From 82749439ac71f2539c590cbfacb980fa27ae293c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ngosang Date: Wed, 15 Feb 2017 15:41:06 +0100 Subject: Update Spanish translation --- .../Resources/translations/messages.es.yml | 226 ++++++++++----------- .../Resources/translations/wallabag_user.es.yml | 11 + 2 files changed, 124 insertions(+), 113 deletions(-) create mode 100644 src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.es.yml (limited to 'src') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml index 8ae1c400..3aa4ba0b 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml @@ -9,7 +9,7 @@ security: password: 'Contraseña' cancel: 'Cancelar' resetting: - description: "Introduzca su dirección del correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña" + description: "Introduzca su dirección de correo electrónico y le enviaremos las instrucciones para reiniciar la contraseña." register: page_title: 'Crear una cuenta' go_to_account: 'Acceder su cuenta' @@ -19,19 +19,19 @@ menu: unread: 'Sin leer' starred: 'Favoritos' archive: 'Archivo' - all_articles: 'Todos artículos' + all_articles: 'Todos los artículos' config: 'Configuración' tags: 'Etiquetas' internal_settings: 'Configuración interna' import: 'Importar' howto: 'Ayuda' - # developer: 'API clients management' + developer: 'Configuración de clientes API' logout: 'Desconectarse' about: 'Acerca de' search: 'Buscar' - save_link: 'Archivar un enlace' + save_link: 'Guardar un enlace' back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer' - # users_management: 'Users management' + users_management: 'Configuración de usuarios' top: add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo' search: 'Buscar' @@ -42,11 +42,11 @@ menu: footer: wallabag: - elsewhere: 'Lleve wallabag consigo' + elsewhere: 'Lleva wallabag contigo' social: 'Social' - powered_by: 'funciona por' + powered_by: 'funciona con' about: 'Acerca de' - # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day! + stats: Desde el %user_creation% has leído %nb_archives% artículos. ¡Eso hace unos %per_day% por día! config: page_title: 'Configuración' @@ -64,96 +64,96 @@ config: items_per_page_label: 'Número de artículos por página' language_label: 'Idioma' reading_speed: - label: 'Velocidad de leer' - help_message: 'Se puede usar las técnicas para calcular su velocidad de leer:' + label: 'Velocidad de lectura' + help_message: 'Puede utilizar herramientas en línea para calcular su velocidad de lectura:' 100_word: 'Leo ~100 palabras por minuto' 200_word: 'Leo ~200 palabras por minuto' 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto' 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto' action_mark_as_read: - # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?' - # redirect_homepage: 'To the homepage' - # redirect_current_page: 'To the current page' - # pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents - # android_configuration: Configure your Android application - # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here." - # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page." - # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article." - # help_language: "You can change the language of wallabag interface." - # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account." + label: '¿Dónde quieres ser redirigido después de marcar un artículo como leido?' + redirect_homepage: 'A la página de inicio' + redirect_current_page: 'A la página actual' + pocket_consumer_key_label: Clave de consumidor para importar contenidos de Pocket + android_configuration: Configura tu aplicación Android + help_theme: "wallabag es personalizable. Puedes elegir tu tema preferido aquí." + help_items_per_page: "Puedes cambiar el número de artículos mostrados en cada página." + help_reading_speed: "wallabag calcula un tiempo de lectura para cada artículo. Puedes definir aquí, gracias a esta lista, si eres un lector rápido o lento. wallabag recalculará el tiempo de lectura para cada artículo." + help_language: "Puedes cambiar el idioma de la interfaz de wallabag." + help_pocket_consumer_key: "Requerido para la importación desde Pocket. Puedes crearla en tu cuenta de Pocket." form_rss: - description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Necesita generar un token primero' - token_label: 'RSS token' - no_token: 'No token' + description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Primero necesitas generar un token.' + token_label: 'Token RSS' + no_token: 'Sin token' token_create: 'Crear token' token_reset: 'Reiniciar token' - rss_links: 'URL de su feed RSS' + rss_links: 'URLs de feeds RSS' rss_link: unread: 'sin leer' starred: 'favoritos' - archive: 'archivo' + archive: 'archivados' rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS' form_user: - two_factor_description: "Con la autentificación de dos factores recibirá código mediante email en cada nueva conexión que no sea de confianza" + two_factor_description: "Con la autentificación en dos pasos recibirá código por email en cada nueva conexión que no sea de confianza." name_label: 'Nombre' email_label: 'Direccion e-mail' - twoFactorAuthentication_label: 'Autentificación de dos factores' - # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email." + twoFactorAuthentication_label: 'Autenticación en dos pasos' + help_twoFactorAuthentication: "Si activas la autenticación en dos pasos, cada vez que quieras inciar sesión en wallabag recibirás un código por email." delete: - # title: Delete my account (a.k.a danger zone) - # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out. - # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE) - # button: Delete my account + title: Eliminar mi cuenta (Zona peligrosa) + description: Si eliminas tu cuenta, TODOS tus artículos, TODAS tus etiquetas, TODAS tus anotaciones y tu cuenta serán eliminadas de forma PERMANENTE (no se puede deshacer). Después serás desconectado. + confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER) + button: Eliminar mi cuenta reset: - # title: Reset area (a.k.a danger zone) - # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE. - # annotations: Remove ALL annotations - # tags: Remove ALL tags - # entries: Remove ALL entries - # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE) + title: Reiniciar mi cuenta (Zona peligrosa) + description: Pulsando los botones de abajo puedes eliminar información de tu cuenta. Ten en cuenta que estas acciones son IRREVERSIBLES. + annotations: Eliminar TODAS las anotaciones + tags: Eliminar TODAS las etiquetas + entries: Eliminar TODOS los artículos + confirm: ¿Estás completamente seguro? (NO SE PUEDE DESHACER) form_password: - # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long." + description: "Puedes cambiar la contraseña aquí. Tu nueva contraseña debe tener al menos 8 caracteres." old_password_label: 'Contraseña actual' new_password_label: 'Nueva contraseña' - repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña' + repeat_new_password_label: 'Confirmar nueva contraseña' form_rules: if_label: 'si' - then_tag_as_label: 'Etiquete como' - delete_rule_label: 'Borre' - # edit_rule_label: 'edit' + then_tag_as_label: 'etiquetar como' + delete_rule_label: 'borrar' + edit_rule_label: 'editar' rule_label: 'Regla' tags_label: 'Etiquetas' faq: - title: 'FAQ' - tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa reglas de etiquetado autómaticas?' - tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por Wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.
Cada vez que un nuevo artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automáticas serán usadas para etiquetarlo, ayudándole a clasificar automáticamente los artículos.' + title: 'Preguntas frecuentes' + tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa « reglas de etiquetado autómatico »?' + tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.
Cada vez que un artículo sea añadido, todas las reglas de etiquetado automático serán usadas para etiquetarlo, ayudándote a clasificar automáticamente tus artículos.' how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?' - how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar nuevos artículos como « lectura corta » cuando el tiempo de leer sea menos de 3 minutos.
En ese caso, debe poner « tiempo de leer <= 3 » en el Regla campo y « lectura corta » en el Etiquetas campo.
Algunas etiquetas se pueden ser añadidas al mismo tiempo por separarlas con una coma: « lectura corta, debe leer »
Reglas complejas se pueden ser escritas por usar operadores predefinidos: si « tiempo de leer >= 5 Y nombre del dominio = "github.com" » entonces etiquete como « lectura larga, github »' + how_to_use_them_description: 'Supongamos que quiere etiquetar los artículos nuevos como « lectura corta » cuando el tiempo de lectura sea menos de 3 minutos.
En ese caso, debe poner « readingTime <= 3 » en el campo Regla y « lectura corta » en el campo Etiquetas.
Se pueden añadir varias etiquetas al mismo tiempo separadas por comas: « lectura corta, lectura obligada »
Se pueden escribir reglas complejas utilizando los operadores predefinidos: si « readingTime >= 5 AND domainName = "github.com" » entonces etiqueta como « lectura larga, github »' variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?' - variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear las reglas de etiquetado automáticas:' + variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear reglas de etiquetado automático:' meaning: 'Significado' variable_description: label: 'Variable' - title: 'Titúlo del artículo' + title: 'Título del artículo' url: 'URL del artículo' - isArchived: 'El artículo está guardado o no' - isStarred: 'Si el artículo es un favorito o no' + isArchived: 'Si artículo está archivado o no' + isStarred: 'Si el artículo está en favoritos o no' content: "El contenido del artículo" language: "El idioma del artículo" - mimetype: "Tipo MIME del artículo" + mimetype: "El tipo MIME del artículo" readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos" - domainName: 'El dominio del artículo' + domainName: 'El nombre de dominio del artículo' operator_description: label: 'Operador' - less_than: 'Menos que…' - strictly_less_than: 'Estrictámente menos que…' - greater_than: 'Más que…' - strictly_greater_than: 'Estrictámente mas que…' - equal_to: 'Egual a…' + less_than: 'Menor que…' + strictly_less_than: 'Estrictámente menor que…' + greater_than: 'Mayor que…' + strictly_greater_than: 'Estrictámente mayor que…' + equal_to: 'Igual a…' not_equal_to: 'Diferente de…' or: 'Una regla U otra' and: 'Una regla Y la otra' - matches: 'Pruebe si un sujeto corresponde a una búsqueda (insensible a mayusculas).
