3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
22 all_articles: 'Todos los artÃculos'
23 config: 'Configuración'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artÃculos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 site_credentials: 'Credenciales del sitio'
36 quickstart: "Inicio rápido"
38 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artÃculo'
40 filter_entries: 'Filtrar los artÃculos'
41 random_entry: 'Ir a un artÃculo aleatório de esta lista'
44 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquÃ'
48 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
50 powered_by: 'impulsado por'
52 stats: Desde el %user_creation% has leÃdo %nb_archives% artÃculos. ¡Eso hace unos %per_day% por dÃa!
55 page_title: 'Configuración'
57 settings: 'Configuración'
59 user_info: 'Información de usuario'
60 password: 'Contraseña'
61 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
62 new_user: 'Añadir un usuario'
63 reset: 'Reiniciar mi cuenta'
68 items_per_page_label: 'Número de artÃculos por página'
69 language_label: 'Idioma'
71 label: 'Velocidad de lectura (palabras por minuto)'
72 help_message: 'Puede utilizar herramientas en lÃnea para calcular su velocidad de lectura:'
74 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artÃculo como leÃdo?'
75 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
76 redirect_current_page: 'A la página actual'
77 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
78 android_configuration: Configura tu aplicación Android
79 android_instruction: "Toca aquà para prellenar tu aplicación Android"
80 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquÃ."
81 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artÃculos mostrados en cada página."
82 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artÃculo. Puedes definir aquÃ, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artÃculo."
83 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
84 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
86 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artÃculos guardados con tu lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
87 token_label: 'Token RSS'
89 token_create: 'Crear token'
90 token_reset: 'Reiniciar token'
91 token_revoke: 'Revocar token'
92 feed_links: 'URLs de feeds RSS'
98 feed_limit: 'LÃmite de artÃculos en feed RSS'
100 two_factor_description: "Activar la autenticación de dos pasos significa que recibirás un correo electrónico con un código o que necesitarás usar una aplicación OTP (como Google Authenticator, Authy or FreeOTP) para conseguir un código de utilización única en cada nueva conexión no confiable. No puedes usar los dos métodos."
101 login_label: 'Nombre de usuario (no se puede cambiar)'
103 email_label: 'Dirección de correo electrónico'
105 emailTwoFactor_label: 'Usando el correo electrónico (recibe un código por correo electrónico)'
106 googleTwoFactor_label: 'Usando una aplicación OTP (abre la aplicación, por ejemplo Google Authenticator, Authy o FreeOTP, para conseguir un código de utilización única)'
107 table_method: 'Método'
108 table_state: 'Estado'
109 table_action: 'Acción'
110 state_enabled: 'Activado'
111 state_disabled: 'Desactivado'
112 action_email: 'Usar correo electrónico'
113 action_app: 'Usar aplicación OTP'
115 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
116 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artÃculos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
117 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
118 button: Eliminar mi cuenta
120 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
121 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
122 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
123 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
124 entries: Eliminar TODOS los artÃculos
125 archived: Eliminar TODOS los artÃculos archivados
126 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
128 description: "Puedes cambiar la contraseña aquÃ. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
129 old_password_label: 'Contraseña actual'
130 new_password_label: 'Nueva contraseña'
131 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
134 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
135 delete_rule_label: 'borrar'
136 edit_rule_label: 'editar'
138 tags_label: 'Etiquetas'
140 new_tagging_rule: Crear una regla de etiquetado
141 import_tagging_rules: Importar reglas de etiquetado
142 import_tagging_rules_detail: Debes seleccionar un archivo JSON exportado previamente.
143 export_tagging_rules: Exportar reglas de etiquetado
144 export_tagging_rules_detail: Un archivo JSON será descargado y este podrá ser utilizado para volver a importar las reglas de etiquetado o como copia de seguridad.
145 file_label: Archivo JSON
146 import_submit: Importar
149 title: 'Preguntas frecuentes'
150 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
151 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artÃculos.<br />Cada vez que un artÃculo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artÃculos.'
