]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
9191d8a6 | 1 | security: |
9e713d47 AN |
2 | login: |
3 | page_title: Vos desirem la benvenguda a wallabag ! | |
4 | keep_logged_in: Demorar connectat | |
5 | forgot_password: Senhal oblidat ? | |
6 | submit: Se connectar | |
7 | register: Crear un compte | |
8 | username: Nom d'utilizaire | |
9 | password: Senhal | |
10 | cancel: Anullar | |
11 | resetting: | |
12 | description: Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions | |
13 | per reïnicializar vòstre senhal. | |
14 | register: | |
15 | page_title: Crear un compte | |
16 | go_to_account: Anar a vòstre compte | |
9191d8a6 | 17 | menu: |
9e713d47 AN |
18 | left: |
19 | unread: Pas legits | |
20 | starred: Favorits | |
21 | archive: Legits | |
22 | all_articles: Totes los articles | |
23 | config: Configuracion | |
24 | tags: Etiquetas | |
25 | internal_settings: Configuracion intèrna | |
26 | import: Importar | |
27 | howto: Ajuda | |
28 | developer: Gestion dels clients API | |
29 | logout: Desconnexion | |
30 | about: A prepaus | |
31 | search: Cercar | |
32 | save_link: Enregistrar un novèl article | |
33 | back_to_unread: Tornar als articles pas legits | |
34 | users_management: Gestion dels utilizaires | |
35 | site_credentials: Identificants del site | |
36 | top: | |
37 | add_new_entry: Enregistrar un novèl article | |
38 | search: Cercar | |
39 | filter_entries: Filtrar los articles | |
40 | export: Exportar | |
41 | search_form: | |
42 | input_label: Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí | |
9191d8a6 | 43 | footer: |
9e713d47 AN |
44 | wallabag: |
45 | elsewhere: Emportatz wallabag amb vosautres | |
46 | social: Social | |
47 | powered_by: propulsat per | |
48 | about: A prepaus | |
49 | stats: Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn | |
50 | de %per_day% per jorn ! | |
9191d8a6 | 51 | config: |
9e713d47 AN |
52 | page_title: Configuracion |
53 | tab_menu: | |
54 | settings: Paramètres | |
55 | rss: RSS | |
56 | user_info: Mon compte | |
57 | password: Senhal | |
58 | rules: Règlas d'etiquetas automaticas | |
59 | new_user: Crear un compte | |
60 | form: | |
61 | save: Enregistrar | |
62 | form_settings: | |
63 | theme_label: Tèma | |
64 | items_per_page_label: Nombre d'articles per pagina | |
65 | language_label: Lenga | |
66 | reading_speed: | |
67 | label: Velocitat de lectura | |
68 | help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat | |
69 | de lectura :' | |
70 | 100_word: Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta | |
71 | 200_word: Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta | |
72 | 300_word: Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta | |
73 | 400_word: Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta | |
74 | action_mark_as_read: | |
75 | label: Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ? | |
76 | redirect_homepage: A la pagina d’acuèlh | |
77 | redirect_current_page: A la pagina actuala | |
78 | pocket_consumer_key_label: Clau d’autentificacion Pocket per importar las donadas | |
79 | android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android | |
80 | android_instruction: Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android | |
81 | help_theme: wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí. | |
82 | help_items_per_page: Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina. | |
83 | help_reading_speed: wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz | |
84 | lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag | |
85 | tornarà calcular lo temps de lectura per cada article. | |
86 | help_language: Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag. | |
87 | help_pocket_consumer_key: Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear | |
88 | dins vòstre compte Pocket. | |
89 | form_rss: | |
90 | description: Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres | |
91 | articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, | |
92 | vos cal, d'en primièr crear un geton. | |
93 | token_label: Geton RSS | |
94 | no_token: Pas cap de geton generat | |
95 | token_create: Creatz vòstre geton | |
96 | token_reset: Reïnicializatz vòstre geton | |
97 | rss_links: URLs de vòstres fluxes RSS | |
98 | rss_link: | |
99 | unread: Pas legits | |
100 | starred: Favorits | |
101 | archive: Legits | |
102 | all: Totes | |
103 | rss_limit: Nombre d'articles dins un flux RSS | |
104 | form_user: | |
105 | two_factor_description: Activar l'autentificacion en dos temps vòl dire que recebretz | |
106 | un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada. | |
107 | name_label: Nom | |
