diff options
Diffstat (limited to 'html')
-rw-r--r-- | html/aventuriers.html | 581 | ||||
-rw-r--r-- | html/aventuriers0x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers1x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers2x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers3x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers4x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers5x.png | bin | 213 -> 234 bytes | |||
-rw-r--r-- | html/aventuriers6x.png | bin | 213 -> 234 bytes |
8 files changed, 380 insertions, 201 deletions
diff --git a/html/aventuriers.html b/html/aventuriers.html index 33484b2..adec0db 100644 --- a/html/aventuriers.html +++ b/html/aventuriers.html | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ | |||
7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> | 7 | <meta name="originator" content="TeX4ht (http://www.cse.ohio-state.edu/~gurari/TeX4ht/)"> |
8 | <!-- html --> | 8 | <!-- html --> |
9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> | 9 | <meta name="src" content="aventuriers.tex"> |
10 | <meta name="date" content="2015-03-13 18:31:00"> | 10 | <meta name="date" content="2015-03-29 01:24:00"> |
11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> | 11 | <link rel="stylesheet" type="text/css" href="aventuriers.css"> |
12 | </head><body | 12 | </head><body |
13 | > | 13 | > |
@@ -2222,37 +2222,46 @@ soir. Mais elle était libre, et ils étaient tous les cinq en route. Après | |||
2222 | quelques heures de route, ils s’arrêtèrent enfin et s’installèrent dans une | 2222 | quelques heures de route, ils s’arrêtèrent enfin et s’installèrent dans une |
2223 | maison isolée et en ruines, qu’ils avaient apparemment repérée à | 2223 | maison isolée et en ruines, qu’ils avaient apparemment repérée à |
2224 | l’aller. | 2224 | l’aller. |
2225 | <!--l. 464--><p class="indent" > Quels étaient leurs noms, déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait Uhr, le « barbare ». Un | 2225 | <!--l. 464--><p class="indent" > Quels étaient leurs noms, déjà<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait Uhr, le « barbare ». Sans |
2226 | soldat de la garde de la capitale, lui aussi, ami d’Irdann. Il s’était changé, et | 2226 | son pagne, il avait l’air beaucoup moins brutal, même si sa silhouette restait |
2227 | s’il était toujours impressionnant, il avait l’air très différent. Il lui avait | 2227 | impressionnante. Il y avait bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait |
2228 | expliqué qu’il avait effectivement des origines barbares, sans préciser plus. | 2228 | lui aussi revêtu des vêtements plus discrets que ceux du prêtre, |
2229 | Peut-être était-ce pour cela que son personnage était si réaliste<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il y avait | 2229 | qui s’occupait pour le moment des chevaux épuisés. Il y avait la |
2230 | bien sûr le jeune apprenti paladin, qui avait lui aussi revêtu des vêtements | 2230 | jeune elfe, Silwë. Pour le moment, elle se réchauffait de son bain |
2231 | plus discrets que ceux du prêtre, qui s’occupait pour le moment des chevaux | 2231 | forcé, enveloppée dans une couverture. Et le dernier de ces quatre |
2232 | épuisés. Il y avait la jeune elfe, Silwë, elle aussi soldate, apparemment. Pour | 2232 | compagnons insolites, Farl. Celui qui semblait être une sorte de voleur ou |
2233 | le moment, elle se réchauffait de son bain forcé, enveloppée dans une | 2233 | d’espion, était occupé à nettoyer les multiples coupures qu’avait subi la |
2234 | couverture. Et le dernier de ces quatre compagnons insolites, Farl. | 2234 | jeune femme en sautant de sa monture, avec une certaine délicatesse, |
2235 | Celui qui semblait être une sorte de voleur ou d’assassin secret. Ah | 2235 | nota-t-elle. |
2236 | oui, il avait dit être ménestrel. Elle avait du mal à l’imaginer un | ||
2237 | instrument autre que tranchant à la main. Pourtant, il était en train | ||
2238 | de nettoyer certaines des plaies de la jeune elfe avec une certaine | ||
2239 | délicatesse. Il n’avait pas mis la même attention pour celles d’Uhr, | ||
2240 | d’ailleurs. | ||
2241 | <!--l. 466--><p class="noindent" >— Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes | 2236 | <!--l. 466--><p class="noindent" >— Je pense que le mieux est de dormir un peu, à présent. Nous sommes |
2242 | assez loin de Touryre, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2237 | assez loin de Touryre, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2243 | class="newline" />Irdann était revenu s’asseoir près des autres, et avait pris une couverture. | 2238 | class="newline" />Irdann était revenu s’asseoir près des autres, et avait pris une couverture. |
2244 | Uhr hocha la tête.<br | 2239 | Uhr hocha la tête.<br |
2245 | class="newline" />— J’espère. Qu’en pensez-vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Samantha, c’est cela<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2240 | class="newline" />— J’espère. Qu’en pensez-vous Samantha<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2246 | class="newline" />— Je n’ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une | 2241 | class="newline" />— Je n’ai pas regardé, mais il me semble que nous avons parcouru une |
2247 | bonne distance. Que comptez-vous faire à présent<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2242 | bonne distance. Que comptez-vous faire à présent<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2248 | class="newline" />Uhr sourit.<br | 2243 | class="newline" />— Cela ne dépend pas que de moi, répondit Uhr. Que voulez-vous faire, |
2249 | class="newline" />— Cela ne dépend pas que de moi. Que voulez-vous faire, vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2244 | vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2250 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, | 2245 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Elle avait certes un peu réfléchi à la question, |
2251 | mais ne se faisait pas tant d’illusions que cela sur la réussite de son | 2246 | mais ne se faisait pas tant d’illusions que cela sur la réussite de son |
2252 | enlèvement.<br | 2247 | enlèvement.<br |
2253 | class="newline" />— J’espérais me cacher quelque part pendant un moment, je pense que la | 2248 | class="newline" />— J’espérais me cacher quelque part pendant un moment, je pense que la |
2254 | capitale est un bon endroit pour être discret, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2249 | capitale est un bon endroit pour être discret, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2255 | class="newline" />— En effet, et c’est là que nous rentrons. | 2250 | class="newline" />Uhr sourit.<br |
2251 | class="newline" />— Je peux vous confirmer que c’est effectivement le meilleur endroit pour se | ||
2252 | faire oublier et commencer une nouvelle vie. | ||
2253 | <!--l. 476--><p class="indent" > Elle le regarda quelques instants, incrédule. Il poursuivit.<br | ||
2254 | class="newline" />— Je suis né dans les plaines barbares, et je vis à Talecombe depuis de | ||
2255 | nombreuses années. Je suis à la garde de la ville, tout comme Irdann et | ||
2256 | Silwë... | ||
2257 | <!--l. 479--><p class="indent" > Elle les écouta, tour à tour, raconter leurs passés aussi étonnants que | ||
2258 | variés. Uhr, effectivement ancien barbare aux mille petits boulots<span class="frenchb-thinspace"> </span>; Irdann | ||
2259 | le fils du duc, apprenti paladin<span class="frenchb-thinspace"> </span>; Silwë, future soldat d’élite elfe, tous les | ||
2260 | trois apprentis d’un maître épéiste renommé, maître Ernest. Et Farl, | ||
2261 | enfant de la rue, devenu assassin puis ménestrel. | ||
2262 | <!--l. 481--><p class="indent" > Tout en s’enroulant dans sa couverture, elle se demandait ce qu’il allait | ||
2263 | advenir de ces quatre étrange personnages... Quelque chose lui disait qu’elle | ||
2264 | n’était pas au bout de ses surprises. | ||
2256 | <center class="par-math-display" > | 2265 | <center class="par-math-display" > |
2257 | <img | 2266 | <img |
2258 | src="aventuriers4x.png" alt="[ | 2267 | src="aventuriers4x.png" alt="[ |
@@ -2266,6 +2275,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2266 | public, composé d’une diligence et de quelques soldats, qui lui aurait permis | 2275 | public, composé d’une diligence et de quelques soldats, qui lui aurait permis |
2267 | de rentrer chez elle seule. Elle en avait assez d’être escortée des gardes de | 2276 | de rentrer chez elle seule. Elle en avait assez d’être escortée des gardes de |
2268 | son château, qui ne lui laissaient absolument aucun champ libre, et elle avait | 2277 | son château, qui ne lui laissaient absolument aucun champ libre, et elle avait |
2278 | |||
2279 | |||
2269 | eu bien assez de mal à convaincre ses parents de la laisser se débrouiller | 2280 | eu bien assez de mal à convaincre ses parents de la laisser se débrouiller |
2270 | seule. La première partie du trajet s’était passée sans aucun problème, elle | 2281 | seule. La première partie du trajet s’était passée sans aucun problème, elle |
2271 | avait même fait quelques rencontres intéressantes, qui avaient rendu les | 2282 | avait même fait quelques rencontres intéressantes, qui avaient rendu les |
@@ -2276,8 +2287,6 @@ alla parler à la patronne, une jeune femme à peine plus âgée qu’elle, au | |||
2276 | visage accueillant.<br | 2287 | visage accueillant.<br |
2277 | class="newline" />— Un repas et une chambre pour la nuit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Bien sûr. Ce sera prêt ce soir. | 2288 | class="newline" />— Un repas et une chambre pour la nuit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Bien sûr. Ce sera prêt ce soir. |
2278 | Mais que fait donc une dame de votre rang seule dans ce modeste | 2289 | Mais que fait donc une dame de votre rang seule dans ce modeste |
2279 | |||
2280 | |||
2281 | village<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2290 | village<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2282 | class="newline" />— À vrai dire... j’ai subi un léger contretemps. D’ailleurs, peut-être | 2291 | class="newline" />— À vrai dire... j’ai subi un léger contretemps. D’ailleurs, peut-être |
2283 | pouvez-vous me renseigner. Je cherche un moyen de traverser la forêt pour | 2292 | pouvez-vous me renseigner. Je cherche un moyen de traverser la forêt pour |
@@ -2313,8 +2322,6 @@ class="newline" />— Merci pour vos conseils, je vais réfléchir. | |||
2313 | <!--l. 23--><p class="indent" > Aller ou ne pas aller voir ce fameux guide<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle hésitait. Attendre | 2322 | <!--l. 23--><p class="indent" > Aller ou ne pas aller voir ce fameux guide<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle hésitait. Attendre |
2314 | quelques jours n’était pas mortel. Elle pouvait peut-être même faire | 2323 | quelques jours n’était pas mortel. Elle pouvait peut-être même faire |
2315 | parvenir une missive à ses parents pour les prévenir de son retard. D’un | 2324 | parvenir une missive à ses parents pour les prévenir de son retard. D’un |
2316 | |||
2317 | |||
2318 | autre côté, le « jeune fille de votre rang » lui restait un peu en travers de la | 2325 | autre côté, le « jeune fille de votre rang » lui restait un peu en travers de la |
2319 | gorge. Elle avait l’habitude, à l’université de magie, d’être traitée comme les | 2326 | gorge. Elle avait l’habitude, à l’université de magie, d’être traitée comme les |
2320 | autres, et n’aimait pas, lorsqu’elle rentrait chez elle, redevenir une jeune | 2327 | autres, et n’aimait pas, lorsqu’elle rentrait chez elle, redevenir une jeune |
@@ -2374,6 +2381,8 @@ m’occuperai des vivres. Le trajet coûtera cinq pièces d’or. Marché c | |||
2374 | mademoiselle...<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2381 | mademoiselle...<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2375 | class="newline" />Il lui tendit la main. Elle frappa dans la sienne.<br | 2382 | class="newline" />Il lui tendit la main. Elle frappa dans la sienne.<br |
2376 | class="newline" />— Marché conclu. Appelez-moi Sélène. | 2383 | class="newline" />— Marché conclu. Appelez-moi Sélène. |
2384 | |||
2385 | |||
2377 | <!--l. 51--><p class="noindent" ><span | 2386 | <!--l. 51--><p class="noindent" ><span |
2378 | class="ecti-1095">Zach</span> | 2387 | class="ecti-1095">Zach</span> |
2379 | <!--l. 53--><p class="indent" > Le soir, sur sa paillasse, Zach réfléchissait. Il avait déjà accomagné des | 2388 | <!--l. 53--><p class="indent" > Le soir, sur sa paillasse, Zach réfléchissait. Il avait déjà accomagné des |
@@ -2385,8 +2394,6 @@ voyageuse. L’air de défi qu’elle avait correspondait aussi, bien qu& | |||
2385 | plus répandu chez les seigneurs que chez les dames, à qui on enseignait | 2394 | plus répandu chez les seigneurs que chez les dames, à qui on enseignait |
2386 | douceur et obéissance. Alors que sur son geste –certes à la fois ambigü et | 2395 | douceur et obéissance. Alors que sur son geste –certes à la fois ambigü et |
2387 | peu délicat de sa part– pour vérifier ses chaussures, la plupart des femmes | 2396 | peu délicat de sa part– pour vérifier ses chaussures, la plupart des femmes |
2388 | |||
2389 | |||
2390 | qu’il avait croisé auraient – selon la situation – hurlé de peur, manqué de | 2397 | qu’il avait croisé auraient – selon la situation – hurlé de peur, manqué de |
2391 | s’évanouir, ou gloussé<span class="frenchb-thinspace"> </span>; elle avait plutôt donné l’impression de vouloir le | 2398 | s’évanouir, ou gloussé<span class="frenchb-thinspace"> </span>; elle avait plutôt donné l’impression de vouloir le |
2392 | transpercer d’une épée. Heureusement qu’elle n’en avait pas à ce moment | 2399 | transpercer d’une épée. Heureusement qu’elle n’en avait pas à ce moment |
@@ -2412,6 +2419,8 @@ rythme de marche très soutenu qu’il était difficile de suivre. De plus, el | |||
2412 | prenait chaque branche, fougère, buisson, racine, comme si la forêt entière | 2419 | prenait chaque branche, fougère, buisson, racine, comme si la forêt entière |
2413 | avait décidé de l’empêcher d’avancer. Lui était tellement à l’aise qu’il | 2420 | avait décidé de l’empêcher d’avancer. Lui était tellement à l’aise qu’il |
2414 | semblait que ces mêmes obstacles s’effaçaient devant lui. Sur une | 2421 | semblait que ces mêmes obstacles s’effaçaient devant lui. Sur une |
2422 | |||
2423 | |||
2415 | racine particulièrement vicieuse, elle s’étala de tout son long dans des | 2424 | racine particulièrement vicieuse, elle s’étala de tout son long dans des |
2416 | branchages. Zach, qui marchait devant sans la regarder, s’arrêta pourtant | 2425 | branchages. Zach, qui marchait devant sans la regarder, s’arrêta pourtant |
2417 | instantanément, et se retourna. Pourvu qu’il évite une remarque | 2426 | instantanément, et se retourna. Pourvu qu’il évite une remarque |
@@ -2422,8 +2431,6 @@ regard. | |||
2422 | sérieusement souffrir, et que son souffle se faisait de plus en plus court, il | 2431 | sérieusement souffrir, et que son souffle se faisait de plus en plus court, il |
2423 | décréta une pause. Elle se sentit à la fois soulagée et gênée. Faisait-il la | 2432 | décréta une pause. Elle se sentit à la fois soulagée et gênée. Faisait-il la |
2424 | pause exprès pour elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Certes, il était midi, mais peut-être qu’il ne | 2433 | pause exprès pour elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Certes, il était midi, mais peut-être qu’il ne |
2425 | |||
2426 | |||
2427 | s’arrêtait pas toujours, et mangeait en chemin.<br | 2434 | s’arrêtait pas toujours, et mangeait en chemin.<br |
2428 | class="newline" />— Comment vont vos pieds<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2435 | class="newline" />— Comment vont vos pieds<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2429 | class="newline" />— Ça va. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2436 | class="newline" />— Ça va. Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -2449,6 +2456,8 @@ remarqua aussi très rapidement qu’elle n’avait pas l’habitude | |||
2449 | tout court. Non seulement elle s’était mise à boiter, mais son souffle était de | 2456 | tout court. Non seulement elle s’était mise à boiter, mais son souffle était de |
2450 | plus en plus court et son visage de plus en plus rouge. Il maintint le rythme | 2457 | plus en plus court et son visage de plus en plus rouge. Il maintint le rythme |
2451 | jusqu’au soir, et quand les ombres s’allongèrent, il la sentit à bout. | 2458 | jusqu’au soir, et quand les ombres s’allongèrent, il la sentit à bout. |
2459 | |||
2460 | |||
2452 | Ayant repéré un endroit convenable, il s’arrêta et se tourna vers | 2461 | Ayant repéré un endroit convenable, il s’arrêta et se tourna vers |
2453 | elle.<br | 2462 | elle.<br |
2454 | class="newline" />— Reposez-vous ici, je vais chercher de quoi faire un feu.<br | 2463 | class="newline" />— Reposez-vous ici, je vais chercher de quoi faire un feu.<br |
@@ -2459,8 +2468,6 @@ class="newline" />— Pas la peine de me le cacher, je vois bien que vous êt | |||
2459 | pas de mal à ça.<br | 2468 | pas de mal à ça.<br |
2460 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Il reprit plus doucement.<br | 2469 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Il reprit plus doucement.<br |
2461 | class="newline" />— Vous avez bien mérité un peu de repos. Tous les voyageurs à qui je fais | 2470 | class="newline" />— Vous avez bien mérité un peu de repos. Tous les voyageurs à qui je fais |
2462 | |||
2463 | |||
2464 | traverser cette forêt ne suivent pas mon rythme comme vous sans se | 2471 | traverser cette forêt ne suivent pas mon rythme comme vous sans se |
2465 | plaindre, croyez-moi.<br | 2472 | plaindre, croyez-moi.<br |
2466 | class="newline" />Elle sembla hésiter, puis s’assit dos à un arbre, et posa son sac, laissant | 2473 | class="newline" />Elle sembla hésiter, puis s’assit dos à un arbre, et posa son sac, laissant |
@@ -2488,6 +2495,8 @@ Elle avait tellement mal aux pieds qu’elle avait profité de l’absenc | |||
2488 | son guide pour lancer un léger sort. Un qui n’avait pas besoin de | 2495 | son guide pour lancer un léger sort. Un qui n’avait pas besoin de |
2489 | son bâton pour être efficace. Un simple apaisement des blessures | 2496 | son bâton pour être efficace. Un simple apaisement des blessures |
2490 | mineures. Elle eut honte, pourtant ce n’était pas sa première blessure, et | 2497 | mineures. Elle eut honte, pourtant ce n’était pas sa première blessure, et |
2498 | |||
2499 | |||
2491 | d’habitude, elle savait tenir la douleur. Lorsqu’on s’entraîne à la magie, | 2500 | d’habitude, elle savait tenir la douleur. Lorsqu’on s’entraîne à la magie, |
2492 | c’est même très courant. En plus, c’était un risque, il aurait pu la | 2501 | c’est même très courant. En plus, c’était un risque, il aurait pu la |
2493 | voir... Lancer un sort était rarement discret, elle le savait. Et ce | 2502 | voir... Lancer un sort était rarement discret, elle le savait. Et ce |
@@ -2497,8 +2506,6 @@ même<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
2497 | <!--l. 101--><p class="indent" > Elle regarda son guide, qui venait de réussir à allumer un feu. Il ne | 2506 | <!--l. 101--><p class="indent" > Elle regarda son guide, qui venait de réussir à allumer un feu. Il ne |
2498 | semblait pas se douter de ce qui s’était passé. Ouf, elle n’était passée pas | 2507 | semblait pas se douter de ce qui s’était passé. Ouf, elle n’était passée pas |
2499 | loin de la catastrophe. La chaleur et la lumière lui rendirent un peu de | 2508 | loin de la catastrophe. La chaleur et la lumière lui rendirent un peu de |
2500 | |||
2501 | |||
2502 | forces, et plus encore le repas qu’il lui tendit, composé essentiellement de | 2509 | forces, et plus encore le repas qu’il lui tendit, composé essentiellement de |
2503 | pain, de fromage et de lard.<br | 2510 | pain, de fromage et de lard.<br |
2504 | class="newline" />— J’ai pu trouver quelques myrtilles pour le dessert. C’est toujours ça. | 2511 | class="newline" />— J’ai pu trouver quelques myrtilles pour le dessert. C’est toujours ça. |
@@ -2524,6 +2531,8 @@ s’assurer qu’il ne dégénère pas, il observa la jeune femme. Elle éta | |||
2524 | suivait à peu près son rythme, sans se plaindre, et sa compagnie n’était pas | 2531 | suivait à peu près son rythme, sans se plaindre, et sa compagnie n’était pas |
2525 | désagréable. Ces cinq ou six jours de traversée ne s’annonçaient pas si mal. | 2532 | désagréable. Ces cinq ou six jours de traversée ne s’annonçaient pas si mal. |
2526 | Il écarta aussitôt une idée idiote qui lui traversa l’esprit. Non, pas | 2533 | Il écarta aussitôt une idée idiote qui lui traversa l’esprit. Non, pas |
2534 | |||
2535 | |||
2527 | avec une noble. Surtout sa cliente. Ç’aurait été une paysanne, ou | 2536 | avec une noble. Surtout sa cliente. Ç’aurait été une paysanne, ou |
2528 | une servante, il se serait peut-être posé la question, mais avec une | 2537 | une servante, il se serait peut-être posé la question, mais avec une |
2529 | damoiselle de haut rang, c’était le meilleur moyen de s’attirer les pires | 2538 | damoiselle de haut rang, c’était le meilleur moyen de s’attirer les pires |
@@ -2533,8 +2542,6 @@ s’enroula dans sa propre couverture, de l’autre côté du feu, et s | |||
2533 | son tour. | 2542 | son tour. |
2534 | <!--l. 116--><p class="indent" > Le lendemain, il se réveilla de très bonne humeur. Habitué à dormir à | 2543 | <!--l. 116--><p class="indent" > Le lendemain, il se réveilla de très bonne humeur. Habitué à dormir à |
2535 | même le sol, il avait passé une très bonne nuit. À la grimace que fit Sélène | 2544 | même le sol, il avait passé une très bonne nuit. À la grimace que fit Sélène |
2536 | |||
2537 | |||
2538 | en se levant, il se rappela que ce n’était pas le cas de tout le monde. Si on y | 2545 | en se levant, il se rappela que ce n’était pas le cas de tout le monde. Si on y |
2539 | ajoutait les courbatures dues à l’effort qu’elle avait fourni la veille, | 2546 | ajoutait les courbatures dues à l’effort qu’elle avait fourni la veille, |
2540 | le réveil était probablement beaucoup moins agréable pour elle. | 2547 | le réveil était probablement beaucoup moins agréable pour elle. |
@@ -2562,6 +2569,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2562 | vision les deux hommes. Leurs vêtements étaient sales et un peu déchirés, | 2569 | vision les deux hommes. Leurs vêtements étaient sales et un peu déchirés, |
2563 | ils étaient armés l’un d’un gourdin et l’autre d’une vieille épée. Ne pas | 2570 | ils étaient armés l’un d’un gourdin et l’autre d’une vieille épée. Ne pas |
2564 | paniquer. À l’université de magie, elle s’était entraînée à combattre | 2571 | paniquer. À l’université de magie, elle s’était entraînée à combattre |
2572 | |||
2573 | |||
2565 | physiquement, en utilisant son bâton de magicienne comme d’une arme | 2574 | physiquement, en utilisant son bâton de magicienne comme d’une arme |
2566 | lorsqu’elle ne voulait ou ne pouvait pas utiliser la magie. Elle n’avait trouvé | 2575 | lorsqu’elle ne voulait ou ne pouvait pas utiliser la magie. Elle n’avait trouvé |
2567 | à la place qu’une branche cassée, lourde et peu pratique à manier<span class="frenchb-thinspace"> </span>; mais | 2576 | à la place qu’une branche cassée, lourde et peu pratique à manier<span class="frenchb-thinspace"> </span>; mais |
@@ -2571,8 +2580,6 @@ maîtriser ces deux brutes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
2571 | <!--l. 127--><p class="indent" > Elle était si concentrée qu’elle ne fit même pas attention à ce | 2580 | <!--l. 127--><p class="indent" > Elle était si concentrée qu’elle ne fit même pas attention à ce |
2572 | qu’ils lui dirent. L’un d’eux, celui à l’épée, s’avança. Elle pivota | 2581 | qu’ils lui dirent. L’un d’eux, celui à l’épée, s’avança. Elle pivota |
2573 | et plaça son arme si dérisoire dans sa direction. Ne pas le laisser | 2582 | et plaça son arme si dérisoire dans sa direction. Ne pas le laisser |
2574 | |||
2575 | |||
2576 | s’approcher, coûte que coûte. Qu’avait-elle à perdre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ces deux brigands | 2583 | s’approcher, coûte que coûte. Qu’avait-elle à perdre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ces deux brigands |
2577 | n’allaient pas se contentent du peu d’or qu’elle possédait de toutes | 2584 | n’allaient pas se contentent du peu d’or qu’elle possédait de toutes |
2578 | façons... | 2585 | façons... |
@@ -2598,6 +2605,8 @@ d’elle. Les deux hommes gisaient à terre. Elle lâcha la branche, en | |||
2598 | tremblant. Il lui prit délicatement la main.<br | 2605 | tremblant. Il lui prit délicatement la main.<br |
2599 | class="newline" />— Viens, il ne faut pas traîner ici. D’autres pourraient venir. | 2606 | class="newline" />— Viens, il ne faut pas traîner ici. D’autres pourraient venir. |
2600 | <!--l. 136--><p class="indent" > Zach ramassa leurs deux sacs, les passa en bandoulière, et l’emmena au | 2607 | <!--l. 136--><p class="indent" > Zach ramassa leurs deux sacs, les passa en bandoulière, et l’emmena au |
2608 | |||
2609 | |||
2601 | pas de course. Elle le suivit sans réfléchir. | 2610 | pas de course. Elle le suivit sans réfléchir. |
2602 | <!--l. 138--><p class="indent" > Combien de temps s’était passé lorsqu’elle reprit un peu ses esprits<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2611 | <!--l. 138--><p class="indent" > Combien de temps s’était passé lorsqu’elle reprit un peu ses esprits<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2603 | Elle l’ignorait. Mais la nuit achevait de tomber, et ses jambes commençaient | 2612 | Elle l’ignorait. Mais la nuit achevait de tomber, et ses jambes commençaient |
@@ -2607,8 +2616,6 @@ class="newline" />— Je connais un endroit où on est sûrs de passer une nui | |||