152 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
153 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artÃculos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime <= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
154 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
155 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
156 meaning: 'Significado'
157 variable_description:
159 title: 'TÃtulo del artÃculo'
160 url: 'URL del artÃculo'
161 isArchived: 'Si artÃculo está archivado o no'
162 isStarred: 'Si el artÃculo está en favoritos o no'
163 content: "El contenido del artÃculo"
164 language: "El idioma del artÃculo"
165 mimetype: "El tipo MIME del artÃculo"
166 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artÃculo, en minutos"
167 domainName: 'El nombre de dominio del artÃculo'
168 operator_description:
170 less_than: 'Menor que…'
171 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
172 greater_than: 'Mayor que…'
173 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
174 equal_to: 'Igual a…'
175 not_equal_to: 'Diferente de…'
176 or: 'Una regla U otra'
177 and: 'Una regla Y la otra'
178 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
179 notmatches: 'Prueba si <i>subject</i> no corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Example: <code>title notmatches "fútbol"</code>'
181 page_title: Autenticación de dos pasos
183 two_factor_code_description_1: Acabas de activar la autenticación en dos factores con OTP, abre tu aplicación OTP y consigue un código de utilización única. Desaparecerá al volver a cargar la página.
184 two_factor_code_description_2: 'Puedes escanear el código QR con tu aplicación:'
185 two_factor_code_description_3: 'No olvides guardar los códigos de seguridad en un lugar seguro, los puedes utilizar en caso de que pierdas el accesso a tu aplicación OTP:'
186 two_factor_code_description_4: 'Prueba un código generado por tu aplicación OTP:'
191 default_title: 'TÃtulo del artÃculo'
193 unread: 'ArtÃculos no leÃdos'
194 starred: 'ArtÃculos favoritos'
195 archived: 'ArtÃculos archivados'
196 filtered: 'ArtÃculos filtrados'
197 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
198 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
199 untagged: 'ArtÃculos sin etiquetas'
200 all: "Todos los artÃculos"
202 number_on_the_page: '{0} No hay artÃculos.|{1} Hay un artÃculo.|]1,Inf[ Hay %count% artÃculos.'
203 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
204 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
205 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: < 1 min'
206 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
207 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
208 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
209 original_article: 'original'
210 toogle_as_read: 'Marcar como leÃdo / no leÃdo'
211 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
213 export_title: 'Exportar'
216 status_label: 'Estado'
217 archived_label: 'Archivado'
218 starred_label: 'Favorito'
219 unread_label: 'Sin leer'
220 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
221 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
222 is_public_label: 'Tiene un enlace público'
223 is_public_help: 'Enlace público'
224 language_label: 'Idioma'
225 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
227 label: 'Duración de lectura en minutos'
230 domain_label: 'Nombre de dominio'
232 label: 'Fecha de creación'
240 back_to_top: 'Regrese al principio'
241 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
242 set_as_read: 'Marcar como leÃdo'
243 set_as_unread: 'Marcar como no leÃdo'
244 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
245 view_original_article: 'ArtÃculo original'
246 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
248 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
249 share_content: 'Compartir'
250 share_email_label: 'Correo electrónico'
251 public_link: 'enlace público'
252 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
256 label: '¿Algún problema?'
257 description: '¿Este artÃculo no se muestra bien?'
258 edit_title: 'Modificar el tÃtulo'
259 original_article: 'original'
260 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
261 created_at: 'Fecha de creación'
262 published_at: 'Fecha de publicación'
263 published_by: 'Publicado por'
264 provided_by: 'Proporcionado por'
266 page_title: 'Guardar un nuevo artÃculo'
267 placeholder: 'http://sitioweb.com'
271 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
273 page_title: 'Editar un artÃculo'
274 title_label: 'TÃtulo'
276 origin_url_label: 'URL de origen (de dónde has encontrado este artÃculo)'
277 save_label: 'Guardar'
279 shared_by_wallabag: "Este artÃculo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
281 delete: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este artÃculo?"
282 delete_tag: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta etiqueta de este artÃculo?"