108 | email_label: Adreça de corrièl | |
109 | twoFactorAuthentication_label: Dobla autentificacion | |
110 | help_twoFactorAuthentication: S'avètz activat l'autentificacion en dos temps, | |
111 | cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl. | |
112 | delete: | |
113 | title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa) | |
114 | description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, | |
115 | TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits | |
116 | per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat. | |
117 | confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE) | |
118 | button: Suprimir mon compte | |
119 | reset: | |
120 | title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa) | |
121 | description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques | |
122 | informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS. | |
123 | annotations: Levar TOTAS las anotacions | |
124 | tags: Levar TOTAS las etiquetas | |
125 | entries: Levar TOTES los articles | |
126 | archived: Levar TOTES los articles archivats | |
127 | confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE) | |
128 | form_password: | |
129 | description: Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens | |
130 | 8 caractèrs. | |
131 | old_password_label: Senhal actual | |
132 | new_password_label: Senhal novèl | |
133 | repeat_new_password_label: Confirmatz vòstre novèl senhal | |
134 | form_rules: | |
135 | if_label: se | |
136 | then_tag_as_label: alara atribuir las etiquetas | |
137 | delete_rule_label: suprimir | |
138 | edit_rule_label: modificar | |
139 | rule_label: Règla | |
140 | tags_label: Etiquetas | |
141 | faq: | |
142 | title: FAQ | |
143 | tagging_rules_definition_title: Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ? | |
144 | tagging_rules_definition_description: Son de règlas utilizadas per wallabad | |
145 | per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl | |
146 | article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas | |
147 | per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç | |
148 | de classificar vòstres articles manualament. | |
149 | how_to_use_them_title: Cossí las utilizar ? | |
150 | how_to_use_them_description: Imaginem que volètz atribuir als novèls article | |
151 | l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a | |
152 | 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins | |
153 | lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br | |
154 | />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant | |
155 | amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas | |
156 | pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime | |
157 | >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » alara atribuir las etiquetas « | |
158 | <i>lectura longa, github </i> » | |
159 | variables_available_title: Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure | |
160 | de règlas ? | |
161 | variables_available_description: Las variablas e operators seguents pòdon èsser | |
162 | utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : | |
163 | meaning: Significacion | |
164 | variable_description: | |
165 | label: Variabla | |
166 | title: Títol de l'article | |
167 | url: URL de l'article | |
168 | isArchived: Se l'article es archivat o pas | |
169 | isStarred: Se l'article es favorit o pas | |
170 | content: Lo contengut de l'article | |
171 | language: La lenga de l'article | |
172 | mimetype: Lo tipe MIME de l'article | |
173 | readingTime: Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas | |
174 | domainName: Lo nom de domeni de l'article | |
175 | operator_description: | |
176 | label: Operator | |
177 | less_than: Mens que…... | |
178 | strictly_less_than: Estrictament mens que… | |
179 | greater_than: Mai que… | |
180 | strictly_greater_than: Estrictament mai que… | |
181 | equal_to: Egal a… | |
182 | not_equal_to: Diferent de… | |
183 | or: Una règla O l'autra | |
184 | and: Una règla E l'autra | |
185 | matches: Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non | |
186 | sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code> | |
187 | notmatches: Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla | |
188 | a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code> | |
9191d8a6 | 189 | entry: |
9e713d47 AN |
190 | default_title: Títol de l'article |
191 | page_titles: | |
192 | unread: Articles pas legits | |
193 | starred: Articles favorits | |
194 | archived: Articles legits | |
195 | filtered: Articles filtrats | |
196 | filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :' | |