2607 | y sommes presque.<br | 2616 | y sommes presque.<br |
2608 | class="newline" />Quelques minutes plus tard, ils arrivèrent devant un amas rocheux.<br | 2617 | class="newline" />Quelques minutes plus tard, ils arrivèrent devant un amas rocheux.<br |
2609 | class="newline" />— C’est un peu escarpé, mais pas trop difficile. Ne lâche pas ma main, et | 2618 | class="newline" />— C’est un peu escarpé, mais pas trop difficile. Ne lâche pas ma main, et |
2610 | |||
2611 | |||
2612 | n’hésite pas à t’accrocher de l’autre à la roche ou à la végétation. | 2619 | n’hésite pas à t’accrocher de l’autre à la roche ou à la végétation. |
2613 | <!--l. 144--><p class="indent" > L’ascension fut difficile, et tenait presque plus de l’escalade que de la | 2620 | <!--l. 144--><p class="indent" > L’ascension fut difficile, et tenait presque plus de l’escalade que de la |
2614 | marche. Elle devait se tenir sans cesse à la paroi qu’elle voyait de plus | 2621 | marche. Elle devait se tenir sans cesse à la paroi qu’elle voyait de plus |
@@ -2632,8 +2639,10 @@ class="newline" />— C’est presque fini. | |||
2632 | <!--l. 151--><p class="indent" > Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse. | 2639 | <!--l. 151--><p class="indent" > Quelques mètres plus loin, la paroi se fit carrément verticale et lisse. |
2633 | Zach désigna un buisson au dessus de sa tête.<br | 2640 | Zach désigna un buisson au dessus de sa tête.<br |
2634 | class="newline" />— C’est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.<br | 2641 | class="newline" />— C’est ici. Par contre, tu vas devoir lâcher ma main quelques instants.<br |
2635 | class="newline" />Ell vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparut | 2642 | class="newline" />Elle vit sa silhouette escalader lestement les derniers mètres et disparaître |
2636 | dans le buisson sombre. Puis ce buisson s’écarta légèrement, laissant | 2643 | dans le buisson sombre. Puis ce buisson s’écarta légèrement, laissant |
2644 | |||
2645 | |||
2637 | entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat | 2646 | entrevoir une grande faille dans laquelle il se tenait assis. Il se mit à plat |
2638 | ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu’à | 2647 | ventre au bord, et tendit son bras. Elle le saisit, et il la hissa jusqu’à |
2639 | lui. Le buisson se replaça sur l’entrée de la faille, coupant toute | 2648 | lui. Le buisson se replaça sur l’entrée de la faille, coupant toute |
@@ -2643,8 +2652,6 @@ class="newline" />— Dans une petite grotte cachée sur cette falaise. Fais | |||
2643 | peu bas de plafond. Il n’y a que moi qui connaisse cet endroit.<br | 2652 | peu bas de plafond. Il n’y a que moi qui connaisse cet endroit.<br |
2644 | class="newline" />— Comment peux-tu en être sûr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2653 | class="newline" />— Comment peux-tu en être sûr<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2645 | class="newline" />— Je l’ai découverte il y a quelques années, je l’utilise parfois pour stocker | 2654 | class="newline" />— Je l’ai découverte il y a quelques années, je l’utilise parfois pour stocker |
2646 | |||
2647 | |||
2648 | des choses. Jusqu’ici, hormis la nourriture, rien n’a jamais disparu. Mais en | 2655 | des choses. Jusqu’ici, hormis la nourriture, rien n’a jamais disparu. Mais en |
2649 | général, c’est simplement un lieu de bivouac plutôt confortable. Enfin, | 2656 | général, c’est simplement un lieu de bivouac plutôt confortable. Enfin, |
2650 | quand je suis seul.<br | 2657 | quand je suis seul.<br |
@@ -2670,6 +2677,8 @@ class="newline" />Ses doigts étaient encore en contact avec les siens, et elle l | |||
2670 | première fois, marquer un instant d’hésitation gêné.<br | 2677 | première fois, marquer un instant d’hésitation gêné.<br |
2671 | class="newline" />— J’ai des yeux de chat, il paraît.<br | 2678 | class="newline" />— J’ai des yeux de chat, il paraît.<br |
2672 | class="newline" />Le contact entre leurs doigts se rompit. | 2679 | class="newline" />Le contact entre leurs doigts se rompit. |
2680 | |||
2681 | |||
2673 | <!--l. 172--><p class="indent" > Alors qu’ils mangeaient en silence, elle réfléchissait. Ainsi, il voyait dans | 2682 | <!--l. 172--><p class="indent" > Alors qu’ils mangeaient en silence, elle réfléchissait. Ainsi, il voyait dans |
2674 | le noir... Ce genre de don était peu courant. Elle fit mentalement la liste des | 2683 | le noir... Ce genre de don était peu courant. Elle fit mentalement la liste des |
2675 | êtres qui avaient cette capacité. Les elfes et les nains, déjà, bien que le | 2684 | êtres qui avaient cette capacité. Les elfes et les nains, déjà, bien que le |
@@ -2679,8 +2688,6 @@ machinalement la main sur son cou, un peu soulagée de n’y sentir aucune | |||
2679 | marque de blessure. | 2688 | marque de blessure. |
2680 | <!--l. 174--><p class="indent" > Elle se rappela alors que si elle ne voyait rien, lui la distinguait | 2689 | <!--l. 174--><p class="indent" > Elle se rappela alors que si elle ne voyait rien, lui la distinguait |
2681 | parfaitement, du moins semblait-il. Avait-il suivi sa pensée sur son visage<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2690 | parfaitement, du moins semblait-il. Avait-il suivi sa pensée sur son visage<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2682 | |||
2683 | |||
2684 | Voulait-il éloigner le sujet des « yeux de chat »<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Toujours est-il qu’il | 2691 | Voulait-il éloigner le sujet des « yeux de chat »<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Toujours est-il qu’il |
2685 | reprit la parole.<br | 2692 | reprit la parole.<br |
2686 | class="newline" />— Désolé, on fait mieux question confort. Mais au moins on est en sécurité | 2693 | class="newline" />— Désolé, on fait mieux question confort. Mais au moins on est en sécurité |
@@ -2706,6 +2713,8 @@ class="newline" />Il se rappela qu’elle ne voyait rien, contrairement à lu | |||
2706 | extrêment gênant pour elle, de se sentir observée sans pouvoir observer en | 2713 | extrêment gênant pour elle, de se sentir observée sans pouvoir observer en |
2707 | retour.<br | 2714 | retour.<br |
2708 | class="newline" />— On ne peut pas faire de feu, et l’humidité n’aide pas. Installe-toi sur le | 2715 | class="newline" />— On ne peut pas faire de feu, et l’humidité n’aide pas. Installe-toi sur le |
2716 | |||
2717 | |||
2709 | lit, vers le fond, et couvre-toi le plus possible. Enfin, lit... le tas de bruyère. | 2718 | lit, vers le fond, et couvre-toi le plus possible. Enfin, lit... le tas de bruyère. |
2710 | Ce n’est pas très confortable, mais c’est mieux que la roche, et ça isole du | 2719 | Ce n’est pas très confortable, mais c’est mieux que la roche, et ça isole du |
2711 | froid. | 2720 | froid. |
@@ -2715,8 +2724,6 @@ c’est qu’elle faisait un excellent point d’observation. La for | |||
2715 | Une lueur, très lointaine, dans la direction opposée à leur trajet. | 2724 | Une lueur, très lointaine, dans la direction opposée à leur trajet. |
2716 | Brigands ou voyageurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Rien d’inquiétant vue la distance de toutes | 2725 | Brigands ou voyageurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Rien d’inquiétant vue la distance de toutes |
2717 | façons. | 2726 | façons. |
2718 | |||
2719 | |||
2720 | <!--l. 193--><p class="indent" > Il revint vers le fond de la grotte, et ne put s’empêcher de remarquer que | 2727 | <!--l. 193--><p class="indent" > Il revint vers le fond de la grotte, et ne put s’empêcher de remarquer que |
2721 | Sélène tremblait.<br | 2728 | Sélène tremblait.<br |
2722 | class="newline" />— Tu as toujours froid<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2729 | class="newline" />— Tu as toujours froid<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -2744,6 +2751,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
2744 | même pas enlevée–, mais elle réalisa subitement qu’elle-même ne devait pas | 2751 | même pas enlevée–, mais elle réalisa subitement qu’elle-même ne devait pas |
2745 | sentir bien meilleur. Elle ne l’aurait pas admis tout haut, mais elle était | 2752 | sentir bien meilleur. Elle ne l’aurait pas admis tout haut, mais elle était |
2746 | soulagée de l’avoir près de lui. Non seulement il lui tenait chaud, mais sa | 2753 | soulagée de l’avoir près de lui. Non seulement il lui tenait chaud, mais sa |
2754 | |||
2755 | |||
2747 | présence, son souffle calme, même cette odeur la rassurait. Elle avait un peu | 2756 | présence, son souffle calme, même cette odeur la rassurait. Elle avait un peu |
2748 | de mal à réaliser tout ce qui s’était passé cette soirée. Il l’avait sauvée des | 2757 | de mal à réaliser tout ce qui s’était passé cette soirée. Il l’avait sauvée des |
2749 | bandits, l’avait amenée dans cet endroit si bien protégé et connu de lui | 2758 | bandits, l’avait amenée dans cet endroit si bien protégé et connu de lui |
@@ -2754,8 +2763,6 @@ incapable de s’enfuir de cet endroit sans se rompre le cou. Il pouvait la | |||
2754 | garder prisonnière ici s’il le voulait. Que pourrait-elle faire, s’il décidait | 2763 | garder prisonnière ici s’il le voulait. Que pourrait-elle faire, s’il décidait |
2755 | d’abuser de la situation<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle chassa cette idée. Il n’aurait pas attendu ce | 2764 | d’abuser de la situation<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle chassa cette idée. Il n’aurait pas attendu ce |
2756 | soir pour ça. | 2765 | soir pour ça. |
2757 | |||
2758 | |||
2759 | <!--l. 210--><p class="noindent" >— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça va<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2766 | <!--l. 210--><p class="noindent" >— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça va<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2760 | class="newline" />— Oui, oui...<br | 2767 | class="newline" />— Oui, oui...<br |
2761 | class="newline" />Son visage n’était pas tourné vers elle. Il avait dû sentir son trouble aux | 2768 | class="newline" />Son visage n’était pas tourné vers elle. Il avait dû sentir son trouble aux |
@@ -2781,6 +2788,8 @@ pointer du doigt quelque chose. La tension dans son corps était explicite. | |||
2781 | class="newline" />— Oui...<br | 2788 | class="newline" />— Oui...<br |
2782 | class="newline" />Son ton de réponse semblait gêné. Lui, qu’elle avait toujours vu si assuré, si | 2789 | class="newline" />Son ton de réponse semblait gêné. Lui, qu’elle avait toujours vu si assuré, si |
2783 | calme, maître de lui-même, se trouvait si mal à l’aise sur ce genre de | 2790 | calme, maître de lui-même, se trouvait si mal à l’aise sur ce genre de |
2791 | |||
2792 | |||
2784 | question<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 2793 | question<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
2785 | <!--l. 227--><p class="noindent" ><span | 2794 | <!--l. 227--><p class="noindent" ><span |
2786 | class="ecti-1095">Zach</span> | 2795 | class="ecti-1095">Zach</span> |
@@ -2791,8 +2800,6 @@ Au point où il en était... <br | |||
2791 | class="newline" />— J’ai été abandonné bébé, sur le pas d’une porte. Les gens qui | 2800 | class="newline" />— J’ai été abandonné bébé, sur le pas d’une porte. Les gens qui |
2792 | vivaient là, des bûcherons, m’ont recueilli et élevé comme si j’étais le | 2801 | vivaient là, des bûcherons, m’ont recueilli et élevé comme si j’étais le |
2793 | leur. Mais effectivement, j’admets qu’il n’y a pas vraiment d’air de | 2802 | leur. Mais effectivement, j’admets qu’il n’y a pas vraiment d’air de |
2794 | |||
2795 | |||
2796 | famille.<br | 2803 | famille.<br |
2797 | class="newline" />Surprise, Sélène se tut quelques instants. Puis elle reprit, légèrement gênée | 2804 | class="newline" />Surprise, Sélène se tut quelques instants. Puis elle reprit, légèrement gênée |
2798 | à son tour.<br | 2805 | à son tour.<br |
@@ -2828,8 +2835,6 @@ class="newline" />— Comment tu ferais, toi, pour savoir<span class="french | |||
2828 | class="newline" />— En fait, il y a plusieurs façons de voir dans le noir. Peux-tu me décrire | 2835 | class="newline" />— En fait, il y a plusieurs façons de voir dans le noir. Peux-tu me décrire |
2829 | exactement comment tu fais<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 2836 | exactement comment tu fais<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
2830 | class="newline" />— Je n’ai pas l’impression de voir différemment. En fait si je laisse mes yeux | 2837 | class="newline" />— Je n’ai pas l’impression de voir différemment. En fait si je laisse mes yeux |
2831 | |||
2832 | |||
2833 | s’accoutumer à l’obscurité, je finis par voir très bien. J’ai même été très | 2838 | s’accoutumer à l’obscurité, je finis par voir très bien. J’ai même été très |
2834 | surpris de constater que j’étais le seul de ma fratrie à pouvoir faire ça, je | 2839 | surpris de constater que j’étais le seul de ma fratrie à pouvoir faire ça, je |
2835 | croyais ça tout à fait naturel... J’ai l’impression que s’il n’y avait aucune | 2840 | croyais ça tout à fait naturel... J’ai l’impression que s’il n’y avait aucune |
@@ -2865,8 +2870,6 @@ de différence. Les elfes sont des hommes comme les autres. | |||
2865 | qui semblait venir du même coin que lui. Peut-être des lectures<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou... dans | 2870 | qui semblait venir du même coin que lui. Peut-être des lectures<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou... dans |
2866 | ce qu’elle n’avait pas dit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait voyagé avec beaucoup de gens, au cours | 2871 | ce qu’elle n’avait pas dit<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait voyagé avec beaucoup de gens, au cours |
2867 | de sa carrière<span class="frenchb-thinspace"> </span>; certains étaient particulièrement virulents vis-à-vis des | 2872 | de sa carrière<span class="frenchb-thinspace"> </span>; certains étaient particulièrement virulents vis-à-vis des |
2868 | |||
2869 | |||
2870 | autres races humaines, d’autres n’en avaient rien à faire, d’autres les | 2873 | autres races humaines, d’autres n’en avaient rien à faire, d’autres les |
2871 | admiraient et les enviaient... Surtout les elfes, soi-disants plus beaux, | 2874 | admiraient et les enviaient... Surtout les elfes, soi-disants plus beaux, |
2872 | plus agiles, plus sages, plus tout un tas de choses... Il se gardait en | 2875 | plus agiles, plus sages, plus tout un tas de choses... Il se gardait en |
@@ -2893,6 +2896,8 @@ ressemblait cette fameuse cachette. Elle était plus petite que ce qu’elle | |||
2893 | s’était imaginé<span class="frenchb-nbsp"> </span>: allongée sur le lit de bruyère, elle touchait le mur froid de | 2896 | s’était imaginé<span class="frenchb-nbsp"> </span>: allongée sur le lit de bruyère, elle touchait le mur froid de |
2894 | sa main droite alors que l’entrée n’était qu’à quelques mètres à sa | 2897 | sa main droite alors que l’entrée n’était qu’à quelques mètres à sa |
2895 | gauche. Elle s’assit sur le matelas, finalement pas si inconfortable que | 2898 | gauche. Elle s’assit sur le matelas, finalement pas si inconfortable que |
2899 | |||
2900 | |||
2896 | cela. | 2901 | cela. |
2897 | <!--l. 273--><p class="indent" > Zach n’était plus étendu près d’elle, et il avait laissé à côté sa ceinture | 2902 | <!--l. 273--><p class="indent" > Zach n’était plus étendu près d’elle, et il avait laissé à côté sa ceinture |
2898 | et son épée, sa tunique et son armure. Elle l’aperçut au fond de la grotte, | 2903 | et son épée, sa tunique et son armure. Elle l’aperçut au fond de la grotte, |
@@ -2903,8 +2908,6 @@ la force qu’il avait eue lorsqu’il fallait la hisser la veille au so | |||
2903 | Un demi-elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Possible... Il y en avait quelques-uns à l’université | 2908 | Un demi-elfe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Possible... Il y en avait quelques-uns à l’université |
2904 | de magie, mais elle n’avait pas forcément eu le loisir de les voir à | 2909 | de magie, mais elle n’avait pas forcément eu le loisir de les voir à |
2905 | demi-nus. | 2910 | demi-nus. |
2906 | |||
2907 | |||
2908 | <!--l. 275--><p class="indent" > Elle réalisa soudainement que ce n’était peut-être pas très convenable | 2911 | <!--l. 275--><p class="indent" > Elle réalisa soudainement que ce n’était peut-être pas très convenable |
2909 | de l’observer ainsi, d’autant plus qu’il ignorait probablement qu’elle était | 2912 | de l’observer ainsi, d’autant plus qu’il ignorait probablement qu’elle était |
2910 | éveillée. Détournant le regard, elle se leva. <br | 2913 | éveillée. Détournant le regard, elle se leva. <br |
@@ -2963,6 +2966,8 @@ cette étrange voyageuse<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il réalisa | |||
2963 | la veille au soir. Elle aussi. S’en était-elle rendu compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça n’avait pas eu | 2966 | la veille au soir. Elle aussi. S’en était-elle rendu compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça n’avait pas eu |
2964 | l’air de la choquer... | 2967 | l’air de la choquer... |
2965 | <center class="par-math-display" > | 2968 | <center class="par-math-display" > |
2969 | |||
2970 | |||
2966 | <img | 2971 | <img |
2967 | src="aventuriers5x.png" alt="[ | 2972 | src="aventuriers5x.png" alt="[ |
2968 | " class="par-math-display" ></center> | 2973 | " class="par-math-display" ></center> |
@@ -2997,6 +3002,8 @@ class="newline" />— Ça change quoi<span class="frenchb-thinspace"> </ | |||
2997 | class="newline" />— Pour les humains, ça change beaucoup de choses. Tu sais, chez | 3002 | class="newline" />— Pour les humains, ça change beaucoup de choses. Tu sais, chez |
2998 | les humains, les femmes sont souvent soumises, et doivent obéir à | 3003 | les humains, les femmes sont souvent soumises, et doivent obéir à |
2999 | leurs parents ou maris... on n’imaginerait pas les voir se promener | 3004 | leurs parents ou maris... on n’imaginerait pas les voir se promener |
3005 | |||
3006 | |||
3000 | seules.<br | 3007 | seules.<br |
3001 | class="newline" />Aldariel ouvrit des yeux ronds d’incrédulité.<br | 3008 | class="newline" />Aldariel ouvrit des yeux ronds d’incrédulité.<br |
3002 | class="newline" />— Sérieusement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3009 | class="newline" />— Sérieusement<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -3009,8 +3016,6 @@ class="newline" />— Laisse-moi terminer. Je ne veux pas que tu y ailles se | |||
3009 | cherché le compagnon idéal pour te protéger.<br | 3016 | cherché le compagnon idéal pour te protéger.<br |
3010 | class="newline" />Aldariel leva les yeux au ciel. Si son père savait qu’elle n’était plus aussi | 3017 | class="newline" />Aldariel leva les yeux au ciel. Si son père savait qu’elle n’était plus aussi |
3011 | innocente qu’elle n’en avait l’air... Enfin bon, s’il fallait supporter un garde | 3018 | innocente qu’elle n’en avait l’air... Enfin bon, s’il fallait supporter un garde |
3012 | |||
3013 | |||
3014 | ou deux pour avoir un peu de liberté, ça pourrait peut-être le faire. Et puis | 3019 | ou deux pour avoir un peu de liberté, ça pourrait peut-être le faire. Et puis |
3015 | il pourrait être sympathique, voire... plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3020 | il pourrait être sympathique, voire... plus<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3016 | class="newline" />— Je te présente Silwë, une guerrière qui nous revient de chez les | 3021 | class="newline" />— Je te présente Silwë, une guerrière qui nous revient de chez les |
@@ -3035,6 +3040,8 @@ class="newline" />Aldariel retint un cri de joie. | |||
3035 | <!--l. 39--><p class="noindent" ><span | 3040 | <!--l. 39--><p class="noindent" ><span |
3036 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 3041 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
3037 | class="ecti-1095">ë</span> | 3042 | class="ecti-1095">ë</span> |
3043 | |||
3044 | |||
3038 | <!--l. 41--><p class="indent" > Silwë était debout face à une table où s’étalait une carte, dans un salon | 3045 | <!--l. 41--><p class="indent" > Silwë était debout face à une table où s’étalait une carte, dans un salon |
3039 | du palais. Elle réfléchissait à cette nouvelle aventure. Elle ne s’attendait pas | 3046 | du palais. Elle réfléchissait à cette nouvelle aventure. Elle ne s’attendait pas |
3040 | à une telle responsabilité, à peine rentrée chez elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’était un grand | 3047 | à une telle responsabilité, à peine rentrée chez elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’était un grand |
@@ -3046,8 +3053,6 @@ professeur particulier de tir à l’arc, et elle lui avait décrit une jeune | |||
3046 | la fois déterminée et douée, mais aussi simple et sans complexes. Qu’en | 3053 | la fois déterminée et douée, mais aussi simple et sans complexes. Qu’en |
3047 | était-il en réalité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Que serait le trajet avec elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle devoir jouer | 3054 | était-il en réalité<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Que serait le trajet avec elle<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle devoir jouer |
3048 | les serviteurs en même temps que de garde du corps<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle n’était | 3055 | les serviteurs en même temps que de garde du corps<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle n’était |
3049 | |||
3050 | |||
3051 | certainement pas très douée pour la première des tâches, en tous cas. Et | 3056 | certainement pas très douée pour la première des tâches, en tous cas. Et |
3052 | savait-elle se défendre un minimum, ou allait-elle devoir la protéger à | 3057 | savait-elle se défendre un minimum, ou allait-elle devoir la protéger à |
3053 | chaque pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? En tous cas, elle avait eu l’air vraiment heureuse de | 3058 | chaque pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>? En tous cas, elle avait eu l’air vraiment heureuse de |
@@ -3083,8 +3088,6 @@ pourrons-nous y passer au retour<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<b | |||
3083 | class="newline" />— Comment dort-on chez les humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3088 | class="newline" />— Comment dort-on chez les humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3084 | class="newline" />— Nous irons dans des auberges.<br | 3089 | class="newline" />— Nous irons dans des auberges.<br |
3085 | class="newline" />— Cela veut dire qu’on va aussi manger de la nourriture des humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3090 | class="newline" />— Cela veut dire qu’on va aussi manger de la nourriture des humains<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3086 | |||
3087 | |||
3088 | C’est bon<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3091 | C’est bon<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3089 | class="newline" />— C’est différent, mais très bon aussi. Ne vous inquiétez pas pour ça. Elle | 3092 | class="newline" />— C’est différent, mais très bon aussi. Ne vous inquiétez pas pour ça. Elle |
3090 | se retourna vers la carte.<br | 3093 | se retourna vers la carte.<br |
@@ -3108,6 +3111,8 @@ n’y sera pas forcément très bien vues. Au pire, on évitera les villages, e | |||
3108 | c’est tout.<br | 3111 | c’est tout.<br |
3109 | class="newline" />— Et le duc, ça ne le gène pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3112 | class="newline" />— Et le duc, ça ne le gène pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3110 | class="newline" />— D’après votre père, non, mais il a du mal à convaincre ses pairs. Il espère | 3113 | class="newline" />— D’après votre père, non, mais il a du mal à convaincre ses pairs. Il espère |
3114 | |||
3115 | |||
3111 | d’ailleurs que notre venue puisse changer –un petit peu– les choses... Mais | 3116 | d’ailleurs que notre venue puisse changer –un petit peu– les choses... Mais |
3112 | nous verrons bien. Je ne connais pas cette région non plus, pour tout vous | 3117 | nous verrons bien. Je ne connais pas cette région non plus, pour tout vous |
3113 | dire. | 3118 | dire. |
@@ -3120,8 +3125,6 @@ Elle ajusta également les bandes de cuir à ses poignets, qui à la fois | |||
3120 | protégeaient contre les coups, gardaient les articulations à chaud, et | 3125 | protégeaient contre les coups, gardaient les articulations à chaud, et |
3121 | fournissait un morceau de sangle en cas de besoin. Là encore, c’était un | 3126 | fournissait un morceau de sangle en cas de besoin. Là encore, c’était un |
3122 | souvenir pratique de chez les humains. Puis elle vérifia le contenu de | 3127 | souvenir pratique de chez les humains. Puis elle vérifia le contenu de |
3123 | |||
3124 | |||
3125 | son sac. Tout était bon. Sauf peut-être de quoi se soigner en cas de | 3128 | son sac. Tout était bon. Sauf peut-être de quoi se soigner en cas de |
3126 | problèmes. D’accord, il n’y aurait probablement pas de problèmes. | 3129 | problèmes. D’accord, il n’y aurait probablement pas de problèmes. |
3127 | Mais...<br | 3130 | Mais...<br |
@@ -3145,6 +3148,8 @@ class="newline" />— D’accord. | |||
3145 | <!--l. 89--><p class="noindent" ><span | 3148 | <!--l. 89--><p class="noindent" ><span |
3146 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 3149 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
3147 | <!--l. 91--><p class="indent" > Aldariel examinait la chambre avec intérêt. Une petite pièce, avec deux | 3150 | <!--l. 91--><p class="indent" > Aldariel examinait la chambre avec intérêt. Une petite pièce, avec deux |
3151 | |||
3152 | |||
3148 | lits humains et deux tables de chevet, une vieille armoire en bois, et dans un | 3153 | lits humains et deux tables de chevet, une vieille armoire en bois, et dans un |
