From df9c080f8c2610bfd647e42f366ecad2821566d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Fischer Date: Sun, 2 Oct 2016 21:40:46 +0200 Subject: translate all strings to German, which haven't been translated yet --- .../Resources/translations/messages.de.yml | 102 ++++++++++----------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index 6f790744..e4d91026 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml @@ -31,7 +31,7 @@ menu: search: 'Suche' save_link: 'Link speichern' back_to_unread: 'Zurück zu ungelesenen Artikeln' - # users_management: 'Users management' + users_management: 'Benutzerverwaltung' top: add_new_entry: 'Neuen Artikel hinzufügen' search: 'Suche' @@ -46,7 +46,7 @@ footer: social: 'Soziales' powered_by: 'angetrieben von' about: 'Über' - # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day! + stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das ist ungefähr %per_day% pro Tag! config: page_title: 'Einstellungen' @@ -96,7 +96,7 @@ config: if_label: 'Wenn' then_tag_as_label: 'dann tagge als' delete_rule_label: 'löschen' - # edit_rule_label: 'edit' + edit_rule_label: 'bearbeiten' rule_label: 'Regel' tags_label: 'Tags' faq: @@ -137,14 +137,14 @@ entry: starred: 'Favorisierte Einträge' archived: 'Archivierte Einträge' filtered: 'Gefilterte Einträge' - # filtered_tags: 'Filtered by tags' - # untagged: 'Untagged entries' + filtered_tags: 'Gefiltert nach Tags' + untagged: 'Nicht getaggte Einträge' list: number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.' reading_time: 'geschätzte Lesezeit' reading_time_minutes: 'geschätzte Lesezeit: %readingTime% min' reading_time_less_one_minute: 'geschätzte Lesezeit: < 1 min' - # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags' + number_of_tags: '{1}und ein anderer Tag|]1,Inf[und %count% andere Tags' reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min' original_article: 'original' @@ -186,8 +186,8 @@ entry: add_a_tag: 'Tag hinzufügen' share_content: 'Teilen' share_email_label: 'E-Mail' - # public_link: 'public link' - # delete_public_link: 'delete public link' + public_link: 'Öffentlicher Link' + delete_public_link: 'Lösche öffentlichen Link' download: 'Herunterladen' print: 'Drucken' problem: @@ -263,14 +263,14 @@ howto: quickstart: page_title: 'Schnelleinstieg' - # more: 'More…' + more: 'Mehr…' intro: title: 'Willkommen zu wallabag!' paragraph_1: "Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten." paragraph_2: 'Folge uns!' configure: title: 'Anwendung konfigurieren' - # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.' + description: 'Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration von wallabag.' language: 'Sprache und Design ändern' rss: 'RSS-Feeds aktivieren' tagging_rules: 'Schreibe Regeln, um deine Beiträge automatisch zu taggen (verschlagworten)' @@ -284,7 +284,7 @@ quickstart: import: 'Import-Einstellungen ändern' first_steps: title: 'Erste Schritte' - # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link" + description: "Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit das Web zu archivieren. Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen" new_article: 'Speichere deinen ersten Artikel' unread_articles: 'Und klassifiziere ihn!' migrate: @@ -297,12 +297,12 @@ quickstart: instapaper: 'von Instapaper migrieren' developer: title: 'Entwickler' - # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.' + description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen, etc.' create_application: 'Erstelle eine Anwendung und nutze die wallabag API' - # use_docker: 'Use Docker to install wallabag' + use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren' docs: title: 'Komplette Dokumentation' - # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them." + description: "Es gibt viele Features in wallabag. Scheue dich nicht, die Anleitung zu lesen, um sie kennezulernen und zu lernen sie zu nutzen." annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen' export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren' search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst' @@ -319,7 +319,7 @@ tag: page_title: 'Tags' list: number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.' - # see_untagged_entries: 'See untagged entries' + see_untagged_entries: 'Siehe nicht getaggte Einträge' import: page_title: 'Importieren' @@ -349,22 +349,22 @@ import: description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren. Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON". Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.' readability: page_title: 'Aus Readability importieren' - # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).' - # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.' + description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus Readability importieren. Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten' + how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.' worker: - # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" + enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" firefox: page_title: 'Aus Firefox importieren' - # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." - # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." + description: "Dieser Import wird all deine Firefox Lesezeichen importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." + how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." chrome: page_title: 'Aus Chrome importieren' - # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.
Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.

" - # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." + description: "Dieser Import wird all deine Chrome Lesezeichen importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei zu einem Ort, den du später wiederfindest.
Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.