284 reading_time: "Tiempo de lectura estimado"
285 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
286 address: "Dirección"
287 added_on: "Añadido el"
290 page_title: 'Acerca de'
292 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
293 getting_help: 'Pedir ayuda'
294 helping: 'Ayudar a wallabag'
295 contributors: 'Colaboradores'
296 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
298 developped_by: 'Desarrollado por'
300 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
301 project_website: 'Sitio web del proyecto'
305 documentation: 'Documentación'
306 bug_reports: 'Reporte de errores'
307 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
309 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos:'
310 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
311 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
312 by_paypal: 'vÃa Paypal'
314 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
316 description: 'Aquà está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias):'
323 add_link: "Añadir un artÃculo"
324 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
325 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artÃculo:'
327 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
328 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
329 bookmarklet: 'Bookmarklet'
331 description: 'Gracias a este formulario'
333 firefox: 'Extensión para Firefox'
334 chrome: 'Extensión para Chrome'
335 opera: 'Extensión para Opera'
338 via_f_droid: 'en F-Droid'
339 via_google_play: 'en Google Play'
340 ios: 'en la tienda de iTunes'
341 windows: 'en la tienda de Microsoft'
343 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
345 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
346 shortcut: Atajo de teclado
348 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
349 go_unread: Ir a sin leer
350 go_starred: Ir a favoritos
351 go_archive: Ir a archivados
352 go_all: Ir a todos los artÃculos
353 go_tags: Ir a etiquetas
354 go_config: Ir a configuración
355 go_import: Ir a importar
356 go_developers: Ir a desarrolladores
357 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
358 go_logout: Desconectar
359 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
360 search: Mostrar el formulario de búsqueda
361 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artÃculo
362 open_original: Abrir la URL original de un artÃculo
363 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artÃculo
364 toggle_archive: Marcar como leÃdo / no leÃdo el artÃculo
365 delete: Borrar el artÃculo
366 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
367 add_link: Añadir un nuevo artÃculo
368 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artÃculo)
369 arrows_navigation: Navegar por los artÃculos
370 open_article: Mostrar el artÃculo seleccionado
373 page_title: 'Inicio rápido'
376 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
377 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas caracterÃsticas que le pueden interesar."
378 paragraph_2: '¡SÃguenos!'
380 title: 'Configure la aplicación'
381 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
382 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
383 feed: 'Activar los feeds RSS'
384 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artÃculos'
386 title: 'Administración'
387 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
388 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
389 analytics: 'Configurar analÃticas'
390 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artÃculos'
391 export: 'Configurar exportación'
392 import: 'Configurar importación'
394 title: 'Primeros pasos'
395 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artÃculo."
396 new_article: 'Guarda tu primer artÃculo'
397 unread_articles: '¡Y clasifÃcalo!'
399 title: 'Migrar de un servicio existente'
400 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
401 pocket: 'Migrar desde Pocket'
402 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
403 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
404 readability: 'Migrar desde Readability'
405 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
407 title: 'Desarrolladores'
408 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
409 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
410 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
412 title: 'Documentación completa'
413 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
414 annotate: 'Anotar en un artÃculo'
415 export: 'Convertir tus artÃculos a ePUB o PDF'
416 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artÃculos'
417 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artÃculo?'
418 all_docs: '¡Y muchos más artÃculos!'
421 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
423 email: 'Por correo electrónico'
427 page_title: 'Etiquetas'
429 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
430 see_untagged_entries: 'Ver artÃculos sin etiquetas'
431 no_untagged_entries: 'No hay artÃculos sin etiquetas.'
434 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
436 placeholder: 'Puedes actualizar el nombre de la etiqueta.'
439 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag con %method%</p><p>Por favor abre <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un ticket</a> si tienes algún problema con la visualización de este E-Book en tu dispositivo.</p></div>'
440 unknown: 'Desconocido'
443 page_title: 'Importar'
444 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
446 import_contents: 'Importar los contenidos'
448 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leÃdos?'
449 mark_as_read_label: 'Marcar todos artÃculos importados como leÃdos'
450 file_label: 'Archivo'
451 save_label: 'Subir el archivo'
453 page_title: 'Importar > Pocket'
454 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artÃculo será redescargado por wallabag."
456 description: "La importación de Pocket no está configurada."
457 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
458 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
459 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
460 connect_to_pocket: 'Conectarse a Pocket e importar los datos'
462 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
463 description: 'Importa todos tus artÃculos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
464 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
466 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
467 description: 'Importa todos tus artÃculos de wallabag v2. En la sección Todos los artÃculos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
469 page_title: 'Importar > Readability'
470 description: 'Importa todos tus artÃculos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un correo electrónico para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
471 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
473 enabled: "La importación se realiza de forma asÃncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artÃculos uno a uno. El servicio actual es:"
474 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artÃculos. Esto junto con la importación clásica de artÃculos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asÃncrona para evitar errores."
476 page_title: 'Importar > Firefox'
477 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
478 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artÃculos."
480 page_title: 'Importar > Chrome'
481 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
482 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artÃculos."
484 page_title: 'Importar > Instapaper'
485 description: 'Importa todos tus artÃculos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
486 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
488 page_title: "Importar > Pinboard"
489 description: 'Importa todos tus artÃculos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
490 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
493 page_title: 'Gestión de clientes API'
494 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
495 documentation: 'Documentación'
496 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
497 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
498 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
501 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
503 title: 'Clientes existentes'
504 field_id: 'Identificador del cliente'
505 field_secret: 'Secreto del cliente'
506 field_uris: 'URIs de redirección'
507 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
508 no_client: 'TodavÃa no hay clientes.'
