]> git.immae.eu Git - github/wallabag/wallabag.git/blob - src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
First draft for notifications
[github/wallabag/wallabag.git] / src / Wallabag / CoreBundle / Resources / translations / messages.es.yml
1 security:
2 login:
3 page_title: '¡Bienvenido a wallabag!'
4 keep_logged_in: 'Permanecer conectado'
5 forgot_password: '¿Se ha olvidado de su contraseña?'
6 submit: 'Conectarse'
7 register: 'Registrarse'
8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 cancel: 'Cancelar'
11 resetting:
12 description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña."
13 register:
14 page_title: 'Crear una cuenta'
15 go_to_account: 'Acceder su cuenta'
16
17 menu:
18 left:
19 unread: 'Sin leer'
20 starred: 'Favoritos'
21 archive: 'Archivo'
22 all_articles: 'Todos los artículos'
23 config: 'Configuración'
24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuración interna'
26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ayuda'
28 developer: 'Configuración de clientes API'
29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 save_link: 'Guardar un enlace'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 users_management: 'Configuración de usuarios'
35 # site_credentials: 'Site credentials'
36 top:
37 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
38 search: 'Buscar'
39 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
40 export: 'Exportar'
41 # notifications: 'Notifications'
42 search_form:
43 input_label: 'Introduzca su búsqueda aquí'
44
45 footer:
46 wallabag:
47 elsewhere: 'Lleva wallabag contigo'
48 social: 'Social'
49 powered_by: 'funciona con'
50 about: 'Acerca de'
51 stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día!
52
53 config:
54 page_title: 'Configuración'
55 tab_menu:
56 settings: 'Configuración'
57 rss: 'RSS'
58 user_info: 'Información de usuario'
59 password: 'Contraseña'
60 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
61 new_user: 'Añadir un usuario'
62 form:
63 save: 'Guardar'
64 form_settings:
65 theme_label: 'Tema'
66 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
67 language_label: 'Idioma'
68 reading_speed:
69 label: 'Velocidad de lectura'
70 help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:'
71 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto'
72 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto'
73 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
74 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
75 action_mark_as_read:
76 label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leído?'
77 redirect_homepage: 'A la página de inicio'
78 redirect_current_page: 'A la página actual'
79 pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket
80 android_configuration: Configura tu aplicación Android
81 # android_instruction: "Touch here to prefill your Android application"
82 help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí."
83 help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página."
84 help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo."
85 help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag."
86 help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket."
87 form_rss:
88 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.'
89 token_label: 'Token RSS'
90 no_token: 'Sin token'
91 token_create: 'Crear token'
92 token_reset: 'Reiniciar token'
93 rss_links: 'URLs de feeds RSS'
94 rss_link:
95 unread: 'sin leer'
96 starred: 'favoritos'
97 archive: 'archivados'
98 # all: 'All'
99 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
100 form_user:
101 two_factor_description: "Con la autenticación en dos pasos recibirá código por e-mail en cada nueva conexión que no sea de confianza."
102 name_label: 'Nombre'
103 email_label: 'Dirección de e-mail'
104 twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos'
105 help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras iniciar sesión en wallabag recibirás un código por e-mail."
106 delete:
107 title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa)
108 description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado.
109 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
110 button: Eliminar mi cuenta
111 reset:
112 title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa)
113 description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES.
114 annotations: Eliminar TODAS las anotaciones
115 tags: Eliminar TODAS las etiquetas
116 entries: Eliminar TODOS los artículos
117 # archived: Remove ALL archived entries
118 confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER)
119 form_password:
120 description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres."
121 old_password_label: 'Contraseña actual'
122 new_password_label: 'Nueva contraseña'
123 repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña'
124 form_rules:
125 if_label: 'si'
126 then_tag_as_label: 'etiquetar como'
127 delete_rule_label: 'borrar'
128 edit_rule_label: 'editar'
129 rule_label: 'Regla'
130 tags_label: 'Etiquetas'
131 faq:
132 title: 'Preguntas frecuentes'
133 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado automático »?'
134 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.'
