3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Manténgame conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
36 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
41 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
45 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
47 powered_by: 'funciona con'
49 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
52 page_title: 'Configuración'
54 settings: 'Configuración'
56 user_info: 'Información de usuario'
57 password: 'Contraseña'
58 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
59 new_user: 'Añadir un usuario'
64 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
65 language_label: 'Idioma'
67 label: 'Velocidad de lectura'
68 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
69 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
70 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
71 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
72 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
74 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leido?'
75 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
76 redirect_current_page: 'A la página actual'
77 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
78 android_configuration: Configura tu aplicación Android
79 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
80 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
81 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
82 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
83 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
85 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
86 token_label: 'Token RSS'
88 token_create: 'Crear token'
89 token_reset: 'Reiniciar token'
90 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
95 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
97 two_factor_description: "Con la autentificación en dos pasos recibirá código por email en cada nueva conexión que no sea de confianza."
99 email_label: 'Direccion e-mail'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
101 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras inciar sesión en wallabag recibirás un código por email."
103 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
104 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
105 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
106 button: Eliminar mi cuenta
108 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
109 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
110 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
111 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
112 entries: Eliminar TODOS los artículos
113 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
115 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
116 old_password_label: 'Contraseña actual'
117 new_password_label: 'Nueva contraseña'
118 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
121 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
122 delete_rule_label: 'borrar'
123 edit_rule_label: 'editar'
125 tags_label: 'Etiquetas'
127 title: 'Preguntas frecuentes'
128 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado autómatico »?'
129 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
130 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
131 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime <= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
132 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
133 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
134 meaning: 'Significado'
135 variable_description:
137 title: 'Título del artículo'
138 url: 'URL del artículo'
139 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
140 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
141 content: "El contenido del artículo"
142 language: "El idioma del artículo"
143 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
144 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
145 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
146 operator_description:
148 less_than: 'Menor que…'
149 strictly_less_than: 'Estrictámente menor que…'
150 greater_than: 'Mayor que…'
151 strictly_greater_than: 'Estrictámente mayor que…'
153 not_equal_to: 'Diferente de…'
154 or: 'Una regla U otra'
155 and: 'Una regla Y la otra'
156 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
160 unread: 'Artículos no leídos'
161 starred: 'Artículos favoritos'
162 archived: 'Artículos archivados'
163 filtered: 'Artículos filtrados'
164 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
165 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
166 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
168 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
169 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
170 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
171 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: < 1 min'
172 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
173 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
174 reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
175 original_article: 'original'
176 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
177 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
179 export_title: 'Exportar'
182 status_label: 'Estado'
183 archived_label: 'Archivado'
184 starred_label: 'Favorito'
185 unread_label: 'Sin leer'
186 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
187 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
188 language_label: 'Idioma'
189 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
191 label: 'Duración de lectura en minutos'
194 domain_label: 'Nombre de dominio'
196 label: 'Fecha de creación'
204 back_to_top: 'Regrese al principio'
205 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
206 set_as_read: 'Marcar como leído'
207 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
208 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
209 view_original_article: 'Artículo original'
210 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
212 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
213 share_content: 'Compartir'
214 share_email_label: 'e-mail'
215 public_link: 'enlace público'
216 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
217 download: 'Descargar'
220 label: '¿Algún problema?'
221 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
222 edit_title: 'Modificar el título'
223 original_article: 'original'
224 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
225 created_at: 'Fecha de creación'
227 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
228 placeholder: 'http://sitioweb.com'
232 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
234 page_title: 'Editar un artículo'
235 title_label: 'Título'
237 is_public_label: 'Es público'
238 save_label: 'Guardar'
240 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
243 page_title: 'Acerca de'
245 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
246 getting_help: 'Pedir ayuda'
247 helping: 'Ayudar a wallabag'
248 contributors: 'Colaboradores'
249 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
251 developped_by: 'Desarrollado por'
253 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
254 project_website: 'Sitio web del proyecto'
258 documentation: 'Documentación'
259 bug_reports: 'Reporte de errores'
260 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
262 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
263 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
264 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
265 by_paypal: 'vía Paypal'
267 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
269 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
276 add_link: "Añadir un artículo"
277 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
278 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
280 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
281 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
282 bookmarklet: 'Bookmarklet'
284 description: 'Gracias a este formulario'
286 firefox: 'Extensión para Firefox'
287 chrome: 'Extensión para Chrome'
288 opera: 'Extensión para Opera'
291 via_f_droid: 'en F-Droid'
292 via_google_play: 'en Google Play'
293 ios: 'en la tienda de iTunes'
294 windows: 'en la tienda de Microsoft'
296 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
298 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
299 shortcut: Atajo de teclado
301 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
302 go_unread: Ir a sin leer
303 go_starred: Ir a favoritos
304 go_archive: Ir a archivados
305 go_all: Ir a todos los artículos
306 go_tags: Ir a etiquetas
307 go_config: Ir a configuración
308 go_import: Ir a importar
309 go_developers: Ir a desarrolladores
310 go_howto: Ir a ayuda (esta página!)
