security:
login:
page_title: 'به wallabag خوش آمدید!'
keep_logged_in: 'مرا به خاطر بسپار'
forgot_password: ' رمزتان را گم کردهاید؟'
submit: 'ورود'
register: 'نامنویسی'
username: 'نام کاربری'
password: 'رمز'
cancel: 'لغو'
resetting:
description: "نشانی ایمیل خود را بنویسید تا راهنمای تغییر رمز را برایتان بفرستیم."
register:
page_title: 'حساب بسازید'
go_to_account: 'حساب خود را ببینید'
menu:
left:
unread: 'خواندهنشده'
starred: 'برگزیده'
archive: 'بایگانی'
all_articles: 'همه'
config: 'پیکربندی'
tags: 'برچسبها'
internal_settings: 'تنظیمات درونی'
import: 'درونریزی'
howto: 'خودآموز'
developer: 'سازندگان'
logout: 'خروج'
about: 'درباره'
search: 'جستجو'
save_link: 'ذخیرهٔ یک پیوند'
back_to_unread: 'بازگشت به خواندهنشدهها'
# users_management: 'Users management'
top:
add_new_entry: 'افزودن مقالهٔ تازه'
search: 'جستجو'
filter_entries: 'فیلترکردن مقالهها'
export: 'برونبری'
search_form:
input_label: 'جستجوی خود را اینجا بنویسید:'
footer:
wallabag:
elsewhere: 'wallabag همراه شما'
social: 'شبکههای اجتماعی'
powered_by: 'توانمند با'
about: 'درباره'
# stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
config:
page_title: 'پیکربندی'
tab_menu:
settings: 'تنظیمات'
rss: 'آر-اس-اس'
user_info: 'اطلاعات کاربر'
password: 'رمز'
rules: 'برچسبگذاری خودکار'
new_user: 'افزودن کاربر'
form:
save: 'ذخیره'
form_settings:
theme_label: 'پوسته'
items_per_page_label: 'تعداد مقاله در هر صفحه'
language_label: 'زبان'
reading_speed:
label: 'سرعت خواندن'
help_message: 'سرعت خواندنتان را با ابزارهای آنلاین تخمین بزنید:'
100_word: 'من تقریباً ۱۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
200_word: 'من تقریباً ۲۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه میخوانم'
action_mark_as_read:
# label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
# redirect_homepage: 'To the homepage'
# redirect_current_page: 'To the current page'
pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درونریزی مطالب
# android_configuration: Configure your Android application
# help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
# help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
# help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
# help_language: "You can change the language of wallabag interface."
# help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
form_rss:
description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان میگذارد، میتوانید مقالههای ذخیرهشده را در نرمافزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
token_label: 'کد آر-اس-اس'
no_token: 'بدون کد'
token_create: 'کد خود را بسازید'
token_reset: 'بازنشانی کد'
rss_links: 'پیوند آر-اس-اس'
rss_link:
unread: 'خواندهنشده'
starred: 'برگزیده'
archive: 'بایگانی'
rss_limit: 'محدودیت آر-اس-اس'
form_user:
two_factor_description: "با فعالکردن تأیید ۲مرحلهای هر بار که اتصال تأییدنشدهای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده میشود"
name_label: 'نام'
email_label: 'نشانی ایمیل'
twoFactorAuthentication_label: 'تأیید ۲مرحلهای'
# help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
delete:
# title: Delete my account (a.k.a danger zone)
# description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
# confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
# button: Delete my account
reset:
# title: Reset area (a.k.a danger zone)
# description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
# annotations: Remove ALL annotations
# tags: Remove ALL tags
# entries: Remove ALL entries
# confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
form_password:
# description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
old_password_label: 'رمز قدیمی'
new_password_label: 'رمز تازه'
repeat_new_password_label: 'رمز تازه را دوباره بنویسید'
form_rules:
if_label: 'اگر'
then_tag_as_label: 'این برچسب را بزن'
delete_rule_label: 'پاک کن'
# edit_rule_label: 'edit'
rule_label: 'قانون'
tags_label: 'برچسبها'
faq:
title: 'پرسشهای متداول'
tagging_rules_definition_title: 'برچسبگذاری خودکار یعنی چه؟'
# tagging_rules_definition_description: 'They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.
Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.'
# how_to_use_them_title: 'How do I use them?'
# how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « short reading » when the reading time is inferior to 3 minutes.
In that case, you should put « readingTime <= 3 » in the Rule field and « short reading » in the Tags field.
Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « short reading, must read »
Complex rules can be written by using predefined operators: if « readingTime >= 5 AND domainName = "github.com" » then tag as « long reading, github »'
# variables_available_title: 'Which variables and operators can I use to write rules?'
# variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
# meaning: 'Meaning'
# variable_description:
# label: 'Variable'
# title: 'Title of the entry'
# url: 'URL of the entry'
# isArchived: 'Whether the entry is archived or not'
# isStarred: 'Whether the entry is starred or not'
# content: "The entry's content"
# language: "The entry's language"
# mimetype: "The entry's mime-type"
# readingTime: "The estimated entry's reading time, in minutes"
# domainName: 'The domain name of the entry'
# operator_description:
# label: 'Operator'
# less_than: 'Less than...'
# strictly_less_than: 'Strictly less than...'
# greater_than: 'Greater than...'
# strictly_greater_than: 'Strictly greater than...'
# equal_to: 'Equal to...'
# not_equal_to: 'Not equal to...'
# or: 'One rule OR another'
# and: 'One rule AND another'
# matches: 'Tests that a subject is matches a search (case-insensitive).
Example: title matches "football"
'
entry:
page_titles:
unread: 'مقالههای خواندهنشده'
starred: 'مقالههای برگزیده'
archived: 'مقالههای بایگانیشده'
filtered: 'مقالههای فیلترشده'
# filtered_tags: 'Filtered by tags:'
# filtered_search: 'Filtered by search:'
# untagged: 'Untagged entries'
list:
number_on_the_page: '{0} هیج مقالهای نیست.|{1} یک مقاله هست.|]1,Inf[ %count% مقاله هست.'
reading_time: 'زمان تخمینی برای خواندن'
reading_time_minutes: 'زمان تخمینی برای خواندن: %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'زمان تخمینی برای خواندن: < 1 min'
# number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
original_article: 'original'
toogle_as_read: 'خواندهشده/خواندهنشده'
toogle_as_star: 'برگزیده/نابرگزیده'
delete: 'پاک کردن'
export_title: 'برونبری'
filters:
title: 'فیلتر'
status_label: 'وضعیت'
archived_label: 'بایگانیشده'
starred_label: 'برگزیده'
unread_label: 'خواندهنشده'
preview_picture_label: 'دارای عکس پیشنمایش'
preview_picture_help: 'پیشنمایش عکس'
language_label: 'زبان'
# http_status_label: 'HTTP status'
reading_time:
label: 'زمان خواندن به دقیقه'
from: 'از'
to: 'تا'
domain_label: 'نام دامنه'
created_at:
label: 'زمان ساخت'
from: 'از'
to: 'تا'
action:
clear: 'از نو'
filter: 'فیلتر'
view:
left_menu:
back_to_top: 'بازگشت به بالای صفحه'
back_to_homepage: 'بازگشت'
set_as_read: 'خواندهشده'
set_as_unread: 'به عنوان خواندهنشده علامت بزن'
set_as_starred: 'برگزیده'
view_original_article: 'مقالهٔ اصلی'
re_fetch_content: 'مقالهها را دوباره دریافت کن'
delete: 'پاک کردن'
add_a_tag: 'افزودن برچسب'
share_content: 'همرسانی'
share_email_label: 'نشانی ایمیل'
# public_link: 'public link'
# delete_public_link: 'delete public link'
download: 'بارگیری'
print: 'چاپ'
problem:
label: 'مشکلات؟'
description: 'آیا مقاله نادرست نشان داده شده؟'
edit_title: 'ویرایش عنوان'
original_article: 'اصلی'
annotations_on_the_entry: '{0} بدون حاشیه|{1} یک حاشیه|]1,Inf[ %nbحاشیه% annotations'
created_at: 'زمان ساخت'
new:
page_title: 'ذخیرهٔ مقالهٔ تازه'
placeholder: 'http://website.com'
form_new:
url_label: نشانی
search:
# placeholder: 'What are you looking for?'
edit:
page_title: 'ویرایش مقاله'
title_label: 'عنوان'
url_label: 'نشانی'
is_public_label: 'عمومی'
save_label: 'ذخیره'
public:
# shared_by_wallabag: "This article has been shared by wallabag"
about:
page_title: 'درباره'
top_menu:
who_behind_wallabag: 'سازندگان wallabag'
getting_help: 'گرفتن کمک'
helping: 'کمککردن به wallabag'
contributors: 'مشارکتکنندگان'
third_party: 'کتابخانههای نرمافزاری'
who_behind_wallabag:
developped_by: 'ساختهٔ'
website: 'وبگاه'
many_contributors: 'و بسیاری دیگر از مشارکتکنندگان ♥ روی Github'
project_website: 'وبگاه پروژه'
license: 'پروانه'
version: 'نسخه'
getting_help:
documentation: 'راهنما'
bug_reports: 'گزارش اشکالها'
support: 'روی GitHub'
helping:
description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متنباز است. شما میتوانید به ما کمک کنید:'
by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
by_contributing_2: 'فهرست نیازمندیهای ما در این صفحه است:'
by_paypal: 'از راه Paypal'
contributors:
description: 'از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.'