197 | filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :' | |
198 | untagged: Articles sens etiqueta | |
199 | all: Totes los articles | |
200 | list: | |
201 | number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I\ | |
202 | \ a %count% articles." | |
203 | reading_time: durada de lectura | |
204 | reading_time_minutes: durada de lectura : %readingTime% min | |
205 | reading_time_less_one_minute: durada de lectura : < 1 min | |
206 | number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas' | |
207 | reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' | |
208 | reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min' | |
209 | original_article: original | |
210 | toogle_as_read: Marcar coma legit/pas legit | |
211 | toogle_as_star: Marcar coma favorit | |
212 | delete: Suprimir | |
213 | export_title: Exportar | |
214 | filters: | |
215 | title: Filtres | |
216 | status_label: Estatus | |
217 | archived_label: Legits | |
218 | starred_label: Favorits | |
219 | unread_label: Pas legits | |
220 | preview_picture_label: A un imatge | |
221 | preview_picture_help: Imatge | |
222 | is_public_label: Ten un ligam public | |
223 | is_public_help: Ligam public | |
224 | language_label: Lenga | |
225 | http_status_label: Estatut HTTP | |
226 | reading_time: | |
227 | label: Durada de lectura en minutas | |
228 | from: de | |
229 | to: per | |
230 | domain_label: Nom de domeni | |
231 | created_at: | |
232 | label: Data de creacion | |
233 | from: de | |
234 | to: per | |
235 | action: | |
236 | clear: Escafar | |
237 | filter: Filtrar | |
238 | view: | |
239 | left_menu: | |
240 | back_to_top: Tornar en naut | |
241 | back_to_homepage: Tornar | |
242 | set_as_read: Marcar coma legit | |
243 | set_as_unread: Marcar coma pas legit | |
244 | set_as_starred: Metre en favorit | |
245 | view_original_article: Article original | |
246 | re_fetch_content: Tornar cargar lo contengut | |
247 | delete: Suprimir | |
248 | add_a_tag: Ajustar una etiqueta | |
249 | share_content: Partejar | |
250 | share_email_label: Corrièl | |
251 | public_link: ligam public | |
252 | delete_public_link: suprimir lo ligam public | |
253 | export: Exportar | |
254 | print: Imprimir | |
255 | problem: | |
256 | label: Un problèma ? | |
257 | description: Marca mal la presentacion d'aqueste article ? | |
258 | edit_title: Modificar lo títol | |
259 | original_article: original | |
260 | annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count%\ | |
261 | \ anotacions" | |
262 | created_at: Data de creacion | |
263 | published_at: Data de publicacion | |
264 | published_by: Publicat per | |
265 | provided_by: Provesit per | |
266 | new: | |
267 | page_title: Enregistrar un novèl article | |
268 | placeholder: http://website.com | |
269 | form_new: | |
270 | url_label: Url | |
271 | search: | |
272 | placeholder: Qué cercatz ? | |
273 | edit: | |
274 | page_title: Modificar un article | |
275 | title_label: Títol | |
276 | url_label: Url | |
277 | origin_url_label: Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article) | |
278 | save_label: Enregistrar | |
279 | public: | |
280 | shared_by_wallabag: Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> | |
281 | confirm: | |
282 | delete: Sètz segur de voler suprimir aqueste article ? | |
283 | delete_tag: Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ? | |
9191d8a6 | 284 | about: |
9e713d47 AN |
285 | page_title: A prepaus |
286 | top_menu: | |
287 | who_behind_wallabag: L'equipa darrèr wallabag | |
288 | getting_help: Besonh d'ajuda | |
289 | helping: Ajudar wallabag | |
290 | contributors: Contributors | |
291 | third_party: Bibliotècas tèrças | |
292 | who_behind_wallabag: | |
293 | developped_by: Desvolopat per | |
294 | website: Site web | |
295 | many_contributors: E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur | |
296 | Github</a> | |
297 | project_website: Site web del projècte | |
298 | license: Licéncia | |
299 | version: Version | |
300 | getting_help: | |
301 | documentation: Documentacion | |
302 | bug_reports: Rapòrt de bugs | |
303 | support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a> | |
304 | helping: | |
305 | description: wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : | |
306 | by_contributing: en participant lo projècte : | |
307 | by_contributing_2: un bilhet recensa totes nòstres besonhs | |
308 | by_paypal: via Paypal | |
309 | contributors: | |
310 | description: Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag | |
311 | third_party: | |
312 | description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor | |
313 | licéncia) :' | |
314 | package: Dependéncia | |
315 | license: Licéncia | |
9191d8a6 | 316 | howto: |
9e713d47 AN |
317 | page_title: Ajuda |
318 | page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :" | |
319 | tab_menu: | |
320 | add_link: Ajustar un ligam | |
321 | shortcuts: Utilizar d'acorchis | |
322 | top_menu: | |
323 | browser_addons: Extensions de navigator | |
324 | mobile_apps: Aplicacions mobil | |
325 | bookmarklet: Marcapaginas | |
326 | form: | |
327 | description: Gràcias a aqueste formulari | |
328 | browser_addons: | |
329 | firefox: Extension Firefox | |
330 | chrome: Extension Chrome | |
331 | opera: Extension Opera | |
332 | mobile_apps: | |
333 | android: | |
334 | via_f_droid: via F-Droid | |
335 | via_google_play: via Google Play | |
336 | ios: sus iTunes Store | |
337 | windows: sus Microsoft Store | |
338 | bookmarklet: | |
339 | description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :' | |
340 | shortcuts: | |
341 | page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag. | |
342 | shortcut: Acorchis | |
343 | action: Accion | |
344 | all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas | |
345 | go_unread: Anar als pas legits | |
346 | go_starred: Anar als favorits | |
347 | go_archive: Anar als archius | |
348 | go_all: Anar a totes los articles | |
349 | go_tags: Anar a las etiquetas | |
350 | go_config: Anar a la config | |
351 | go_import: Anar per importar | |
352 | go_developers: Anar al canton desvolopaires | |
353 | go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !) | |
354 | go_logout: Desconnexion | |
355 | list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista | |
356 | search: Afichar lo formulari de recèrca | |
357 | article_title: Acorchis disponibles dins la vista article | |
358 | open_original: Dobrir l'URL originala de l'article | |
359 | toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article | |
360 | toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article | |
361 | delete: Suprimir l'article | |
362 | material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material | |
363 | add_link: Apondre un acorchi | |
364 | hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam) | |
365 | arrows_navigation: Navigar dins los articles | |
366 | open_article: Afichar l'article seleccionat | |
9191d8a6 | 367 | quickstart: |
9e713d47 AN |
368 | page_title: Per ben començar |
369 | more: Mai… | |
370 | intro: | |
371 | title: Benvenguda sus wallabag ! | |
372 | paragraph_1: Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar | |
373 | unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina. | |
374 | paragraph_2: Seguètz-nos ! | |
375 | configure: | |
376 | title: Configuratz l'aplicacion | |
377 | description: Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion | |
378 | de wallabag. | |
379 | language: Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion | |
380 | rss: Activatz los fluxes RSS | |
381 | tagging_rules: Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles | |
382 | admin: | |
383 | title: Administracion | |
384 | description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que\ | |
385 | \ vos permeton de :" | |
386 | new_user: Crear un novèl utilizaire | |
387 | analytics: Configurar las estadisticas | |
388 | sharing: Activar de paramètres de partatge | |
389 | export: Configurar los expòrts | |
390 | import: Configurar los impòrts | |
391 | first_steps: | |
392 | title: Primièrs passes | |
393 | description: Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz | |
394 | clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam. | |
395 | new_article: Ajustatz vòstre primièr article | |
396 | unread_articles: E recaptatz-lo ! | |
397 | migrate: | |
398 | title: Migrar dempuèi un servici existent | |
399 | description: Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a | |
400 | trapar vòstras donadas sus wallabag. | |
401 | pocket: Migrar dempuèi Pocket | |
402 | wallabag_v1: Migrar dempuèi wallabag v1 | |
403 | wallabag_v2: Migrar dempuèi wallabag v2 | |
404 | readability: Migrar dempuèi Readability | |
405 | instapaper: Migrar dempuèi Instapaper | |
406 | developer: | |
407 | title: Pels desvolopaires | |
408 | description: Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, | |
409 | etc. | |
410 | create_application: Crear vòstra aplicacion tèrça | |
411 | use_docker: Utilizar Docker per installar wallabag | |
412 | docs: | |
413 | title: Documentacion complèta | |
414 | description: I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo | |
415 | manual per las conéisser e aprendre a las utilizar. | |
