From 609adaca9b29fd6938cd718f2b36b5bdd5ae6b96 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Quent=C3=AD?= <33203663+Quenty31@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 5 May 2018 21:13:55 +0200
Subject: Update messages.oc.yml
---
src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
(limited to 'src/Wallabag')
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 6130eee2..95bc9560 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -234,7 +234,7 @@ entry:
created_at: 'Data de creacion'
published_at: 'Data de publicacion'
published_by: 'Publicat per'
- # provided_by: 'Provided by'
+ provided_by: 'Provesit per'
new:
page_title: 'Enregistrar un novèl article'
placeholder: 'http://website.com'
@@ -246,7 +246,7 @@ entry:
page_title: 'Modificar un article'
title_label: 'Títol'
url_label: 'Url'
- # origin_url_label: 'Origin url (from where you found that entry)'
+ origin_url_label: 'Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article)'
save_label: 'Enregistrar'
public:
shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per wallabag"
@@ -400,8 +400,8 @@ tag:
add: 'Ajustar'
placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
-# export:
-# footer_template: '
Produced by wallabag with %method%
Please open an issue if you have trouble with the display of this E-Book on your device.
'
+export:
+ footer_template: 'Produch per wallabag amb %method%
Mercés de dobrir una sollicitacion s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.
'
import:
page_title: 'Importar'
--
cgit v1.2.3
From 7c3184376cafa4134e83e67ef881cb050b72a43b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Quent=C3=AD?= <33203663+Quenty31@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 5 May 2018 21:15:01 +0200
Subject: Update wallabag_user.oc.yml
Mens dialectal, mai estandard
---
src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
(limited to 'src/Wallabag')
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
index e62ea2bc..c7f6efbf 100644
--- a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
@@ -5,7 +5,7 @@ auth_code:
subject: "Còdi d'autentificacion wallabag"
body:
hello: "Bonjorn %user%,"
- first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar dempuèi un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion."
+ first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar d’un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion."
second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar : "
support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia : "
signature: "La còla de wallabag"
--
cgit v1.2.3
From 65f499b4acd0677430750f86805a277b3b9f790b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Quent=C3=AD?= <33203663+Quenty31@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 6 May 2018 12:36:55 +0200
Subject: Update wallabag_user.oc.yml
---
src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
(limited to 'src/Wallabag')
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
index c7f6efbf..6277dc73 100644
--- a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.oc.yml
@@ -5,7 +5,7 @@ auth_code:
subject: "Còdi d'autentificacion wallabag"
body:
hello: "Bonjorn %user%,"
- first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar d’un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion."
+ first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar d'un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion."
second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar : "
support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia : "
signature: "La còla de wallabag"
--
cgit v1.2.3