Ejemplo : título coincide "football"' + matches: 'Prueba si un sujeto corresponde a una búsqueda (insensible a mayusculas).
Ejemplo : title matches "fútbol"' entry: page_titles: @@ -161,32 +161,32 @@ entry: starred: 'Artículos favoritos' archived: 'Artículos archivados' filtered: 'Artículos filtrados' - # filtered_tags: 'Filtered by tags:' - # filtered_search: 'Filtered by search:' - # untagged: 'Untagged entries' + filtered_tags: 'Filtrado por etiquetas:' + filtered_search: 'Filtrado por búsqueda:' + untagged: 'Artículos sin etiquetas' list: number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.' reading_time: 'tiempo estimado de lectura' reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min' reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: < 1 min' - # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags' + number_of_tags: '{1}y una etiqueta más|]1,Inf[y %count% etiquetas más' reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min' original_article: 'original' - toogle_as_read: 'Marcar como leído/ no leído' - toogle_as_star: 'Marcar como favorito/ no favorito' - delete: 'Suprimir' + toogle_as_read: 'Marcar como leído / no leído' + toogle_as_star: 'Marcar como favorito / no favorito' + delete: 'Eliminar' export_title: 'Exportar' filters: title: 'Filtros' - status_label: 'Estatus' + status_label: 'Estado' archived_label: 'Archivado' starred_label: 'Favorito' unread_label: 'Sin leer' - preview_picture_label: 'Hay una foto' - preview_picture_help: 'Foto de preview' + preview_picture_label: 'Tiene imagen de previsualización' + preview_picture_help: 'Imagen de previsualización' language_label: 'Idioma' - # http_status_label: 'HTTP status' + http_status_label: 'Código de estado HTTP' reading_time: label: 'Duración de lectura en minutos' from: 'de' @@ -208,12 +208,12 @@ entry: set_as_starred: 'Marcar como favorito' view_original_article: 'Artículo original' re_fetch_content: 'Redescargar el contenido' - delete: 'Suprimir' + delete: 'Eliminar' add_a_tag: 'Añadir una etiqueta' share_content: 'Compartir' - share_email_label: 'Dirección e-mail' - # public_link: 'public link' - # delete_public_link: 'delete public link' + share_email_label: 'e-mail' + public_link: 'enlace público' + delete_public_link: 'eliminar enlace público' download: 'Descargar' print: 'Imprimir' problem: @@ -225,32 +225,32 @@ entry: created_at: 'Fecha de creación' new: page_title: 'Guardar un nuevo artículo' - placeholder: 'http://website.com' + placeholder: 'http://sitioweb.com' form_new: url_label: Url search: - # placeholder: 'What are you looking for?' + placeholder: '¿Qué estás buscando?' edit: page_title: 'Editar un artículo' title_label: 'Título' url_label: 'Url' - is_public_label: 'Es Público' + is_public_label: 'Es público' save_label: 'Guardar' public: - # shared_by_wallabag: "This article has been shared by wallabag" + shared_by_wallabag: "Este artículo se ha compartido con wallabag" about: page_title: 'Acerca de' top_menu: - who_behind_wallabag: 'Equipo del desarrollo de wallabag' + who_behind_wallabag: 'Quién está detrás de wallabag' getting_help: 'Pedir ayuda' helping: 'Ayudar a wallabag' contributors: 'Colaboradores' - third_party: 'Librerías de terceros' + third_party: 'Bibliotecas de terceros' who_behind_wallabag: developped_by: 'Desarrollado por' website: 'Sitio web' - many_contributors: 'Y muchos otros colaboradores ♥ en Github' + many_contributors: 'Y otros muchos colaboradores ♥ en Github' project_website: 'Sitio web del proyecto' license: 'Licencia' version: 'Versión' @@ -259,56 +259,56 @@ about: bug_reports: 'Reporte de errores' support: 'en GitHub' helping: - description: 'wallabag es libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :' + description: 'wallabag es software libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :' by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :' by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket' - by_paypal: 'via Paypal' + by_paypal: 'vía Paypal' contributors: description: 