]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Notifications
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 export: 'Exportar'
41 # notifications: 'Notifications'
42 search_form:
43 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
44
45 footer:
46 wallabag:
47 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'funciona con'
50 about: 'Acerca de'
51 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
52
53 config:
54 page_title: 'Configuración'
55 tab_menu:
56 settings: 'Configuración'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Información de usuario'
59 password: 'Contraseña'
60 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
61 new_user: 'Añadir un usuario'
62 form:
63 save: 'Guardar'
64 form_settings:
65 theme_label: 'Tema'
66 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
67 language_label: 'Idioma'
68 reading_speed:
69 label: 'Velocidad de lectura'
70 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
71 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
72 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
73 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
74 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
75 action_mark_as_read:
76 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
77 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
78 redirect_current_page: 'A la página actual'
79 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
80 android_configuration: Configura tu aplicación Android
81 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
82 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
83 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
84 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
85 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
86 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
87 form_rss:
88 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
89 token_label: 'Token RSS'
90 no_token: 'Sin token'
91 token_create: 'Crear token'
92 token_reset: 'Reiniciar token'
93 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
94 rss_link:
95 unread: 'sin leer'
96 starred: 'favoritos'
97 archive: 'archivados'
98 # all: 'All'
99 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
100 form_user:
101 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
102 name_label: 'Nombre'
103 email_label: 'Dirección de e-mail'
104 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
105 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
106 delete:
107 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
108 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
109 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
110 button: Eliminar mi cuenta
111 reset:
112 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
113 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
114 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
115 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
116 entries: Eliminar TODOS los artículos
117 # archived: Remove ALL archived entries
118 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
119 form_password:
120 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
121 old_password_label: 'Contraseña actual'
122 new_password_label: 'Nueva contraseña'
123 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
124 form_rules:
125 if_label: 'si'
126 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
127 delete_rule_label: 'borrar'
128 edit_rule_label: 'editar'
129 rule_label: 'Regla'
130 tags_label: 'Etiquetas'
131 faq:
132 title: 'Preguntas frecuentes'
133 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
134 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
135 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
136 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
137 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
138 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
139 meaning: 'Significado'
140 variable_description:
141 label: 'Variable'
142 title: 'Título del artículo'
143 url: 'URL del artículo'
144 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
145 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
146 content: "El contenido del artículo"
147 language: "El idioma del artículo"
148 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
149 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
150 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
151 operator_description:
152 label: 'Operador'
153 less_than: 'Menor que…'
154 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
155 greater_than: 'Mayor que…'
156 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
157 equal_to: 'Igual a…'
158 not_equal_to: 'Diferente de…'
159 or: 'Una regla U otra'
160 and: 'Una regla Y la otra'
161 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
162 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
163
164 entry:
165 page_titles:
166 unread: 'Artículos no leídos'
167 starred: 'Artículos favoritos'
168 archived: 'Artículos archivados'
169 filtered: 'Artículos filtrados'
170 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
171 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
172 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
173 list:
174 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
175 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
176 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
178 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
179 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
180 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
181 original_article: 'original'
182 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
183 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
184 delete: 'Eliminar'
185 export_title: 'Exportar'
186 filters:
187 title: 'Filtros'
188 status_label: 'Estado'
189 archived_label: 'Archivado'
190 starred_label: 'Favorito'
191 unread_label: 'Sin leer'
192 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
193 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
194 # is_public_label: 'Has a public link'
195 # is_public_help: 'Public link'
196 language_label: 'Idioma'
197 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
198 reading_time:
199 label: 'Duración de lectura en minutos'
200 from: 'de'
201 to: 'a'
202 domain_label: 'Nombre de dominio'
203 created_at:
204 label: 'Fecha de creación'
205 from: 'de'
206 to: 'a'
207 action:
208 clear: 'Limpiar'
209 filter: 'Filtrar'
210 view:
211 left_menu:
212 back_to_top: 'Regrese al principio'
213 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
214 set_as_read: 'Marcar como leído'
215 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
216 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
217 view_original_article: 'Artículo original'
218 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
219 delete: 'Eliminar'
220 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
221 share_content: 'Compartir'
222 share_email_label: 'e-mail'
223 public_link: 'enlace público'
224 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
225 export: 'Exportar'
226 print: 'Imprimir'
227 problem:
228 label: '¿Algún problema?'