135 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
136 how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « <i>lectura corta</i> » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.<br /> En ese caso, debe poner « readingTime &lt;= 3 » en el campo <i>Regla</i> y « <i>lectura corta</i> » en el campo <i>Etiquetas</i>.<br />Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « <i>lectura corta, lectura obligada</i> »<br />Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » entonces etiqueta como « <i>lectura larga, github </i> »'
137 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
138 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:'
139 meaning: 'Significado'
140 variable_description:
141 label: 'Variable'
142 title: 'Título del artículo'
143 url: 'URL del artículo'
144 isArchived: 'Si artículo está archivado o no'
145 isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no'
146 content: "El contenido del artículo"
147 language: "El idioma del artículo"
148 mimetype: "El tipo MIME del artículo"
149 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
150 domainName: 'El nombre de dominio del artículo'
151 operator_description:
152 label: 'Operador'
153 less_than: 'Menor que…'
154 strictly_less_than: 'Estrictamente menor que…'
155 greater_than: 'Mayor que…'
156 strictly_greater_than: 'Estrictamente mayor que…'
157 equal_to: 'Igual a…'
158 not_equal_to: 'Diferente de…'
159 or: 'Una regla U otra'
160 and: 'Una regla Y la otra'
161 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
162 # notmatches: 'Tests that a <i>subject</i> is not matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches "football"</code>'
163
164 entry:
165 page_titles:
166 unread: 'Artículos no leídos'
167 starred: 'Artículos favoritos'
168 archived: 'Artículos archivados'
169 filtered: 'Artículos filtrados'
170 filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:'
171 filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:'
172 untagged: 'Artículos sin etiquetas'
173 list:
174 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
175 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
176 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
177 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: &lt; 1 min'
178 number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más'
179 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
180 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
181 original_article: 'original'
182 toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído'
183 toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito'
184 delete: 'Eliminar'
185 export_title: 'Exportar'
186 filters:
187 title: 'Filtros'
188 status_label: 'Estado'
189 archived_label: 'Archivado'
190 starred_label: 'Favorito'
191 unread_label: 'Sin leer'
192 preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización'
193 preview_picture_help: 'Imagen de previsualización'
194 # is_public_label: 'Has a public link'
195 # is_public_help: 'Public link'
196 language_label: 'Idioma'
197 http_status_label: 'Código de estado HTTP'
198 reading_time:
199 label: 'Duración de lectura en minutos'
200 from: 'de'
201 to: 'a'
202 domain_label: 'Nombre de dominio'
203 created_at:
204 label: 'Fecha de creación'
205 from: 'de'
206 to: 'a'
207 action:
208 clear: 'Limpiar'
209 filter: 'Filtrar'
210 view:
211 left_menu:
212 back_to_top: 'Regrese al principio'
213 back_to_homepage: 'Regrese a la página principal'
214 set_as_read: 'Marcar como leído'
215 set_as_unread: 'Marcar como no leído'
216 set_as_starred: 'Marcar como favorito'
217 view_original_article: 'Artículo original'
218 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
219 delete: 'Eliminar'
220 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
221 share_content: 'Compartir'
222 share_email_label: 'e-mail'
223 public_link: 'enlace público'
224 delete_public_link: 'eliminar enlace público'
225 export: 'Exportar'
226 print: 'Imprimir'
227 problem:
228 label: '¿Algún problema?'
229 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
230 edit_title: 'Modificar el título'
231 original_article: 'original'
232 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %count% anotaciones'
233 created_at: 'Fecha de creación'
234 # published_at: 'Publication date'
235 # published_by: 'Published by'
236 new:
237 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
238 placeholder: 'http://sitioweb.com'
239 form_new:
240 url_label: URL
241 search:
242 placeholder: '¿Qué estás buscando?'
243 edit:
244 page_title: 'Editar un artículo'
245 title_label: 'Título'
246 url_label: 'URL'
247 save_label: 'Guardar'
248 public:
249 shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
250 confirm:
251 # delete: "Are you sure you want to remove that article?"
252 # delete_tag: "Are you sure you want to remove that tag from that article?"
