]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
Improved tags list for material view
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 site_credentials: 'Credenciales del sitio'
36 quickstart: "Inicio rápido"
37 top:
38 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
39 search: 'Buscar'
40 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
41 random_entry: 'Ir a un artículo aleatório de esta lista'
42 export: 'Exportar'
43 search_form:
44 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
45
46 footer:
47 wallabag:
48 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
49 social: 'Social'
50 powered_by: 'impulsado por'
51 about: 'Acerca de'
52 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
53
54 config:
55 page_title: 'Configuración'
56 tab_menu:
57 settings: 'Configuración'
58 feed: 'RSS'
59 user_info: 'Información de usuario'
60 password: 'Contraseña'
61 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
62 new_user: 'Añadir un usuario'
63 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
64 form:
65 save: 'Guardar'
66 form_settings:
67 theme_label: 'Tema'
68 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
69 language_label: 'Idioma'
70 reading_speed:
71 label: 'Velocidad de lectura (palabras por minuto)'
72 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
73 action_mark_as_read:
74 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
75 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
76 redirect_current_page: 'A la página actual'
77 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
78 android_configuration: Configura tu aplicación Android
79 android_instruction: "Toca aquí para prellenar tu aplicación Android"
80 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
81 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
82 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
83 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
85 form_feed:
86 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con tu lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
87 token_label: 'Token RSS'
88 no_token: 'Sin token'
89 token_create: 'Crear token'
90 token_reset: 'Reiniciar token'
91 token_revoke: 'Revocar token'
92 feed_links: 'URLs de feeds RSS'
93 feed_link:
94 unread: 'Sin leer'
95 starred: 'Favoritos'
96 archive: 'Archivados'
97 all: 'Todos'
98 feed_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
99 form_user:
100 two_factor_description: "Activar la autenticación de dos pasos significa que recibirás un correo electrónico con un código o que necesitarás usar una aplicación OTP (como Google Authenticator, Authy or FreeOTP) para conseguir un código de utilización única en cada nueva conexión no confiable. No puedes usar los dos métodos."
101 login_label: 'Nombre de usuario (no se puede cambiar)'
102 name_label: 'Nombre'
103 email_label: 'Dirección de correo electrónico'
104 two_factor:
105 emailTwoFactor_label: 'Usando el correo electrónico (recibe un código por correo electrónico)'
106 googleTwoFactor_label: 'Usando una aplicación OTP (abre la aplicación, por ejemplo Google Authenticator, Authy o FreeOTP, para conseguir un código de utilización única)'
107 table_method: 'Método'
108 table_state: 'Estado'
109 table_action: 'Acción'
110 state_enabled: 'Activado'
111 state_disabled: 'Desactivado'
112 action_email: 'Usar correo electrónico'
113 action_app: 'Usar aplicación OTP'
114 delete:
115 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
116 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
117 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
118 button: Eliminar mi cuenta
119 reset:
120 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
121 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
122 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
123 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
124 entries: Eliminar TODOS los artículos
125 archived: Eliminar TODOS los artículos archivados
126 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
127 form_password:
128 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
129 old_password_label: 'Contraseña actual'
130 new_password_label: 'Nueva contraseña'
131 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
132 form_rules:
133 if_label: 'si'
134 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
135 delete_rule_label: 'borrar'
136 edit_rule_label: 'editar'
137 rule_label: 'Regla'
138 tags_label: 'Etiquetas'
139 card:
140 new_tagging_rule: Crear una regla de etiquetado
141 import_tagging_rules: Importar reglas de etiquetado
142 import_tagging_rules_detail: Debes seleccionar un archivo JSON exportado previamente.
143 export_tagging_rules: Exportar reglas de etiquetado
144 export_tagging_rules_detail: Un archivo JSON será descargado y este podrá ser utilizado para volver a importar las reglas de etiquetado o como copia de seguridad.
145 file_label: Archivo JSON
146 import_submit: Importar
147 export: Exportar
148 faq:
149 title: 'Preguntas frecuentes'
150 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
151 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
152 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
153 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
154 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
155 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
156 meaning: 'Significado'
157 variable_description:
158 label: 'Variable'
159 title: 'Título del artículo'
160 url: 'URL del artículo'
161 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
162 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
163 content: "El contenido del artículo"
164 language: "El idioma del artículo"
165 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
166 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
167 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
168 operator_description:
169 label: 'Operador'
170 less_than: 'Menor que…'
171 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
172 greater_than: 'Mayor que…'
173 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
174 equal_to: 'Igual a…'
175 not_equal_to: 'Diferente de…'
176 or: 'Una regla U otra'
177 and: 'Una regla Y la otra'
178 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
179 notmatches: 'Prueba si <i>subject</i> no corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Example: <code>title notmatches "fútbol"</code>'
180 otp:
181 page_title: Autenticación de dos pasos
182 app:
183 two_factor_code_description_1: Acabas de activar la autenticación en dos factores con OTP, abre tu aplicación OTP y consigue un código de utilización única. Desaparecerá al volver a cargar la página.
