:
149 less_than: 'Minore/uguale di...'
150 strictly_less_than: 'Minore di...'
151 greater_than: 'Maggiore/uguale di...'
152 strictly_greater_than: 'Maggiore di...'
153 equal_to: 'Uguale a...'
154 not_equal_to: 'Non uguale a...'
155 or: "Una regola O un'altra"
156 and: "Una regola E un'altra"
157 matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
158 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
162 unread: 'Contenuti non letti'
163 starred: 'Contenuti preferiti'
164 archived: 'Contenuti archiviati'
165 filtered: 'Contenuti filtrati'
166 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
167 # filtered_search: 'Filtered by search:'
168 # untagged: 'Untagged entries'
170 number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
171 reading_time: 'tempo di lettura stimato'
172 reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
173 reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: < 1 min'
174 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
175 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
176 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
177 original_article: 'originale'
178 toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
179 toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
181 export_title: 'Esporta'
184 status_label: 'Stato'
185 archived_label: 'Archiviati'
186 starred_label: 'Preferiti'
187 # unread_label: 'Unread'
188 preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
189 preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
190 language_label: 'Lingua'
191 # http_status_label: 'HTTP status'
193 label: 'Tempo di lettura in minuti'
196 domain_label: 'Nome di dominio'
198 label: 'Data di creazione'
206 back_to_top: "Torna all'inizio"
207 back_to_homepage: 'Indietro'
208 set_as_read: 'Segna come già letto'
209 set_as_unread: 'Segna come da leggere'
210 set_as_starred: 'Segna come preferito'
211 view_original_article: 'Contenuto originale'
212 re_fetch_content: 'Ri-ottieni pagina'
214 add_a_tag: 'Aggiungi un tag'
215 share_content: 'Condividi'
216 share_email_label: 'E-mail'
217 # public_link: 'public link'
218 # delete_public_link: 'delete public link'
223 description: 'Questo contenuto viene visualizzato male?'
224 edit_title: 'Modifica titolo'
225 original_article: 'originale'
226 annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
227 created_at: 'Data di creazione'
228 # published_at: 'Publication date'
229 # published_by: 'Published by'
231 page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
232 placeholder: 'http://website.com'
236 # placeholder: 'What are you looking for?'
238 page_title: 'Modifica voce'
239 title_label: 'Titolo'
243 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
248 who_behind_wallabag: "Chi c'è dietro a wallabag"
249 getting_help: 'Ottieni aiuto'
250 helping: 'Aiuta wallabag'
251 contributors: 'Collaboratori'
252 third_party: 'Librerie di terze parti'
254 developped_by: 'Sviluppato da'
256 many_contributors: 'E molti altri collaboratori ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">su Github</a>'
257 project_website: 'Sito web del progetto'
261 documentation: 'Documentazione'
262 bug_reports: 'Bug reports'
263 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">su GitHub</a>'
265 description: 'wallabag è gratuito opensource. Puoi aiutarci:'
266 by_contributing: 'per contribuire al progetto:'
267 by_contributing_2: 'un elenco delle attività richieste'
268 by_paypal: 'via Paypal'
270 description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application'
272 description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):'
278 page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
280 # add_link: "Add a link"
281 # shortcuts: "Use shortcuts"
283 browser_addons: 'tramite addons del Browser'
284 mobile_apps: 'tramite app Mobile'
285 bookmarklet: 'tramite Bookmarklet'
287 description: 'Tramite questo modulo'
289 firefox: 'Add-On di Firefox'
290 chrome: 'Estensione di Chrome'
291 opera: 'Estensione di Opera'
294 via_f_droid: 'via F-Droid'
295 via_google_play: 'via Google Play'
296 ios: 'sullo store di iTunes'
297 windows: 'sullo store di Microsoft'
299 description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:'
301 # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
304 # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
305 # go_unread: Go to unread
306 # go_starred: Go to starred
307 # go_archive: Go to archive
308 # go_all: Go to all entries
309 # go_tags: Go to tags
310 # go_config: Go to config
311 # go_import: Go to import
312 # go_developers: Go to developers
313 # go_howto: Go to howto (this page!)
315 # list_title: Shortcuts available in listing pages
316 # search: Display the search form
317 # article_title: Shortcuts available in entry view
318 # open_original: Open original URL of the entry
319 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
320 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
321 # delete: Delete the entry
322 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
323 # add_link: Add a new link
324 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
325 # arrows_navigation: Navigate through articles
326 # open_article: Display the selected entry
329 page_title: 'Introduzione'
332 title: 'Benvenuto su wallabag!'
333 paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
334 paragraph_2: 'Seguici!'
336 title: "Configura l'applicazione"
337 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
338 language: 'Cambia lingua e design'
339 rss: 'Abilita i feed RSS'
340 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
342 title: 'Amministrazione'
343 description: 'Come amministratore, hai la possibilità di svolgere le seguenti operazioni in wallabag:'
344 new_user: 'Crea un nuovo account'
345 analytics: 'Configura analytics'
346 sharing: 'Abilita alcuni parametri riguardo il salvataggio dei contenuti'
347 export: "Configura l'esportazione"
348 import: "Configura l'importazione"
351 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
352 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
353 unread_articles: 'E classificalo!'
355 title: 'Trasferimento da un servizio esistente'
356 description: "Stai utilizzando un altro servizio? Ti aiutiamo a traferire i tuoi dati su wallabag."
357 pocket: 'Trasferisci da Pocket'
358 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
359 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
360 readability: 'Trasferisci da Readability'
361 instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
363 title: 'Sviluppatori'
364 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
365 create_application: 'Crea la tua applicazione'
366 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
368 title: 'Documentazione completa'
369 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
370 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
371 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
372 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
373 fetching_errors: 'Cosa posso fare se riscontro problemi nel recupero di un contenuto?'
374 all_docs: 'E molta altra documentazione!'
377 description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
385 number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag."
386 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
389 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
392 page_title: 'Importa'
393 page_description: "Benvenuto nell'importatore di wallabag. Seleziona il servizio da cui vuoi trasferire i contenuti."
395 import_contents: 'Importa contenuti'
397 mark_as_read_title: 'Segna tutto come già letto?'
398 mark_as_read_label: 'Segna tutti i contenuti importati come letti'
400 save_label: 'Carica file'
402 page_title: 'Importa da > Pocket'
403 description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da Pocket. Pocket non ci consente di ottenere contenuti dal loro servzio, così il contenuto leggibile di ogni articolo verrà ri-ottenuto da wallabag."
405 description: "Importazione da Pocket non configurata."
406 admin_message: 'Devi definire %keyurls% una pocket_consumer_key %keyurle%.'
407 user_message: 'Il tuo amministratore di server deve define una API Key per Pocket.'
408 authorize_message: 'Puoi importare dati dal tuo account Pocket. Devi solo cliccare sul pulsante sottostante e autorizzare la connessione a getpocket.com.'
409 connect_to_pocket: 'Connetti a Pocket and importa i dati'
411 page_title: 'Importa da > Wallabag v1'
412 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v1. Nella tua pagina di configurazione, clicca su "JSON export" nella sezione "Esport i tuoi dati di wallabag". Otterrai un file "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
413 how_to: 'Seleziona la tua esportazione di wallabag e clicca sul pulsante sottostante caricare il file e importare i dati.'
415 page_title: 'Importa da > Wallabag v2'
416 description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".'
418 page_title: 'Importa da > Readability'
419 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
420 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
422 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
423 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
425 page_title: 'Importa da > Firefox'
426 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
427 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
429 page_title: 'Importa da > Chrome'
430 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
431 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
433 page_title: 'Importa da > Instapaper'
434 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
435 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
437 page_title: "Importa da > Pinboard"
438 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
439 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
442 # page_title: 'API clients management'
443 welcome_message: 'Benvenuto nelle API di wallabag'
444 documentation: 'Documentazione'
445 how_to_first_app: 'Come creare la mia prima applicazione'
446 full_documentation: 'Consulta la documentazione API completa'
447 list_methods: 'Elenco dei metodi API'
450 create_new: 'Crea un nuovo client'
452 title: 'Client esistenti'
453 field_id: 'Client ID'
454 field_secret: 'Client secret'
455 field_uris: 'Redirect URI'
456 field_grant_types: 'Tipi di grant permessi'
457 no_client: 'Ancora nessun client.'