" + how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." instapaper: page_title: 'Aus Instapaper importieren' - # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").' - # how_to: 'Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.' + description: 'Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").' + how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren." developer: page_title: 'Entwickler' @@ -372,7 +372,7 @@ developer: documentation: 'Dokumentation' how_to_first_app: 'Wie erstelle ich meine erste Anwendung' full_documentation: 'Komplette API-Dokumentation einsehen' - # list_methods: 'List API methods' + list_methods: 'Liste der API Methoden' clients: title: 'Clients' create_new: 'Neuen Client erstellen' @@ -391,14 +391,14 @@ developer: page_title: 'Entwickler > Neuer Client' page_description: 'Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.' form: - # name_label: 'Name of the client' + name_label: 'Name des Clients' redirect_uris_label: 'Weiterleitungs-URIs' save_label: 'Neuen Client erstellen' action_back: 'Zurück' client_parameter: page_title: 'Entwickler > Client-Parameter' page_description: 'Dies sind deine Client-Parameter.' - # field_name: 'Client name' + field_name: 'Client Name' field_id: 'Client-ID' field_secret: 'Client-Secret' back: 'Zurück' @@ -417,31 +417,31 @@ developer: back: 'Zurück' user: - # page_title: Users management - # new_user: Create a new user - # edit_user: Edit an existing user - # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)" - # list: - # actions: Actions - # edit_action: Edit - # yes: Yes - # no: No - # create_new_one: Create a new user + page_title: Benutzerverwaltung + new_user: Erstelle einen neuen Benutzer + edit_user: Bearbeite einen existierenden Benutzer + description: "Hier kannst du alle Benutzer verwalten (erstellen, bearbeiten und löschen)" + list: + actions: Aktionen + edit_action: Bearbeiten + yes: Ja + no: Nein + create_new_one: Erstelle einen neuen Benutzer form: username_label: 'Benutzername' - # name_label: 'Name' + name_label: 'Name' password_label: 'Kennwort' repeat_new_password_label: 'Neues Kennwort wiederholen' plain_password_label: '????' email_label: 'E-Mail-Adresse' - # enabled_label: 'Enabled' - # locked_label: 'Locked' - # last_login_label: 'Last login' - # twofactor_label: Two factor authentication - # save: Save - # delete: Delete - # delete_confirm: Are you sure? - # back_to_list: Back to list + enabled_label: 'Aktiviert' + locked_label: 'Gesperrt' + last_login_label: 'Letzter Login' + twofactor_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung + save: Speichern + delete: Löschen + delete_confirm: Bist du sicher? + back_to_list: Zurück zur Liste flashes: config: @@ -459,10 +459,10 @@ flashes: notice: entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' entry_saved: 'Eintrag gespeichert' - # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed' + entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert aber das Holen des Inhalts ist fehlgeschlagen' entry_updated: 'Eintrag aktualisiert' entry_reloaded: 'Eintrag neugeladen' - # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed' + entry_reload_failed: 'Eintrag neugeladen aber das Holen des Inhalts ist fehlgeschlagen' entry_archived: 'Artikel archiviert' entry_unarchived: 'Artikel dearchiviert' entry_starred: 'Artikel favorisiert' @@ -476,10 +476,10 @@ flashes: failed: 'Import fehlgeschlagen, bitte erneut probieren.' failed_on_file: 'Fehler während des Imports. Bitte überprüfe deine Import-Datei.' summary: 'Import-Zusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.' - # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.' + summary_with_queue: 'Import-Zusammenfassung: %queued% eingereiht.' error: - # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like we can't connect to it. Please check Redis configuration. - # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like we can't connect to it. Please check RabbitMQ configuration. + redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass keine Verbindung herstellen können. Bitte prüfe deine Redis Konfiguration.' + rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass keine Verbindung herstellen können. Bitte prüfe deine RabbitMQ Konfiguration.' developer: notice: client_created: 'Neuer Client erstellt.' -- cgit v1.2.3 From a878581410f04d6420787210b2c44b4f93ad31de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Oster Date: Sun, 2 Oct 2016 22:32:23 +0200 Subject: Improve the german translation a bit Just some little mistakes, good work so far :) --- .../Resources/translations/messages.de.yml | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index e4d91026..1aeb5769 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml @@ -46,7 +46,7 @@ footer: social: 'Soziales' powered_by: 'angetrieben von' about: 'Über' - stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das ist ungefähr %per_day% pro Tag! + stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr %per_day% pro Tag! config: page_title: 'Einstellungen' @@ -302,7 +302,7 @@ quickstart: use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren' docs: title: 'Komplette Dokumentation' - description: "Es gibt viele Features in wallabag. Scheue dich nicht, die Anleitung zu lesen, um sie kennezulernen und zu lernen sie zu nutzen." + description: "Es gibt viele Features in wallabag. Scheue dich nicht die Anleitung zu lesen, um sie kennenzulernen und zu lernen sie zu nutzen." annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen' export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren' search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst' @@ -356,15 +356,15 @@ import: firefox: page_title: 'Aus Firefox importieren' description: "Dieser Import wird all deine Firefox Lesezeichen importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." - how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." + how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." chrome: page_title: 'Aus Chrome importieren' description: "Dieser Import wird all deine Chrome Lesezeichen importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei zu einem Ort, den du später wiederfindest.
Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.

" - how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." + how_to: "Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen." instapaper: page_title: 'Aus Instapaper importieren' description: 'Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").' - how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und clicke den nachfolgenden Button zum Importieren." + how_to: "Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren." developer: page_title: 'Entwickler' @@ -372,7 +372,7 @@ developer: documentation: 'Dokumentation' how_to_first_app: 'Wie erstelle ich meine erste Anwendung' full_documentation: 'Komplette API-Dokumentation einsehen' - list_methods: 'Liste der API Methoden' + list_methods: 'Liste der API-Methoden' clients: title: 'Clients' create_new: 'Neuen Client erstellen' @@ -459,10 +459,10 @@ flashes: notice: entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' entry_saved: 'Eintrag gespeichert' - entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert aber das Holen des Inhalts ist fehlgeschlagen' + entry_saved_failed: 'Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen' entry_updated: 'Eintrag aktualisiert' entry_reloaded: 'Eintrag neugeladen' - entry_reload_failed: 'Eintrag neugeladen aber das Holen des Inhalts ist fehlgeschlagen' + entry_reload_failed: 'Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen' entry_archived: 'Artikel archiviert' entry_unarchived: 'Artikel dearchiviert' entry_starred: 'Artikel favorisiert' @@ -478,8 +478,8 @@ flashes: summary: 'Import-Zusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.' summary_with_queue: 'Import-Zusammenfassung: %queued% eingereiht.' error: - redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass keine Verbindung herstellen können. Bitte prüfe deine Redis Konfiguration.' - rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass keine Verbindung herstellen können. Bitte prüfe deine RabbitMQ Konfiguration.' + redis_enabled_not_installed: 'Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass wir keine Verbindung herstellen können. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.' + rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass wir keine Verbindung herstellen können. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.' developer: notice: client_created: 'Neuer Client erstellt.' -- cgit v1.2.3 From beee26f6d53059eb9da1aff0c4291545793bab80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Oster Date: Sun, 2 Oct 2016 22:50:27 +0200 Subject: Better translation for the weird sentence --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index 1aeb5769..dfe2fcf2 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml @@ -302,7 +302,8 @@ quickstart: use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren' docs: title: 'Komplette Dokumentation' - description: "Es gibt viele Features in wallabag. Scheue dich nicht die Anleitung zu lesen, um sie kennenzulernen und zu lernen sie zu nutzen." + Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them. + description: "Es gibt so viele Features in wallabag. Scheue dich nicht die Anleitung zu lesen, um die Features kennenzulernen und zu lernen, wie sie genutzt werden." annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen' export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren' search_filters: 'Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst' -- cgit v1.2.3 From 553f863c3ccd7fefe117beb278c39c437714bc27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Mon, 3 Oct 2016 09:05:40 +0200 Subject: Fixed typos --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index dfe2fcf2..6d5c7679 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml @@ -31,7 +31,7 @@ menu: search: 'Suche' save_link: 'Link speichern' back_to_unread: 'Zurück zu ungelesenen Artikeln' - users_management: 'Benutzerverwaltung' + users_management: 'Benutzerverwaltung' top: add_new_entry: 'Neuen Artikel hinzufügen' search: 'Suche' @@ -302,7 +302,6 @@ quickstart: use_docker: 'Nutze Docker, um wallabag zu installieren' docs: title: 'Komplette Dokumentation' - Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them. description: "Es gibt so viele Features in wallabag. Scheue dich nicht die Anleitung zu lesen, um die Features kennenzulernen und zu lernen, wie sie genutzt werden." annotate: 'Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen' export: 'Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren' -- cgit v1.2.3 From c30af946e71fc03b543082d1db3c9a14716c4525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Mon, 3 Oct 2016 09:08:42 +0200 Subject: Update messages.de.yml --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index 6d5c7679..b847c46c 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml @@ -352,7 +352,7 @@ import: description: 'Dieser Import wird all deine Artikel aus Readability importieren. Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten' how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.' worker: - enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" + enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" firefox: page_title: 'Aus Firefox importieren' description: "Dieser Import wird all deine Firefox Lesezeichen importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." -- cgit v1.2.3