3149 | angle de la pièce, un petit miroir et un baquet vide posé sur une meuble. | 3154 | angle de la pièce, un petit miroir et un baquet vide posé sur une meuble. |
3150 | Une fenêtre de petite taille laissait entrer les dernières lueurs du soir. Elle | 3155 | Une fenêtre de petite taille laissait entrer les dernières lueurs du soir. Elle |
@@ -3157,8 +3162,6 @@ d’une semelle. Les gens les avaient regardées avec curiosité et bienveilla | |||
3157 | et elles s’étaient dirigées vers l’auberge. Le repas qui y avait été servi –une | 3162 | et elles s’étaient dirigées vers l’auberge. Le repas qui y avait été servi –une |
3158 | soupe de légumes et de lard, avec du pain des humains– avait été une | 3163 | soupe de légumes et de lard, avec du pain des humains– avait été une |
3159 | nouvelle surprise. Sa compagne l’avait dévoré avec appétit, mais | 3164 | nouvelle surprise. Sa compagne l’avait dévoré avec appétit, mais |
3160 | |||
3161 | |||
3162 | elle-même avait eu un peu de mal avec ces nouveaux goûts et odeurs. Il | 3165 | elle-même avait eu un peu de mal avec ces nouveaux goûts et odeurs. Il |
3163 | paraît qu’on s’y faisait rapidement... Difficile à croire, mais elle verrait | 3166 | paraît qu’on s’y faisait rapidement... Difficile à croire, mais elle verrait |
3164 | bien. | 3167 | bien. |
@@ -3181,6 +3184,8 @@ ont besoin de lumière supplémentaire.<br | |||
3181 | class="newline" />— Ça doit être difficile d’être un humain<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment font-ils<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3184 | class="newline" />— Ça doit être difficile d’être un humain<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment font-ils<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3182 | class="newline" />— Je me suis dit la même chose. Et pourtant ils arrivent à faire des choses | 3185 | class="newline" />— Je me suis dit la même chose. Et pourtant ils arrivent à faire des choses |
3183 | extraordinaires, alors... Peut-être cette difficulté les pousse à trouver des | 3186 | extraordinaires, alors... Peut-être cette difficulté les pousse à trouver des |
3187 | |||
3188 | |||
3184 | solutions<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’est incroyable ce que les humains peuvent être plein de | 3189 | solutions<span class="frenchb-thinspace"> </span>? C’est incroyable ce que les humains peuvent être plein de |
3185 | ressources et d’idées, parfois... | 3190 | ressources et d’idées, parfois... |
3186 | <!--l. 109--><p class="indent" > Aldariel fixa le plafond de la chambre pendant un moment. Elle se | 3191 | <!--l. 109--><p class="indent" > Aldariel fixa le plafond de la chambre pendant un moment. Elle se |
@@ -3193,8 +3198,6 @@ class="newline" />Elle l’entendit soupirer.<br | |||
3193 | class="newline" />— Déjà parce que nous sommes différents. Pour certains, avoir des oreilles | 3198 | class="newline" />— Déjà parce que nous sommes différents. Pour certains, avoir des oreilles |
3194 | pointues ou pas de barbe, ça suffit. Ensuite, je crois que certains | 3199 | pointues ou pas de barbe, ça suffit. Ensuite, je crois que certains |
3195 | nous envient. Ils nous trouvent plus beaux, plus intelligents, plus | 3200 | nous envient. Ils nous trouvent plus beaux, plus intelligents, plus |
3196 | |||
3197 | |||
3198 | agiles. D’autres voient plutôt que nous sommes plus frêles, moins | 3201 | agiles. D’autres voient plutôt que nous sommes plus frêles, moins |
3199 | forts physiquement, que nous vivons dans les arbres, et nous voient | 3202 | forts physiquement, que nous vivons dans les arbres, et nous voient |
3200 | comme des animaux sauvages. Il y a peut-être souvent un mélange des | 3203 | comme des animaux sauvages. Il y a peut-être souvent un mélange des |
@@ -3218,6 +3221,8 @@ class="newline" />— Cela dit, ne t’inquiète pas trop, ça ne veut pas | |||
3218 | chez les humains. Je crois te l’avoir déjà dit, mais même s’ils ne | 3221 | chez les humains. Je crois te l’avoir déjà dit, mais même s’ils ne |
3219 | nous aiment pas, ils nous respectent en général. Que ce soit à cause | 3222 | nous aiment pas, ils nous respectent en général. Que ce soit à cause |
3220 | de nos armes, ou de crainte de créer des ennuis diplomatiques, ou | 3223 | de nos armes, ou de crainte de créer des ennuis diplomatiques, ou |
3224 | |||
3225 | |||
3221 | simplement parce qu’ils n’ont pas envie de s’en mêler. Donc pas | 3226 | simplement parce qu’ils n’ont pas envie de s’en mêler. Donc pas |
3222 | d’inquiétude. | 3227 | d’inquiétude. |
3223 | <!--l. 122--><p class="indent" > Les humains étaient décidément surprenants. Il y avait d’autres | 3228 | <!--l. 122--><p class="indent" > Les humains étaient décidément surprenants. Il y avait d’autres |
@@ -3231,8 +3236,6 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
3231 | <!--l. 128--><p class="indent" > La forêt, enfin<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Elle avait beau être habituée à vivre chez les humains, | 3236 | <!--l. 128--><p class="indent" > La forêt, enfin<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Elle avait beau être habituée à vivre chez les humains, |
3232 | elle appréciait être au calme en forêt. Aldariel semblait elle aussi de | 3237 | elle appréciait être au calme en forêt. Aldariel semblait elle aussi de |
3233 | nouveau à son aise, bien qu’elle se soit accoutumée très rapidement. Elle | 3238 | nouveau à son aise, bien qu’elle se soit accoutumée très rapidement. Elle |
3234 | |||
3235 | |||
3236 | avait même mangé avec appétit la nourriture humaine de la taverne de ce | 3239 | avait même mangé avec appétit la nourriture humaine de la taverne de ce |
3237 | matin. Mais ne plus sentir tous ces regards curieux, plus ou moins | 3240 | matin. Mais ne plus sentir tous ces regards curieux, plus ou moins |
3238 | bienveillants, était reposant. De plus, la compagnie d’Aldariel était | 3241 | bienveillants, était reposant. De plus, la compagnie d’Aldariel était |
@@ -3255,6 +3258,8 @@ tête effrayée, et fermer précipitamment le panneau de bois qui servait de | |||
3255 | fenêtre. Le soldat se défendait vaillamment contre trois brigands, mais | 3258 | fenêtre. Le soldat se défendait vaillamment contre trois brigands, mais |
3256 | difficilement. | 3259 | difficilement. |
3257 | <!--l. 134--><p class="indent" > Aldariel n’était plus à côté d’elle. Elle avait lestement escaladé un arbre, | 3260 | <!--l. 134--><p class="indent" > Aldariel n’était plus à côté d’elle. Elle avait lestement escaladé un arbre, |
3261 | |||
3262 | |||
3258 | et préparait déjà une flèche pour son arc. Avant de viser, hésitante, elle lui | 3263 | et préparait déjà une flèche pour son arc. Avant de viser, hésitante, elle lui |
3259 | jeta un regard interrogateur. Elle lui répondit en hochant la tête, et en | 3264 | jeta un regard interrogateur. Elle lui répondit en hochant la tête, et en |
3260 | dégainant silencieusement son épée. Puis elle avança vers le champ de | 3265 | dégainant silencieusement son épée. Puis elle avança vers le champ de |
@@ -3267,8 +3272,6 @@ retrouvant subitement face à Silwë, il poussa un cri de surprise, | |||
3267 | qui ne dura que le temps nécessaire pour recevoir une épée dans la | 3272 | qui ne dura que le temps nécessaire pour recevoir une épée dans la |
3268 | poitrine. Elle enjamba son corps, et avança jusqu’à être au bord | 3273 | poitrine. Elle enjamba son corps, et avança jusqu’à être au bord |
3269 | du sentier. Le brigand restant, le plus fort des trois, avait acculé le | 3274 | du sentier. Le brigand restant, le plus fort des trois, avait acculé le |
3270 | |||
3271 | |||
3272 | garde jusque contre la porte du carosse, et lui avait porté un coup | 3275 | garde jusque contre la porte du carosse, et lui avait porté un coup |
3273 | violent au bras droit, lui faisant lâcher son épée. Parant les coups | 3276 | violent au bras droit, lui faisant lâcher son épée. Parant les coups |
3274 | qu’il pouvait avec son écu, le garde, en très mauvaise posture, vit | 3277 | qu’il pouvait avec son écu, le garde, en très mauvaise posture, vit |
@@ -3303,8 +3306,6 @@ Elles avaient failli être vues d’ailleurs... Elle réalisa qu’elle av | |||
3303 | laissé quelques flèches... y feraient-ils attention<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et qui étaient ces | 3306 | laissé quelques flèches... y feraient-ils attention<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et qui étaient ces |
3304 | gens dans les carosses<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Trop de questions se bousculaient dans son | 3307 | gens dans les carosses<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Trop de questions se bousculaient dans son |
3305 | esprit. | 3308 | esprit. |
3306 | |||
3307 | |||
3308 | <!--l. 150--><p class="indent" > Elles s’arrêtèrent face à une large rivière, qu’elles longèrent jusqu’à | 3309 | <!--l. 150--><p class="indent" > Elles s’arrêtèrent face à une large rivière, qu’elles longèrent jusqu’à |
3309 | trouver un moyen simple de la traverser. Arrivant près de ce qui ressemblait | 3310 | trouver un moyen simple de la traverser. Arrivant près de ce qui ressemblait |
3310 | à un gué, elle virent passer trois hommes, qui couraient eux aussi vers le | 3311 | à un gué, elle virent passer trois hommes, qui couraient eux aussi vers le |
@@ -3361,6 +3362,8 @@ grands enchantements de la déesse et les utiliser pour être fleuriste, c’é | |||
3361 | un peu triste, c’est vrai. Elle avait hâte de pouvoir à nouveau endosser le | 3362 | un peu triste, c’est vrai. Elle avait hâte de pouvoir à nouveau endosser le |
3362 | rôle de prêtresse, et de quitter sa petite routine, mais pour cela il fallait | 3363 | rôle de prêtresse, et de quitter sa petite routine, mais pour cela il fallait |
3363 | qu’on ait cessé de la chercher. En attendant, travailler ses enchantements | 3364 | qu’on ait cessé de la chercher. En attendant, travailler ses enchantements |
3365 | |||
3366 | |||
3364 | n’était pas inutile. | 3367 | n’était pas inutile. |
3365 | <!--l. 9--><p class="indent" > Cela faisait presque deux ans qu’elle s’était enfuie avec Uhr et ses amis, | 3368 | <!--l. 9--><p class="indent" > Cela faisait presque deux ans qu’elle s’était enfuie avec Uhr et ses amis, |
3366 | et les rumeurs qu’ils avaient entendues depuis étaient plutôt bonnes. | 3369 | et les rumeurs qu’ils avaient entendues depuis étaient plutôt bonnes. |
@@ -3373,8 +3376,6 @@ Touryre. | |||
3373 | <!--l. 11--><p class="indent" > En attendant, elle avait repris contact avec Khil, qui était actuellement | 3376 | <!--l. 11--><p class="indent" > En attendant, elle avait repris contact avec Khil, qui était actuellement |
3374 | installé à la capitale. Il avait beaucoup ri en entendant son histoire. En | 3377 | installé à la capitale. Il avait beaucoup ri en entendant son histoire. En |
3375 | même temps, il y avait de quoi... Elle sourit, puis quitta la petite cour | 3378 | même temps, il y avait de quoi... Elle sourit, puis quitta la petite cour |
3376 | |||
3377 | |||
3378 | intérieure où elle faisait pousser ses plantes pour pénétrer dans la boutique. | 3379 | intérieure où elle faisait pousser ses plantes pour pénétrer dans la boutique. |
3379 | Malgré l’heure tardive, quelqu’un venait d’y entrer. | 3380 | Malgré l’heure tardive, quelqu’un venait d’y entrer. |
3380 | <!--l. 13--><p class="indent" > Un soldat se tenait dans l’entrée de la boutique. Grand, musclé, vêtu | 3381 | <!--l. 13--><p class="indent" > Un soldat se tenait dans l’entrée de la boutique. Grand, musclé, vêtu |
@@ -3397,6 +3398,8 @@ class="newline" />— Bah, comme quelqu’un qui apprend la mort de son | |||
3397 | veux-tu...<br | 3398 | veux-tu...<br |
3398 | class="newline" />— Il était magicien, lui aussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3399 | class="newline" />— Il était magicien, lui aussi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3399 | class="newline" />— Oui. Il a eu une dispute avec un confrère. Tous deux ont péri dans un | 3400 | class="newline" />— Oui. Il a eu une dispute avec un confrère. Tous deux ont péri dans un |
3401 | |||
3402 | |||
3400 | incendie ravageur.<br | 3403 | incendie ravageur.<br |
3401 | class="newline" />Samantha frissonna. Les disputes entre magiciens, ça ne plaisantait pas. Les | 3404 | class="newline" />Samantha frissonna. Les disputes entre magiciens, ça ne plaisantait pas. Les |
3402 | prêtres, au moins n’étaient pas comme ça... Enfin, à bien y réfléchir, il y | 3405 | prêtres, au moins n’étaient pas comme ça... Enfin, à bien y réfléchir, il y |
@@ -3410,8 +3413,6 @@ compris, l’un travaillait sur des créatures exotiques fortement liées à la | |||
3410 | magie. L’autre était un soigneur et métamorphe.<br | 3413 | magie. L’autre était un soigneur et métamorphe.<br |
3411 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Elle ne s’intéressait pas vraiment aux différentes | 3414 | class="newline" />Elle fronça les sourcils. Elle ne s’intéressait pas vraiment aux différentes |
3412 | branches de la magie, mais elle connaissait les grands axes de travail des | 3415 | branches de la magie, mais elle connaissait les grands axes de travail des |
3413 | |||
3414 | |||
3415 | magiciens, et pourtant elle n’avait jamais entendu parler de métamorphose.<br | 3416 | magiciens, et pourtant elle n’avait jamais entendu parler de métamorphose.<br |
3416 | class="newline" />— Métamorphe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça existe, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3417 | class="newline" />— Métamorphe<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ça existe, ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3417 | class="newline" />— Je ne sais pas, visiblement oui. | 3418 | class="newline" />— Je ne sais pas, visiblement oui. |
@@ -3467,6 +3468,8 @@ class="newline" />— Bah, c’est un plan douteux. Bien sûr qu’il | |||
3467 | <!--l. 66--><p class="noindent" ><span | 3468 | <!--l. 66--><p class="noindent" ><span |
3468 | class="ecti-1095">Farl</span> | 3469 | class="ecti-1095">Farl</span> |
3469 | <!--l. 68--><p class="indent" > Cela faisait longtemps qu’il n’avait pas revêtu les vêtements sombres | 3470 | <!--l. 68--><p class="indent" > Cela faisait longtemps qu’il n’avait pas revêtu les vêtements sombres |
3471 | |||
3472 | |||
3470 | d’un assassin. Depuis qu’il avait décidé de changer de voie, il n’avait joué à | 3473 | d’un assassin. Depuis qu’il avait décidé de changer de voie, il n’avait joué à |
3471 | ce jeu là qu’à deux ou à trois occasions. Avait-il perdu la main<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dès qu’il | 3474 | ce jeu là qu’à deux ou à trois occasions. Avait-il perdu la main<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dès qu’il |
3472 | avait une occasion, il s’efforçait de s’entraîner, discrètement, au | 3475 | avait une occasion, il s’efforçait de s’entraîner, discrètement, au |
@@ -3480,8 +3483,6 @@ sans bruit au sol et se dirigea vers le centre-ville. Aller chercher un objet | |||
3480 | personnel de ces deux mages... et les remettre en place après. Quelle drôle | 3483 | personnel de ces deux mages... et les remettre en place après. Quelle drôle |
3481 | d’idée<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais Samantha semblait savoir ce qu’elle faisait. Et puis, personne | 3484 | d’idée<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Mais Samantha semblait savoir ce qu’elle faisait. Et puis, personne |
3482 | ne le saurait... | 3485 | ne le saurait... |
3483 | |||
3484 | |||
3485 | <!--l. 72--><p class="indent" > Il leva les yeux. Le bâtiment devant lui portait les traces fraîches du | 3486 | <!--l. 72--><p class="indent" > Il leva les yeux. Le bâtiment devant lui portait les traces fraîches du |
3486 | terrible incendie. Cet immeuble de trois étages, abritant plusieurs locataires, | 3487 | terrible incendie. Cet immeuble de trois étages, abritant plusieurs locataires, |
3487 | avait failli finir totalement en ruine. Au dernier étage, les fenêtres avaient | 3488 | avait failli finir totalement en ruine. Au dernier étage, les fenêtres avaient |
@@ -3503,6 +3504,8 @@ abîmé. Samantha lui avait dit qu’elle se débrouillerait même dans ce | |||
3503 | cas. | 3504 | cas. |
3504 | <!--l. 76--><p class="indent" > Le second bâtiment qu’il devait visiter, la demeure du mage Septim, | 3505 | <!--l. 76--><p class="indent" > Le second bâtiment qu’il devait visiter, la demeure du mage Septim, |
3505 | était un immeuble à quelques rues de là, dans une zone un peu plus aisée. Il | 3506 | était un immeuble à quelques rues de là, dans une zone un peu plus aisée. Il |
3507 | |||
3508 | |||
3506 | semblait avoir plus de moyens. Fort heureusement, il n’était pas plus | 3509 | semblait avoir plus de moyens. Fort heureusement, il n’était pas plus |
3507 | surveillé, et la fenêtre ne lui résista pas plus longtemps que les panneaux de | 3510 | surveillé, et la fenêtre ne lui résista pas plus longtemps que les panneaux de |
3508 | bois de l’autre demeure. | 3511 | bois de l’autre demeure. |
@@ -3538,6 +3541,8 @@ class="newline" />Farl se leva et ramassa les objets.<br | |||
3538 | class="newline" />— D’ailleurs, je vais aller les remettre vite fait. Il ne faudrait pas qu’on | 3541 | class="newline" />— D’ailleurs, je vais aller les remettre vite fait. Il ne faudrait pas qu’on |
3539 | s’aperçoive qu’ils ont disparu... On ne sait jamais. Je vous laisse débattre | 3542 | s’aperçoive qu’ils ont disparu... On ne sait jamais. Je vous laisse débattre |
3540 | pendant ce temps. | 3543 | pendant ce temps. |
3544 | |||
3545 | |||
3541 | <!--l. 101--><p class="indent" > Il ouvrit la porte et la silhouette sombre disparut dans la nuit. Elle | 3546 | <!--l. 101--><p class="indent" > Il ouvrit la porte et la silhouette sombre disparut dans la nuit. Elle |
3542 | regarda Uhr.<br | 3547 | regarda Uhr.<br |
3543 | class="newline" />— Je me sens mal à l’aise de garder un tel secret. Si la garde le sait tôt, ils | 3548 | class="newline" />— Je me sens mal à l’aise de garder un tel secret. Si la garde le sait tôt, ils |
@@ -3572,6 +3577,8 @@ confirmait que quelque chose de louche se passait ici. Allait-il venir | |||
3572 | vers lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-il le voir, l’entendre, ou le détecter d’une façon | 3577 | vers lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-il le voir, l’entendre, ou le détecter d’une façon |
3573 | quelconque<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3578 | quelconque<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3574 | <!--l. 119--><p class="indent" > La silhouette, qu’il finit par identifier comme celle d’une femme, passa | 3579 | <!--l. 119--><p class="indent" > La silhouette, qu’il finit par identifier comme celle d’une femme, passa |
3580 | |||
3581 | |||
3575 | devant la porte derrière laquelle il se tenait et s’avança droit vers un pan | 3582 | devant la porte derrière laquelle il se tenait et s’avança droit vers un pan |
3576 | de mur. Elle semblait l’examiner avec précautions, et fit briller ses | 3583 | de mur. Elle semblait l’examiner avec précautions, et fit briller ses |
3577 | yeux plus fort, vraisemblablement pour y voir plus clair. Un bruit | 3584 | yeux plus fort, vraisemblablement pour y voir plus clair. Un bruit |
@@ -3584,8 +3591,6 @@ l’appartement, elle allait finir par le voir. Deux solutions<span class="f | |||
3584 | s’échapper tout de suite, ou... être totalement fou.<br | 3591 | s’échapper tout de suite, ou... être totalement fou.<br |
3585 | class="newline" />— Puis-je savoir ce que vous cherchez ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3592 | class="newline" />— Puis-je savoir ce que vous cherchez ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3586 | class="newline" />Elle sursauta, et dirigea son regard lumineux dans sa direction. Il sortit de | 3593 | class="newline" />Elle sursauta, et dirigea son regard lumineux dans sa direction. Il sortit de |
3587 | |||
3588 | |||
3589 | la chambre, et se posa devant elle, en tentant d’avoir l’air le plus calme | 3594 | la chambre, et se posa devant elle, en tentant d’avoir l’air le plus calme |
3590 | possible. Ne pas dégainer ses poignards. Ne pas avoir l’air –trop– | 3595 | possible. Ne pas dégainer ses poignards. Ne pas avoir l’air –trop– |
3591 | menaçant...<br | 3596 | menaçant...<br |
@@ -3609,6 +3614,8 @@ class="newline" />— Hé bien, voyez-vous, je suis là pour à peu de choses p | |||
3609 | que vous. Et j’ai de sérieuses raisons de ne pas croire non plus à un | 3614 | que vous. Et j’ai de sérieuses raisons de ne pas croire non plus à un |
3610 | accident.<br | 3615 | accident.<br |
3611 | class="newline" />Elle hésita, puis l’étoile de glace diminua légèrement. Des filaments s’en | 3616 | class="newline" />Elle hésita, puis l’étoile de glace diminua légèrement. Des filaments s’en |
3617 | |||
3618 | |||
3612 | échappèrent, comme si elle disparaissait peu à peu comme elle était | 3619 | échappèrent, comme si elle disparaissait peu à peu comme elle était |
3613 | apparue. <br | 3620 | apparue. <br |
3614 | class="newline" />— Expliquez-vous.<br | 3621 | class="newline" />— Expliquez-vous.<br |
@@ -3644,6 +3651,8 @@ class="newline" />— N’aurait-il pas protégé magiquement cette cachet | |||
3644 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br | 3651 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br |
3645 | class="newline" />— J’en doute. Je ne peux pas vérifier, il y a trop de distorsions magiques | 3652 | class="newline" />— J’en doute. Je ne peux pas vérifier, il y a trop de distorsions magiques |
3646 | dans ce lieu, avec ce qui s’y est passé. Mais le connaissant, il aurait préféré | 3653 | dans ce lieu, avec ce qui s’y est passé. Mais le connaissant, il aurait préféré |
3654 | |||
3655 | |||
3647 | une méthode plus classique. Si de nombreux mages savent s’en sortir face à | 3656 | une méthode plus classique. Si de nombreux mages savent s’en sortir face à |
3648 | un glyphe de protection magique, peu d’entre eux savent forcer une serrure, | 3657 | un glyphe de protection magique, peu d’entre eux savent forcer une serrure, |
3649 | en réalité. Enfin, de façon non destructrice, si vous voyez ce que je veux | 3658 | en réalité. Enfin, de façon non destructrice, si vous voyez ce que je veux |
@@ -3656,8 +3665,6 @@ class="newline" />— Je vous en prie. | |||
3656 | <!--l. 158--><p class="indent" > Il s’agenouilla devant la serrure, et sortit de sa tunique ses outils. Il avait | 3665 | <!--l. 158--><p class="indent" > Il s’agenouilla devant la serrure, et sortit de sa tunique ses outils. Il avait |
3657 | déjà pratiqué ce genre de jeu, il y a longtemps, mais les réflexes revinrent | 3666 | déjà pratiqué ce genre de jeu, il y a longtemps, mais les réflexes revinrent |
3658 | rapidement. La serrure était complexe à crocheter, mais il y parvint au bout | 3667 | rapidement. La serrure était complexe à crocheter, mais il y parvint au bout |
3659 | |||
3660 | |||
3661 | d’une minute. Au fond de ce qui ressemblait à un coffre d’acier, il y avait | 3668 | d’une minute. Au fond de ce qui ressemblait à un coffre d’acier, il y avait |
3662 | des rouleaux de papier et un large rubis monté sur un collier d’or. Elle eut | 3669 | des rouleaux de papier et un large rubis monté sur un collier d’or. Elle eut |
3663 | un sourire en les saisissant.<br | 3670 | un sourire en les saisissant.<br |
@@ -3680,6 +3687,8 @@ aurait donné une quarantaine d’années, et sans ce visage fermé et | |||
3680 | ces traits tirés, elle devait être belle. Elle marchait d’un air décidé, | 3687 | ces traits tirés, elle devait être belle. Elle marchait d’un air décidé, |
3681 | sans cacher son bâton de magie, surmonté d’une grande pierre bleu | 3688 | sans cacher son bâton de magie, surmonté d’une grande pierre bleu |
3682 | glacé. | 3689 | glacé. |
3690 | |||
3691 | |||
3683 | <!--l. 165--><p class="noindent" ><span | 3692 | <!--l. 165--><p class="noindent" ><span |
3684 | class="ecti-1095">Uhr</span> | 3693 | class="ecti-1095">Uhr</span> |
3685 | <!--l. 167--><p class="indent" > Mais que faisait Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà. | 3694 | <!--l. 167--><p class="indent" > Mais que faisait Farl<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aurait dû être rentré depuis un moment déjà. |
@@ -3693,8 +3702,6 @@ class="newline" />Elle hocha la tête.<br | |||
3693 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br | 3702 | class="newline" />— Moi aussi, un peu. Mais tu sais, il est très doué...<br |
3694 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a | 3703 | class="newline" />— Je sais, mais... il a mis moins de temps la première fois non<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il n’a |
3695 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... | 3704 | aucune raison d’être plus lent cette fois-ci... |
3696 | |||
3697 | |||
3698 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre | 3705 | <!--l. 175--><p class="indent" > À ces mots, il entendit, non sans un certain soulagement, quatre |
3699 | coups nets sur la porte d’entrée. La silhouette sombre et familière | 3706 | coups nets sur la porte d’entrée. La silhouette sombre et familière |
3700 | de Farl se profila. Il sursauta lorsqu’il s’aperçut qu’il n’était pas | 3707 | de Farl se profila. Il sursauta lorsqu’il s’aperçut qu’il n’était pas |
@@ -3717,6 +3724,8 @@ class="newline" />Elle fit une pause, et détourna le regard de la lumière de la | |||
3717 | étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br | 3724 | étouffant un sanglot. Il préféra ne pas relever, et prit la parole.<br |
3718 | class="newline" />— Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br | 3725 | class="newline" />— Comme vous pouvez le constater, vous aviez hélas raison.<br |