459 warn_message_1: "Hai la possibilitò di rimuovere questo client.L'operazione è IRREVERSIBILE!"
460 warn_message_2: "Se lo rimuovi, ogni app configurata con questo client non sarà più in grado di autenticarsi."
461 action: 'Rimuovi questo client'
463 # page_title: 'API clients management > Nuovo client'
464 page_description: 'Stai per creare un nuovo client. Compila i campi sottostanti per il redirect URI della tua applicazione.'
466 # name_label: 'Name of the client'
467 redirect_uris_label: 'Redirect URI'
468 save_label: 'Crea un nuovo client'
469 action_back: 'Indietro'
471 # page_title: 'API clients management > parametri Client'
472 page_description: 'Questi sono i tuoi parametri del client.'
473 # field_name: 'Client name'
474 field_id: 'Client ID'
475 field_secret: 'Client secret'
477 read_howto: 'Leggi howto "Come creare la mia prima applicazione"'
479 # page_title: 'API clients management > Come creare la mia prima applicazione'
481 paragraph_1: 'I seguenti comandi fanno uso della <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">libreria HTTPie</a>. Verifica che sia installata sul tuo sistema prima di utilizzarli.'
482 paragraph_2: 'Hai bisogno di un token per far comunicare la tua applicazione di terze parti e le API di wallabag.'
483 paragraph_3: 'Per creare questo token, hai bisogno di <a href="%link%">creare un nuovo client</a>.'
484 paragraph_4: 'Ora, crea il tuo token (sostituisci client_id, client_secret, username e password con valori reali):'
485 paragraph_5: 'Le API ritorneranno una risposta di questo tipo:'
486 paragraph_6: "L'access_token è utile per chiamare un API endpoint. Per esempio:"
487 paragraph_7: 'Questa chiamata ritornerà tutti i contenuti per il tuo utente.'
488 paragraph_8: 'Se vuoi visualizzare tutti gli API endpoints, dai una occhiata alla <a href="%link%">documentazione delle API</a>.'
492 # page_title: Users management
493 # new_user: Create a new user
494 # edit_user: Edit an existing user
495 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
501 # create_new_one: Create a new user
503 username_label: 'Username'
505 password_label: 'Password'
506 repeat_new_password_label: 'Ripeti password'
507 plain_password_label: '????'
508 email_label: 'E-mail'
509 # enabled_label: 'Enabled'
510 # last_login_label: 'Last login'
511 # twofactor_label: Two factor authentication
514 # delete_confirm: Are you sure?
515 # back_to_list: Back to list
517 # placeholder: Filter by username or email
520 # page_title: An error occurred
525 config_saved: 'Configurazione salvata.'
526 password_updated: 'Password aggiornata'
527 password_not_updated_demo: "In modalità demo, non puoi cambiare la password dell'utente."
528 user_updated: 'Informazioni aggiornate'
529 rss_updated: 'Informazioni RSS aggiornate'
530 tagging_rules_updated: 'Regole di tagging aggiornate'
531 tagging_rules_deleted: 'Regola di tagging aggiornate'
532 rss_token_updated: 'RSS token aggiornato'
533 # annotations_reset: Annotations reset
534 # tags_reset: Tags reset
535 # entries_reset: Entries reset
536 # archived_reset: Archived entries deleted
539 entry_already_saved: 'Contenuto già salvato in data %date%'
540 entry_saved: 'Contenuto salvato'
541 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
542 entry_updated: 'Contenuto aggiornato'
543 entry_reloaded: 'Contenuto ricaricato'
544 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
545 entry_archived: 'Contenuto archiviato'
546 entry_unarchived: 'Contenuto dis-archiviato'
547 entry_starred: 'Contenuto segnato come preferito'
548 entry_unstarred: 'Contenuto rimosso dai preferiti'
549 entry_deleted: 'Contenuto eliminato'
552 tag_added: 'Tag aggiunto'
555 failed: 'Importazione fallita, riprova.'
556 failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.'
557 summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
558 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
560 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
561 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
564 client_created: 'Nuovo client creato.'
565 client_deleted: 'Client eliminato'
568 # added: 'User "%username%" added'
569 # updated: 'User "%username%" updated'
570 # deleted: 'User "%username%" deleted'