229 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
230 edit_title: 'Modificar el título'
231 original_article: 'original'
232 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
233 created_at: 'Fecha de creación'
234 # published_at: 'Publication date'
235 # published_by: 'Published by'
236 new:
237 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
238 placeholder: 'http://sitioweb.com'
239 form_new:
240 url_label: URL
241 search:
242 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
243 edit:
244 page_title: 'Editar un artículo'
245 title_label: 'Título'
246 url_label: 'URL'
247 save_label: 'Guardar'
248 public:
249 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
250 confirm:
251 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
252 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
253
254 # notifications:
255 # sidebar:
256 # view_more: 'View more'
257 # list:
258 # page_title: 'Notifications'
259 # mark_all_as_read: 'Mark all as read'
260 # none: "No notifications yet :'("
261 # release:
262 # title: "wallabag has been updated to version %version%"
263 # details: "View update's details"
264
265 about:
266 page_title: 'Acerca de'
267 top_menu:
268 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
269 getting_help: 'Pedir ayuda'
270 helping: 'Ayudar a wallabag'
271 contributors: 'Colaboradores'
272 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
273 who_behind_wallabag:
274 developped_by: 'Desarrollado por'
275 website: 'Sitio web'
276 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
277 project_website: 'Sitio web del proyecto'
278 license: 'Licencia'
279 version: 'Versión'
280 getting_help:
281 documentation: 'Documentación'
282 bug_reports: 'Reporte de errores'
283 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
284 helping:
285 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
286 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
287 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
288 by_paypal: 'vía Paypal'
289 contributors:
290 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
291 third_party:
292 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
293 package: 'Paquete'
294 license: 'Licencia'
295
296 howto:
297 page_title: 'Ayuda'
298 tab_menu:
299 add_link: "Añadir un artículo"
300 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
301 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
302 top_menu:
303 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
304 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
305 bookmarklet: 'Bookmarklet'
306 form:
307 description: 'Gracias a este formulario'
308 browser_addons:
309 firefox: 'Extensión para Firefox'
310 chrome: 'Extensión para Chrome'
311 opera: 'Extensión para Opera'
312 mobile_apps:
313 android:
314 via_f_droid: 'en F-Droid'
315 via_google_play: 'en Google Play'
316 ios: 'en la tienda de iTunes'
317 windows: 'en la tienda de Microsoft'
318 bookmarklet:
319 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
320 shortcuts:
321 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
322 shortcut: Atajo de teclado
323 action: Acción
324 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
325 go_unread: Ir a sin leer
326 go_starred: Ir a favoritos
327 go_archive: Ir a archivados
328 go_all: Ir a todos los artículos
329 go_tags: Ir a etiquetas
330 go_config: Ir a configuración
331 go_import: Ir a importar
332 go_developers: Ir a desarrolladores
333 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
334 go_logout: Desconectar
335 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
336 search: Mostrar el formulario de búsqueda
337 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
338 open_original: Abrir la URL original de un artículo
339 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
340 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
341 delete: Borrar el artículo
342 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
343 add_link: Añadir un nuevo artículo
344 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
345 arrows_navigation: Navegar por los artículos
346 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
347
348 quickstart:
349 page_title: 'Inicio rápido'
350 more: 'Más…'
351 intro:
352 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
353 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
354 paragraph_2: '¡Síguenos!'
355 configure:
356 title: 'Configure la aplicación'
357 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
358 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
359 rss: 'Activar los feeds RSS'
360 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
361 admin:
362 title: 'Administración'
363 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
364 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
365 analytics: 'Configurar analíticas'
366 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
367 export: 'Configurar exportación'
368 import: 'Configurar importación'
369 first_steps:
370 title: 'Primeros pasos'
371 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
372 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
373 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
374 migrate:
375 title: 'Migrar de un servicio existente'
376 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
377 pocket: 'Migrar desde Pocket'
378 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
379 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
380 readability: 'Migrar desde Readability'
381 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
382 developer:
383 title: 'Desarrolladores'
384 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
385 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
386 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
387 docs:
388 title: 'Documentación completa'
389 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
390 annotate: 'Anotar en un artículo'
391 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
392 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
393 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
394 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
395 support:
396 title: 'Apoyo'
397 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
398 github: 'En GitHub'
399 email: 'Por e-mail'
400 gitter: 'En Gitter'
401
402 tag:
403 page_title: 'Etiquetas'
404 list:
405 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
406 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
407 new:
408 add: 'Añadir'
409 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
410
411 import:
412 page_title: 'Importar'
413 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
414 action:
415 import_contents: 'Importar los contenidos'
416 form:
417 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
418 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
419 file_label: 'Archivo'
420 save_label: 'Subir el archivo'
421 pocket:
422 page_title: 'Importar > Pocket'
423 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
424 config_missing:
425 description: "La importación de Pocket no está configurada."