184 two_factor_code_description_2: 'Puedes escanear el código QR con tu aplicación:'
185 two_factor_code_description_3: 'No olvides guardar los códigos de seguridad en un lugar seguro, los puedes utilizar en caso de que pierdas el accesso a tu aplicación OTP:'
186 two_factor_code_description_4: 'Prueba un código generado por tu aplicación OTP:'
187 cancel: Cancelar
188 enable: Activar
189
190 entry:
191 default_title: 'Título del artículo'
192 page_titles:
193 unread: 'Artículos no leídos'
194 starred: 'Artículos favoritos'
195 archived: 'Artículos archivados'
196 filtered: 'Artículos filtrados'
197 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
198 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
199 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
200 all: "Todos los artículos"
201 list:
202 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
203 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
204 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
205 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
206 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
207 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
208 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
209 original_article: 'original'
210 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
211 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
212 delete: 'Eliminar'
213 export_title: 'Exportar'
214 filters:
215 title: 'Filtros'
216 status_label: 'Estado'
217 archived_label: 'Archivado'
218 starred_label: 'Favorito'
219 unread_label: 'Sin leer'
220 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
221 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
222 is_public_label: 'Tiene un enlace público'
223 is_public_help: 'Enlace público'
224 language_label: 'Idioma'
225 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
226 reading_time:
227 label: 'Duración de lectura en minutos'
228 from: 'de'
229 to: 'a'
230 domain_label: 'Nombre de dominio'
231 created_at:
232 label: 'Fecha de creación'
233 from: 'de'
234 to: 'a'
235 action:
236 clear: 'Limpiar'
237 filter: 'Filtrar'
238 view:
239 left_menu:
240 back_to_top: 'Regrese al principio'
241 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
242 set_as_read: 'Marcar como leído'
243 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
244 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
245 view_original_article: 'Artículo original'
246 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
247 delete: 'Eliminar'
248 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
249 share_content: 'Compartir'
250 share_email_label: 'Correo electrónico'
251 public_link: 'enlace público'
252 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
253 export: 'Exportar'
254 print: 'Imprimir'
255 problem:
256 label: '¿Algún problema?'
257 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
258 edit_title: 'Modificar el título'
259 original_article: 'original'
260 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
261 created_at: 'Fecha de creación'
262 published_at: 'Fecha de publicación'
263 published_by: 'Publicado por'
264 provided_by: 'Proporcionado por'
265 new:
266 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
267 placeholder: 'https://sitioweb.es'
268 form_new:
269 url_label: URL
270 search:
271 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
272 edit:
273 page_title: 'Editar un artículo'
274 title_label: 'Título'
275 url_label: 'URL'
276 origin_url_label: 'URL de origen (de dónde has encontrado este artículo)'
277 save_label: 'Guardar'
278 public:
279 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
280 confirm:
281 delete: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artículo?"
282 delete_tag: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta etiqueta de este artículo?"
283 metadata:
284 reading_time: "Tiempo de lectura estimado"
285 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
286 address: "Dirección"
287 added_on: "Añadido el"
288 # published_on: "Published on"
289
290 about:
291 page_title: 'Acerca de'
292 top_menu:
293 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
294 getting_help: 'Pedir ayuda'
295 helping: 'Ayudar a wallabag'
296 contributors: 'Colaboradores'
297 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
298 who_behind_wallabag:
299 developped_by: 'Desarrollado por'
300 website: 'Sitio web'
301 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
302 project_website: 'Sitio web del proyecto'
303 license: 'Licencia'
304 version: 'Versión'
305 getting_help:
306 documentation: 'Documentación'
307 bug_reports: 'Reporte de errores'
308 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
309 helping:
310 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos:'
311 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
312 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
313 by_paypal: 'vía Paypal'
314 contributors:
315 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
316 third_party:
317 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias):'
318 package: 'Paquete'
319 license: 'Licencia'
320
321 howto:
322 page_title: 'Ayuda'
323 tab_menu:
324 add_link: "Añadir un artículo"
325 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
326 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
327 top_menu:
328 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
329 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
330 bookmarklet: 'Bookmarklet'
331 form:
332 description: 'Gracias a este formulario'
333 browser_addons:
334 firefox: 'Extensión para Firefox'
335 chrome: 'Extensión para Chrome'
336 opera: 'Extensión para Opera'
337 mobile_apps:
338 android:
339 via_f_droid: 'en F-Droid'
340 via_google_play: 'en Google Play'
341 ios: 'en la tienda de iTunes'
342 windows: 'en la tienda de Microsoft'
343 bookmarklet:
344 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
345 shortcuts:
346 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
347 shortcut: Atajo de teclado
348 action: Acción
349 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
350 go_unread: Ir a sin leer
351 go_starred: Ir a favoritos
352 go_archive: Ir a archivados
353 go_all: Ir a todos los artículos
354 go_tags: Ir a etiquetas
355 go_config: Ir a configuración
356 go_import: Ir a importar
357 go_developers: Ir a desarrolladores
358 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
359 go_logout: Desconectar
360 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
361 search: Mostrar el formulario de búsqueda
362 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
363 open_original: Abrir la URL original de un artículo
364 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
365 toggle_archive: Marcar como leído / no leído el artículo
366 delete: Borrar el artículo
367 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
368 add_link: Añadir un nuevo artículo
369 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
370 arrows_navigation: Navegar por los artículos
371 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
372
373 quickstart:
374 page_title: 'Inicio rápido'
375 more: 'Más…'
376 intro:
377 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
378 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
379 paragraph_2: '¡Síguenos!'
380 configure:
381 title: 'Configure la aplicación'
382 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
383 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
384 feed: 'Activar los feeds RSS'
385 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
386 admin:
387 title: 'Administración'
388 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
389 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
390 analytics: 'Configurar analíticas'
391 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
392 export: 'Configurar exportación'
393 import: 'Configurar importación'
394 first_steps:
395 title: 'Primeros pasos'
396 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
397 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
398 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
399 migrate:
400 title: 'Migrar de un servicio existente'
401 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
402 pocket: 'Migrar desde Pocket'
403 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
404 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
405 readability: 'Migrar desde Readability'
406 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
407 developer:
408 title: 'Desarrolladores'
409 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
410 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
411 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
412 docs:
413 title: 'Documentación completa'
414 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
415 annotate: 'Anotar en un artículo'
416 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
417 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
418 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
419 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
420 support:
421 title: 'Apoyo'
422 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
423 github: 'En GitHub'
424 email: 'Por correo electrónico'
425 gitter: 'En Gitter'
426
427 tag:
428 page_title: 'Etiquetas'
429 list:
430 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
431 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
432 no_untagged_entries: 'No hay artículos sin etiquetas.'
433 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
434 new:
435 add: 'Añadir'
436 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
437 rename:
438 placeholder: 'Puedes actualizar el nombre de la etiqueta.'
439
440 export:
441 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag con %method%</p><p>Por favor abre <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un ticket</a> si tienes algún problema con la visualización de este E-Book en tu dispositivo.</p></div>'
442 unknown: 'Desconocido'
443
444 import:
445 page_title: 'Importar'
446 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
447 action:
448 import_contents: 'Importar los contenidos'
449 form:
450 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
451 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
452 file_label: 'Archivo'
453 save_label: 'Subir el archivo'
454 pocket:
455 page_title: 'Importar > Pocket'
456 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
457 config_missing:
458 description: "La importación de Pocket no está configurada."
459 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
460 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
461 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
462 connect_to_pocket: 'Conectarse a Pocket e importar los datos'
463 wallabag_v1:
464 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
465 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
466 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
467 wallabag_v2:
468 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
469 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
470 # elcurator:
471 # page_title: 'Import > elCurator'
472 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
473 readability:
474 page_title: 'Importar > Readability'
475 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un correo electrónico para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
476 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
477 worker:
478 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
479 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto junto con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
480 firefox:
481 page_title: 'Importar > Firefox'
482 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
483 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
484 chrome:
485 page_title: 'Importar > Chrome'
486 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
487 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
488 instapaper:
489 page_title: 'Importar > Instapaper'
490 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
491 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
492 pinboard:
493 page_title: "Importar > Pinboard"
494 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
495 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
496
497 developer:
498 page_title: 'Gestión de clientes API'
499 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
500 documentation: 'Documentación'
501 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
502 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
503 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
504 clients:
505 title: 'Clientes'
506 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
507 existing_clients:
508 title: 'Clientes existentes'
509 field_id: 'Identificador del cliente'
510 field_secret: 'Secreto del cliente'
511 field_uris: 'URIs de redirección'
512 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
513 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
514 remove:
515 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
516 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
517 action: 'Eliminar el cliente %name%'
518 client:
519 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
520 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
521 form:
522 name_label: 'Nombre del cliente'
523 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
524 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
525 action_back: 'Volver'
526 copy_to_clipboard: 'Copiar'
527 client_parameter:
528 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
529 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
530 field_name: 'Nombre del cliente'
531 field_id: 'Identificador del cliente'
532 field_secret: 'Secreto del cliente'
533 back: 'Volver'
534 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
535 howto:
536 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
537 description:
538 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Comprueba que está instalada en tu sistema antes de usarla.'