3719 | class="newline" />— Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3726 | class="newline" />— Comment pouvez-vous être sûr que Septim est vivant<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3727 | |||
3728 | |||
3720 | <!--l. 188--><p class="noindent" ><span | 3729 | <!--l. 188--><p class="noindent" ><span |
3721 | class="ecti-1095">Samantha</span> | 3730 | class="ecti-1095">Samantha</span> |
3722 | <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n’avait révélé à | 3731 | <!--l. 190--><p class="indent" > Elle hésita quelques instants. Non seulement elle n’avait révélé à |
@@ -3729,8 +3738,6 @@ conditions, par exemple le fait d’avoir en main un objet appartenant à ma | |||
3729 | cible. C’est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre | 3738 | cible. C’est pourquoi Farl était sur place, il est allé prendre puis remettre |
3730 | ces objets.<br | 3739 | ces objets.<br |
3731 | class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange | 3740 | class="newline" />La magicienne eut un mouvement de recul, et la considéra avec un mélange |
3732 | |||
3733 | |||
3734 | de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit | 3741 | de surprise et de dégoût. Après un instant de silence, son visage se radoucit |
3735 | légèrement, et elle parut gênée.<br | 3742 | légèrement, et elle parut gênée.<br |
3736 | class="newline" />— Excusez ma réaction. C’est idiot.<br | 3743 | class="newline" />— Excusez ma réaction. C’est idiot.<br |
@@ -3754,6 +3761,8 @@ recherche. | |||
3754 | de sa main, c’est une lettre qu’on lui a transmise. Un rapport d’un garde | 3761 | de sa main, c’est une lettre qu’on lui a transmise. Un rapport d’un garde |
3755 | vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille | 3762 | vivant dans un village près de la forêt de Sossirant. Il raconte une trouvaille |
3756 | bizarre, le cadavre d’une créature inhabituelle, charriée par des débris de la | 3763 | bizarre, le cadavre d’une créature inhabituelle, charriée par des débris de la |
3764 | |||
3765 | |||
3757 | rivière.<br | 3766 | rivière.<br |
3758 | class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d’un insecte de la | 3767 | class="newline" />Elle leur montra la lettre, où on pouvait lire la description d’un insecte de la |
3759 | taille d’un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour | 3768 | taille d’un gros chien. Mais lorsque le garde avait voulu la nettoyer pour |
@@ -3765,8 +3774,6 @@ class="newline" />— Les araknes sont des créatures aujourd’hui dispa | |||
3765 | d’araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | 3774 | d’araignées géantes... Ah, justement, les documents suivants en parlent<span class="frenchb-thinspace"> </span>! |
3766 | <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces | 3775 | <!--l. 208--><p class="indent" > Les pages suivantes étaient visiblement des notes prises à ce sujet. Ces |
3767 | sortes d’araignées –elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que | 3776 | sortes d’araignées –elle eut un frisson à les imaginer, et elle remarqua que |
3768 | |||
3769 | |||
3770 | les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus– | 3777 | les trois autres ne semblaient pas très joyeux à cette évocation non plus– |
3771 | semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne | 3778 | semblaient vivre originellement dans des grottes très sombres, ne |
3772 | sortant que lorsqu’elles n’y trouvaient pas assez à manger, et encore, | 3779 | sortant que lorsqu’elles n’y trouvaient pas assez à manger, et encore, |
@@ -3790,6 +3797,8 @@ les découvertes de Mortag, c’est que quelqu’un était vraisemblableme | |||
3790 | train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br | 3797 | train de les réintroduire au cœur de cette forêt. Et secrètement.<br |
3791 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, | 3798 | class="newline" />— Mais, interrompit Uhr, il faut trouver quel est son intérêt là-dedans. Il, |
3792 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une | 3799 | ou elle, ou eux, ne ferait pas ça pour le plaisir de voir réapparaître une |
3800 | |||
3801 | |||
3793 | pauvre créature disparue.<br | 3802 | pauvre créature disparue.<br |
3794 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôler d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 3803 | class="newline" />— N’y a-t-il pas un moyen de les contrôler d’une façon ou d’une autre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
3795 | proposa Samantha.<br | 3804 | proposa Samantha.<br |
@@ -3824,6 +3833,8 @@ class="ecti-1095">Uhr</span> | |||
3824 | class="newline" />— J’espère que tu es conscient de ce que tu as fait. De ce que vous avez | 3833 | class="newline" />— J’espère que tu es conscient de ce que tu as fait. De ce que vous avez |
3825 | fait.<br | 3834 | fait.<br |
3826 | class="newline" />Il ne répondit pas, très mal à l’aise. La magicienne leur avait dit qu’elle irait | 3835 | class="newline" />Il ne répondit pas, très mal à l’aise. La magicienne leur avait dit qu’elle irait |
3836 | |||
3837 | |||
3827 | le voir pour leur raconter l’histoire, et prendre leur défense, mais à quel | 3838 | le voir pour leur raconter l’histoire, et prendre leur défense, mais à quel |
3828 | point l’avait-elle fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et même si elle avait fait de son mieux, ce n’était | 3839 | point l’avait-elle fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et même si elle avait fait de son mieux, ce n’était |
3829 | pas elle qui était seule dans le bureau de Mazrok, ce n’était pas elle qui | 3840 | pas elle qui était seule dans le bureau de Mazrok, ce n’était pas elle qui |
@@ -3836,8 +3847,6 @@ class="newline" />Il n’avait rien à répondre qui puisse améliorer sa situa | |||
3836 | class="newline" />— Et aller fouiller dans des maisons sous scellés... Y récupérer des objets... | 3847 | class="newline" />— Et aller fouiller dans des maisons sous scellés... Y récupérer des objets... |
3837 | Tu te rends compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 3848 | Tu te rends compte<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
3838 | class="newline" />Il baissa les yeux. Le capitaine laissait échapper sa colère tout haut, | 3849 | class="newline" />Il baissa les yeux. Le capitaine laissait échapper sa colère tout haut, |
3839 | |||
3840 | |||
3841 | comme souvent, mais il savait, pour l’avoir fréquenté, qu’il n’était pas | 3850 | comme souvent, mais il savait, pour l’avoir fréquenté, qu’il n’était pas |
3842 | un homme injuste. Une fois le calme revenu, il ne lui appliquerait | 3851 | un homme injuste. Une fois le calme revenu, il ne lui appliquerait |
3843 | pas une sanction disproportionnée. Sauf qu’objectivement, il savait | 3852 | pas une sanction disproportionnée. Sauf qu’objectivement, il savait |
@@ -3895,6 +3904,8 @@ src="aventuriers7x.png" alt="[ | |||
3895 | <!--l. 2--><p class="nopar" > | 3904 | <!--l. 2--><p class="nopar" > |
3896 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span | 3905 | <!--l. 5--><p class="noindent" ><span |
3897 | class="ecti-1095">Zach</span> | 3906 | class="ecti-1095">Zach</span> |
3907 | |||
3908 | |||
3898 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui | 3909 | <!--l. 7--><p class="indent" > Deux jours s’étaient écoulés depuis leur mésaventure. Deux jours qui |
3899 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient | 3910 | avaient été plutôt calmes. En s’éloignant encore des sentiers, ils n’avaient |
3900 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène | 3911 | pas recroisé de brigands, même si la forêt y était plus dense encore. Sélène |
@@ -3906,8 +3917,6 @@ un autre. | |||
3906 | avait taillé une branche qui lui servait non seulement de support pour | 3917 | avait taillé une branche qui lui servait non seulement de support pour |
3907 | avancer, mais aussi –potentiellement– de moyen de défense. Il avait été | 3918 | avancer, mais aussi –potentiellement– de moyen de défense. Il avait été |
3908 | impressionné par son courage face aux deux bandits, et avait proposé de lui | 3919 | impressionné par son courage face aux deux bandits, et avait proposé de lui |
3909 | |||
3910 | |||
3911 | apprendre quelques techniques. | 3920 | apprendre quelques techniques. |
3912 | <!--l. 11--><p class="indent" > Il lui sourit alors qu’elle passait à côté de lui. Il sentait encore le coup | 3921 | <!--l. 11--><p class="indent" > Il lui sourit alors qu’elle passait à côté de lui. Il sentait encore le coup |
3913 | qu’elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu’il n’avait pas | 3922 | qu’elle lui avait mis dans le côté droit. Heureusement qu’il n’avait pas |
@@ -3933,6 +3942,8 @@ class="newline" />— Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Der | |||
3933 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br | 3942 | class="newline" />Il pivota instantanément en entendant le ton de sa voix.<br |
3934 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br | 3943 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que...<br |
3935 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui | 3944 | class="newline" />Il n’eut pas le temps de finir sa phrase. Ce qui surgit des buissons lui |
3945 | |||
3946 | |||
3936 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une | 3947 | arracha un cri de surprise et d’horreur. La créature ressemblait à une |
3937 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses | 3948 | araignée, noire, de la taille d’un gros chat. Les lumières rouges étaient ses |
3938 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu | 3949 | yeux, qui brillaient dans les ombres de la forêt. Elle n’en avait vu |
@@ -3944,8 +3955,6 @@ class="ecti-1095">Zach</span> | |||
3944 | class="newline" />Zach avait dégainé son épée. Lorsque la créature se jeta sur lui, il fit un pas | 3955 | class="newline" />Zach avait dégainé son épée. Lorsque la créature se jeta sur lui, il fit un pas |
3945 | de côté, et d’un geste vif, planta son arme dans son corps. La bête roula au | 3956 | de côté, et d’un geste vif, planta son arme dans son corps. La bête roula au |
3946 | sol, recroquevillant ses longues pattes, alors qu’un liquide noir coulait de sa | 3957 | sol, recroquevillant ses longues pattes, alors qu’un liquide noir coulait de sa |
3947 | |||
3948 | |||
3949 | blessure. Rapidement, elle ne bougea plus et la lueur rouge de ses deux | 3958 | blessure. Rapidement, elle ne bougea plus et la lueur rouge de ses deux |
3950 | paires d’yeux s’éteignit. Assez étrangement, le sang noir coula de sa lame | 3959 | paires d’yeux s’éteignit. Assez étrangement, le sang noir coula de sa lame |
3951 | sans y laisser la moindre trace, comme s’il ne pouvait pas adhérer au | 3960 | sans y laisser la moindre trace, comme s’il ne pouvait pas adhérer au |
@@ -3969,6 +3978,8 @@ y resta. D’un geste ample, il dégagea le corps inerte de la bête de son ar | |||
3969 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la | 3978 | –au moins, elles n’étaient pas très résistantes– et chercha du regard la |
3970 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. | 3979 | deuxième. Une douleur extrêmement vive le saisit dans la cuisse droite. |
3971 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. | 3980 | L’arakne venait d’y planter ses mandibules. |
3981 | |||
3982 | |||
3972 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se | 3983 | <!--l. 37--><p class="indent" > Avant qu’il n’ait le temps de la frapper de son couteau, Sélène se |
3973 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa | 3984 | précipita, et au lieu d’utiliser son bâton contre la créature, elle lui déversa |
3974 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un | 3985 | le contenu de sa gourde. À sa grande surprise, la bête lâcha prise et fit un |
@@ -3981,8 +3992,6 @@ Et vite. Même un petit ruisseau suffira...<br | |||
3981 | class="newline" />Zach regarda aux alentours, craignant de voir arriver une autre de ces | 3992 | class="newline" />Zach regarda aux alentours, craignant de voir arriver une autre de ces |
3982 | horreurs, mais pour le moment, rien. Il s’adossa à un arbre et jeta un œil à | 3993 | horreurs, mais pour le moment, rien. Il s’adossa à un arbre et jeta un œil à |
3983 | sa jambe. | 3994 | sa jambe. |
3984 | |||
3985 | |||
3986 | <!--l. 41--><p class="noindent" ><span | 3995 | <!--l. 41--><p class="noindent" ><span |
3987 | class="ecti-1095">S</span><span | 3996 | class="ecti-1095">S</span><span |
3988 | class="ecti-1095">él</span><span | 3997 | class="ecti-1095">él</span><span |
@@ -4020,8 +4029,6 @@ presque aussi grand qu’elle. Au sommet, les deux branches entouraient ce | |||
4020 | qui ressemblait à une pierre, qui brillait de la même façon que ses | 4029 | qui ressemblait à une pierre, qui brillait de la même façon que ses |
4021 | yeux. | 4030 | yeux. |
4022 | <!--l. 61--><p class="indent" > Une sorcière<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Il ne savait pas s’il devait hurler, ou s’enfuir en | 4031 | <!--l. 61--><p class="indent" > Une sorcière<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Il ne savait pas s’il devait hurler, ou s’enfuir en |
4023 | |||
4024 | |||
4025 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à | 4032 | courant. De toutes façons, vue sa jambe, elle le rattraperait vite. Et à |
4026 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison | 4033 | choisir, il préférait mourir de la main de Sélène que par un poison |
4027 | lent... | 4034 | lent... |
@@ -4044,6 +4051,8 @@ devaient-ils forcément être maléfiques, après tout<span class="frenchb-thinspace | |||
4044 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais | 4051 | sauver la vie<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’avait-elle fait de mal<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Une troisième petite voix, mais |
4045 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer | 4052 | criant plus fort que les autres, lui proposait de ne rien dire, et de la serrer |
4046 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait | 4053 | dans ses bras. Les trois consciences finirent par se mettre d’accord sur le fait |
4054 | |||
4055 | |||
4047 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop | 4056 | que, s’il voulait éviter de tomber sous son charme, c’était déjà bien trop |
4048 | tard. | 4057 | tard. |
4049 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br | 4058 | <!--l. 69--><p class="noindent" >— Merci.<br |
@@ -4078,6 +4087,8 @@ vue. Elle se tourna alors vers son amie, agenouillée au sol, le visage crispé | |||
4078 | par la douleur.<br | 4087 | par la douleur.<br |
4079 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4088 | class="newline" />— Sil<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4080 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la | 4089 | class="newline" />L’épée avait si bien traversé la bête que son corps s’était enfoncé jusqu’à la |
4090 | |||
4091 | |||
4081 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son | 4092 | garde, et que ses mandibules s’étaient plantées profondément dans son |
4082 | poignet. S’asseyant à ses côtés, et tout en surveillant les environs, Aldariel | 4093 | poignet. S’asseyant à ses côtés, et tout en surveillant les environs, Aldariel |
4083 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son | 4094 | commença par dégager avec précaution les pinces de l’arakne. Son |
@@ -4091,8 +4102,6 @@ class="newline" />— Un antipoison. Il met un peu de temps à faire effet, d | |||
4091 | suite.<br | 4102 | suite.<br |
4092 | class="newline" />Silwë obéit, tandis qu’elle cherchait dans son sac de quoi nettoyer la plaie. | 4103 | class="newline" />Silwë obéit, tandis qu’elle cherchait dans son sac de quoi nettoyer la plaie. |
4093 | C’est alors qu’elle aperçut, dans l’obscurité, une lueur vive derrière les | 4104 | C’est alors qu’elle aperçut, dans l’obscurité, une lueur vive derrière les |
4094 | |||
4095 | |||
4096 | arbres, à une trentaine de mètres environ. D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pire | 4105 | arbres, à une trentaine de mètres environ. D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ou pire |
4097 | encore<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4106 | encore<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4098 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4107 | class="newline" />— Qu’est-ce que c’est que ça<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -4115,6 +4124,8 @@ contact de sa lame contre la sienne, il força son adversaire à écarter son | |||
4115 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup | 4124 | épée vers la gauche. Dans le même mouvement, il lui donna un coup |
4116 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa | 4125 | d’épaule qui l’envoya contre l’arbre, tout en saisissant son poignet de sa |
4117 | main libre. | 4126 | main libre. |
4127 | |||
4128 | |||
4118 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un | 4129 | <!--l. 103--><p class="indent" > À sa grande surprise, l’adversaire lâcha son arme en laissant échapper un |
4119 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était | 4130 | léger gémissement de douleur. L’avant-bras qu’il maintenait était |
4120 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de | 4131 | couvert de sang. Il constata alors que celui qu’il avait pris, au vu de |
@@ -4127,8 +4138,6 @@ pas. | |||
4127 | <!--l. 105--><p class="indent" > Elle chercha à se dégager de sa prise sur son poignet blessé, mais il | 4138 | <!--l. 105--><p class="indent" > Elle chercha à se dégager de sa prise sur son poignet blessé, mais il |
4128 | garda les doigts serrés. Il esquiva un nouveau coup de dague en se | 4139 | garda les doigts serrés. Il esquiva un nouveau coup de dague en se |
4129 | rapprochant d’elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utiliser | 4140 | rapprochant d’elle. Il était de toutes façons un peu trop près pour utiliser |
4130 | |||
4131 | |||
4132 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la | 4141 | convenablement son épée. Entourant ses épaules de son bras droit, il la |
4133 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle | 4142 | souleva d’un coup de hanche et l’accompagna au sol. Sous le choc, le souffle |
4134 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet | 4143 | coupé, la jeune femme lâcha sa dague. Maintenant fermement son poignet |
@@ -4164,8 +4173,6 @@ lui. | |||
4164 | <!--l. 115--><p class="noindent" ><span | 4173 | <!--l. 115--><p class="noindent" ><span |
4165 | class="ecti-1095">Silw</span><span | 4174 | class="ecti-1095">Silw</span><span |
4166 | class="ecti-1095">ë</span> | 4175 | class="ecti-1095">ë</span> |
4167 | |||
4168 | |||
4169 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci | 4176 | <!--l. 117--><p class="indent" > Elle n’avait rien pu faire. Elle enrageait d’être ainsi blessée, et à la merci |
4170 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une | 4177 | de son ennemi. Le brigand qui la maintenait au sol l’observait avec une |
4171 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, | 4178 | fascination inquiétante. Son arme était posée à plat sur sa gorge, |
@@ -4199,8 +4206,6 @@ l’homme avait pris une expression mêlant soulagement, crainte et surprise. | |||
4199 | C’est alors qu’elle remarqua des lueurs rouges, dans l’obscurité, derrière la | 4206 | C’est alors qu’elle remarqua des lueurs rouges, dans l’obscurité, derrière la |
4200 | magicienne. Elle essaya de crier, mais avec le poids qui écrasait sa poitrine, | 4207 | magicienne. Elle essaya de crier, mais avec le poids qui écrasait sa poitrine, |
4201 | seuls quelques mots en sortirent. | 4208 | seuls quelques mots en sortirent. |
4202 | |||
4203 | |||
4204 | <!--l. 131--><p class="noindent" ><span | 4209 | <!--l. 131--><p class="noindent" ><span |
4205 | class="ecti-1095">Zach</span> | 4210 | class="ecti-1095">Zach</span> |
4206 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au | 4211 | <!--l. 133--><p class="indent" > Il sentit un mouvement venant de l’elfe qu’il tenait toujours plaquée au |
@@ -4226,6 +4231,8 @@ contrôle de sa boule de feu –toujours suspendue dans les airs, là où elle | |||
4226 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la | 4231 | l’avait laissée– et la dirigea de toute la force de sa volonté vers la |
4227 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur | 4232 | bête, qui ne fut bientôt plus qu’un petit tas de cendres à l’odeur |
4228 | désagréable. | 4233 | désagréable. |
4234 | |||
4235 | |||
4229 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa | 4236 | <!--l. 144--><p class="indent" > Elle tourna son regard vers les trois combattants. Zach avait lâché sa |
4230 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une | 4237 | prisonnière, et se tenait debout, l’épée à la main. L’archère armait une |
4231 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se | 4238 | nouvelle flèche, en observant les environs, tandis que l’autre elfe, blessée, se |
@@ -4238,8 +4245,6 @@ hochèrent la tête. Sélène aperçut alors, à ses pieds, une épée. Celle de la | |||
4238 | guerrière elfe. Elle hésita quelques instants. | 4245 | guerrière elfe. Elle hésita quelques instants. |
4239 | <!--l. 148--><p class="noindent" >— D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4246 | <!--l. 148--><p class="noindent" >— D’autres araknes<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4240 | class="newline" />C’était la voix de l’archère, montrant d’un signe de tête un nouveau groupe | 4247 | class="newline" />C’était la voix de l’archère, montrant d’un signe de tête un nouveau groupe |
4241 | |||
4242 | |||
4243 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre | 4248 | de créatures. Sélène cessa de se poser la question. S’ils devaient combattre |
4244 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens | 4249 | ces horreurs, ils allaient avoir besoin d’un bras supplémentaire. Au sens |
4245 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, | 4250 | propre... Elle ramassa l’épée et courut vers la jeune elfe, toujours au sol, |
@@ -4262,6 +4267,8 @@ combattre... | |||
4262 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son | 4267 | entre elle et l’homme, et bondir, l’épée à la main, sur les créatures. Son |
4263 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en | 4268 | avant-bras était intact. D’un coup de taille, elle trancha littéralement en |
4264 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la | 4269 | deux une des araknes qui arrivait sur elle, et fit de même sur la |
4270 | |||
4271 | |||
4265 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune | 4272 | seconde, d’un retour rapide de lame. De l’autre côté, elle vit la jeune |
4266 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec | 4273 | magicienne préparer une petite boule de feu, qu’elle dirigea avec |
4267 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna | 4274 | précision sur une autre créature. Voir ces renforts arriver lui redonna |
@@ -4274,8 +4281,6 @@ ma tête...<br | |||
4274 | class="newline" />C’était la voix, affaiblie de la magicienne. Aldariel se tourna vers elle. Elle | 4281 | class="newline" />C’était la voix, affaiblie de la magicienne. Aldariel se tourna vers elle. Elle |
4275 | était très pâle, des gouttes de sueur coulaient de son front, et elle | 4282 | était très pâle, des gouttes de sueur coulaient de son front, et elle |
4276 | tremblait. Son compagnon l’avait déjà attrapée par les épaules pour la | 4283 | tremblait. Son compagnon l’avait déjà attrapée par les épaules pour la |
4277 | |||
4278 | |||
4279 | soutenir.<br | 4284 | soutenir.<br |
4280 | class="newline" />— Sélène, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4285 | class="newline" />— Sélène, tu vas bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4281 | class="newline" />Sans répondre, la jeune femme s’effondra dans ses bras. <br | 4286 | class="newline" />Sans répondre, la jeune femme s’effondra dans ses bras. <br |
@@ -4311,8 +4316,6 @@ finalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
4311 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il repensa à la bataille qu’ils venaient de mener. L’archère n’avait pas | 4316 | <!--l. 182--><p class="indent" > Il repensa à la bataille qu’ils venaient de mener. L’archère n’avait pas |
4312 | raté une seule fois sa cible, même si elle n’était pas toujours dans la | 4317 | raté une seule fois sa cible, même si elle n’était pas toujours dans la |
4313 | meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière... | 4318 | meilleure des postures pour toucher les créatures. Quand à la guerrière... |
4314 | |||
4315 | |||
4316 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, | 4319 | Était-ce la rage d’être restée passive pendant toute une partie de l’action, |
4317 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait | 4320 | blessée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Le contrecoup de la douleur<span class="frenchb-thinspace"> </span>? L’efficacité meurtrière qu’elle avait |
4318 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. | 4321 | mise en œuvre, une fois guérie, était à la fois rassurante et inquiétante. |
@@ -4370,6 +4373,8 @@ une trentaine de mètres de la rivière. Il vit les deux jeunes femmes le jauger | |||
4370 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs | 4373 | du regard, puis se jeter un regard entendu. Lentement, elles rangèrent leurs |
4371 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, | 4374 | armes. Il ne put retenir un léger soupir de soulagement. Il s’assit au sol, |
4372 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour | 4375 | déposa Sélène à côté de lui, délicatement, et fit quelques mouvement pour |
4376 | |||
4377 | |||
4373 | soulager ses bras douloureux. | 4378 | soulager ses bras douloureux. |
4374 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. | 4379 | <!--l. 207--><p class="indent" > Les deux elfes s’installèrent en face de lui, avec un air un peu méfiant. |