311 go_logout: Desconectar
312 # list_title: Shortcuts available in listing pages
313 # search: Display the search form
314 # article_title: Shortcuts available in entry view
315 # open_original: Open original URL of the entry
316 # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
317 # toggle_archive: Toggle read status for the entry
318 # delete: Delete the entry
319 # material_title: Shortcuts available with Material theme only
320 # add_link: Add a new link
321 # hide_form: Hide the current form (search or new link)
322 # arrows_navigation: Navigate through articles
323 # open_article: Display the selected entry
326 page_title: 'Comienzo rápido'
329 title: '¡Bienvenido a wallabag !'
330 paragraph_1: "Le acompañaremos a su visita de wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
331 paragraph_2: '¡Síganos!'
333 title: 'Configure la aplicación'
334 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
335 language: 'Cambie el idioma y el diseño de la aplicación'
336 rss: 'Activar los feeds RSS'
337 tagging_rules: 'Escribir reglas para etiquetear automaticamente sus artículos'
339 title: 'Administración'
340 description: 'Como administrador, tiene privilegios por wallabag. Se puede:'
341 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
342 analytics: 'Configure analíticas'
343 sharing: 'Active unos parámetros de compartir artículos'
344 export: 'Configure exportación'
345 import: 'Configure importación'
347 title: 'Primeros pasos'
348 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
349 new_article: 'Guarde su primer artículo'
350 unread_articles: '¡Y clasifíquelo!'
352 title: 'Migrar de un servicio existente'
353 description: "¿Está usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
354 pocket: 'Migrar desde Pocket'
355 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
356 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
357 readability: 'Migrar desde Readability'
358 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
360 title: 'Desarrolladores'
361 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
362 create_application: 'Cree su tercera aplicación'
363 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
365 title: 'Documentación completa'
366 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
367 annotate: 'Anote su artículo'
368 export: 'Convierta sus artículos a ePub o a PDF'
369 search_filters: 'Aprenda a utilizar el buscador y los filtros para encontrar el artículo que le interese'
370 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si un artículo encuentra errores por la búsqueda?'
371 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
374 description: 'Si necesita ayuda, estamos disponibles para usted.'
380 page_title: 'Etiquetas'
382 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
383 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
386 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
389 page_title: 'Importar'
390 page_description: 'Bienvenido al útil de migración de wallabag. Seleccione el servicio previo del que usted quiera migrar.'
392 import_contents: 'Importar los contenidos'
394 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
395 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
396 file_label: 'Fichero'
397 save_label: 'Importar el fichero'
399 page_title: 'Importar > Pocket'
400 description: "Va a importar sus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido de su servicio, así que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
402 description: "La importación de Pocket no está configurada."
403 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clava del API Pocket%keyurle%.'
404 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave API Pocket.'
405 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que oprimir el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
406 connect_to_pocket: 'Conéctese a Pocket para importar los datos'
408 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
409 description: 'Va a importar sus artículos de wallabag v1. En su configuración de wallabag v1, oprima "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar sus datos de wallabag". Usted tendrá un fichero "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
410 how_to: 'Seleccione el fichero de su exportación de wallabag v1 y oprima el botón para subirlo y importarlo.'
412 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
413 description: 'Va a importar sus artículos de otra instancia de wallabag v2. Vaya a Todos los artículos, entonces, en la barra lateral, oprima en "JSON". Usted tendrá un fichero "All articles.json"'
415 page_title: 'Importar > Readability'
416 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
417 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
419 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
420 # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors."
422 page_title: 'Importar > Firefox'
423 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
424 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
426 page_title: 'Importar > Chrome'
427 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
428 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
430 page_title: 'Importar > Instapaper'
431 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").'
432 # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.'