253
254 # notifications:
255 # sidebar:
256 # view_more: 'View more'
257 # list:
258 # page_title: 'Notifications'
259 # mark_all_as_read: 'Mark all as read'
260 # none: "No notifications yet :'("
261 # release:
262 # title: "wallabag has been updated to version %version%"
263 # details: "View update's details"
264
265 # notifications:
266 # sidebar:
267 # view_more: 'View more'
268 # list:
269 # page_title: 'Notifications'
270 # mark_all_as_read: 'Mark all as read'
271
272 about:
273 page_title: 'Acerca de'
274 top_menu:
275 who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag'
276 getting_help: 'Pedir ayuda'
277 helping: 'Ayudar a wallabag'
278 contributors: 'Colaboradores'
279 third_party: 'Bibliotecas de terceros'
280 who_behind_wallabag:
281 developped_by: 'Desarrollado por'
282 website: 'Sitio web'
283 many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
284 project_website: 'Sitio web del proyecto'
285 license: 'Licencia'
286 version: 'Versión'
287 getting_help:
288 documentation: 'Documentación'
289 bug_reports: 'Reporte de errores'
290 support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
291 helping:
292 description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
293 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
294 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
295 by_paypal: 'vía Paypal'
296 contributors:
297 description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag'
298 third_party:
299 description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
300 package: 'Paquete'
301 license: 'Licencia'
302
303 howto:
304 page_title: 'Ayuda'
305 tab_menu:
306 add_link: "Añadir un artículo"
307 shortcuts: "Utilizar atajos de teclado"
308 page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:'
309 top_menu:
310 browser_addons: 'Extensiones de navegador'
311 mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone'
312 bookmarklet: 'Bookmarklet'
313 form:
314 description: 'Gracias a este formulario'
315 browser_addons:
316 firefox: 'Extensión para Firefox'
317 chrome: 'Extensión para Chrome'
318 opera: 'Extensión para Opera'
319 mobile_apps:
320 android:
321 via_f_droid: 'en F-Droid'
322 via_google_play: 'en Google Play'
323 ios: 'en la tienda de iTunes'
324 windows: 'en la tienda de Microsoft'
325 bookmarklet:
326 description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:'
327 shortcuts:
328 page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag.
329 shortcut: Atajo de teclado
330 action: Acción
331 all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas
332 go_unread: Ir a sin leer
333 go_starred: Ir a favoritos
334 go_archive: Ir a archivados
335 go_all: Ir a todos los artículos
336 go_tags: Ir a etiquetas
337 go_config: Ir a configuración
338 go_import: Ir a importar
339 go_developers: Ir a desarrolladores
340 go_howto: Ir a ayuda (esta página)
341 go_logout: Desconectar
342 list_title: Atajos de teclado disponibles en las páginas de listados
343 search: Mostrar el formulario de búsqueda
344 article_title: Atajos de teclado disponibles en el artículo
345 open_original: Abrir la URL original de un artículo
346 toggle_favorite: Marcar como favorito / no favorito el artículo
347 toggle_archive: marcar como leído / no leído el artículo
348 delete: Borrar el artículo
349 material_title: Atajos de teclado disponibles solo en el tema Material
350 add_link: Añadir un nuevo artículo
351 hide_form: Ocultar el formulario actual (búsqueda o nuevo artículo)
352 arrows_navigation: Navegar por los artículos
353 open_article: Mostrar el artículo seleccionado
354
355 quickstart:
356 page_title: 'Inicio rápido'
357 more: 'Más…'
358 intro:
359 title: '¡Bienvenido a wallabag!'
360 paragraph_1: "Le acompañaremos en su visita a wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
361 paragraph_2: '¡Síguenos!'
362 configure:
363 title: 'Configure la aplicación'
364 description: 'Para que la aplicación se ajuste a tus necesidades, echa un vistazo a la configuración de wallabag.'
365 language: 'Cambie el idioma y el diseño'
366 rss: 'Activar los feeds RSS'
367 tagging_rules: 'Escribe reglas para etiquetar automáticamente tus artículos'
368 admin:
369 title: 'Administración'
370 description: 'Como administrador, tiene algunos privilegios en wallabag. Puedes:'
371 new_user: 'Crear un nuevo usuario'
372 analytics: 'Configurar analíticas'
373 sharing: 'Activar algunos parámetros de compartir artículos'
374 export: 'Configurar exportación'
375 import: 'Configurar importación'
376 first_steps:
377 title: 'Primeros pasos'
378 description: "Ahora que wallabag está bien configurado, es el momento de archivar la web. Puedes hacer clic en el signo + de la parte superior derecha para añadir un artículo."