539 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
540 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
541 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplaza client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
542 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
543 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
544 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
545 paragraph_8: 'Si quieres ver todos los métodos del API, puedes verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
546 back: 'Volver'
547
548 user:
549 page_title: Gestión de usuarios
550 new_user: Crear un usuario
551 edit_user: Editar un usuario existente
552 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
553 list:
554 actions: Acciones
555 edit_action: Editar
556 yes: Sí
557 no: No
558 create_new_one: Crear un usuario
559 form:
560 username_label: 'Nombre de usuario'
561 name_label: 'Nombre'
562 password_label: 'Contraseña'
563 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
564 plain_password_label: '????'
565 email_label: 'Correo electrónico'
566 enabled_label: 'Activado'
567 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
568 twofactor_email_label: 'Autenticación de dos pasos por correo electrónico'
569 twofactor_google_label: 'Autenticación de dos pasos por aplicación OTP'
570 save: Guardar
571 delete: Eliminar
572 delete_confirm: ¿Estás seguro?
573 back_to_list: Volver a la lista
574 search:
575 placeholder: 'Filtrar por nombre de usuario o correo electrónico'
576
577 site_credential:
578 page_title: 'Gestión de credenciales del sitio'
579 new_site_credential: 'Crear una credencial'
580 edit_site_credential: 'Editar una credencial existente'
581 description: "Aquí puedes gestionar todas las credenciales para los sitios que las necesiten (crear, editar y borrar), como un paywall, una autenticación, etc."
582 list:
583 actions: 'Acciones'
584 edit_action: 'Editar'
585 yes: 'Sí'
586 no: 'No'
587 create_new_one: 'Crear una nueva credencial'
588 form:
589 username_label: 'Nombre de usuario'
590 host_label: 'Host (subdominio.ejemplo.org, .ejemplo.org, etc.)'
591 password_label: 'Contraseña'
592 save: 'Guardar'
593 delete: 'Borrar'
594 delete_confirm: '¿Estás seguro?'
595 back_to_list: 'Volver a la lista'
596
597 error:
598 page_title: Ha ocurrido un error
599
600 flashes:
601 config:
602 notice:
603 config_saved: 'Configuración guardada.'
604 password_updated: 'Contraseña actualizada'
605 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
606 user_updated: 'Información actualizada'
607 feed_updated: 'Configuración RSS actualizada'
608 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
609 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
610 feed_token_updated: 'Token RSS actualizado'
611 feed_token_revoked: 'Token RSS revocado'
612 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
613 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
614 entries_reset: Artículos reiniciados
615 archived_reset: Artículos archivados borrados
616 otp_enabled: Autenticación de dos pasos activada
617 # otp_disabled: Two-factor authentication disabled
618 tagging_rules_imported: Reglas de etiquetado importadas
619 tagging_rules_not_imported: Un error se ha producico en la importación de las reglas de etiquetado
620 entry:
621 notice:
622 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
623 entry_saved: 'Artículo guardado'
624 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
625 entry_updated: 'Artículo actualizado'
626 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
627 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
628 entry_archived: 'Artículo archivado'
629 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
630 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
631 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
632 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
633 no_random_entry: 'Ningún artículo con esos criterios fue encontrado'
634 tag:
635 notice:
636 tag_added: 'Etiqueta añadida'
637 tag_renamed: 'Etiqueta renombrada'
638 import:
639 notice:
640 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
641 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
642 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
643 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
644 error:
645 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
646 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
647 developer:
648 notice:
649 client_created: 'El cliente %name% ha sido creado.'
650 client_deleted: 'El cliente %name% ha sido eliminado'
651 user:
652 notice:
653 added: 'El usuario "%username%" ha sido añadido'
654 updated: 'El usuario "%username%" ha sido actualizado'
655 deleted: 'El usuario "%username%" ha sido eliminado'
656 site_credential:
657 notice:
658 added: 'Credenciales del sitio añadidas para "%host%"'
659 updated: 'Credenciales del sitio actualizadas para "%host%"'
660 deleted: 'Credenciales del sitio eliminadas para "%host%"'