426 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
427 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
428 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
429 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
430 wallabag_v1:
431 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
432 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
433 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
434 wallabag_v2:
435 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
436 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
437 readability:
438 page_title: 'Importar > Readability'
439 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
440 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
441 worker:
442 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
443 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
444 firefox:
445 page_title: 'Importar > Firefox'
446 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
447 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
448 chrome:
449 page_title: 'Importar > Chrome'
450 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
451 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
452 instapaper:
453 page_title: 'Importar > Instapaper'
454 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
455 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
456 pinboard:
457 page_title: "Importar > Pinboard"
458 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
459 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
460
461 developer:
462 page_title: 'Gestión de clientes API'
463 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
464 documentation: 'Documentación'
465 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
466 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
467 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
468 clients:
469 title: 'Clientes'
470 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
471 existing_clients:
472 title: 'Clientes existentes'
473 field_id: 'Identificador del cliente'
474 field_secret: 'Secreto del cliente'
475 field_uris: 'URIs de redirección'
476 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
477 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
478 remove:
479 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
480 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
481 action: 'Eliminar el cliente %name%'
482 client:
483 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
484 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
485 form:
486 name_label: 'Nombre del cliente'
487 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
488 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
489 action_back: 'Volver'
490 client_parameter:
491 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
492 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
493 field_name: 'Nombre del cliente'
494 field_id: 'Identificador del cliente'
495 field_secret: 'Secreto del cliente'
496 back: 'Volver'
497 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
498 howto:
499 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
500 description:
501 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
502 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
503 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
504 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
505 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
506 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
507 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
508 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
509 back: 'Volver'
510
511 user:
512 page_title: Gestión de usuarios
513 new_user: Crear un usuario
514 edit_user: Editar un usuario existente
515 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
516 list:
517 actions: Acciones
518 edit_action: Editar
519 yes: Sí
520 no: No
521 create_new_one: Crear un usuario
522 form:
523 username_label: 'Nombre de usuario'
524 name_label: 'Nombre'
525 password_label: 'Contraseña'
526 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
527 plain_password_label: '????'
528 email_label: 'E-mail'
529 enabled_label: 'Activado'
530 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
531 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
532 save: Guardar
533 delete: Eliminar
534 delete_confirm: ¿Estás seguro?
535 back_to_list: Volver a la lista
536 search:
537 # placeholder: Filter by username or email
538
539 site_credential:
540 # page_title: Site credentials management
541 # new_site_credential: Create a credential
542 # edit_site_credential: Edit an existing credential
543 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
544 # list:
545 # actions: Actions
546 # edit_action: Edit
547 # yes: Yes
548 # no: No
549 # create_new_one: Create a new credential
550 # form:
551 # username_label: 'Username'
552 # host_label: 'Host'
553 # password_label: 'Password'
554 # save: Save
555 # delete: Delete
556 # delete_confirm: Are you sure?
557 # back_to_list: Back to list
558
559 error:
560 page_title: Ha ocurrido un error
561
562 flashes:
563 config:
564 notice:
565 config_saved: 'Configuración guardada.'
566 password_updated: 'Contraseña actualizada'
567 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
568 user_updated: 'Información actualizada'
569 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
570 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
571 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
572 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
573 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
574 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
575 entries_reset: Artículos reiniciados
576 # archived_reset: Archived entries deleted
577 entry:
578 notice:
579 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
580 entry_saved: 'Artículo guardado'
581 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
582 entry_updated: 'Artículo actualizado'
583 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
584 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
585 entry_archived: 'Artículo archivado'
586 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
587 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
588 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
589 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
590 tag:
591 notice:
592 tag_added: 'Etiqueta añadida'
593 import:
594 notice:
595 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
596 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
597 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
598 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
599 error:
600 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
601 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
602 developer:
603 notice:
604 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
605 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
606 user:
607 notice:
608 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
609 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
610 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
611 site_credential:
612 notice:
613 # added: 'Site credential for "%host%" added'
614 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
615 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'