379 new_article: 'Guarda tu primer artículo'
380 unread_articles: '¡Y clasifícalo!'
381 migrate:
382 title: 'Migrar de un servicio existente'
383 description: "¿Estás usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
384 pocket: 'Migrar desde Pocket'
385 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
386 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
387 readability: 'Migrar desde Readability'
388 instapaper: 'Migrar desde Instapaper'
389 developer:
390 title: 'Desarrolladores'
391 description: 'Nosotros también pensamos en los desarrolladores: Docker, API, traducciones, etc.'
392 create_application: 'Cree su aplicación de terceros'
393 use_docker: 'Utilice Docker para instalar wallabag'
394 docs:
395 title: 'Documentación completa'
396 description: "Hay muchas funcionalidades en wallabag. No dudes en leer el manual para conocerlas y aprender a utilizarlas."
397 annotate: 'Anotar en un artículo'
398 export: 'Convertir tus artículos a ePUB o PDF'
399 search_filters: 'Aprender a utilizar el buscador y los filtros para encontrar artículos'
400 fetching_errors: '¿Qué puedo hacer si se encuentran errores mientras se descarga un artículo?'
401 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
402 support:
403 title: 'Apoyo'
404 description: 'Si necesitas ayuda, estamos a tu disposición.'
405 github: 'En GitHub'
406 email: 'Por e-mail'
407 gitter: 'En Gitter'
408
409 tag:
410 page_title: 'Etiquetas'
411 list:
412 number_on_the_page: '{0} No hay ninguna etiqueta.|{1} Hay una etiqueta.|]1,Inf[ Hay %count% etiquetas.'
413 see_untagged_entries: 'Ver artículos sin etiquetas'
414 new:
415 add: 'Añadir'
416 placeholder: 'Puedes añadir varias etiquetas, separadas por una coma.'
417
418 import:
419 page_title: 'Importar'
420 page_description: 'Bienvenido a la herramienta de importación de wallabag. Seleccione el servicio desde el que desea migrar.'
421 action:
422 import_contents: 'Importar los contenidos'
423 form:
424 mark_as_read_title: '¿Marcar todos como leídos?'
425 mark_as_read_label: 'Marcar todos artículos importados como leídos'
426 file_label: 'Archivo'
427 save_label: 'Subir el archivo'
428 pocket:
429 page_title: 'Importar > Pocket'
430 description: "Importa todos tus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido desde su servicio, de manera que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
431 config_missing:
432 description: "La importación de Pocket no está configurada."
433 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clave del API Pocket%keyurle%.'
434 user_message: 'El administrador de su servidor debe definir una clave del API Pocket.'
435 authorize_message: 'Puede importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tiene que hacer clic el botón para autorizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
436 connect_to_pocket: 'Conectar a Pocket e importar los datos'
437 wallabag_v1:
438 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
439 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v1. En la configuración de wallabag v1, haga clic en "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar datos de wallabag". Obtendrás un archivo llamado "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
440 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de wallabag v1 y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
441 wallabag_v2:
442 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
443 description: 'Importa todos tus artículos de wallabag v2. En la sección Todos los artículos, en la barra lateral, haga clic en "JSON". Obtendrás un archivo llamado "All articles.json".'
444 readability:
445 page_title: 'Importar > Readability'
446 description: 'Importa todos tus artículos de Readability. En la página de herramientas (https://www.readability.com/tools/), haga clic en "Exportar tus datos" en la sección "Exportar datos". Recibirás un e-mail para descargar un JSON (que no tiene extensión .json).'
