3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Manténgame conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
12 description: "Introduzca su dirección del correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña"
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
22 all_articles: 'Todos artículos'
23 config: 'Configuración'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
29 logout: 'Desconectarse'
32 save_link: 'Archivar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 # users_management: 'Users management'
36 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
41 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
45 elsewhere: 'Lleve wallabag consigo'
47 powered_by: 'funciona por'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
52 page_title: 'Configuración'
54 settings: 'Configuración'
56 user_info: 'Información de usuario'
57 password: 'Contraseña'
58 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
59 new_user: 'Añadir un usuario'
64 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
65 language_label: 'Idioma'
67 label: 'Velocidad de leer'
68 help_message: 'Se puede usar las técnicas para calcular su velocidad de leer:'
69 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
70 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
71 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
72 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
73 # pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents
74 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
75 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
76 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
77 # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
78 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
80 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Necesita generar un token primero'
81 token_label: 'RSS token'
83 token_create: 'Crear token'
84 token_reset: 'Reiniciar token'
85 rss_links: 'URL de su feed RSS'
90 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
92 two_factor_description: "Con la autentificación de dos factores recibirá código mediante email en cada nueva conexión que no sea de confianza"
94 email_label: 'Direccion e-mail'
95 twoFactorAuthentication_label: 'Autentificación de dos factores'
96 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
98 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
99 old_password_label: 'Contraseña actual'
100 new_password_label: 'Nueva contraseña'
101 repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña'
104 then_tag_as_label: 'Etiquete como'
105 delete_rule_label: 'Borre'
106 # edit_rule_label: 'edit'
108 tags_label: 'Etiquetas'
111 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa reglas de etiquetado autómaticas?'
112 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por Wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un nuevo artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automáticas serán usadas para etiquetarlo, ayudándole a clasificar automáticamente los artículos.'
113 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
114 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar nuevos artículos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de leer sea menos de 3 minutos. <br /> En ese caso, debe poner « tiempo de leer <= 3 » en el <i>Regla</i> campo y « <i>lectura corta</i> » en el <i>Etiquetas</i> campo.<br />Algunas etiquetas se pueden ser añadidas al mismo tiempo por separarlas con una coma: « <i>lectura corta, debe leer</i> »<br />Reglas complejas se pueden ser escritas por usar operadores predefinidos: si « <i>tiempo de leer >= 5 Y nombre del dominio = "github.com"</i> » entonces etiquete como « <i>lectura larga, github </i> »'
115 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
116 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear las reglas de etiquetado automáticas:'
117 meaning: 'Significado'
118 variable_description:
120 title: 'Titúlo del artículo'
121 url: 'URL del artículo'
122 isArchived: 'El artículo está guardado o no'
123 isStarred: 'Si el artículo es un favorito o no'
124 content: "El contenido del artículo"
125 language: "El idioma del artículo"
126 mimetype: "Tipo MIME del artículo"
127 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
128 domainName: 'El dominio del artículo'
129 operator_description:
131 less_than: 'Menos que…'
132 strictly_less_than: 'Estrictámente menos que…'
133 greater_than: 'Más que…'
134 strictly_greater_than: 'Estrictámente mas que…'
136 not_equal_to: 'Diferente de…'
137 or: 'Una regla U otra'
138 and: 'Una regla Y la otra'
139 matches: 'Pruebe si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>título coincide "football"</code>'
143 unread: 'Artículos no leídos'
144 starred: 'Artículos favoritos'
145 archived: 'Artículos archivados'
146 filtered: 'Artículos filtrados'
147 # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
148 # untagged: 'Untagged entries'
150 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
151 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
152 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
153 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: <small class="inferieur"><</small> 1 min'
154 # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
155 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
156 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur"><</small> 1 min'
157 original_article: 'original'
158 toogle_as_read: 'Marcar como leído/ no leído'
159 toogle_as_star: 'Marcar como favorito/ no favorito'
161 export_title: 'Exportar'
164 status_label: 'Estatus'
165 archived_label: 'Archivado'
166 starred_label: 'Favorito'
167 unread_label: 'Sin leer'
168 preview_picture_label: 'Hay una foto'
169 preview_picture_help: 'Foto de preview'
170 language_label: 'Idioma'
172 label: 'Duración de lectura en minutos'
175 domain_label: 'Nombre de dominio'
177 label: 'Fecha de creación'
185 back_to_top: 'Regrese al principio'
186 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
187 set_as_read: 'Marcar como leído'
188 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
189 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
190 view_original_article: 'Artículo original'
191 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
193 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
194 share_content: 'Compartir'
195 share_email_label: 'Dirección e-mail'
196 # public_link: 'public link'
197 # delete_public_link: 'delete public link'
198 download: 'Descargar'
201 label: '¿Algún problema?'