416 | annotate: Anotar vòstre article | |
417 | export: Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF | |
418 | search_filters: Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar | |
419 | l'article que vos interèssa | |
420 | fetching_errors: Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ? | |
421 | all_docs: E encara plen de causas mai ! | |
422 | support: | |
423 | title: Assisténcia | |
424 | description: Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles | |
425 | per vosautres. | |
426 | github: Sus GitHub | |
427 | email: Per e-mail | |
428 | gitter: Sus Gitter | |
9191d8a6 | 429 | tag: |
9e713d47 AN |
430 | page_title: Etiquetas |
431 | list: | |
432 | number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[\ | |
433 | \ I a %count% etiquetas." | |
434 | see_untagged_entries: Afichar las entradas sens etiquetas | |
435 | new: | |
436 | add: Ajustar | |
437 | placeholder: Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula. | |
609adaca | 438 | export: |
9e713d47 AN |
439 | footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés |
440 | de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> | |
441 | s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div> | |
9191d8a6 | 442 | import: |
9e713d47 AN |
443 | page_title: Importar |
444 | page_description: Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos | |
445 | lo servici dempuèi lo qual volètz migrar. | |
446 | action: | |
447 | import_contents: Importar lo contengut | |
448 | form: | |
449 | mark_as_read_title: O marcar tot coma legit ? | |
450 | mark_as_read_label: Marcar tot lo contengut importats coma legit | |
451 | file_label: Fichièr | |
452 | save_label: Importar lo fichièr | |
453 | pocket: | |
454 | page_title: Importar > Pocket | |
455 | description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket | |
456 | nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag | |
457 | deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut. | |
458 | config_missing: | |
459 | description: L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada. | |
460 | admin_message: Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%. | |
461 | user_message: L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API | |
462 | Pocket. | |
463 | authorize_message: Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. | |
464 | Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar | |
465 | a getpocket.com. | |
466 | connect_to_pocket: Se connectar a Pocket e importar las donadas | |
467 | wallabag_v1: | |
468 | page_title: Importar > Wallabag v1 | |
469 | description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus | |
470 | vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins | |
471 | la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\". | |
472 | how_to: Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul | |
473 | boton çai-jos per l'importar. | |
474 | wallabag_v2: | |
475 | page_title: Importar > Wallabag v2 | |
476 | description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai | |
477 | de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, | |
478 | clicatz sus "JSON". Traparetz un fichièr "All articles.json". | |
479 | readability: | |
480 | page_title: Importar > Readability | |
481 | description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus | |
482 | la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus "Export | |
483 | your data" dins la seccion "Data Export". Recebretz un corrièl per telecargar | |
484 | un json (qu'acaba pas amb un .json de fach). | |
485 | how_to: Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton | |
486 | dejós per lo telecargar e l'importar. | |
487 | worker: | |
488 | enabled: L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, | |
489 | una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : | |
490 | download_images_warning: Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres | |
491 | articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment | |
492 | (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de | |
493 | l'importacion asincròna per evitar las errors. | |
494 | firefox: | |
495 | page_title: Importar > Firefox | |
496 | description: Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz | |
497 | simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins "Impòrt e salvagarda", | |
498 | causissètz "Salvagardar...". Auretz un fichièr .json. | |
499 | how_to: Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós | |
500 | per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los | |
501 | articles an d'èsser recuperats. | |