4375 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br | 4380 | L’archère prit la parole, d’une voix douce.<br |
@@ -4487,8 +4492,6 @@ class="newline" />— Tu n’y es pour rien. Mais je te conseille de cac | |||
4487 | sylvains...<br | 4492 | sylvains...<br |
4488 | class="newline" />— J’ai déjà l’habitude de le cacher auprès des humains. Les elfes sont mal | 4493 | class="newline" />— J’ai déjà l’habitude de le cacher auprès des humains. Les elfes sont mal |
4489 | vus, d’où je viens, et déjà qu’on me traitait d’elfe quand j’étais petit, parce | 4494 | vus, d’où je viens, et déjà qu’on me traitait d’elfe quand j’étais petit, parce |
4490 | |||
4491 | |||
4492 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br | 4495 | que j’étais soi-disant tout frêle...<br |
4493 | class="newline" />Silwë sourit.<br | 4496 | class="newline" />Silwë sourit.<br |
4494 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la | 4497 | class="newline" />— De ce que j’ai pu voir, il y a des humains grands, petits, forts, frêles, à la |
@@ -4524,8 +4527,6 @@ profondément. | |||
4524 | <!--l. 281--><p class="noindent" ><span | 4527 | <!--l. 281--><p class="noindent" ><span |
4525 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 4528 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
4526 | <!--l. 283--><p class="indent" > Les heures s’étiraient longuement, et elle se sentait épuisée. Mais il | 4529 | <!--l. 283--><p class="indent" > Les heures s’étiraient longuement, et elle se sentait épuisée. Mais il |
4527 | |||
4528 | |||
4529 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune | 4530 | fallait rester éveillée. Le campement de fortune était calme, et aucune |
4530 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se | 4531 | menace ne semblait se profiler à l’horizon, même venant de la rivière. Elle se |
4531 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se | 4532 | leva, et fit quelques pas sur sa branche, pour se dégourdir les jambes et se |
@@ -4548,6 +4549,8 @@ Si elle avait été sûre que le langage corporel des humains était le même que | |||
4548 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était | 4549 | celui des elfes, elle aurait parié sans hésiter pour le second cas. Elle était |
4549 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se | 4550 | curieuse d’observer l’attitude de Sélène en retour, quand celle-ci se |
4550 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... | 4551 | réveillerait. Sélène, qui avait soigné –presque– sans hésiter son amie... |
4552 | |||
4553 | |||
4551 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter | 4554 | Certes, d’un point de vue purement technique, cela leur permettait de lutter |
4552 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se | 4555 | plus efficacement contre les araknes, mais tout de même. Une façon de se |
4553 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, | 4556 | faire pardonner de l’avoir menacée<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Dommage qu’elle soit restée inanimée, |
@@ -4560,8 +4563,6 @@ n’agirait pas ainsi d’autres fois<span class="frenchb-thinspace">&nb | |||
4560 | qu’elles dormaient<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce serait bien un comportement irrationnel d’elfe noir | 4563 | qu’elles dormaient<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce serait bien un comportement irrationnel d’elfe noir |
4561 | ça... Elle secoua la tête. C’était ridicule. Il avait grandi chez les | 4564 | ça... Elle secoua la tête. C’était ridicule. Il avait grandi chez les |
4562 | humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour | 4565 | humains, et se comportait tout à fait comme un humain. Enfin, pour |
4563 | |||
4564 | |||
4565 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait | 4566 | ce qu’elle semblait comprendre des humains. Et puis, elle n’avait |
4566 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux | 4567 | jamais rencontré d’elfe noir, peut-être que tout ce qu’on disait sur eux |
4567 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4568 | n’était que des rumeurs ridicules entretenant une haine séculaire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4584,6 +4585,8 @@ mit quelques minutes à s’endormir, malgré la fatigue. Le calme était reven | |||
4584 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à | 4585 | sur le campement, et elle distinguait sa silhouette, debout, adossée à |
4585 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il | 4586 | un arbre. Ses capacités à monter la garde, elle n’en doutait pas. Il |
4586 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée | 4587 | voyait mieux qu’elle dans la nuit, et elle l’avait vu manier l’épée |
4588 | |||
4589 | |||
4587 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle | 4590 | avec une belle efficacité. Pour avoir déjà vu son amie à l’œuvre, elle |
4588 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de | 4591 | doutait que le premier brigand venu soit capable de venir à bout de |
4589 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se | 4592 | Silwë, même blessée. Il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, se |
@@ -4596,8 +4599,6 @@ on exceptait les araknes, la révélation de Sélène, la rencontre –peu amica | |||
4596 | au premier abord– avec les elfes, la fuite... Il avait déjà vécu un certain | 4599 | au premier abord– avec les elfes, la fuite... Il avait déjà vécu un certain |
4597 | nombre de situations étranges, mais celle-ci les dépassait de très | 4600 | nombre de situations étranges, mais celle-ci les dépassait de très |
4598 | loin. | 4601 | loin. |
4599 | |||
4600 | |||
4601 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que | 4602 | <!--l. 306--><p class="indent" > Sélène... Qui semblait si fragile, et si forte en même temps. Que |
4602 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si | 4603 | serait-il devenu sans elle... Que seraient-ils devenus, corrigea-t-il, si |
4603 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces | 4604 | elle n’avait pas été là pour soigner les morsures mortelles de ces |
@@ -4620,6 +4621,8 @@ des choses bien étranges sur leur sujet... Il fit mentalement la liste | |||
4620 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions | 4621 | de ces on-dits, tout en rayant intérieurement toutes les questions |
4621 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... | 4622 | qu’il ne leur poserait jamais. Hem. Il ne restait plus grand chose... |
4622 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les | 4623 | Mieux valait peut-être s’en tenir à ce qu’il pouvait observer. Les |
4624 | |||
4625 | |||
4623 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables | 4626 | elfes sylvains sont beaux, agiles et rapides, et sont de redoutables |
4624 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se | 4627 | combattants. Ces points semblaient effectivement valides. Les elfes se |
4625 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères | 4628 | battent à l’arc. Raté en partie. Ils savent tisser des étoffes fines, légères |
@@ -4633,8 +4636,6 @@ encore en vie. Enfin... il restait un tiers de la nuit. Pendant laquelle ce sera | |||
4633 | Silwë, la guerrière, qui monterait la garde. Oh, elle le ferait sûrement très | 4636 | Silwë, la guerrière, qui monterait la garde. Oh, elle le ferait sûrement très |
4634 | bien... peut-être même trop bien. Elle n’avait pas apprécié d’avoir été | 4637 | bien... peut-être même trop bien. Elle n’avait pas apprécié d’avoir été |
4635 | humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d’une lame sur la | 4638 | humiliée en étant immobilisée au sol et menacée d’une lame sur la |
4636 | |||
4637 | |||
4638 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop | 4639 | gorge, visiblement. En même temps, admit-il, lui n’aurait pas trop |
4639 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait | 4640 | aimé non plus... Chercherait-elle à se venger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Cela dit, elle n’avait |
4640 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était | 4641 | rien tenté contre lui lorsqu’ils fuyaient les araknes, et qu’il était |
@@ -4656,6 +4657,8 @@ seule seconde avoir peur d’une femme. Et pourtant, les trois qui étaient | |||
4656 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, | 4657 | étendues sous ses yeux, toutes plus petites et plus fragiles que lui, |
4657 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce | 4658 | endormies, sans défense –ou presque– l’effrayaient. Mais... n’est-ce pas ce |
4658 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son | 4659 | qui les rendait si fascinantes<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et puis... que pouvait-il dire, de son |
4660 | |||
4661 | |||
4659 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en | 4662 | côté<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait déjà un style de vie atypique, passant plus de temps en |
4660 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était | 4663 | forêt plutôt que dans les villes. Et voilà qu’il apprenait qu’il était |
4661 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en | 4664 | peut-être un demi-elfe noir... Côté étrange, il n’était pas vraiment en |
@@ -4691,6 +4694,8 @@ class="ecti-1095">ë</span> | |||
4691 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. | 4694 | <!--l. 335--><p class="indent" > La nuit allait bientôt s’achever, sans qu’il se soit passé quoi que ce soit. |
4692 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de | 4695 | C’était plutôt rassurant... Pas d’autre menace venant de la rivière. Pas de |
4693 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait | 4696 | menace non plus de leurs compagnons d’infortune. La magicienne dormait |
4697 | |||
4698 | |||
4694 | toujours, et à ses côtés, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas | 4699 | toujours, et à ses côtés, Zach semblait s’être endormi. Il n’avait pas |
4695 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se | 4700 | tenté de les attaquer, ou de les voler pendant leur sommeil... Elle se |
4696 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui | 4701 | demandait s’il était vraiment un guide ou s’il était juste un brigand qui |
@@ -4704,8 +4709,6 @@ jeunes gens. À voir Zach, en tous cas, il semblait évident qu’il y avait | |||
4704 | plus qu’un simple contrat entre un guide et sa passagère. Mais elle | 4709 | plus qu’un simple contrat entre un guide et sa passagère. Mais elle |
4705 | interprétait peut-être. Et puis... cela ne la regardait pas vraiment en | 4710 | interprétait peut-être. Et puis... cela ne la regardait pas vraiment en |
4706 | fait. | 4711 | fait. |
4707 | |||
4708 | |||
4709 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle | 4712 | <!--l. 339--><p class="indent" > Mais la magicienne l’avait quand même sauvée, elle... Alors qu’elle |
4710 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via | 4713 | l’avait menacée quelques instants plus tôt. Bon indirectement, via |
4711 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par | 4714 | l’épée de son guide, mais ça comptait quand même. Était-ce par |
@@ -4729,6 +4732,8 @@ clair... | |||
4729 | class="ecti-1095">S</span><span | 4732 | class="ecti-1095">S</span><span |
4730 | class="ecti-1095">él</span><span | 4733 | class="ecti-1095">él</span><span |
4731 | class="ecti-1095">ène</span> | 4734 | class="ecti-1095">ène</span> |
4735 | |||
4736 | |||
4732 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté | 4737 | <!--l. 346--><p class="indent" > Lorsque Sélène ouvrit les yeux, elle fut surprise de trouver Zach à côté |
4733 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les | 4738 | d’elle, encore assoupi. Elle eut un petit sourire, en le regardant dormir. Les |
4734 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être | 4739 | autres fois, il récupérait plus vite qu’elle et se levait avant... Peut-être |
@@ -4742,8 +4747,6 @@ d’entraînement. | |||
4742 | <!--l. 348--><p class="indent" > Elle se redressa. Elle avait les deux couvertures sur elle, et son | 4747 | <!--l. 348--><p class="indent" > Elle se redressa. Elle avait les deux couvertures sur elle, et son |
4743 | compagnon était enroulé dans un drap gris clair. Un peu plus loin, l’archère | 4748 | compagnon était enroulé dans un drap gris clair. Un peu plus loin, l’archère |
4744 | elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s’était-il donc | 4749 | elfe dormait profondément. Elle fronça les sourcils. Que s’était-il donc |
4745 | |||
4746 | |||
4747 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4750 | passé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4748 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 4751 | class="newline" />— Bien dormi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
4749 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, | 4752 | class="newline" />Elle sursauta et se retourna. L’autre elfe, la guerrière, était derrière elle, |
@@ -4777,8 +4780,6 @@ class="newline" />La guerrière lui montra son poignet, et sourit. | |||
4777 | src="aventuriers8x.png" alt="[ | 4780 | src="aventuriers8x.png" alt="[ |
4778 | " class="par-math-display" ></center> | 4781 | " class="par-math-display" ></center> |
4779 | <!--l. 2--><p class="nopar" > | 4782 | <!--l. 2--><p class="nopar" > |
4780 | |||
4781 | |||
4782 | <!--l. 4--><p class="noindent" ><span | 4783 | <!--l. 4--><p class="noindent" ><span |
4783 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 4784 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
4784 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait | 4785 | <!--l. 6--><p class="indent" > Irdann savourait cette toute nouvelle liberté. Moins d’un mois qu’il avait |
@@ -4802,6 +4803,8 @@ pourrait-il y rester quelques jours pour se reposer, après la traversée | |||
4802 | épuisante de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus | 4803 | épuisante de cette forêt... Il avait promis à ses parents, qu’il n’avait pas vus |
4803 | depuis des années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de | 4804 | depuis des années, qu’il serait présent pour l’ouverture du grand tournoi de |
4804 | tir à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, | 4805 | tir à l’arc qui était organisé en leur domaine. Mais il avait le temps, |
4806 | |||
4807 | |||
4805 | finalement. | 4808 | finalement. |
4806 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4809 | <!--l. 13--><p class="noindent" >— Sieur Irdann, c’est un honneur de vous accueillir ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4807 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, | 4810 | class="newline" />Il posa respectueusement un genou à terre devant le seigneur et sa dame, |
@@ -4849,8 +4852,6 @@ class="newline" />— Les paladins de Melna sont instruits, dit-on, des secr | |||
4849 | permettent de retrouver n’importe qui. Il y a ces légendes... Ce paladin qui | 4852 | permettent de retrouver n’importe qui. Il y a ces légendes... Ce paladin qui |
4850 | sut retrouver sa dame, même lorsque celle-ci se fit enlever dans le plus | 4853 | sut retrouver sa dame, même lorsque celle-ci se fit enlever dans le plus |
4851 | grand secret et emmenée très loin de lui. On raconte qu’il chevaucha | 4854 | grand secret et emmenée très loin de lui. On raconte qu’il chevaucha |
4852 | |||
4853 | |||
4854 | droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son | 4855 | droit vers elle. Et cette autre dame, qui attendant le retour de son |
4855 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous | 4856 | aimé, se jeta du haut de sa tour à l’instant où celui-ci mourait sous |
4856 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent | 4857 | les coups de l’ennemi, bien avant que les hérauts ne lui annoncent |
@@ -4874,6 +4875,8 @@ personnel, auquel elle était attachée émotionnellement. Mais lequel<span class=" | |||
4874 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement | 4875 | vêtement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un bijou<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Un livre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’il devait invoquer l’enchantement |
4875 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas | 4876 | de Melna sur chaque objet qui lui semblait convenir, il n’avait pas |
4876 | terminé. | 4877 | terminé. |
4878 | |||
4879 | |||
4877 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de | 4880 | <!--l. 44--><p class="indent" > Il s’assit sur le lit, et réfléchit. La jeune dame ne vivait plus ici depuis de |
4878 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait | 4881 | nombreuses années, il y avait probablement peu d’objets auxquels elle tenait |
4879 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4882 | réellement. S’il supposait qu’un tel objet existait, comment le trouver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4886,8 +4889,6 @@ l’emmener avec elle, caché dans le grand coffre qu’elle emportait en | |||
4886 | trousseau. Donc... cet objet, s’il existe, n’est pas petit et discret. | 4889 | trousseau. Donc... cet objet, s’il existe, n’est pas petit et discret. |
4887 | Voilà qui le rendait un peu moins difficile à trouver. Enfin, d’un | 4890 | Voilà qui le rendait un peu moins difficile à trouver. Enfin, d’un |
4888 | point de vue purement logique, s’il devait chercher un objet petit et | 4891 | point de vue purement logique, s’il devait chercher un objet petit et |
4889 | |||
4890 | |||
4891 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un | 4892 | caché, il n’avait probablement aucune chance. Mais un objet d’un |
4892 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le | 4893 | volume moyen et caché, il pouvait peut-être... Pourquoi ne pas le |
4893 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 4894 | chercher<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
@@ -4910,6 +4911,8 @@ qu’ici... | |||
4910 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux | 4911 | <!--l. 51--><p class="indent" > Il secoua la tête. Ce n’était pas le moment de faire revenir de vieux |
4911 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, | 4912 | souvenirs, il avait autre chose à s’occuper. Ce livre était plus qu’interdit ici, |
4912 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse | 4913 | il le savait, ce qui voulait dire que ladite Sélène n’était pas la jeune épouse |
4914 | |||
4915 | |||
4913 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un | 4916 | parfaite, douce et délicate qu’il aurait pu imaginer. Cela pouvait-il avoir un |
4914 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à | 4917 | lien avec sa disparition<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Avec son mariage avec le sieur de Quayle, si loin, à |
4915 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait | 4918 | la capitale<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ce nom, d’ailleurs, ne lui disait rien. Certes, il ne connaissait |
@@ -4922,8 +4925,6 @@ par la fenêtre, la nuit était tombée. Il ramassa délicatement la pierre posée | |||
4922 | sur le sol. Dans sa main, elle pulsait doucement. Il avait réussi son | 4925 | sur le sol. Dans sa main, elle pulsait doucement. Il avait réussi son |
4923 | enchantement, et Sélène était vivante... L’enchantement du cœur, | 4926 | enchantement, et Sélène était vivante... L’enchantement du cœur, |
4924 | ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre | 4927 | ainsi dénommé par les paladins. Puissant et redoutable... La pierre |
4925 | |||
4926 | |||
4927 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se | 4928 | allait désormais pulser au rythme de ses battements de cœur. En se |
4928 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative | 4929 | concentrant, il pouvait également sentir dans quelle direction approximative |
4929 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se | 4930 | elle se trouvait, ce qui lui permettrait de la retrouver, où qu’elle se |
@@ -4945,6 +4946,8 @@ Impossible de savoir évidemment, mais cela donnait une sensation | |||
4945 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de | 4946 | de quelqu’un, sans le voir ni l’entendre, juste à ses battements de |
4946 | cœur. | 4947 | cœur. |
4947 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet | 4948 | <!--l. 65--><p class="indent" > Il frissonna et sortit la pierre de sa poche. Entre de mauvaises mains, cet |
4949 | |||
4950 | |||
4948 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi | 4951 | enchantement pouvait être très dangereux. Avoir cet objet contre soi |
4949 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu | 4952 | tout en ayant la personne en face de soi permettait, avec un peu |
4950 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses | 4953 | d’entraînement et d’écoute, de tout savoir sur elle... ses émois, ses |
@@ -4957,8 +4960,6 @@ qui racontait que nombre d’entre eux, hantés, obsédés par ces battements | |||
4957 | incessants, incapables de savoir ce qui arrivait à l’objet de leurs pensées tout | 4960 | incessants, incapables de savoir ce qui arrivait à l’objet de leurs pensées tout |
4958 | en ayant la sensation d’en être si proches, avaient fini par perdre | 4961 | en ayant la sensation d’en être si proches, avaient fini par perdre |
4959 | complètement la raison. | 4962 | complètement la raison. |
4960 | |||
4961 | |||
4962 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait | 4963 | <!--l. 69--><p class="indent" > Et ce caillou qui pulsait toujours... Heureusement pour lui, il n’avait |
4963 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort | 4964 | aucun lien affectif avec la personne qu’il recherchait, sinon, le même sort |
4964 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les | 4965 | l’attendait. Mais même malgré cela il était mal à l’aise. Il ouvrit les |
@@ -4983,6 +4984,8 @@ l’idée de les partager. <br | |||
4983 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br | 4984 | class="newline" />— C’est une chance que tu aies ce petit chaudron avec toi.<br |
4984 | class="newline" />Sélène sourit.<br | 4985 | class="newline" />Sélène sourit.<br |
4985 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te | 4986 | class="newline" />— Oui, même si je regrette celui que j’ai à l’université... Ah je pourrais te |
4987 | |||
4988 | |||
4986 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 4989 | montrer d’autres mélanges<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
4987 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br | 4990 | class="newline" />— J’aimerais beaucoup... si nous en avons l’occasion.<br |
4988 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br | 4991 | class="newline" />Aldariel remua doucement la mixture avec un petit morceau de bois.<br |
@@ -4996,8 +4999,6 @@ class="newline" />— Ah, je connaissais. Mais pas sous cette forme...<br | |||
4996 | class="newline" />Elle ajouta quelques gouttes du liquide dans le mélange, et lui rendit. — | 4999 | class="newline" />Elle ajouta quelques gouttes du liquide dans le mélange, et lui rendit. — |
4997 | J’avoue, j’ai toujours acheté les plantes chez l’herboriste, sous forme d’huile | 5000 | J’avoue, j’ai toujours acheté les plantes chez l’herboriste, sous forme d’huile |
4998 | ou de plantes séchées... C’est un vrai plaisir de les découvrir fraîches dans | 5001 | ou de plantes séchées... C’est un vrai plaisir de les découvrir fraîches dans |
4999 | |||
5000 | |||
5001 | la forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5002 | la forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5002 | class="newline" />— Et encore, il faudra que je te montre certaines qu’on ne trouve pas | 5003 | class="newline" />— Et encore, il faudra que je te montre certaines qu’on ne trouve pas |
5003 | ici...<br | 5004 | ici...<br |
@@ -5020,6 +5021,8 @@ indécent, mais à présent elle s’en moquait. Ses courbatures et ampoules | |||
5020 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment | 5021 | du début s’étaient estompées, et elle suivait désormais quasiment |
5021 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la | 5022 | sans effort le rythme de marche de Zach. Et elle avait découvert la |
5022 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de | 5023 | forêt... qui lui semblait si hostile au début, et qui recelait tant de |
5024 | |||
5025 | |||
5023 | suprises... | 5026 | suprises... |
5024 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en | 5027 | <!--l. 94--><p class="indent" > Zach s’était approché. Ses cheveux étaient mouillés et encore plus en |
5025 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br | 5028 | bataille que d’habitude, et il finissait d’enfiler sa tunique.<br |
@@ -5032,8 +5035,6 @@ class="newline" />— Qu’est-ce que vous faites<span class="frenchb-th | |||
5032 | pas dangereux.<br | 5035 | pas dangereux.<br |
5033 | class="newline" />Il s’approcha de l’étrange mixture, et prit un air dubitatif.<br | 5036 | class="newline" />Il s’approcha de l’étrange mixture, et prit un air dubitatif.<br |
5034 | class="newline" />— Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais aller discuter chiffons et | 5037 | class="newline" />— Si tu le dis. Bon, je vais vous laisser... Je vais aller discuter chiffons et |
5035 | |||
5036 | |||
5037 | quinquaillerie avec Silwë.<br | 5038 | quinquaillerie avec Silwë.<br |
5038 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. | 5039 | class="newline" />Il s’éloigna en direction de la guerrière, assise un peu plus loin. |
5039 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se | 5040 | <!--l. 106--><p class="indent" > Une fois qu’il fut hors de portée de voix, Aldariel et Sélène se |
@@ -5092,6 +5093,8 @@ qu’il en avait l’air, finalement<span class="frenchb-thinspace">&nbs | |||