202 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
203 edit_title: 'Modificar el título'
204 original_article: 'original'
205 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
206 created_at: 'Fecha de creación'
208 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
209 placeholder: 'http://website.com'
213 page_title: 'Editar un artículo'
214 title_label: 'Título'
216 is_public_label: 'Es Público'
217 save_label: 'Guardar'
219 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
222 page_title: 'Acerca de'
224 who_behind_wallabag: 'Equipo del desarrollo de wallabag'
225 getting_help: 'Pedir ayuda'
226 helping: 'Ayudar a wallabag'
227 contributors: 'Colaboradores'
228 third_party: 'Librerías de terceros'
230 developped_by: 'Desarrollado por'
232 many_contributors: 'Y muchos otros colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
233 project_website: 'Sitio web del proyecto'
237 documentation: 'Documentación'
238 bug_reports: 'Reporte de errores'
239 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
241 description: 'wallabag es libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
242 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
243 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
244 by_paypal: 'via Paypal'
246 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
248 description: 'Aquí está la lista de las dependencias utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
254 page_description: 'Hay muchas maneras para guardar un artículo:'
256 browser_addons: 'Extensiones de navigador'
257 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
258 bookmarklet: 'Bookmarklet'
260 description: 'Gracias a este formulario'
262 firefox: 'Extensión Firefox'
263 chrome: 'Extensión Chrome'
266 via_f_droid: 'via F-Droid'
267 via_google_play: 'via Google Play'
268 ios: 'por la tienda de iTunes'
269 windows: 'por la tienda de Microsoft'
271 description: 'Desplazar y soltar este link en la barra de marcadores :'
274 page_title: 'Comienzo rápido'
277 title: 'Bienvenido a wallabag !'
278 paragraph_1: "Le acompañaremos a su visita de wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
279 paragraph_2: '¡Síganos!'
281 title: 'Configure la aplicación'
282 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
283 language: 'Cambie el idioma y el diseño de la aplicación'
284 rss: 'Activar los feeds RSS'
285 tagging_rules: 'Escribir reglas para etiquetear automaticamente sus artículos'
287 title: 'Administración'
288 description: 'Como administrador, tiene privilegios por wallabag. Se puede:'
289 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
290 analytics: 'Configure analíticas'
291 sharing: 'Active unos parámetros de compartir artículos'
292 export: 'Configure exportación'
293 import: 'Configure importación'
295 title: 'Primeros pasos'
296 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
297 new_article: 'Guarde su primer artículo'
298 unread_articles: '¡Y clasifíquelo!'
300 title: 'Migrar de un servicio existente'
301 description: "¿Está usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
302 pocket: 'Migrar desde Pocket'
303 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
304 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
305 readability: 'Migrar desde Readability'
306 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
309 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
310 create_application: 'Cree su tercera aplicación'
311 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
313 title: 'Documentación completa'
314 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
315 annotate: 'Anote su artículo'
316 export: 'Convierta sus artículos a ePub o a PDF'
317 search_filters: 'Aprenda a utilizar el buscador y los filtros para encontrar el artículo que le interese'
318 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si un artículo encuentra errores por la búsqueda?'
319 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
322 description: 'Si necesita ayuda, estamos disponibles para usted.'
328 page_title: 'Etiquetas'
330 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
331 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
334 page_title: 'Importar'
335 page_description: 'Bienvenido al útil de migración de wallabag. Seleccione el servicio previo del que usted quiera migrar.'
337 import_contents: 'Importar los contenidos'
339 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
340 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
341 file_label: 'Fichero'
342 save_label: 'Importar el fichero'
344 page_title: 'Importar > Pocket'
345 description: "Va a importar sus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido de su servicio, así que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
347 description: "La importación de Pocket no está configurada."
348 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clava del API Pocket%keyurle%.'
349 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave API Pocket.'
350 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que oprimir el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
351 connect_to_pocket: 'Conéctese a Pocket para importar los datos'
353 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
354 description: 'Va a importar sus artículos de wallabag v1. En su configuración de wallabag v1, oprima "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar sus datos de wallabag". Usted tendrá un fichero "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
355 how_to: 'Seleccione el fichero de su exportación de wallabag v1 y oprima el botón para subirlo y importarlo.'