502 | chrome: | |
503 | page_title: Importar > Chrome | |
504 | description: Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament | |
505 | del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al | |
506 | dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser | |
507 | dins <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>sus | |
508 | OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un | |
509 | còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz | |
510 | que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta | |
511 | situacion.</em></p> | |
512 | how_to: Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós | |
513 | per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los | |
514 | articles an d'èsser recuperats. | |
515 | instapaper: | |
516 | page_title: Importar > Instapaper | |
517 | description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus | |
518 | la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus "Download | |
519 | .CSV file" dins la seccion "Export". Un fichièr CSV serà telecargat (aital "instapaper-export.csv"). | |
520 | how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós | |
521 | per lo telecargar e l'importar. | |
522 | pinboard: | |
523 | page_title: Importar > Pinboard | |
524 | description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus | |
525 | la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus | |
526 | "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma | |
527 | "pinboard_export"). | |
528 | how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per | |
529 | lo telecargar e l'importar. | |
9191d8a6 | 530 | developer: |
9e713d47 AN |
531 | page_title: Gestion dels clients API |
532 | welcome_message: Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag | |
533 | documentation: Documentacion | |
534 | how_to_first_app: Cossí crear vòstra primièra aplicacion | |
535 | full_documentation: Veire la documentacion completa de l'API | |
536 | list_methods: Lista dels metòdes de l'API | |
537 | clients: | |
538 | title: Clients | |
539 | create_new: Crear un novèl client | |
540 | existing_clients: | |
541 | title: Los clients existents | |
542 | field_id: ID Client | |
543 | field_secret: Clau secrèta | |
544 | field_uris: URLs de redireccion | |
545 | field_grant_types: Tipe de privilègi acordat | |
546 | no_client: Pas cap de client pel moment. | |
547 | remove: | |
548 | warn_message_1: Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es | |
549 | IRREVERSIBLA ! | |
550 | warn_message_2: Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan | |
551 | foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag. | |
552 | action: Suprimir aqueste client | |
553 | client: | |
554 | page_title: Gestion dels clients API > Novèl client | |
555 | page_description: Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion | |
556 | cap a vòstra aplicacion. | |
152fcccd | 557 | form: |
9e713d47 AN |
558 | name_label: Nom del client |
559 | redirect_uris_label: URLs de redireccion | |
560 | save_label: Crear un novèl client | |
561 | action_back: Retorn | |
562 | client_parameter: | |
563 | page_title: Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client | |
564 | page_description: Vaquí los paramètres de vòstre client. | |
565 | field_name: Nom del client | |
566 | field_id: ID Client | |
567 | field_secret: Clau secrèta | |
568 | back: Retour | |
569 | read_howto: Legir "cossí crear ma primièra aplicacion" | |
570 | howto: | |
571 | page_title: Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion | |
572 | description: | |
573 | paragraph_1: Las comandas seguentas utilizan la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">bibliotèca | |
574 | HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar. | |
575 | paragraph_2: Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API | |
576 | de wallabar. | |
577 | paragraph_3: Per crear un geton, vos cal <a href="%link%">crear un novèl client</a>. | |
578 | paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username | |
579 | e password amb las bonas valors) :' | |
580 | paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :" | |
581 | paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API.\ | |
582 | \ Per exemple :" | |
583 | paragraph_7: Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire. | |
584 | paragraph_8: Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh | |
585 | <a href="%link%">a la documentacion de l'API</a>. | |
586 | back: Retorn | |
587 | user: | |
588 | page_title: Gestion dels utilizaires | |
589 | new_user: Crear un novèl utilizaire | |