5092 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité | 5093 | et engagea un coup de taille, pour tester. Il le para avec efficacité |
5093 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle | 5094 | et précision, et contre-attaqua immédiatement, d’un coup qu’elle |
5094 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à | 5095 | dévia rapidement. Comme elle l’avait deviné, elle avait affaire à |
5096 | |||
5097 | |||
5095 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement | 5098 | un bon escrimeur. Mais cette fois, comme il l’avait effectivement |
5096 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être | 5099 | fait remarquer, elle n’était pas blessée. Le défi promettait d’être |
5097 | intéressant... | 5100 | intéressant... |
@@ -5104,8 +5107,6 @@ Elle esquissa un léger sourire. | |||
5104 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5107 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5105 | <!--l. 147--><p class="noindent" >— Ah<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5108 | <!--l. 147--><p class="noindent" >— Ah<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5106 | class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu’elle ait stoppé son | 5109 | class="newline" />Il soupira, un peu vexé, mais soulagé malgré tout qu’elle ait stoppé son |
5107 | |||
5108 | |||
5109 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br | 5110 | coup. Leur échange n’avait pas duré une quinzaine de secondes.<br |
5110 | class="newline" />— Bien joué.<br | 5111 | class="newline" />— Bien joué.<br |
5111 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là | 5112 | class="newline" />Il lui sourit et recula d’un pas. Il avait bien l’intention de ne pas en rester là |
@@ -5128,6 +5129,8 @@ qu’un, de peu. | |||
5128 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses | 5129 | Il était tout proche d’elle. Des gouttes de sueur perlaient le long de ses |
5129 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur | 5130 | tempes et des mèches de ses cheveux –toujours détachés– étaient collées sur |
5130 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce | 5131 | son visage. Au moins, il n’était pas pour elle un adversaire facile... Et sur ce |
5132 | |||
5133 | |||
5131 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant | 5134 | genre de passe en force, il pouvait peut-être avoir un avantage. À l’instant |
5132 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa | 5135 | où elle allait céder sous la pression, elle fit pivoter brusquement sa |
5133 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre | 5136 | lame autour du point d’appui, et sa garde vint s’appuyer de l’autre |
@@ -5163,6 +5166,8 @@ toujours. Le jeu continuait. | |||
5163 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus | 5166 | plus grands et forts qu’elle. Mais il était aussi très agile et rapide, plus |
5164 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas | 5167 | qu’elle ne l’aurait imaginé... surtout qu’il ne commettrait évidemment pas |
5165 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait | 5168 | l’erreur de la sous-estimer. Elle esquiva rapidement le bras qui tentait |
5169 | |||
5170 | |||
5166 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire | 5171 | d’attraper le sien, et plongeant vers son adversaire, le ceintura pour le faire |
5167 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de | 5172 | tomber au sol. Malgré de très bons appuis, il fut déséquilibré, et manqua de |
5168 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... | 5173 | tomber en arrière. Il fallait profiter de ce léger avantage... |
@@ -5175,8 +5180,6 @@ l’étrangler. Elle sourit légèrement.<br | |||
5175 | class="newline" />— Bien vu. | 5180 | class="newline" />— Bien vu. |
5176 | <!--l. 175--><p class="noindent" ><span | 5181 | <!--l. 175--><p class="noindent" ><span |
5177 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5182 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5178 | |||
5179 | |||
5180 | <!--l. 177--><p class="indent" > Il lui rendit son sourire et relâcha délicatement son cou. Puis il lui tendit | 5183 | <!--l. 177--><p class="indent" > Il lui rendit son sourire et relâcha délicatement son cou. Puis il lui tendit |
5181 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides | 5184 | la main et l’aida à se relever. À peine sur pied, elle fit deux pas rapides |
5182 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait | 5185 | en arrière et fléchit légèrement les genoux. Alors qu’il s’avançait |
@@ -5199,6 +5202,8 @@ bruit inhabituel. Un cheval qui renâclait... Il recula rapidement dans un | |||
5199 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br | 5202 | buisson proche, entraînant Silwë avec lui.<br |
5200 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br | 5203 | class="newline" />— Quelqu’un vient... pas un bruit, murmura-t-il dans son oreille.<br |
5201 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se | 5204 | class="newline" />Ils restèrent silencieux quelques instants, écoutant le bruit des sabots qui se |
5205 | |||
5206 | |||
5202 | rapprochaient.<br | 5207 | rapprochaient.<br |
5203 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br | 5208 | class="newline" />— Euh, Zach<span class="frenchb-thinspace"> </span>? chuchota-t-elle.<br |
5204 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5209 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5211,8 +5216,6 @@ heaume masquant son visage. Un chevalier<span class="frenchb-thinspace"> </ | |||
5211 | plutôt surprenant. Il stoppa sa monture et prit quelques instants | 5216 | plutôt surprenant. Il stoppa sa monture et prit quelques instants |
5212 | pour l’attacher à une branche voisine. Zach remarqua alors les armes | 5217 | pour l’attacher à une branche voisine. Zach remarqua alors les armes |
5213 | que l’homme portait à sa ceinture. Il n’était pas rare de voir des | 5218 | que l’homme portait à sa ceinture. Il n’était pas rare de voir des |
5214 | |||
5215 | |||
5216 | combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son | 5219 | combattants en possédant deux. Silwë avait une dague en plus de son |
5217 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa | 5220 | épée longue. Il avait lui-même un couteau en complément de sa |
5218 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain | 5221 | lame, même si celui-ci lui servait plus souvent à couper du pain |
@@ -5247,8 +5250,6 @@ donnait aucune indication de la distance à laquelle se trouvait dame | |||
5247 | Sélène, mais la donnée de la direction depuis plusieurs endroits, | 5250 | Sélène, mais la donnée de la direction depuis plusieurs endroits, |
5248 | avec un peu de réflexion logique, lui avait permis de conclure. Il | 5251 | avec un peu de réflexion logique, lui avait permis de conclure. Il |
5249 | réussissait à garder son sang-froid quand il la manipulait, désormais, | 5252 | réussissait à garder son sang-froid quand il la manipulait, désormais, |
5250 | |||
5251 | |||
5252 | mais il se demandait toujours ce qu’il ferait lorsqu’il rencontrerait | 5253 | mais il se demandait toujours ce qu’il ferait lorsqu’il rencontrerait |
5253 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 5254 | la jeune femme en question... Et que faisait-elle en pleine forêt<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
5254 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le | 5255 | Prisonnière quelque part<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’en sortirait-il si c’était le |
@@ -5272,6 +5273,8 @@ droite... Cela lui rappelait quelqu’un... <br | |||
5272 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5273 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous lui voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5273 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. | 5274 | class="newline" />C’était idiot, elle le savait. Mais il fallait juste parler, pour gagner du temps. |
5274 | Zach, dépêche-toi... | 5275 | Zach, dépêche-toi... |
5276 | |||
5277 | |||
5275 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br | 5278 | <!--l. 223--><p class="indent" > À sa grande suprise, il ne répondit pas et se figea.<br |
5276 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5279 | class="newline" />— Silwë<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5277 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que | 5280 | class="newline" />D’où connaissait-il son nom<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et cette démarche, cette voix, bien que |
@@ -5284,8 +5287,6 @@ voir. | |||
5284 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 5287 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
5285 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marqua une seconde de pause, incrédule. Il n’avait pas revu Silwë | 5288 | <!--l. 231--><p class="indent" > Il marqua une seconde de pause, incrédule. Il n’avait pas revu Silwë |
5286 | depuis presque un an, ni même eu de nouvelles... Toute une foule de | 5289 | depuis presque un an, ni même eu de nouvelles... Toute une foule de |
5287 | |||
5288 | |||
5289 | souvenirs partagés lui revint à l’esprit, et il lui sourit. Elle se jeta sur lui | 5290 | souvenirs partagés lui revint à l’esprit, et il lui sourit. Elle se jeta sur lui |
5290 | pour l’enlacer. | 5291 | pour l’enlacer. |
5291 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés | 5292 | <!--l. 233--><p class="indent" > À cet instant, trois silhouettes surgirent devant ses yeux, à demi cachés |
@@ -5310,6 +5311,8 @@ class="ecti-1095">ène</span> | |||
5310 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant | 5311 | le temps d’arriver<span class="frenchb-thinspace"> </span>? On ne pouvait nier son efficacité, l’homme ayant |
5311 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre | 5312 | visiblement lâché ses armes. Mais elle ne s’attendait pas vraiment à ce genre |
5312 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère | 5313 | de comportement. Devant elle, Zach n’avait pas bougé, et ce fut l’archère |
5314 | |||
5315 | |||
5313 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du | 5316 | qui se décida à rompre le silence. Elle fit deux pas dans la direction du |
5314 | chevalier, son arc toujours pointé.<br | 5317 | chevalier, son arc toujours pointé.<br |
5315 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5318 | class="newline" />— Silwë, écarte-toi. Toi, qui es-tu et que viens tu faire ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5322,8 +5325,6 @@ elle.<br | |||
5322 | class="newline" />— C’est vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Vous êtes saine et sauve<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5325 | class="newline" />— C’est vous<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Vous êtes saine et sauve<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5323 | class="newline" />Elle recula d’un pas, méfiante, serrant toujours son bâton de marche. Zach | 5326 | class="newline" />Elle recula d’un pas, méfiante, serrant toujours son bâton de marche. Zach |
5324 | sembla reprendre ses esprits et sa prise sur son épée, et s’interposa entre | 5327 | sembla reprendre ses esprits et sa prise sur son épée, et s’interposa entre |
5325 | |||
5326 | |||
5327 | eux.<br | 5328 | eux.<br |
5328 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous me voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5329 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous me voulez<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5329 | class="newline" />— Vos parents, le seigneur et la dame Assem se font un sang d’encre pour | 5330 | class="newline" />— Vos parents, le seigneur et la dame Assem se font un sang d’encre pour |
@@ -5347,6 +5348,8 @@ class="newline" />À cet instant, Aldariel s’avança, son arc toujours point | |||
5347 | l’étranger.<br | 5348 | l’étranger.<br |
5348 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5349 | class="newline" />— Un instant. Qu’est-ce qui nous dit qu’on peut te faire confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5349 | class="newline" />— Moi. | 5350 | class="newline" />— Moi. |
5351 | |||
5352 | |||
5350 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, | 5353 | <!--l. 262--><p class="indent" > Silwë s’avança, et délicatement, posa la main sur le bras de l’archère, |
5351 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également | 5354 | pour lui faire détendre son arc. Elle fit signe à Zach de baisser également |
5352 | son arme.<br | 5355 | son arme.<br |
@@ -5359,8 +5362,6 @@ que je craignais de ne jamais revoir d’ailleurs...<br | |||
5359 | class="newline" />Le sourire qu’ils échangèrent semblait très naturel et sincère. Elle se | 5362 | class="newline" />Le sourire qu’ils échangèrent semblait très naturel et sincère. Elle se |
5360 | retourna vers elle à nouveau.<br | 5363 | retourna vers elle à nouveau.<br |
5361 | class="newline" />— Sélène, tu peux lui faire confiance autant qu’à moi. Je lui confierais ma | 5364 | class="newline" />— Sélène, tu peux lui faire confiance autant qu’à moi. Je lui confierais ma |
5362 | |||
5363 | |||
5364 | vie sans aucune hésitation. | 5365 | vie sans aucune hésitation. |
5365 | <!--l. 270--><p class="indent" > Zach et Aldariel avaient baissé leur garde, mais restaient figés, observant | 5366 | <!--l. 270--><p class="indent" > Zach et Aldariel avaient baissé leur garde, mais restaient figés, observant |
5366 | l’homme. Sélène se tourna vers lui, bien décidée à en apprendre | 5367 | l’homme. Sélène se tourna vers lui, bien décidée à en apprendre |
@@ -5384,6 +5385,8 @@ y devenir un paladin. Je n’ai presque pas revu ma famille depuis, et ai | |||
5384 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br | 5385 | conversé avec eux essentiellement par courrier.<br |
5385 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes | 5386 | class="newline" />Elle hocha la tête. Elle connaissait cette tradition d’envoyer les troisièmes |
5386 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, | 5387 | fils dans des temples, tradition qu’elle avait toujours trouvé idiote, |
5388 | |||
5389 | |||
5387 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la | 5390 | d’ailleurs. Elle tourna la tête vers Silwë, qui d’un signe de tête confirma la |
5388 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses | 5391 | version d’Irdann. Et puis il n’était pas responsable de la peur de ses |
5389 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se | 5392 | parents, finalement... et n’avait pas l’air si désagréable que cela. Elle se |
@@ -5396,8 +5399,6 @@ class="newline" />La main tendue obligea Zach à ranger son épée pour le saluer. | |||
5396 | but. Il lui serra la main, non sans lui lancer un regard méfiant.<br | 5399 | but. Il lui serra la main, non sans lui lancer un regard méfiant.<br |
5397 | class="newline" />— ... la princesse Aldariel Lalrilë, des elfes sylvains, ...<br | 5400 | class="newline" />— ... la princesse Aldariel Lalrilë, des elfes sylvains, ...<br |
5398 | class="newline" />L’achère dut à son tour désarmer sa flèche pour se laisser baiser la main. | 5401 | class="newline" />L’achère dut à son tour désarmer sa flèche pour se laisser baiser la main. |
5399 | |||
5400 | |||
5401 | Elle sembla extrêmement surprise et rosit légèrement. C’est vrai que cette | 5402 | Elle sembla extrêmement surprise et rosit légèrement. C’est vrai que cette |
5402 | façon de saluer les femmes n’était pas vraiment courante chez les | 5403 | façon de saluer les femmes n’était pas vraiment courante chez les |
5403 | elfes...<br | 5404 | elfes...<br |
@@ -5421,6 +5422,8 @@ courbettes, ce n’est pas vraiment fait pour moi. Allez-y sans moi.<br | |||
5421 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br | 5422 | class="newline" />Sélène le regarda quelques instants. Puis elle reprit d’un ton ferme.<br |
5422 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous | 5423 | class="newline" />— Nous discuterons de cela plus tard. Allons d’abord nous restaurer et nous |
5423 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y | 5424 | reposer un peu plus loin. Il y a une rivière, votre monture pourra y |
5425 | |||
5426 | |||
5424 | boire.<br | 5427 | boire.<br |
5425 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse | 5428 | class="newline" />Elle désigna une direction, et lui fit signe de la suivre. La princesse |
5426 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à | 5429 | sembla alors se réveiller d’une longue apathie et jeta un regard à |
@@ -5433,8 +5436,6 @@ dans l’eau... | |||
5433 | princesse semblait un peu gênée vis-à-vis de lui, mais voyant la familiarité | 5436 | princesse semblait un peu gênée vis-à-vis de lui, mais voyant la familiarité |
5434 | qu’il partageait avec Silwë, elle se détendit vite, et lui posa quelques | 5437 | qu’il partageait avec Silwë, elle se détendit vite, et lui posa quelques |
5435 | questions sur la fameuse capitale humaine, qu’elle semblait rêver de visiter. | 5438 | questions sur la fameuse capitale humaine, qu’elle semblait rêver de visiter. |
5436 | |||
5437 | |||
5438 | Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui | 5439 | Sélène semblait légèrement distante, mais lui sourit tout de même en lui |
5439 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son | 5440 | racontant brièvement leur trajet. Elle ne tarissait pas d’éloges pour son |
5440 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques | 5441 | guide, qui pourtant restait à l’écart et ne parlait que pour ajouter quelques |
@@ -5456,6 +5457,8 @@ impassible.<br | |||
5456 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br | 5457 | class="newline" />— Mettons-nous en route au plus vite, mes parents doivent s’inquiéter.<br |
5457 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il | 5458 | class="newline" />Il souleva la jeune femme par la taille, et la déposa sur la selle. Puis il |
5458 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. | 5459 | monta derrière elle, et ils se mirent en route. |
5460 | |||
5461 | |||
5459 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span | 5462 | <!--l. 307--><p class="noindent" ><span |
5460 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 5463 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
5461 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et | 5464 | <!--l. 309--><p class="indent" > Ils s’étaient mis en route quelque temps après le départ de Sélène et |
@@ -5492,6 +5495,8 @@ tôt.<br | |||
5492 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose | 5495 | class="newline" />— Et puis... Mais elle est mariée de toutes façons, la question ne se pose |
5493 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5496 | pas<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5494 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils | 5497 | class="newline" />Elle ne dit rien, et le regarda en souriant. Il se redressa, et fronça les sourcils |
5498 | |||
5499 | |||
5495 | en la voyant.<br | 5500 | en la voyant.<br |
5496 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que | 5501 | class="newline" />— Et elle ne m’a pas dit qu’elle était mariée, et elle n’a pas d’alliance. Que |
5497 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5502 | je sache, même à la capitale, ils en mettent, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -5527,6 +5532,8 @@ class="newline" />— Non, tu délires, je n’ai jamais eu aucune chance | |||
5527 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br | 5532 | class="newline" />Elle ne dit rien, et continua de le pousser du bout du doigt en souriant.<br |
5528 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br | 5533 | class="newline" />— Dis plutôt que tu n’as pas osé saisir cette chance.<br |
5529 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas | 5534 | class="newline" />Vexé, il attrapa vivement le poignet de l’archère. Elle ne chercha même pas |
5535 | |||
5536 | |||
5530 | à se dégager.<br | 5537 | à se dégager.<br |
5531 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br | 5538 | class="newline" />— À ta place, je n’aurais pas hésité.<br |
5532 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des | 5539 | class="newline" />Il faillit lui répondre par une insulte sur les prétendues mœurs légères des |
@@ -5539,8 +5546,6 @@ ascension à son tour.<br | |||
5539 | class="newline" />— Ce paladin, d’ailleurs... Tu lui fais confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5546 | class="newline" />— Ce paladin, d’ailleurs... Tu lui fais confiance<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5540 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Son sourire s’était figé.<br | 5547 | class="newline" />Elle haussa les épaules. Son sourire s’était figé.<br |
5541 | class="newline" />— Tu veux dire que son air de prince charmant, loyal, courageux, fort, et | 5548 | class="newline" />— Tu veux dire que son air de prince charmant, loyal, courageux, fort, et |
5542 | |||
5543 | |||
5544 | j’en passe, est trop parfait pour être vrai<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5549 | j’en passe, est trop parfait pour être vrai<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5545 | class="newline" />Il fit une moue.<br | 5550 | class="newline" />Il fit une moue.<br |
5546 | class="newline" />— Je m’inquiète pour Sélène, c’est tout.<br | 5551 | class="newline" />— Je m’inquiète pour Sélène, c’est tout.<br |
@@ -5564,6 +5569,8 @@ toujours debout sur cette même branche, l’observait d’un air critiqu | |||
5564 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la | 5569 | effectua une traction rapide, et se rétablit rapidement. Elle hocha la |
5565 | tête.<br | 5570 | tête.<br |
5566 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. | 5571 | class="newline" />— Ça va, tu t’en sors plutôt bien... pour un demi-humain. |
5572 | |||
5573 | |||
5567 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la | 5574 | <!--l. 365--><p class="indent" > Elle se mit à rire devant son air vexé. Il se prit au jeu, et tenta de la |
5568 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec | 5575 | bousculer une fois encore. Elle esquiva son coup d’épaule en sautant avec |
5569 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, | 5576 | légèreté sur une branche à côté. Elle riait toujours. Il sourit et la suivit, |
@@ -5576,8 +5583,6 @@ elle se trouvait une seconde plus tôt. Ses bras à lui n’attrapèrent que du | |||
5576 | vide. Le temps de reprendre son équilibre, elle avait déjà posé les | 5583 | vide. Le temps de reprendre son équilibre, elle avait déjà posé les |
5577 | pieds sur une fourche en contrebas, et le regardait d’un air narquois. | 5584 | pieds sur une fourche en contrebas, et le regardait d’un air narquois. |
5578 | Il savait bien qu’il n’aurait pas dû jouer à ce jeu-là avec une elfe | 5585 | Il savait bien qu’il n’aurait pas dû jouer à ce jeu-là avec une elfe |
5579 | |||
5580 | |||
5581 | sylvaine... | 5586 | sylvaine... |
5582 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span | 5587 | <!--l. 368--><p class="noindent" ><span |
5583 | class="ecti-1095">Aldariel</span> | 5588 | class="ecti-1095">Aldariel</span> |
@@ -5636,6 +5641,8 @@ pour lui. Il avait tant entendu parler d’elle, mais sans jamais la voir. | |||
5636 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de | 5641 | Il avait pensé à elle, senti son cœur battre dans sa main tant de |
5637 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, | 5642 | fois, qu’il l’avait presque sentie familière. Mais que savait-elle de lui, |
5638 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la | 5643 | au fond<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il se décida à entamer la conversation, pour tenter de la |
5644 | |||
5645 | |||
5639 | rassurer.<br | 5646 | rassurer.<br |
5640 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons | 5647 | class="newline" />— Nous sortirons probablement de la forêt en début de nuit. Nous pourrons |
5641 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos | 5648 | trouver une auberge où loger, et demain nous arriverons enfin chez vos |
@@ -5648,8 +5655,6 @@ class="newline" />— Parlant de ça... Comment m’avez-vous trouvée, au | |||
5648 | part<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5655 | part<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5649 | class="newline" />Il soupira. C’était la question qu’il souhaitait éviter justement...<br | 5656 | class="newline" />Il soupira. C’était la question qu’il souhaitait éviter justement...<br |
5650 | class="newline" />— Les paladins connaissent un enchantement secret, qui leur permet de | 5657 | class="newline" />— Les paladins connaissent un enchantement secret, qui leur permet de |
5651 | |||
5652 | |||
5653 | retrouver une personne précise. Je ne puis vous en dire plus.<br | 5658 | retrouver une personne précise. Je ne puis vous en dire plus.<br |
5654 | class="newline" />Elle sembla à demi satisfaite par la réponse. Elle prit une inspiration pour le | 5659 | class="newline" />Elle sembla à demi satisfaite par la réponse. Elle prit une inspiration pour le |
5655 | questionner, puis sentant sa gêne, se ravisa. Après quelques secondes de | 5660 | questionner, puis sentant sa gêne, se ravisa. Après quelques secondes de |
@@ -5673,6 +5678,8 @@ mal à avancer dans cette végétation dense. Vous ne croyez pas qu’on serait | |||
5673 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5678 | tout aussi bien à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5674 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument | 5679 | class="newline" />Surpris, il ne répondit pas tout de suite. Elle avait raison, la pauvre jument |
5675 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile | 5680 | avait du mal à progresser, et le poids des deux jeunes gens était difficile |
5681 | |||