447 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Readability y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
448 worker:
449 enabled: "La importación se realiza de forma asíncrona. Una vez que la tarea de importación ha comenzado, un trabajador externo se encargará de los artículos uno a uno. El servicio actual es:"
450 download_images_warning: "Tienes activado descargar imágenes de los artículos. Esto justo con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
451 firefox:
452 page_title: 'Importar > Firefox'
453 description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
454 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
455 chrome:
456 page_title: 'Importar > Chrome'
457 description: "Importa todos tus marcadores de Chrome. La ubicación del archivo depende de tu sistema operativo : <ul><li>En Linux, <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>En Windows, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>En OS X, <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Una vez estés en ese directorio, copia el archivo de favoritos (bookmarks) en algún sitio fácil de encontrar.<em><br>Ten en cuenta que si utilizas Chromium en vez de Chrome, la ubicación del archivo cambia.</em></p>"
458 how_to: "Seleccione el archivo exportado de Chrome y haga clic en el botón para subirlo e importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
459 instapaper:
460 page_title: 'Importar > Instapaper'
461 description: 'Importa todos tus artículos de Instapaper. En la página de preferencias (https://www.instapaper.com/user), haz clic en "Descargar archivo .CSV" en la sección "Exportar". Obtendrás un archivo CSV llamado "instapaper-export.csv".'
462 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Instapaper y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
463 pinboard:
464 page_title: "Importar > Pinboard"
465 description: 'Importa todos tus artículos de Pinboard. En la página de backup (https://pinboard.in/settings/backup), haz clic en "JSON" en la sección "Marcadores". Obtendrás un archivo JSON llamado "pinboard_export".'
466 how_to: 'Seleccione el archivo exportado de Pinboard y haga clic en el botón para subirlo e importarlo.'
467
468 developer:
469 page_title: 'Gestión de clientes API'
470 welcome_message: 'Bienvenido al API de wallabag'
471 documentation: 'Documentación'
472 how_to_first_app: 'Cómo crear mi primera aplicación'
473 full_documentation: 'Ver documentación completa del API'
474 list_methods: 'Lista con los métodos del API'
475 clients:
476 title: 'Clientes'
477 create_new: 'Crear un nuevo cliente'
478 existing_clients:
479 title: 'Clientes existentes'
480 field_id: 'Identificador del cliente'
481 field_secret: 'Secreto del cliente'
482 field_uris: 'URIs de redirección'
483 field_grant_types: 'Permisos concedidos'
484 no_client: 'Todavía no hay clientes.'
485 remove:
486 warn_message_1: 'Tienes permiso para eliminar el cliente %name%. ¡Está acción es IRREVERSIBLE!'
487 warn_message_2: "Si lo eliminas, cada aplicación configurada con ese cliente no podrá autenticarse en wallabag."
488 action: 'Eliminar el cliente %name%'
489 client:
490 page_title: 'Gestión de clientes API > Nuevo cliente'
491 page_description: 'Está a punto de crear un nuevo cliente. Por favor, rellene el campo de abajo con la URI de redirección de su aplicación.'
492 form:
493 name_label: 'Nombre del cliente'
494 redirect_uris_label: 'URIs de redirección'
495 save_label: 'Crear un nuevo cliente'
496 action_back: 'Volver'
497 client_parameter:
498 page_title: 'Gestión de clientes API > Parámetros del cliente'
499 page_description: 'Aquí están los parámetros del cliente.'
500 field_name: 'Nombre del cliente'
501 field_id: 'Identificador del cliente'
502 field_secret: 'Secreto del cliente'
503 back: 'Volver'
504 read_howto: 'Lea la guía "Crear mi primera aplicación"'
505 howto:
506 page_title: 'Gestión de clientes API > Cómo crear mi primera aplicación'
507 description:
508 paragraph_1: 'Los siguientes comandos hacen uso de la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">biblioteca HTTPie</a>. Compruebe que está instalada en su sistema antes de usarla.'
509 paragraph_2: 'Necesitas un token para establecer la comunicación entre una aplicación de terceros y la API de wallabag.'
510 paragraph_3: 'Para crear este token, necesitas <a href="%link%">crear un nuevo cliente</a>.'
511 paragraph_4: 'Ahora crea tu token (reemplace client_id, client_secret, username y password con los valores generados):'
512 paragraph_5: 'Este API devolverá una respuesta como esta:'
513 paragraph_6: 'El access_token es útil para llamar a los métodos del API. Por ejemplo:'
514 paragraph_7: 'Esta llamada devolverá todos los artículos de tu usuario.'
515 paragraph_8: 'Si quiere ver todos los métodos del API, puede verlos en <a href="%link%">nuestra documentación del API</a>.'