357 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
358 description: 'Va a importar sus artículos de otra instancia de wallabag v2. Vaya a Todos los artículos, entonces, en la barra lateral, oprima en "JSON". Usted tendrá un fichero "All articles.json"'
360 page_title: 'Importar > Readability'
361 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
362 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
364 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
366 page_title: 'Importar > Firefox'
367 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
368 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
370 page_title: 'Importar > Chrome'
371 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
372 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
374 page_title: 'Importar > Instapaper'
375 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
376 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
379 page_title: 'Promotor'
380 welcome_message: 'Bienvenido a wallabag API'
381 documentation: 'Documentación'
382 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
383 full_documentation: 'Ver documentación de API entera'
384 list_methods: 'Hacer una lista de métodos API'
387 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
389 title: 'Clientes actuales'
390 field_id: 'identificación del cliente'
391 field_secret: 'Cliente secreto'
392 field_uris: 'Redirigir los URI'
393 field_grant_types: 'Conceder manera permitida'
394 no_client: 'No cliente todavía.'
396 warn_message_1: 'Se puede quitar este cliente. ¡Está acción no se puede ser irreversible !'
397 warn_message_2: "Si lo elimine, cada aplicación configurada con ese cliente no se puede ser autorizada por su wallbag."
398 action: 'Quite este cliente'
400 page_title: 'Promotor > Nuevo cliente'
401 page_description: 'Va a crear un nuevo cliente. Por favor, llene el campo abajo para URI redirigido de su aplicación.'
403 # name_label: 'Name of the client'
404 redirect_uris_label: 'los URI redirigidos'
405 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
408 page_title: 'Promotor > Parámetros del cliente'
409 page_description: 'Aquí hay sus parámetros del cliente.'
410 # field_name: 'Client name'
411 field_id: 'Identificación del cliente'
412 field_secret: 'Cliente secreto'
414 read_howto: 'Leer el howto "Crear mi primera aplicación"'
416 page_title: 'Promotor > Cómo crear mi primera aplicación'
418 paragraph_1: 'Los siguientes comandos se usan el <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Esté seguro de que se instalen en sus sistema antes de usarlos.'
419 paragraph_2: 'Necesita un token para comunicar entre su tercera aplicación y wallabag API.'
420 paragraph_3: 'Para crear este token, necesita <a href="%link%">to create a new client</a>.'
421 paragraph_4: 'Ahora, cree su token (reemplace cliente_id, cliente_secreto, usuario y contraseñ con las buenas entradas):'
422 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuestas así:'
423 paragraph_6: 'El acceso_token es útil para hacer una llamada al final API. Por ejempolo:'
424 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos para su usuario.'
425 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los fines de API, se puede ver <a href="%link%">a nuestra documentación API</a>.'
429 # page_title: Users management
430 # new_user: Create a new user
431 # edit_user: Edit an existing user
432 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
438 # create_new_one: Create a new user
440 username_label: 'Nombre de usuario'
442 password_label: 'Contraseña'
443 repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña'
444 plain_password_label: '????'
446 # enabled_label: 'Enabled'
447 # locked_label: 'Locked'
448 # last_login_label: 'Last login'
449 # twofactor_label: Two factor authentication
452 # delete_confirm: Are you sure?
453 # back_to_list: Back to list
456 # page_title: An error occurred
461 config_saved: 'Configuración guardada.'
462 password_updated: 'Contraseña actualizada'
463 password_not_updated_demo: "En modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
464 user_updated: 'Su información personal ha sido actualizada'
465 rss_updated: 'La configuración de los feeds RSS ha sido actualizada'
466 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado borrada'
467 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado actualizada'
468 user_added: 'Usuario "%username%" añadido'
469 rss_token_updated: 'RSS token actualizado'
472 entry_already_saved: 'Entrada ya guardada por %fecha%'
473 entry_saved: 'Entrada guardada'
474 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
475 entry_updated: 'Entrada actualizada'
476 entry_reloaded: 'Entrada recargada'
477 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
478 entry_archived: 'Artículo archivado'
479 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
480 entry_starred: 'Artículo guardado en los favoritos'
481 entry_unstarred: 'Artículo retirado de los favoritos'
482 entry_deleted: 'Artículo suprimido'
485 tag_added: 'Etiqueta añadida'
488 failed: 'Importación reprobada, por favor inténtelo de nuevo.'
489 failed_on_file: 'Se ocurre un error por procesar importación. Por favor verifique su archivo importado.'
490 summary: 'Resúmen importado: %importado% importado, %saltados% ya guardado.'
491 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
493 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
494 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
497 client_created: 'Nuevo cliente creado.'
498 client_deleted: 'Cliente suprimido'