5682 | |||
5676 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br | 5683 | pour elle. Il mit pied à terre, et se tourna vers elle.<br |
5677 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5684 | class="newline" />— Vous êtes sûre que vous préférez marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5678 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br | 5685 | class="newline" />Elle le regarda en souriant.<br |
@@ -5685,8 +5692,6 @@ tout ce poids à porter.<br | |||
5685 | class="newline" />— Qu’est-ce qui vous a fait préférer la traversée à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5692 | class="newline" />— Qu’est-ce qui vous a fait préférer la traversée à pied<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5686 | class="newline" />— Je devais prendre une diligence publique... mais je l’ai ratée. Je n’avais | 5693 | class="newline" />— Je devais prendre une diligence publique... mais je l’ai ratée. Je n’avais |
5687 | pas assez d’argent sur moi pour engager une escorte complète et des | 5694 | pas assez d’argent sur moi pour engager une escorte complète et des |
5688 | |||
5689 | |||
5690 | chevaux. Mais finalement, ce n’est pas désagréable, en fait.<br | 5695 | chevaux. Mais finalement, ce n’est pas désagréable, en fait.<br |
5691 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine | 5696 | class="newline" />Il la regarda avec surprise. La jeune dame semblait bien moins hautaine |
5692 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir | 5697 | que ce à quoi il s’attendait. Et en marchant ainsi, il pouvait voir |
@@ -5747,6 +5752,8 @@ pour se défendre... | |||
5747 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une | 5752 | <!--l. 447--><p class="indent" > Effectivement, Irdann était très doué, et ses épées fendaient l’air à une |
5748 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il | 5753 | vitesse impressionnante. Plusieurs des brigands tombèrent à ses pieds, et il |
5749 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. | 5754 | se déplaça aussi vivement pour la protéger d’autres hommes qui arrivaient. |
5755 | |||
5756 | |||
5750 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire | 5757 | Il y en avait beaucoup trop pour qu’il tienne le coup... Difficile à dire |
5751 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise | 5758 | combien, avec l’obscurité qui tombait, mais ils étaient en mauvaise |
5752 | posture.<br | 5759 | posture.<br |
@@ -5758,8 +5765,6 @@ s’en servir de toutes façons<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | |||
5758 | <!--l. 451--><p class="indent" > Elle sentit soudain un bras saisir son épaule, et poussa un cri. Irdann, | 5765 | <!--l. 451--><p class="indent" > Elle sentit soudain un bras saisir son épaule, et poussa un cri. Irdann, |
5759 | occupé par plusieurs adversaires à la fois, était trop loin d’elle pour | 5766 | occupé par plusieurs adversaires à la fois, était trop loin d’elle pour |
5760 | intervenir. L’homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à | 5767 | intervenir. L’homme approcha son épée de son visage, et elle se mit à |
5761 | |||
5762 | |||
5763 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme | 5768 | trembler. Elle enrageait intérieurement de ne pas savoir se défendre comme |
5764 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans | 5769 | Silwë ou Aldariel... Mais elle ne se laisserait pas tuer ou enlever sans |
5765 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et | 5770 | essayer quelque chose. Elle posa son autre main contre sa poitrine, et |
@@ -5783,6 +5788,8 @@ fille effarouchée... Elle tremblait, mais serra malgré tout le coutelas | |||
5783 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou | 5788 | –couvert de sang– dans ses mains. Elle ne se laisserait pas tuer ou |
5784 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... | 5789 | enlever sans essayer de se défendre... Zach aurait été fier d’elle... |
5785 | sûrement. | 5790 | sûrement. |
5791 | |||
5792 | |||
5786 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span | 5793 | <!--l. 457--><p class="noindent" ><span |
5787 | class="ecti-1095">Zach</span> | 5794 | class="ecti-1095">Zach</span> |
5788 | <!--l. 459--><p class="indent" > Il avait couru sans s’arrêter, son épée et son couteau à la main, jusqu’à | 5795 | <!--l. 459--><p class="indent" > Il avait couru sans s’arrêter, son épée et son couteau à la main, jusqu’à |
@@ -5794,8 +5801,6 @@ leur menace principale. | |||
5794 | <!--l. 461--><p class="indent" > Sauf un, qui s’était approché, et lui avait saisi le bras. Elle avait crié. | 5801 | <!--l. 461--><p class="indent" > Sauf un, qui s’était approché, et lui avait saisi le bras. Elle avait crié. |
5795 | Malgré son épuisement, il se remit à courir aussi vite que possible. Elle pâlit | 5802 | Malgré son épuisement, il se remit à courir aussi vite que possible. Elle pâlit |
5796 | et s’effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s’était ralenti pour | 5803 | et s’effondra, lentement. Ou était-ce le temps qui s’était ralenti pour |
5797 | |||
5798 | |||
5799 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5804 | lui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5800 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br | 5805 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>!<br |
5801 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui | 5806 | class="newline" />Il avait l’impression qu’il n’arriverait jamais jusqu’à elle. Dans le soir qui |
@@ -5820,6 +5825,8 @@ rien faire. Il avait toujours trois adversaires face à lui, et peinait à parer | |||
5820 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se | 5825 | leurs attaques... Il en avait mis deux au sol auparavant, et ces trois-là se |
5821 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de | 5826 | contentaient d’attaques prudentes, vraisemblablement dans le but de |
5822 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... | 5827 | l’épuiser lentement. S’il bondissait à son secours, il n’avait aucune chance... |
5828 | |||
5829 | |||
5823 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui | 5830 | ils n’attendaient que ça probablement. Et s’il le faisait tuer, alors qui |
5824 | pourrait la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | 5831 | pourrait la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>? |
5825 | <!--l. 473--><p class="indent" > Il para quelques nouveaux coups, alors que, du coin de l’œil, il eut | 5832 | <!--l. 473--><p class="indent" > Il para quelques nouveaux coups, alors que, du coin de l’œil, il eut |
@@ -5830,8 +5837,6 @@ l’épuisement, aussi... Il ne tiendrait pas longtemps comme ça. Il | |||
5830 | aperçut d’autres silhouettes arriver au loin, en courant, de différentes | 5837 | aperçut d’autres silhouettes arriver au loin, en courant, de différentes |
5831 | directions. Il recula de quelques pas, jusqu’à un large tronc, à la fois | 5838 | directions. Il recula de quelques pas, jusqu’à un large tronc, à la fois |
5832 | pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois | 5839 | pour se donner quelques secondes de répit, et empêcher ses trois |
5833 | |||
5834 | |||
5835 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un | 5840 | adversaires –et les nouveaux– de le contourner. L’un sembla marquer un |
5836 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en | 5841 | instant d’hésitation, en regardant dans la direction de Sélène. Il en |
5837 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le | 5842 | profita pour s’en débarrasser, mais deux nouveaux adversaires le |
@@ -5866,8 +5871,6 @@ bataille. | |||
5866 | semblait effrayée, mais sa prise sur son arme était ferme et décidée. Zach | 5871 | semblait effrayée, mais sa prise sur son arme était ferme et décidée. Zach |
5867 | était à ses côtés, épée et couteau tirés, scrutant l’obscurité d’un air | 5872 | était à ses côtés, épée et couteau tirés, scrutant l’obscurité d’un air |
5868 | inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de | 5873 | inquiet. Plusieurs hommes gisaient à leurs pieds. À quelques pas de |
5869 | |||
5870 | |||
5871 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché | 5874 | là, sa jument Kahrafe piétinait sur place. Un brigand était couché |
5872 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il | 5875 | en travers de la selle, la poitrine transpercée d’une flèche. Avait-il |
5873 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps | 5876 | cherché à s’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il aperçut alors d’autres hommes au sol, le corps |
@@ -5892,6 +5895,8 @@ arrivant avec une nette avance, avait couru protéger Sélène, Silwë avait | |||
5892 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les | 5895 | bondi dans la mêlée pour aider le paladin... En restant à couvert sous les |
5893 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes | 5896 | arbres, elle avait fait pleuvoir ses flèches mortelles sur les quelques hommes |
5894 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du | 5897 | restants, qui tentaient de s’approcher des combattants ou de s’emparer du |
5898 | |||
5899 | |||
5895 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait | 5900 | cheval, laissé à l’abandon. Voyant le dernier d’entre eux s’enfuir, elle avait |
5896 | cherché à le capturer vivant. Si elle n’avait pas l’entraînement à la lutte de | 5901 | cherché à le capturer vivant. Si elle n’avait pas l’entraînement à la lutte de |
5897 | Zach ou de Silwë, la surprise et un arc aux flèches pointues avaient très bien | 5902 | Zach ou de Silwë, la surprise et un arc aux flèches pointues avaient très bien |
@@ -5902,8 +5907,6 @@ pour une idiote sans défense<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | |||
5902 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous voulez de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5907 | class="newline" />— Qu’est-ce que vous voulez de moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5903 | class="newline" />C’était la voix de son prisonnier.<br | 5908 | class="newline" />C’était la voix de son prisonnier.<br |
5904 | class="newline" />— Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Normalement, vous | 5909 | class="newline" />— Je connais bien les habitudes des gens comme toi. Normalement, vous |
5905 | |||
5906 | |||
5907 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. | 5910 | ne prenez pas le risque de vous approcher si près des habitations. |
5908 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5911 | Pourquoi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5909 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la | 5912 | class="newline" />L’homme tourna péniblement la tête vers Zach, qui venait de poser la |
@@ -5929,6 +5932,8 @@ class="newline" />— Non. Mais j’imagine que les rumeurs vont vite... | |||
5929 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes | 5932 | class="newline" />— C’est surtout étrange une telle expédition pour deux malheureux jeunes |
5930 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br | 5933 | gens, interrompit Zach, les sourcils froncés. Même riches.<br |
5931 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta | 5934 | class="newline" />— Laissons tomber, je crois que ce type ne sait rien de toutes façons, ajouta |
5935 | |||
5936 | |||
5932 | Silwë. | 5937 | Silwë. |
5933 | <!--l. 517--><p class="indent" > Après avoir vérifié que l’homme ne portait plus aucune arme, ils le | 5938 | <!--l. 517--><p class="indent" > Après avoir vérifié que l’homme ne portait plus aucune arme, ils le |
5934 | laissèrent partir, préférant ne pas s’encombrer d’un prisonnier. Il s’enfuit | 5939 | laissèrent partir, préférant ne pas s’encombrer d’un prisonnier. Il s’enfuit |
@@ -5938,8 +5943,6 @@ sans demander son reste. | |||
5938 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 5943 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
5939 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 5944 | <!--l. 523--><p class="noindent" >— Oh, tu es blessé<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
5940 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire | 5945 | class="newline" />Il faillit répondre que ce n’était rien, mais la douleur manqua de le faire |
5941 | |||
5942 | |||
5943 | trébucher. Il retint une grimace.<br | 5946 | trébucher. Il retint une grimace.<br |
5944 | class="newline" />— On dirait.<br | 5947 | class="newline" />— On dirait.<br |
5945 | class="newline" />— Assieds-toi, je vais regarder ça.<br | 5948 | class="newline" />— Assieds-toi, je vais regarder ça.<br |
@@ -5965,6 +5968,8 @@ compagne.<br | |||
5965 | class="newline" />— Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t’occupes de lui. Et après on | 5968 | class="newline" />— Je vais récupérer tes flèches pendant que tu t’occupes de lui. Et après on |
5966 | file au plus vite.<br | 5969 | file au plus vite.<br |
5967 | class="newline" />Elle s’éloigna de nouveau. Alors qu’Aldariel fouillait dans ses affaires à la | 5970 | class="newline" />Elle s’éloigna de nouveau. Alors qu’Aldariel fouillait dans ses affaires à la |
5971 | |||
5972 | |||
5968 | recherche d’il-ne-savait-quoi, il réalisa qu’avec toutes ces émotions il n’avait | 5973 | recherche d’il-ne-savait-quoi, il réalisa qu’avec toutes ces émotions il n’avait |
5969 | pas pensé à Sélène. Alors qu’il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment avait-il | 5974 | pas pensé à Sélène. Alors qu’il était censé la protéger<span class="frenchb-thinspace"> </span>! Comment avait-il |
5970 | pu oublier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La bataille avait dû être un choc pour elle... | 5975 | pu oublier<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Allait-elle bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>? La bataille avait dû être un choc pour elle... |
@@ -5977,8 +5982,6 @@ class="newline" />Soulagé, il laissa la jeune elfe s’occuper de son genou. | |||
5977 | class="ecti-1095">S</span><span | 5982 | class="ecti-1095">S</span><span |
5978 | class="ecti-1095">él</span><span | 5983 | class="ecti-1095">él</span><span |
5979 | class="ecti-1095">ène</span> | 5984 | class="ecti-1095">ène</span> |
5980 | |||
5981 | |||
5982 | <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu’elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du | 5985 | <!--l. 545--><p class="indent" > Était-ce la peur qu’elle avait ressentie, le soulagement lié à la fin du |
5983 | combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils avaient regardé l’homme partir | 5986 | combat, ou une combinaison des deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Ils avaient regardé l’homme partir |
5984 | avec méfiance, et l’instant d’après –ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?–, elle s’était | 5987 | avec méfiance, et l’instant d’après –ou longtemps après<span class="frenchb-thinspace"> </span>?–, elle s’était |
@@ -6004,6 +6007,8 @@ blessé. Mais à bien y réfléchir, la jeune elfe s’était occupée de sa plaie | |||
6004 | bien, voire mieux qu’elle. Il était évidemment hors de question qu’elle lui | 6007 | bien, voire mieux qu’elle. Il était évidemment hors de question qu’elle lui |
6005 | montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa | 6008 | montre ses pouvoirs... Au moins il allait bien, il souriait même, malgré sa |
6006 | blessure. | 6009 | blessure. |
6010 | |||
6011 | |||
6007 | <!--l. 558--><p class="noindent" >— En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà | 6012 | <!--l. 558--><p class="noindent" >— En route. Il nous reste une heure de marche à peu près, et il fait déjà |
6008 | nuit.<br | 6013 | nuit.<br |
6009 | class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à | 6014 | class="newline" />Ils rejoignirent rapidement le sentier. Irdann avait toujours des difficultés à |
@@ -6014,8 +6019,6 @@ class="newline" />— Ne sois pas bête. Tu es blessé, moi pas, et on ne doit | |||
6014 | pis pour le code d’honneur.<br | 6019 | pis pour le code d’honneur.<br |
6015 | class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l’aide de Zach pour monter sur le dos de sa | 6020 | class="newline" />Il soupira, et finit par accepter l’aide de Zach pour monter sur le dos de sa |
6016 | jument. | 6021 | jument. |
6017 | |||
6018 | |||
6019 | <!--l. 565--><p class="noindent" >— Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6022 | <!--l. 565--><p class="noindent" >— Où va-t-on, une fois sortis<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6020 | class="newline" />— Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une | 6023 | class="newline" />— Il y a une auberge dans le village où on arrive. Vous pourrez y louer une |
6021 | chambre sans problème, si on ne vous l’offre pas directement, vu votre rang | 6024 | chambre sans problème, si on ne vous l’offre pas directement, vu votre rang |
@@ -6087,8 +6090,6 @@ personnalités importantes. Et si je comprends bien, un minimum connues de | |||
6087 | nom.<br | 6090 | nom.<br |
6088 | class="newline" />— Oui... <br | 6091 | class="newline" />— Oui... <br |
6089 | class="newline" />Ah. Ce n’était peut-être pas le genre de phrase qui allait le mettre de bonne | 6092 | class="newline" />Ah. Ce n’était peut-être pas le genre de phrase qui allait le mettre de bonne |
6090 | |||
6091 | |||
6092 | humeur. Elle soupira.<br | 6093 | humeur. Elle soupira.<br |
6093 | class="newline" />— Je délire peut-être, je suis épuisée. J’étais juste inquiète. J’ai une | 6094 | class="newline" />— Je délire peut-être, je suis épuisée. J’étais juste inquiète. J’ai une |
6094 | princesse à protéger, je te rappelle.<br | 6095 | princesse à protéger, je te rappelle.<br |
@@ -6116,6 +6117,8 @@ class="ecti-1095">S</span><span | |||
6116 | class="ecti-1095">él</span><span | 6117 | class="ecti-1095">él</span><span |
6117 | class="ecti-1095">ène</span> | 6118 | class="ecti-1095">ène</span> |
6118 | <!--l. 614--><p class="indent" > La porte s’ouvrit une nouvelle fois. La silhouette familière de Zach se | 6119 | <!--l. 614--><p class="indent" > La porte s’ouvrit une nouvelle fois. La silhouette familière de Zach se |
6120 | |||
6121 | |||
6119 | découpa dans la lumière, ainsi qu’une autre, plus massive.<br | 6122 | découpa dans la lumière, ainsi qu’une autre, plus massive.<br |
6120 | class="newline" />— Entrez, messires. Soyez les bienvenus dans notre humble demeure. Mon | 6123 | class="newline" />— Entrez, messires. Soyez les bienvenus dans notre humble demeure. Mon |
6121 | nom est Yzar, je suis le père de Zach.<br | 6124 | nom est Yzar, je suis le père de Zach.<br |
@@ -6125,8 +6128,6 @@ class="newline" />— Si vous me le permettez, seigneur, je vais m’occ | |||
6125 | class="newline" />Irdann lui tendit la bride de la jument, et s’appuya sur Zach venu l’aider. | 6128 | class="newline" />Irdann lui tendit la bride de la jument, et s’appuya sur Zach venu l’aider. |
6126 | Celui-ci lui fit un signe de tête. Hésitante, Sélène regarda ses compagnons, | 6129 | Celui-ci lui fit un signe de tête. Hésitante, Sélène regarda ses compagnons, |
6127 | puis se décida à entrer la première. | 6130 | puis se décida à entrer la première. |
6128 | |||
6129 | |||
6130 | <!--l. 620--><p class="indent" > Une petite femme ronde, au visage jovial et aux cheveux roux et gris | 6131 | <!--l. 620--><p class="indent" > Une petite femme ronde, au visage jovial et aux cheveux roux et gris |
6131 | mélangés, l’accueillit d’une révérence un peu maladroite.<br | 6132 | mélangés, l’accueillit d’une révérence un peu maladroite.<br |
6132 | class="newline" />— Noble dame<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est un tel honneur de vous accueillir ici... J’espère que | 6133 | class="newline" />— Noble dame<span class="frenchb-thinspace"> </span>! C’est un tel honneur de vous accueillir ici... J’espère que |
@@ -6153,6 +6154,8 @@ d’ailleurs éviter son regard. Elle se tourna à nouveau vers sa mère et | |||
6153 | sourit.<br | 6154 | sourit.<br |
6154 | class="newline" />— Il a été très correct, rassurez-vous.<br | 6155 | class="newline" />— Il a été très correct, rassurez-vous.<br |
6155 | class="newline" />Elle jeta un dernier coup d’œil suspicieux à son fils, puis se tourna vers le | 6156 | class="newline" />Elle jeta un dernier coup d’œil suspicieux à son fils, puis se tourna vers le |
6157 | |||
6158 | |||
6156 | paladin, qui avait toujours des difficultés à marcher.<br | 6159 | paladin, qui avait toujours des difficultés à marcher.<br |
6157 | class="newline" />— Bienvenue à vous, noble seigneur. Zach m’a dit que vous aviez été blessé | 6160 | class="newline" />— Bienvenue à vous, noble seigneur. Zach m’a dit que vous aviez été blessé |
6158 | face des bandits. Votre blessure est-elle grave<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6161 | face des bandits. Votre blessure est-elle grave<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
@@ -6162,8 +6165,6 @@ que c’était d’être traitée comme une princesse, et ce n’était | |||
6162 | une perte à son sens. Mais elle ne souhaitait pas vexer cette femme | 6165 | une perte à son sens. Mais elle ne souhaitait pas vexer cette femme |
6163 | qui avait l’air de faire tous ces efforts de façon plutôt sincère –ça, | 6166 | qui avait l’air de faire tous ces efforts de façon plutôt sincère –ça, |
6164 | par contre, ça lui changeait des cours des châteaux. À l’instant où | 6167 | par contre, ça lui changeait des cours des châteaux. À l’instant où |
6165 | |||
6166 | |||
6167 | Irdann fit de même à côté d’elle, Aldariel et Silwë entrèrent à leur | 6168 | Irdann fit de même à côté d’elle, Aldariel et Silwë entrèrent à leur |
6168 | tour. | 6169 | tour. |
6169 | <!--l. 636--><p class="indent" > La femme du bûcheron n’avait probablement jamais vu un elfe de sa vie, | 6170 | <!--l. 636--><p class="indent" > La femme du bûcheron n’avait probablement jamais vu un elfe de sa vie, |
@@ -6189,6 +6190,8 @@ du fromage séchés, parfois améliorés de quelques trouvailles, cette simple | |||
6189 | soupe chaude de légumes dans laquelle flottaient quelques morceaux de | 6190 | soupe chaude de légumes dans laquelle flottaient quelques morceaux de |
6190 | viande était un régal. La mère de Zach, du nom de Beolie, sembla ravie de | 6191 | viande était un régal. La mère de Zach, du nom de Beolie, sembla ravie de |
6191 | constater qu’ils mangeaient avec appétit tout ce qu’elle leur servait. Zach fit | 6192 | constater qu’ils mangeaient avec appétit tout ce qu’elle leur servait. Zach fit |
6193 | |||
6194 | |||
6192 | un bref résumé de leur traversée, expliquant leur rencontre avec les deux | 6195 | un bref résumé de leur traversée, expliquant leur rencontre avec les deux |
6193 | elfes, puis celle du paladin, et enfin l’attaque des brigands près du village. | 6196 | elfes, puis celle du paladin, et enfin l’attaque des brigands près du village. |
6194 | Petit à petit, le bûcheron et son épouse se détendirent et osèrent poser | 6197 | Petit à petit, le bûcheron et son épouse se détendirent et osèrent poser |
@@ -6224,6 +6227,8 @@ frêle. | |||
6224 | de table. Son père, vraisemblablement enhardi par le vin et la bonne | 6227 | de table. Son père, vraisemblablement enhardi par le vin et la bonne |
6225 | ambiance, lui donna un coup de coude en lui demandant comment « il s’en | 6228 | ambiance, lui donna un coup de coude en lui demandant comment « il s’en |
6226 | sortait » avec les deux elfes, tout en lui adressant un clin d’œil peu discret. | 6229 | sortait » avec les deux elfes, tout en lui adressant un clin d’œil peu discret. |
6230 | |||
6231 | |||
6227 | Pris de court, il avait répondu qu’il ne se passait rien, mais il n’était pas sûr | 6232 | Pris de court, il avait répondu qu’il ne se passait rien, mais il n’était pas sûr |
6228 | de l’avoir convaincu. Aldariel et Silwë, qui avaient entendu, avaient échangé | 6233 | de l’avoir convaincu. Aldariel et Silwë, qui avaient entendu, avaient échangé |
6229 | un regard gêné, tandis qu’Irdann et Sélène avaient difficilement contenu un | 6234 | un regard gêné, tandis qu’Irdann et Sélène avaient difficilement contenu un |
@@ -6232,8 +6237,6 @@ fou rire. | |||
6232 | y avait pire. Par contre, au moment d’aller se coucher, ses parents avaient | 6237 | y avait pire. Par contre, au moment d’aller se coucher, ses parents avaient |
6233 | rappelé que la petite chaumière ne comportait que deux chambres. Ils | 6238 | rappelé que la petite chaumière ne comportait que deux chambres. Ils |
6234 | avaient insisté pour que les deux « nobles » prennent la meilleure des deux, | 6239 | avaient insisté pour que les deux « nobles » prennent la meilleure des deux, |
6235 | |||
6236 | |||
6237 | la leur, proposant aux trois autres la chambre qui hébergeait autrefois leurs | 6240 | la leur, proposant aux trois autres la chambre qui hébergeait autrefois leurs |
6238 | enfants. Eux-mêmes dormiraient dans une paillasse au grenier. Il aurait bien | 6241 | enfants. Eux-mêmes dormiraient dans une paillasse au grenier. Il aurait bien |
6239 | suggéré un autre arrangement, mais il doutait fort que ses parents le | 6242 | suggéré un autre arrangement, mais il doutait fort que ses parents le |
@@ -6261,6 +6264,8 @@ class="newline" />C’est le moment que choisit Aldariel pour entrer à son t | |||
6261 | –ou peut-être avait-elle attendu ce moment pour se manifester<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle | 6264 | –ou peut-être avait-elle attendu ce moment pour se manifester<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Elle |
6262 | s’installa à son tour et sourit.<br | 6265 | s’installa à son tour et sourit.<br |
6263 | class="newline" />— À propos de la remarque de ton père, tout à l’heure, tu sais bien. | 6266 | class="newline" />— À propos de la remarque de ton père, tout à l’heure, tu sais bien. |
6267 | |||
6268 | |||