'Gracias a los colaboradores de la aplicación web de wallabag' third_party: - description: 'Aquí está la lista de las dependencias utilizadas por wallabag (con sus licencias) :' + description: 'Aquí está la lista de bibliotecas de terceros utilizadas por wallabag (con sus licencias) :' package: 'Paquete' license: 'Licencia' howto: page_title: 'Ayuda' - page_description: 'Hay muchas maneras para guardar un artículo:' tab_menu: - # add_link: "Add a link" - # shortcuts: "Use shortcuts" + add_link: "Añadir un artículo" + shortcuts: "Utilizar atajos de teclado" + page_description: 'Hay muchas maneras de guardar un artículo:' top_menu: - browser_addons: 'Extensiones de navigador' + browser_addons: 'Extensiones de navegador' mobile_apps: 'Aplicaciones para smartphone' bookmarklet: 'Bookmarklet' form: description: 'Gracias a este formulario' browser_addons: - firefox: 'Extensión Firefox' - chrome: 'Extensión Chrome' - opera: 'Extensión Opera' + firefox: 'Extensión para Firefox' + chrome: 'Extensión para Chrome' + opera: 'Extensión para Opera' mobile_apps: android: - via_f_droid: 'via F-Droid' - via_google_play: 'via Google Play' - ios: 'por la tienda de iTunes' - windows: 'por la tienda de Microsoft' + via_f_droid: 'en F-Droid' + via_google_play: 'en Google Play' + ios: 'en la tienda de iTunes' + windows: 'en la tienda de Microsoft' bookmarklet: - description: 'Desplazar y soltar este link en la barra de marcadores :' + description: 'Arrastra y suelta este enlace en la barra de marcadores:' shortcuts: - # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag. - # shortcut: Shortcut - # action: Action - # all_pages_title: Shortcuts available in all pages - # go_unread: Go to unread - # go_starred: Go to starred - # go_archive: Go to archive - # go_all: Go to all entries - # go_tags: Go to tags - # go_config: Go to config - # go_import: Go to import - # go_developers: Go to developers - # go_howto: Go to howto (this page!) - # go_logout: Logout + page_description: Estos son los atajos de teclado disponibles en wallabag. + shortcut: Atajo de teclado + action: Acción + all_pages_title: Atajos de teclado disponibles en todas las páginas + go_unread: Ir a sin leer + go_starred: Ir a favoritos + go_archive: Ir a archivados + go_all: Ir a todos los artículos + go_tags: Ir a etiquetas + go_config: Ir a configuración + go_import: Ir a importar + go_developers: Ir a desarrolladores + go_howto: Ir a ayuda (esta página!) + go_logout: Desconectar # list_title: Shortcuts available in listing pages # search: Display the search form # article_title: Shortcuts available in entry view @@ -324,9 +324,9 @@ howto: quickstart: page_title: 'Comienzo rápido' - # more: 'More…' + more: 'Más…' intro: - title: 'Bienvenido a wallabag !' + title: '¡Bienvenido a wallabag !' paragraph_1: "Le acompañaremos a su visita de wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar." paragraph_2: '¡Síganos!' configure: @@ -357,7 +357,7 @@ quickstart: readability: 'Migrar desde Readability' instapaper: 'Migrar desde Instapaper' developer: - title: 'Promotores' + title: 'Desarrolladores' # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.' create_application: 'Cree su tercera aplicación' # use_docker: 'Use Docker to install wallabag' diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.es.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.es.yml new file mode 100644 index 00000000..eb867a76 --- /dev/null +++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.es.yml @@ -0,0 +1,11 @@ +# Two factor mail +auth_code: + on: 'on' + mailer: + subject: 'código de autenticación de wallabag' + body: + hello: "Hola %user%," + first_para: "Debido a que tienes activada la autenticación en dos pasos y acabas de iniciar sesión en un nuevo dispositivo (ordenador, teléfono, etc.), hemos enviado un código para validar tu conexión." + second_para: "Este es el código:" + support: "Por favor, no dudes en contactarnos si tienes algún problema:" + signature: "El equipo de wallabag" -- cgit v1.2.3