510 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
511 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
512 action: 'Eliminar el cliente %name%'
514 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
515 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
517 name_label: 'Nombre del cliente'
518 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
519 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
520 action_back: 'Volver'
521 copy_to_clipboard: 'Copiar'
523 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
524 page_description: 'Aquà están los parámetros del cliente.'
525 field_name: 'Nombre del cliente'
526 field_id: 'Identificador del cliente'
527 field_secret: 'Secreto del cliente'
529 read_howto: 'Lea la guÃa "Crear mi primera aplicación"'
531 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
533 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Comprueba que está instalada en tu sistema antes de usarla.'
534 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
535 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
536 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplaza client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
537 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
538 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
539 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artÃculos de tu usuario.'
540 paragraph_8: 'Si quieres ver todos los métodos del API, puedes verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
544 page_title: Gestión de usuarios
545 new_user: Crear un usuario
546 edit_user: Editar un usuario existente
547 description: "Aquà puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
553 create_new_one: Crear un usuario
555 username_label: 'Nombre de usuario'
557 password_label: 'Contraseña'
558 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
559 plain_password_label: '????'
560 email_label: 'Correo electrónico'
561 enabled_label: 'Activado'
562 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
563 twofactor_email_label: 'Autenticación de dos pasos por correo electrónico'
564 twofactor_google_label: 'Autenticación de dos pasos por aplicación OTP'
567 delete_confirm: ¿Estás seguro?
568 back_to_list: Volver a la lista
570 placeholder: 'Filtrar por nombre de usuario o correo electrónico'
573 page_title: 'Gestión de credenciales del sitio'
574 new_site_credential: 'Crear una credencial'
575 edit_site_credential: 'Editar una credencial existente'
576 description: "Aquà puedes gestionar todas las credenciales para los sitios que las necesiten (crear, editar y borrar), como un paywall, una autenticación, etc."
579 edit_action: 'Editar'
582 create_new_one: 'Crear una nueva credencial'
584 username_label: 'Nombre de usuario'
585 host_label: 'Host (subdominio.ejemplo.org, .ejemplo.org, etc.)'
586 password_label: 'Contraseña'
589 delete_confirm: '¿Estás seguro?'
590 back_to_list: 'Volver a la lista'
593 page_title: Ha ocurrido un error
598 config_saved: 'Configuración guardada.'
599 password_updated: 'Contraseña actualizada'
600 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
601 user_updated: 'Información actualizada'
602 feed_updated: 'Configuración RSS actualizada'
603 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
604 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
605 feed_token_updated: 'Token RSS actualizado'
606 feed_token_revoked: 'Token RSS revocado'
607 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
608 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
609 entries_reset: ArtÃculos reiniciados
610 archived_reset: ArtÃculos archivados borrados
611 otp_enabled: Autenticación de dos pasos activada
612 tagging_rules_imported: Reglas de etiquetado importadas
613 tagging_rules_not_imported: Un error se ha producico en la importación de las reglas de etiquetado
616 entry_already_saved: 'ArtÃculo ya guardado el %fecha%'
617 entry_saved: 'ArtÃculo guardado'
618 entry_saved_failed: 'ArtÃculo guardado pero falló la descarga del contenido'
619 entry_updated: 'ArtÃculo actualizado'
620 entry_reloaded: 'ArtÃculo redescargado'
621 entry_reloaded_failed: 'ArtÃculo redescargado pero falló la descarga del contenido'
622 entry_archived: 'ArtÃculo archivado'
623 entry_unarchived: 'ArtÃculo desarchivado'
624 entry_starred: 'ArtÃculo marcado como favorito'
625 entry_unstarred: 'ArtÃculo desmarcado como favorito'
626 entry_deleted: 'ArtÃculo eliminado'
627 no_random_entry: 'Ningún artÃculo con esos criterios fue encontrado'
630 tag_added: 'Etiqueta añadida'
631 tag_renamed: 'Etiqueta renombrada'
634 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
635 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
636 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
637 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
639 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asÃncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
640 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asÃncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
643 client_created: 'El cliente %name% ha sido creado.'
644 client_deleted: 'El cliente %name% ha sido eliminado'
647 added: 'El usuario "%username%" ha sido añadido'
648 updated: 'El usuario "%username%" ha sido actualizado'
649 deleted: 'El usuario "%username%" ha sido eliminado'
652 added: 'Credenciales del sitio añadidas para "%host%"'
653 updated: 'Credenciales del sitio actualizadas para "%host%"'
654 deleted: 'Credenciales del sitio eliminadas para "%host%"'