434 page_title: "Importar > Pinboard"
435 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
436 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
439 # page_title: 'API clients management'
440 welcome_message: 'Bienvenido a wallabag API'
441 documentation: 'Documentación'
442 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
443 full_documentation: 'Ver documentación de API entera'
444 list_methods: 'Hacer una lista de métodos API'
447 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
449 title: 'Clientes actuales'
450 field_id: 'identificación del cliente'
451 field_secret: 'Cliente secreto'
452 field_uris: 'Redirigir los URI'
453 field_grant_types: 'Conceder manera permitida'
454 no_client: 'No cliente todavía.'
456 warn_message_1: 'Se puede quitar este cliente. ¡Está acción no se puede ser irreversible !'
457 warn_message_2: "Si lo elimine, cada aplicación configurada con ese cliente no se puede ser autorizada por su wallbag."
458 action: 'Quite este cliente'
460 # page_title: 'API clients management > Nuevo cliente'
461 page_description: 'Va a crear un nuevo cliente. Por favor, llene el campo abajo para URI redirigido de su aplicación.'
463 # name_label: 'Name of the client'
464 redirect_uris_label: 'los URI redirigidos'
465 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
468 # page_title: 'API clients management > Parámetros del cliente'
469 page_description: 'Aquí hay sus parámetros del cliente.'
470 # field_name: 'Client name'
471 field_id: 'Identificación del cliente'
472 field_secret: 'Cliente secreto'
474 read_howto: 'Leer el howto "Crear mi primera aplicación"'
476 # page_title: 'API clients management > Cómo crear mi primera aplicación'
478 paragraph_1: 'Los siguientes comandos se usan el <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Esté seguro de que se instalen en sus sistema antes de usarlos.'
479 paragraph_2: 'Necesita un token para comunicar entre su tercera aplicación y wallabag API.'
480 paragraph_3: 'Para crear este token, necesita <a href="%link%">to create a new client</a>.'
481 paragraph_4: 'Ahora, cree su token (reemplace cliente_id, cliente_secreto, usuario y contraseñ con las buenas entradas):'
482 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuestas así:'
483 paragraph_6: 'El acceso_token es útil para hacer una llamada al final API. Por ejempolo:'
484 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos para su usuario.'
485 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los fines de API, se puede ver <a href="%link%">a nuestra documentación API</a>.'
489 # page_title: Users management
490 # new_user: Create a new user
491 # edit_user: Edit an existing user
492 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
498 # create_new_one: Create a new user
500 username_label: 'Nombre de usuario'
502 password_label: 'Contraseña'
503 repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña'
504 plain_password_label: '????'
506 # enabled_label: 'Enabled'
507 # last_login_label: 'Last login'
508 # twofactor_label: Two factor authentication
511 # delete_confirm: Are you sure?
512 # back_to_list: Back to list
515 # page_title: An error occurred
520 config_saved: 'Configuración guardada.'
521 password_updated: 'Contraseña actualizada'
522 password_not_updated_demo: "En modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
523 user_updated: 'Su información personal ha sido actualizada'
524 rss_updated: 'La configuración de los feeds RSS ha sido actualizada'
525 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado borrada'
526 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado actualizada'
527 rss_token_updated: 'RSS token actualizado'
528 # annotations_reset: Annotations reset
529 # tags_reset: Tags reset
530 # entries_reset: Entries reset
533 entry_already_saved: 'Entrada ya guardada por %fecha%'
534 entry_saved: 'Entrada guardada'
535 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
536 entry_updated: 'Entrada actualizada'
537 entry_reloaded: 'Entrada recargada'
538 # entry_reloaded_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
539 entry_archived: 'Artículo archivado'
540 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
541 entry_starred: 'Artículo guardado en los favoritos'
542 entry_unstarred: 'Artículo retirado de los favoritos'
543 entry_deleted: 'Artículo suprimido'
546 tag_added: 'Etiqueta añadida'
549 failed: 'Importación reprobada, por favor inténtelo de nuevo.'
550 failed_on_file: 'Se ocurre un error por procesar importación. Por favor verifique su archivo importado.'
551 summary: 'Resúmen importado: %importado% importado, %saltados% ya guardado.'
552 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
554 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
555 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
558 client_created: 'Nuevo cliente creado.'
559 client_deleted: 'Cliente suprimido'
562 # added: 'User "%username%" added'
563 # updated: 'User "%username%" updated'
564 # deleted: 'User "%username%" deleted'