third_party:
description: 'فهرست کتابخانههای نرمافزاری که در wallabag به کار رفتهاند (به همراه پروانهٔ آنها) :'
package: 'بسته'
license: 'پروانه'
howto:
page_title: 'خودآموز'
page_description: 'راههای زیادی برای ذخیرهٔ مقالهها هست:'
top_menu:
browser_addons: 'افزونه برای مرورگرها'
mobile_apps: 'برنامههای موبایل'
bookmarklet: 'ابزار علامتگذاری صفحهها'
form:
description: 'به کمک این فرم'
browser_addons:
firefox: 'افزونهٔ فایرفاکس'
chrome: 'افزونهٔ کروم'
mobile_apps:
android:
via_f_droid: 'از راه F-Droid'
via_google_play: 'از راه Google Play'
ios: 'از راه iTunes Store'
windows: 'از راه Microsoft Store'
bookmarklet:
description: 'این پیوند را به نوار بوکمارک مرورگرتان بکشید:'
quickstart:
page_title: 'Quickstart'
# more: 'More…'
intro:
title: 'به wallabag خوش آمدید!!'
paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگیهای جالبش آشنا شوید"
paragraph_2: 'ادامه دهید!'
configure:
title: 'برنامه را تنظیم کنید'
# description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
language: 'زبان و نمای برنامه را تغییر دهید'
rss: 'خوراک آر-اس-اس را فعال کنید'
tagging_rules: 'قانونهای برچسبگذاری خودکار مقالههایتان را تعریف کنید'
admin:
title: 'مدیریت'
description: 'به عنوان مدیر، شما دسترسیهای بیشتری به wallabag دارید. شما میتوانید:'
new_user: 'کاربر تازهای بسازید'
analytics: 'تحلیلهای آماری را تنظیم کنید'
sharing: 'گزینههای مربوط به همرسانی مقالهها را فعال کنید'
export: 'برونسپاری را تنظیم کنید'
import: 'درونریزی را تنظیم کنید'
first_steps:
title: 'گام نخست'
# description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
new_article: 'نخستین مقالهٔ خود را ذخیره کنید'
unread_articles: 'و آن را طبقهبندی کنید!'
migrate:
title: 'از سرویس قبلی خود به اینجا مهاجرت کنید'
description: "آیا سرویس دیگری را بهکار میبرید؟ دادههایتان را به wallabag بیاورید.."
pocket: 'مهاجرت از Pocket'
wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper'
developer:
title: 'برنامهنویسان'
# description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
# use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
docs:
title: 'راهنمای کامل'
# description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
annotate: 'روی مقالههایتان یادداشت بگذارید'
export: 'مقالههایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید'
search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقالههایتان بگردید'
fetching_errors: 'اگر مقالهای هنگام ذخیره شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟'
all_docs: 'و بسیاری از موضوعات دیگر'
support:
title: 'پشتیبانی'
description: 'به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!'
github: 'روی گیتهاب'
email: 'با ایمیل'
gitter: 'روی گیتر'
tag:
page_title: 'برچسبها'
list:
number_on_the_page: '{0} هیچ برچسبی نیست.|{1} یک برچسب هست.|]1,Inf[ %count% برچسب هست.'
# see_untagged_entries: 'See untagged entries'
new:
# add: 'Add'
# placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
import:
page_title: 'درونریزی'
page_description: 'به درونریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که میخواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
action:
import_contents: 'درونریزی مقالهها'
form:
mark_as_read_title: 'علامتزدن همه به عنوان خواندهشده؟'
mark_as_read_label: 'همهٔ مقالههای درونریزی شده را به عنوان خواندهشده علامت بزن'
file_label: 'پرونده'
save_label: 'بارگذاری پرونده'
pocket:
page_title: 'درونریزی > Pocket'
description: "این برنامه همهٔ دادههای Pocket شما را درونریزی میکند. سرویس Pocket اجازه نمیدهد که متن مقالهها را درونریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقالهها را دوباره از اینترنت دریافت میکند."
config_missing:
description: "درونریزی از Pocket تنظیم نشده است."
admin_message: 'شما باید %keyurls%یک pocket_consumer_key%keyurle% تعریف کنید.'
user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
authorize_message: 'شما میتوانید دادههایتان را از حساب Pocket خود درونریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و دادهها را دریافت کن'
wallabag_v1:
page_title: 'درونریزی > Wallabag v1'
description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درونریزی میکند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درونریزی شود.'
wallabag_v2:
page_title: 'درونریزی > Wallabag v2'
description: 'این برنامه همهٔ دادههای شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درونریزی میکند. به بخش «همهٔ مقالهها» بروید و در بخش «برونریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پروندهای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
readability:
page_title: 'درونریزی > Readability'
# description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
# how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
worker:
# enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
# download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We strongly recommend to enable asynchronous import to avoid errors."
firefox:
page_title: 'درونریزی > Firefox'
# description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
# how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
chrome:
page_title: 'درونریزی > Chrome'
# description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system :
~/.config/chromium/Default/
directory%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks