]>
git.immae.eu Git - perso/Immae/Projets/packagist/piedsjaloux-ckeditor-component.git/blob - sources/lang/cy.js
3f075aa0c64ab632b9c1e5a0facbf4850da7c9bd
2 * @license Copyright (c) 2003-2017, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
3 * For licensing, see LICENSE.md or http://ckeditor.com/license
7 * @fileOverview Defines the {@link CKEDITOR.lang} object, for the
17 * Contains the dictionary of language entries.
20 CKEDITOR
. lang
[ 'cy' ] = {
22 editor : 'Golygydd Testun Cyfoethog' ,
23 editorPanel : 'Panel Golygydd Testun Cyfoethog' ,
25 // Common messages and labels.
27 // Screenreader titles. Please note that screenreaders are not always capable
28 // of reading non-English words. So be careful while translating it.
29 editorHelp : 'Gwasgwch ALT 0 am gymorth' ,
31 browseServer : 'Pori \' r Gweinydd' ,
35 uploadSubmit : 'Anfon i \' r Gweinydd' ,
39 checkbox : 'Blwch ticio' ,
41 textField : 'Maes Testun' ,
42 textarea : 'Ardal Testun' ,
43 hiddenField : 'Maes Cudd' ,
46 imageButton : 'Botwm Delwedd' ,
50 langDir : 'Cyfeiriad Iaith' ,
51 langDirLtr : 'Chwith i \' r Dde (LTR)' ,
52 langDirRtl : 'Dde i \' r Chwith (RTL)' ,
53 langCode : 'Cod Iaith' ,
54 longDescr : 'URL Disgrifiad Hir' ,
55 cssClass : 'Dosbarthiadau Dalen Arddull' ,
56 advisoryTitle : 'Teitl Cynghorol' ,
63 generalTab : 'Cyffredinol' ,
65 validateNumberFailed : ' \' Dyw \' r gwerth hwn ddim yn rhif.' ,
66 confirmNewPage : 'Byddwch chi \' n colli unrhyw newidiadau i \' r cynnwys sydd heb eu cadw. Ydych am barhau i lwytho tudalen newydd?' ,
67 confirmCancel : 'Cafodd rhai o \' r opsiynau eu newid. Ydych chi wir am gau \' r deialog?' ,
70 targetNew : 'Ffenest Newydd (_blank)' ,
71 targetTop : 'Ffenest ar y Brig (_top)' ,
72 targetSelf : 'Yr un Ffenest (_self)' ,
73 targetParent : 'Ffenest y Rhiant (_parent)' ,
74 langDirLTR : 'Chwith i \' r Dde (LTR)' ,
75 langDirRTL : 'Dde i \' r Chwith (RTL)' ,
77 cssClasses : 'Dosbarthiadau Dalen Arddull' ,
84 alignJustify : 'Unioni' ,
87 alignBottom : 'Gwaelod' ,
88 alignNone : 'None' , // MISSING
89 invalidValue : 'Gwerth annilys.' ,
90 invalidHeight : 'Mae \' n rhaid i \' r uchder fod yn rhif.' ,
91 invalidWidth : 'Mae \' n rhaid i \' r lled fod yn rhif.' ,
92 invalidCssLength : 'Mae \' n rhaid i \' r gwerth ar gyfer maes "%1" fod yn rhif positif gyda neu heb uned fesuriad CSS dilys (px, %, in, cm, mm, em, ex, pt, neu pc).' ,
93 invalidHtmlLength : 'Mae \' n rhaid i \' r gwerth ar gyfer maes "%1" fod yn rhif positif gyda neu heb uned fesuriad HTML dilys (px neu %).' ,
94 invalidInlineStyle : 'Mae \' n rhaid i \' r gwerth ar gyfer arddull mewn-llinell gynnwys un set neu fwy ar y fformat "enw : gwerth", wedi \' u gwahanu gyda hanner colon.' ,
95 cssLengthTooltip : 'Rhowch rif am werth mewn picsel neu rhif gydag uned CSS dilys (px, %, in, cm, mm, em, pt neu pc).' ,
97 // Put the voice-only part of the label in the span.
98 unavailable : '%1<span class="cke_accessibility">, ddim ar gael</span>' ,
100 // Keyboard keys translations used for creating shortcuts descriptions in tooltips, context menus and ARIA labels.
102 8 : 'Backspace' , // MISSING
103 13 : 'Enter' , // MISSING
104 16 : 'Shift' , // MISSING
105 17 : 'Ctrl' , // MISSING
106 18 : 'Alt' , // MISSING
107 32 : 'Space' , // MISSING
108 35 : 'End' , // MISSING
109 36 : 'Home' , // MISSING
110 46 : 'Delete' , // MISSING
111 224 : 'Command' // MISSING
114 // Prepended to ARIA labels with shortcuts.
115 keyboardShortcut : 'Keyboard shortcut' // MISSING