6264 | <!--l. 666--><p class="indent" > Il faillit répondre que son père avait juste un peu bu, puis il hésita à | 6269 | <!--l. 666--><p class="indent" > Il faillit répondre que son père avait juste un peu bu, puis il hésita à |
6265 | répliquer que tout cela venait de toutes façons des rumeurs qui couraient | 6270 | répliquer que tout cela venait de toutes façons des rumeurs qui couraient |
6266 | sur les elfes. Mais il savait bien qu’elles ne se contenteraient pas de | 6271 | sur les elfes. Mais il savait bien qu’elles ne se contenteraient pas de |
@@ -6296,6 +6301,8 @@ nous...<br | |||
6296 | class="newline" />Il ne répondit pas. Peut-être qu’elle avait raison, mais peut-être aussi que la | 6301 | class="newline" />Il ne répondit pas. Peut-être qu’elle avait raison, mais peut-être aussi que la |
6297 | situation était nettement plus simple quand on était une princesse. Et | 6302 | situation était nettement plus simple quand on était une princesse. Et |
6298 | surtout une princesse comme Aldariel... Tout devait lui tomber au creux de | 6303 | surtout une princesse comme Aldariel... Tout devait lui tomber au creux de |
6304 | |||
6305 | |||
6299 | la main, les hommes comme le reste. | 6306 | la main, les hommes comme le reste. |
6300 | <!--l. 679--><p class="noindent" >— À ce propos, Alda, comment va la blessure d’Irdann<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6307 | <!--l. 679--><p class="noindent" >— À ce propos, Alda, comment va la blessure d’Irdann<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6301 | class="newline" />Et il fallait qu’elle parle du paladin, là, maintenant... Il faillit lui | 6308 | class="newline" />Et il fallait qu’elle parle du paladin, là, maintenant... Il faillit lui |
@@ -6338,8 +6345,6 @@ class="newline" />— Biologiquement compatibles, oui. Ça ne prouve pas gran | |||
6338 | reste. Tu as dit toi même que tu ne savais rien d’eux, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6345 | reste. Tu as dit toi même que tu ne savais rien d’eux, non<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6339 | class="newline" />Il devait admettre que la contre-attaque tenait plutôt bien la route. De plus, | 6346 | class="newline" />Il devait admettre que la contre-attaque tenait plutôt bien la route. De plus, |
6340 | il risquait de se laisser entraîner sur un terrain plutôt glissant. Il lui restait | 6347 | il risquait de se laisser entraîner sur un terrain plutôt glissant. Il lui restait |
6341 | |||
6342 | |||
6343 | une botte secrète. À son tour, il pointa son doigt dans sa direction, venant | 6348 | une botte secrète. À son tour, il pointa son doigt dans sa direction, venant |
6344 | effleurer le sien en souriant. Il lui chuchota.<br | 6349 | effleurer le sien en souriant. Il lui chuchota.<br |
6345 | class="newline" />— Pourtant, j’ai bien l’impression que Silwë, elle, ne s’arrête pas à ce genre | 6350 | class="newline" />— Pourtant, j’ai bien l’impression que Silwë, elle, ne s’arrête pas à ce genre |
@@ -6368,6 +6373,8 @@ class="newline" />— Hé bien<span class="frenchb-thinspace"> </span>! | |||
6368 | point...<br | 6373 | point...<br |
6369 | class="newline" />Sélène sourit.<br | 6374 | class="newline" />Sélène sourit.<br |
6370 | class="newline" />— C’est vrai que c’était presque un peu trop... Et encore, personne ne leur | 6375 | class="newline" />— C’est vrai que c’était presque un peu trop... Et encore, personne ne leur |
6376 | |||
6377 | |||
6371 | a dit qu’Aldariel était la fille du roi des elfes.<br | 6378 | a dit qu’Aldariel était la fille du roi des elfes.<br |
6372 | class="newline" />— Les pauvres. Déjà que voir des elfes pour la première fois de leur vie | 6379 | class="newline" />— Les pauvres. Déjà que voir des elfes pour la première fois de leur vie |
6373 | était un choc...<br | 6380 | était un choc...<br |
@@ -6403,14 +6410,14 @@ compromis avait du bon. Le matelas était vraiment confortable. Pourtant, le | |||
6403 | sommeil ne venait pas. Trop de choses s’étaient passées dans cette journée... | 6410 | sommeil ne venait pas. Trop de choses s’étaient passées dans cette journée... |
6404 | À commencer par Sélène. La jeune femme qu’il devait chercher était | 6411 | À commencer par Sélène. La jeune femme qu’il devait chercher était |
6405 | saine et sauve, et plutôt bien entourée... Elle n’avait pas eu l’air si | 6412 | saine et sauve, et plutôt bien entourée... Elle n’avait pas eu l’air si |
6413 | |||
6414 | |||
6406 | heureuse que cela de le voir arriver. Quelle relation l’unissait à son | 6415 | heureuse que cela de le voir arriver. Quelle relation l’unissait à son |
6407 | « guide », d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Leurs regards étaient tout de même assez | 6416 | « guide », d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Leurs regards étaient tout de même assez |
6408 | éloquents... | 6417 | éloquents... |
6409 | <!--l. 735--><p class="indent" > Il avait beau avoir quitté assez tôt le palais de son père et l’ambiance | 6418 | <!--l. 735--><p class="indent" > Il avait beau avoir quitté assez tôt le palais de son père et l’ambiance |
6410 | des cours, il connaissait assez bien la façon les mariages étaient conclus. Il | 6419 | des cours, il connaissait assez bien la façon les mariages étaient conclus. Il |
6411 | s’agissait bien souvent d’un enjeu complexe d’alliances entre seigneurs et de | 6420 | s’agissait bien souvent d’un enjeu complexe d’alliances entre seigneurs et de |
6412 | |||
6413 | |||
6414 | cessions de terres, quand il ne s’agissait pas de guerres, toujours est-il qu’on | 6421 | cessions de terres, quand il ne s’agissait pas de guerres, toujours est-il qu’on |
6415 | ne laissait pas beaucoup de choix aux jeunes nobles. Bien sûr, on | 6422 | ne laissait pas beaucoup de choix aux jeunes nobles. Bien sûr, on |
6416 | essayait généralement de faire en sorte qu’ils s’apprécient au moins un | 6423 | essayait généralement de faire en sorte qu’ils s’apprécient au moins un |
@@ -6439,6 +6446,8 @@ class="newline" />— Je n’ose pas imaginer ce qui se serait passé si | |||
6439 | venus à notre secours...<br | 6446 | venus à notre secours...<br |
6440 | class="newline" />C’était malheureusement facile à deviner. Il aurait été tué, et elle | 6447 | class="newline" />C’était malheureusement facile à deviner. Il aurait été tué, et elle |
6441 | faite prisonnière. Et encore, prisonnière, c’était dans le meilleur des | 6448 | faite prisonnière. Et encore, prisonnière, c’était dans le meilleur des |
6449 | |||
6450 | |||
6442 | cas...<br | 6451 | cas...<br |
6443 | class="newline" />— Tu veux vraiment savoir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | 6452 | class="newline" />— Tu veux vraiment savoir<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br |
6444 | class="newline" />— Ça va, je me passerai des détails, merci.<br | 6453 | class="newline" />— Ça va, je me passerai des détails, merci.<br |
@@ -6483,8 +6492,6 @@ class="newline" />— Je trouve dommage qu’il soit nécessaire d’ | |||
6483 | capable comme les autres.<br | 6492 | capable comme les autres.<br |
6484 | class="newline" />Elle l’entendit soupirer avant de reprendre.<br | 6493 | class="newline" />Elle l’entendit soupirer avant de reprendre.<br |
6485 | class="newline" />— Tu m’aurais dit ça il y a plusieurs années, effectivement j’aurais trouvé | 6494 | class="newline" />— Tu m’aurais dit ça il y a plusieurs années, effectivement j’aurais trouvé |
6486 | |||
6487 | |||
6488 | ça indécent, pas naturel, dangereux, inconvenant, et je ne sais quoi encore... | 6495 | ça indécent, pas naturel, dangereux, inconvenant, et je ne sais quoi encore... |
6489 | J’ai été élevé dans un château selon les traditions séculaires que tu connais | 6496 | J’ai été élevé dans un château selon les traditions séculaires que tu connais |
6490 | aussi bien que moi. Puis dans un temple, où le poids des rituels étaient bien | 6497 | aussi bien que moi. Puis dans un temple, où le poids des rituels étaient bien |
@@ -6547,6 +6554,8 @@ tendre un panier de victuailles à la guerrière, tout en l’abreuvant de | |||
6547 | recommandations.<br | 6554 | recommandations.<br |
6548 | class="newline" />— ... Il ne vaut mieux pas chercher à aller dans les villages d’ici. Je vous ai | 6555 | class="newline" />— ... Il ne vaut mieux pas chercher à aller dans les villages d’ici. Je vous ai |
6549 | donc pris des provisions, cela devrait vous suffire pour la suite de votre | 6556 | donc pris des provisions, cela devrait vous suffire pour la suite de votre |
6557 | |||
6558 | |||
6550 | voyage. Restez à la campagne, voire dans la forêt, c’est même encore | 6559 | voyage. Restez à la campagne, voire dans la forêt, c’est même encore |
6551 | mieux.<br | 6560 | mieux.<br |
6552 | class="newline" />— Les elfes sont craints, par ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>? intervint Aldariel.<br | 6561 | class="newline" />— Les elfes sont craints, par ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>? intervint Aldariel.<br |
@@ -6554,8 +6563,6 @@ class="newline" />Beolie redressa la tête vers la nouvelle arrivante, et secoua | |||
6554 | lui préparant une assiette.<br | 6563 | lui préparant une assiette.<br |
6555 | class="newline" />— Ça dépend des gens. Méfiez-vous des hommes surtout...<br | 6564 | class="newline" />— Ça dépend des gens. Méfiez-vous des hommes surtout...<br |
6556 | class="newline" />Elle s’interrompit pour déposer l’assiette généreusement garnie devant elle, | 6565 | class="newline" />Elle s’interrompit pour déposer l’assiette généreusement garnie devant elle, |
6557 | |||
6558 | |||
6559 | puis jeta un œil à Irdann, assis à côté d’elle.<br | 6566 | puis jeta un œil à Irdann, assis à côté d’elle.<br |
6560 | class="newline" />— J’ai toute confiance en vous, messire paladin, et quant à Zach, je râle, | 6567 | class="newline" />— J’ai toute confiance en vous, messire paladin, et quant à Zach, je râle, |
6561 | mais c’est un brave garçon. Mais ceux que vous pourrez croiser ne sont pas | 6568 | mais c’est un brave garçon. Mais ceux que vous pourrez croiser ne sont pas |
@@ -6589,12 +6596,184 @@ class="newline" />Sélène hocha la tête, et Aldariel ne put retenir un léger sour | |||
6589 | class="ecti-1095">Irdann</span> | 6596 | class="ecti-1095">Irdann</span> |
6590 | <!--l. 827--><p class="indent" > Irdann et Sélène avaient traversé le village, tous les deux sur Kahrafe. | 6597 | <!--l. 827--><p class="indent" > Irdann et Sélène avaient traversé le village, tous les deux sur Kahrafe. |
6591 | Leur passage avait d’ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs. | 6598 | Leur passage avait d’ailleurs suscité quelques regards curieux et admiratifs. |
6592 | Avec l’écho de l’attaque de brigands, la veille au soir | 6599 | Des rumeurs avaient couru sur l’attaque des brigands de la veille, mais |
6600 | personne ne semblait évoquer la présence d’elfes. Par contre, certains, | ||
6601 | apercevant les quelques déchirures sur la robe de la jeune femme et la | ||
6602 | blessure au genou du paladin, en avaient tiré quelques conclusions. | ||
6603 | Les regards posés sur lui semblaient de plus en plus respectueux et | ||
6604 | impressionnés. Il se sentait un peu gêné de cette gloire qui n’était pas la | ||
6605 | sienne, du moins pas totalement, mais Sélène le rassura en souriant. Plus les | ||
6606 | gens inventaient des histoires héroïques, moins ils cherchaient la vérité, et | ||
6607 | c’était peut-être mieux comme ça, dans ce cas précis, du moins. Et | ||
6608 | puis, avait-elle ajouté, il n’avait pas totalement volé cette gloire non | ||
6609 | plus. | ||
6610 | <!--l. 829--><p class="indent" > Ils étaient maintenant seuls, loin des habitations, et s’étaient arrêtés au | ||
6611 | bord d’un ruisseau pour laisser souffler sa jument. À porter deux personnes, | ||
6612 | elle se fatiguait vite, et lui-même ne pouvait se permettre de marcher sur | ||
6613 | une longue distance. Mais qu’importe, ni lui ni Sélène ne semblaient | ||
6614 | pressés. Celle-ci était assise dans l’herbe à côté de lui, en train de boire à | ||
6615 | une gourde fraîchement remplie.<br | ||
6616 | class="newline" />— Sélène<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6617 | class="newline" />— Oui<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6618 | class="newline" />— Maintenant que nous sommes seuls et loin du village, hem...<br | ||
6619 | class="newline" />Il marqua une pause, et vérifia aux alentours, légèrement inquiet. Sélène le | ||
6620 | regardait d’un air interrogateur.<br | ||
6621 | class="newline" />— Il y a quelque chose que je voudrais savoir à ton sujet. Je comprendrais | ||
6622 | que tu ne veuilles pas me répondre, mais...<br | ||
6623 | class="newline" />Elle haussa les épaules et referma la gourde.<br | ||
6624 | class="newline" />— Quelle question<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6625 | class="newline" />Il prit une grande inspiration, et abaissa légèrement la voix.<br | ||
6626 | class="newline" />— Avant que tu ne t’inquiète, je te dis tout de suite que je n’en ai parlé à | ||
6627 | personne, ni à tes parents, ni à tes compagnons. Pas même à Silwë, en | ||
6628 | qui pourtant j’ai entière confiance. Et je n’ai pas l’intention de le | ||
6593 | 6629 | ||
6594 | 6630 | ||
6631 | faire.<br | ||
6632 | class="newline" />Elle fronça les sourcils, et l’incita, d’un regard, à continuer.<br | ||
6633 | class="newline" />— Quand j’étais chez toi, enfin, dans le château de tes parents, j’ai trouvé, | ||
6634 | dans ta chambre, caché... un livre de magie. | ||
6635 | <!--l. 842--><p class="noindent" ><span | ||
6636 | class="ecti-1095">S</span><span | ||
6637 | class="ecti-1095">él</span><span | ||
6638 | class="ecti-1095">ène</span> | ||
6639 | <!--l. 844--><p class="indent" > Elle resta figée quelques instants, d’horreur d’abord, puis de colère, et de | ||
6640 | panique. Comment savait-il<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment l’avait-il trouvé<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Comment | ||
6641 | avait-il osé fouiller dans sa chambre<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Qu’allait-elle faire<span class="frenchb-thinspace"> </span>? S’enfuir<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Et | ||
6642 | pour aller où<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6643 | class="newline" />— S’il-te-plaît, calme-toi, je t’assure que je n’ai pas l’intention de révéler | ||
6644 | cela à quiconque.<br | ||
6645 | class="newline" />Il amena sa main près de son épaule, et se retint de la poser. Il avait | ||
6646 | l’air sincère. Mais cela n’expliquait pas comment... Elle s’approcha | ||
6647 | doucement de lui, et tout en gardant, autant que possible, un visage | ||
6648 | neutre au cas où quelqu’un passerait par là, lui demanda à voix | ||
6649 | basse<span class="frenchb-nbsp"> </span>:<br | ||
6650 | class="newline" />— Comment as-tu trouvé cet objet<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6651 | class="newline" />Il parut quelque peu soulagé qu’elle engage la conversation au lieu de | ||
6652 | s’enfuir, ou de se mettre à lui jeter un sort –à quoi pouvait-il s’attendre | ||
6653 | d’ailleurs<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il avait l’air plutôt gêné...<br | ||
6654 | class="newline" />— Hm... c’est quelque chose qui a à voir avec l’enchantement qui m’a | ||
6655 | permis de te retrouver.<br | ||
6656 | class="newline" />Elle marqua une seconde de silence avant de répondre.<br | ||
6657 | class="newline" />— Soit. Je t’explique tout à une condition... Tu me dis aussi tout sur cet | ||
6658 | enchantement.<br | ||
6659 | class="newline" />Il parut choqué.<br | ||
6660 | class="newline" />— Mais c’est un secret hautement gardé, je trahirais mon temple et la | ||
6661 | déesse...<br | ||
6662 | class="newline" />Elle secoua la tête.<br | ||
6663 | class="newline" />— Le secret que tu as me concernant peut m’emmener au bûcher, je | ||
6664 | suppose que tu le sais. Alors<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6665 | class="newline" />Elle planta son regard dans le sien, bien décidée à ne pas céder. Il en savait | ||
6666 | déjà beaucoup trop de toutes façons... | ||
6667 | <!--l. 858--><p class="indent" > Il soupira.<br | ||
6668 | class="newline" />— D’accord. Pour te retrouver, j’ai dû enchanter une pierre, et pour cela je | ||
6669 | devais avoir un objet auquel tu tenais...<br | ||
6670 | class="newline" />Elle écouta, surprise, l’histoire de l’enchantement du cœur, et du livre qui | ||
6671 | lui avait permis de l’invoquer.<br | ||
6672 | class="newline" />— Et... cette pierre, qu’en as-tu fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6673 | class="newline" />— Je l’ai toujours. Je pensais m’en débarrasser aussitôt que possible, par | ||
6674 | exemple en la jetant au fond d’un lac. Mais je n’ai pas eu d’occasion, et puis | ||
6675 | maintenant que tu sais...<br | ||
6676 | class="newline" />Il se leva, et en boitant, s’approcha de sa jument. Il fouilla dans une | ||
6677 | des sacoches cavalières, et en sortit une petite bourse de cuir, de | ||
6678 | laquelle il sortit un caillou. Elle s’était attendue à une pierre ornée, | ||
6679 | semi-précieuse, ou d’une forme particulière, et fut presque déçue de | ||
6680 | constater qu’il s’agissait d’un simple petit morceau de grès, qui n’avait rien | ||
6681 | de particulier et sur lequel on aurait pu marcher sans se rendre compte de | ||
6682 | rien. | ||
6683 | <!--l. 865--><p class="indent" > Il la posa délicatement dans sa paume ouverte, et elle frissonna | ||
6684 | lorsqu’elle sentit la pierre pulser légèrement. Au rythme de ses propres | ||
6685 | battements de cœur...<br | ||
6686 | class="newline" />— Je pense que le mieux est que tu la gardes, finalement. Tu décideras quoi | ||
6687 | en faire.<br | ||
6688 | class="newline" />— Y a-t-il un risque, pour moi<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6689 | class="newline" />— Tu veux dire, que quelque chose t’arrive à cause de cet enchantement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? | ||
6690 | Que je sache, rien ne peut t’arriver directement à cause de cette pierre. | ||
6691 | Enfin...<br | ||
6692 | class="newline" />Il prit une inspiration.<br | ||
6693 | class="newline" />— Enfin, si on excepte le fait que quelqu’un ayant cette pierre peut toujours | ||
6694 | te retrouver, savoir à quel moment tu mens, à quel moment tu as peur, à | ||
6695 | quel moment tu dors...<br | ||
6696 | class="newline" />Elle eut un frisson d’horreur, et sentit dans son corps et dans sa main son | ||
6697 | pouls s’accélérer légèrement. La sensation était vraiment... étrange, et | ||
6698 | effrayante en même temps. Elle hocha la tête et lui tendit la pierre, qu’il | ||
6699 | enveloppa dans un morceau de tissu avant de la replacer soigneusement dans | ||
6700 | la petite bourse de cuir, qu’il lui tendit.<br | ||
6701 | class="newline" />— J’ai fait cela pour ne pas sentir les pulsations. Je te conseille de la mettre | ||
6702 | en lieu sûr, ou de t’en débarrasser pour de bon, mais... fais comme tu le | ||
6703 | |||
6704 | |||
6705 | souhaites. | ||
6706 | <!--l. 874--><p class="indent" > Elle regarda, fascinée, le petit sac de cuir, qui avait l’air parfaitement | ||
6707 | anodin. Elle le glissa soigneusement dans son sac, et le fixa à une des | ||
6708 | nombreuses lanières intérieures, qui servaient habituellement à y maintenir | ||
6709 | les fioles de remèdes divers qu’elle transportait. Puis elle poussa un | ||
6710 | soupir. | ||
6711 | <!--l. 876--><p class="noindent" ><span | ||
6712 | class="ecti-1095">Irdann</span> | ||
6713 | <!--l. 878--><p class="noindent" >— À mon tour de te donner quelques explications, si je ne me trompe.<br | ||
6714 | class="newline" />Elle s’était tournée vers lui en souriant légèrement. Elle avait plutôt bien | ||
6715 | encaissé cette histoire de pierre... Soit elle avait un tempérament en acier, | ||
6716 | soit elle masquait bien ses émotions. Ou les deux<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6717 | class="newline" />— Hé bien... par où commencer... Je suis effectivement une magicienne.<br | ||
6718 | class="newline" />Il haussa un sourcil de surprise, mais fit bien attention à ne pas | ||
6719 | avoir l’air menaçant. Elle lui raconta alors son enfance, le vieux livre | ||
6720 | trouvé dans le grenier, ses premiers essais à la magie, et comment ses | ||
6721 | parents avaient fait en sorte de l’envoyer à la capitale, en grand secret. | ||
6722 | <br | ||
6723 | class="newline" />— Mais... alors tu n’es pas vraiment mariée, en fait<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6724 | class="newline" />Elle sourit.<br | ||
6725 | class="newline" />— Non. Les Quayle sont une famille d’amis de ma mère qui vivent à la | ||
6726 | capitale, et qui nous ont aidé, avec la complicité de quelques personnes de | ||
6727 | l’université de magie, à monter cette histoire. Je ne les en remercierais | ||
6728 | jamais assez...<br | ||
6729 | class="newline" />— J’admets que c’est particulier comme histoire. Mais alors tu vis à la | ||
6730 | capitale, seule<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6731 | class="newline" />— Oui, dans une petite chambre de l’université. C’est moins luxueux que la | ||
6732 | demeure d’un riche marchand, mais c’est tranquille.<br | ||
6733 | class="newline" />— Et quelle magie tu apprends, là-bas<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6734 | class="newline" />— Principalement la magie liée aux soins. Des blessés ou malades peuvent | ||
6735 | venir de très loin pour se faire soigner par les meilleurs mages soigneurs, | ||
6736 | et je compte bien en être dès que j’aurai fini mon apprentissage. | ||
6737 | <br | ||
6738 | class="newline" />— Tu ne connais que des sortilèges pour soigner<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6739 | class="newline" />— C’est un peu plus complexe que cela, mais essentiellement. Oh, je | ||
6740 | |||
6741 | |||
6742 | sais tout de même lancer des boules de feu, c’est un sort que j’ai | ||
6743 | appris avant de venir à la capitale. Mais ce n’est pas si efficace que | ||
6744 | cela et assez ridicule, en comparaison de ce que font les mages de | ||
6745 | combat...<br | ||
6746 | class="newline" />Il hocha la tête, alors que quelques images lui revenaient en tête.<br | ||
6747 | class="newline" />— J’ai pu voir quelques démonstrations, c’est effectivement impressionnant. | ||
6748 | <!--l. 894--><p class="indent" > Ils laissèrent passer un silence, puis il se leva. Il était temps de repartir. | ||
6749 | Alors qu’il s’approchait de Kahrafe, il sentit la main de Sélène se poser sur | ||
6750 | son épaule.<br | ||
6751 | class="newline" />— Attends. Montre-moi ton genou.<br | ||
6752 | class="newline" />Il hésita.<br | ||
6753 | class="newline" />— Tu veux... le soigner<span class="frenchb-thinspace"> </span>? N’est-ce pas risqué ici<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6754 | class="newline" />— Si je n’utilise pas mon bâton de magie, ce n’est pas trop visible. Même si | ||
6755 | le sort sera moins efficace... Mais cela te soulagera. Rassieds-toi. | ||
6756 | <!--l. 900--><p class="indent" > Il obéit, peu rassuré. Mais risquait-il vraiment quelque chose | ||
6757 | finalement<span class="frenchb-thinspace"> </span>? Il la vit fermer les yeux et approcher sa main de sa blessure. Il | ||
6758 | eut l’impression de voir quelques rais de lumière en sortir, mais peut-être | ||
6759 | était-ce son imagination, ou des reflets du soleil. Dans le même temps, la | ||
6760 | douleur qui cisaillait son genou depuis la veille, et qu’il s’efforçait d’ignorer, | ||
6761 | s’estompa pour de bon. | ||
6762 | <!--l. 902--><p class="indent" > Elle ouvrit les yeux, et apercevant le soulagement marquer son visage, | ||
6763 | elle sourit.<br | ||
6764 | class="newline" />— Essaie de marcher<span class="frenchb-thinspace"> </span>?<br | ||
6765 | class="newline" />Il se leva et fit quelques pas, hésitant. La douleur qu’il avait crainte ne | ||
6766 | revenait pas, même s’il sentait son genou encore fragile. Elle hocha la | ||
6767 | tête.<br | ||
6768 | class="newline" />— Voilà. Je ne peux pas faire mieux tout de suite, mais c’est déjà | ||
6769 | bien.<br | ||
6770 | class="newline" />Il lui sourit.<br | ||
6771 | class="newline" />— Merci. | ||
6595 | <center class="par-math-display" > | 6772 | <center class="par-math-display" > |
6596 | <img | 6773 | <img |
6597 | src="aventuriers9x.png" alt="[ | 6774 | src="aventuriers9x.png" alt="[ |
6775 | |||
6776 | |||
6598 | " class="par-math-display" ></center> | 6777 | " class="par-math-display" ></center> |
6599 | <!--l. 117--><p class="nopar" > | 6778 | <!--l. 117--><p class="nopar" > |
6600 | 6779 | ||
diff --git a/html/aventuriers0x.png b/html/aventuriers0x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers0x.png +++ b/html/aventuriers0x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers1x.png b/html/aventuriers1x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers1x.png +++ b/html/aventuriers1x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers2x.png b/html/aventuriers2x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers2x.png +++ b/html/aventuriers2x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers3x.png b/html/aventuriers3x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers3x.png +++ b/html/aventuriers3x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers4x.png b/html/aventuriers4x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers4x.png +++ b/html/aventuriers4x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers5x.png b/html/aventuriers5x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers5x.png +++ b/html/aventuriers5x.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/html/aventuriers6x.png b/html/aventuriers6x.png index 75c9ab1..193a3d9 100644 --- a/html/aventuriers6x.png +++ b/html/aventuriers6x.png | |||
Binary files differ | |||