590 | edit_user: Modificar un utilizaire existent | |
591 | description: Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir) | |
592 | list: | |
593 | actions: Accions | |
594 | edit_action: Modificar | |
595 | yes: Òc | |
596 | no: Non | |
597 | create_new_one: Crear un novèl utilizaire | |
598 | form: | |
599 | username_label: Nom d'utilizaire | |
600 | name_label: Nom | |
601 | password_label: Senhal | |
602 | repeat_new_password_label: Confirmatz vòstre novèl senhal | |
603 | plain_password_label: Senhal en clar | |
604 | email_label: Adreça de corrièl | |
605 | enabled_label: Actiu | |
606 | last_login_label: Darrièra connexion | |
607 | twofactor_label: Autentificacion doble-factor | |
608 | save: Enregistrar | |
609 | delete: Suprimir | |
610 | delete_confirm: Sètz segur ? | |
611 | back_to_list: Tornar a la lista | |
612 | search: | |
613 | placeholder: Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl | |
f92fcb53 | 614 | site_credential: |
9e713d47 AN |
615 | page_title: Gestion dels identificants |
616 | new_site_credential: Crear un identificant | |
617 | edit_site_credential: Modificar un identificant | |
618 | description: Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan | |
619 | (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc. | |
620 | list: | |
621 | actions: Accions | |
622 | edit_action: Modificar | |
623 | yes: Òc | |
624 | no: Non | |
625 | create_new_one: Crear un novèl identificant | |
626 | form: | |
627 | username_label: Nom d'utilizaire | |
628 | host_label: Òste | |
629 | password_label: Senhal | |
630 | save: Enregistrar | |
631 | delete: Suprimir | |
632 | delete_confirm: Sètz segur ? | |
633 | back_to_list: Tornar a la lista | |
645dc759 | 634 | error: |
9e713d47 | 635 | page_title: Una error s'es produsida |
9191d8a6 | 636 | flashes: |
9e713d47 AN |
637 | config: |
638 | notice: | |
639 | config_saved: Los paramètres son ben estats meses a jorn. | |
640 | password_updated: Vòstre senhal es ben estat mes a jorn | |
641 | password_not_updated_demo: En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste | |
642 | utilizaire. | |
643 | user_updated: Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn | |
644 | rss_updated: La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn | |
645 | tagging_rules_updated: Règlas misa a jorn | |
646 | tagging_rules_deleted: Règla suprimida | |
647 | rss_token_updated: Geton RSS mes a jorn | |
648 | annotations_reset: Anotacions levadas | |
649 | tags_reset: Etiquetas levadas | |
650 | entries_reset: Articles levats | |
651 | archived_reset: Articles archivat suprimits | |
652 | entry: | |
653 | notice: | |
654 | entry_already_saved: Article ja salvagardat lo %date% | |
655 | entry_saved: Article enregistrat | |
656 | entry_saved_failed: Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut | |
657 | entry_updated: Article mes a jorn | |
658 | entry_reloaded: Article recargat | |
659 | entry_reloaded_failed: L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion | |
660 | del contengut a fracassat | |
661 | entry_archived: Article marcat coma legit | |
662 | entry_unarchived: Article marcat coma pas legit | |
663 | entry_starred: Article ajustat dins los favorits | |
664 | entry_unstarred: Article quitat dels favorits | |
665 | entry_deleted: Article suprimit | |
666 | tag: | |
667 | notice: | |
668 | tag_added: Etiqueta ajustada | |
669 | import: | |
670 | notice: | |
671 | failed: L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar. | |
672 | failed_on_file: Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr. | |
673 | summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents." | |
674 | summary_with_queue: Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament. | |
675 | error: | |
676 | redis_enabled_not_installed: Redis es capable d'importar de manièra asincròna | |
677 | mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la | |
678 | configuracion de Redis. | |
679 | rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna | |
680 | mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la | |
681 | configuracion de RabbitMQ. | |
682 | developer: | |
683 | notice: | |
684 | client_created: Novèl client creat. | |
685 | client_deleted: Client suprimit | |
686 | user: | |
687 | notice: | |
688 | added: Utilizaire "%username%" ajustat | |
689 | updated: Utilizaire "%username%" mes a jorn | |
690 | deleted: Utilizaire "%username%" suprimit | |
691 | site_credential: | |
692 | notice: | |
693 | added: Identificant per "%host%" ajustat | |
694 | updated: Identificant per "%host%" mes a jorn | |
695 | deleted: Identificant per "%host%" suprimit |