516 back: 'Volver'
517
518 user:
519 page_title: Gestión de usuarios
520 new_user: Crear un usuario
521 edit_user: Editar un usuario existente
522 description: "Aquí puedes gestionar todos los usuarios (crear, editar y eliminar)"
523 list:
524 actions: Acciones
525 edit_action: Editar
526 yes: Sí
527 no: No
528 create_new_one: Crear un usuario
529 form:
530 username_label: 'Nombre de usuario'
531 name_label: 'Nombre'
532 password_label: 'Contraseña'
533 repeat_new_password_label: 'Confirmar la contraseña'
534 plain_password_label: '????'
535 email_label: 'E-mail'
536 enabled_label: 'Activado'
537 last_login_label: 'Último inicio de sesión'
538 twofactor_label: Autenticación en dos pasos
539 save: Guardar
540 delete: Eliminar
541 delete_confirm: ¿Estás seguro?
542 back_to_list: Volver a la lista
543 search:
544 # placeholder: Filter by username or email
545
546 site_credential:
547 # page_title: Site credentials management
548 # new_site_credential: Create a credential
549 # edit_site_credential: Edit an existing credential
550 # description: "Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc."
551 # list:
552 # actions: Actions
553 # edit_action: Edit
554 # yes: Yes
555 # no: No
556 # create_new_one: Create a new credential
557 # form:
558 # username_label: 'Username'
559 # host_label: 'Host'
560 # password_label: 'Password'
561 # save: Save
562 # delete: Delete
563 # delete_confirm: Are you sure?
564 # back_to_list: Back to list
565
566 error:
567 page_title: Ha ocurrido un error
568
569 flashes:
570 config:
571 notice:
572 config_saved: 'Configuración guardada.'
573 password_updated: 'Contraseña actualizada'
574 password_not_updated_demo: "En el modo demo, no puede cambiar la contraseña del usuario."
575 user_updated: 'Información actualizada'
576 rss_updated: 'Configuración RSS actualizada'
577 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado actualizada'
578 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado eliminada'
579 rss_token_updated: 'Token RSS actualizado'
580 annotations_reset: Anotaciones reiniciadas
581 tags_reset: Etiquetas reiniciadas
582 entries_reset: Artículos reiniciados
583 # archived_reset: Archived entries deleted
584 entry:
585 notice:
586 entry_already_saved: 'Artículo ya guardado el %fecha%'
587 entry_saved: 'Artículo guardado'
588 entry_saved_failed: 'Artículo guardado pero falló la descarga del contenido'
589 entry_updated: 'Artículo actualizado'
590 entry_reloaded: 'Artículo redescargado'
591 entry_reloaded_failed: 'Artículo redescargado pero falló la descarga del contenido'
592 entry_archived: 'Artículo archivado'
593 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
594 entry_starred: 'Artículo marcado como favorito'
595 entry_unstarred: 'Artículo desmarcado como favorito'
596 entry_deleted: 'Artículo eliminado'
597 tag:
598 notice:
599 tag_added: 'Etiqueta añadida'
600 import:
601 notice:
602 failed: 'Importación fallida, por favor, inténtelo de nuevo.'
603 failed_on_file: 'Ocurrió un error al procesar la importación. Por favor, verifique el archivo importado.'
604 summary: 'Resúmen de la importación: %imported% importados, %skipped% ya guardados.'
605 summary_with_queue: 'Resúmen de la importación: %queued% encolados.'
606 error:
607 redis_enabled_not_installed: Redis está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de Redis.
608 rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ está activado para gestionar la importación asíncrona pero parece que <u>no se puede conectar</u>. Por favor, comprueba la configuración de RabbitMQ.
609 developer:
610 notice:
611 client_created: 'Creado el cliente %name%.'
612 client_deleted: 'Eliminado el cliente %name%'
613 user:
614 notice:
615 added: 'Añadido el usuario "%username%"'
616 updated: 'Actualizado el usuario "%username%"'
617 deleted: 'Eliminado el usuario "%username%"'
618 site_credential:
619 notice:
620 # added: 'Site credential for "%host%" added'
621 # updated: 'Site credential for "%host%" updated'
622 # deleted: 'Site credential for "%host%" deleted'