From 4a654ae49a6a39b7bdf32df7680b12e30babe62d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: lizyn
Date: Mon, 24 Feb 2020 23:37:27 +0800
Subject: =?UTF-8?q?Added=20translation=20in=20Simplified=20Chinese?=
=?UTF-8?q?=EF=BC=88=E7=AE=80=E4=BD=93=E4=B8=AD=E6=96=87=EF=BC=89?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
---
.../Resources/translations/messages.zh.yml | 657 +++++++++++++++++++++
.../Resources/translations/validators.zh.yml | 7 +
.../Resources/translations/wallabag_user.zh.yml | 11 +
3 files changed, 675 insertions(+)
create mode 100644 src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml
create mode 100644 src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml
create mode 100644 src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml
(limited to 'src/Wallabag')
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml
new file mode 100644
index 00000000..21f2f9a7
--- /dev/null
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.zh.yml
@@ -0,0 +1,657 @@
+security:
+ login:
+ page_title: '欢迎来到 wallabag!'
+ keep_logged_in: '保持登入状态'
+ forgot_password: '不记得密码?'
+ submit: '登录'
+ register: '注册'
+ username: '用户名'
+ password: '密码'
+ cancel: '取消'
+ resetting:
+ description: "请在下方输入你的邮箱地址,我们会向你发送关于重设密码的指示。"
+ register:
+ page_title: '创建一个新账户'
+ go_to_account: '前往你的账户'
+
+menu:
+ left:
+ unread: '未读'
+ starred: '星标'
+ archive: '存档'
+ all_articles: '所有项目'
+ config: '配置'
+ tags: '标签'
+ internal_settings: '内部设置'
+ import: '导入'
+ howto: '教程'
+ developer: 'API 客户端管理'
+ logout: '登出'
+ about: '关于'
+ search: '搜索'
+ save_link: '保存链接'
+ back_to_unread: '回到未读项目'
+ users_management: '用户管理'
+ site_credentials: '网站凭证'
+ quickstart: "快速开始"
+ top:
+ add_new_entry: '添加新项目'
+ search: '搜索'
+ filter_entries: '筛选项目'
+ random_entry: '随机跳到该列表中的一个项目'
+ export: '导出'
+ search_form:
+ input_label: '输入搜索关键词'
+
+footer:
+ wallabag:
+ elsewhere: '将 wallabag 随身携带'
+ social: '社交'
+ powered_by: '运行'
+ about: '关于'
+ stats: '自从 %user_creation% 以来你已经读了 %nb_archives% 篇文章。 这相当于每天 %per_day% 篇!'
+
+config:
+ page_title: '配置'
+ tab_menu:
+ settings: '设置'
+ feed: '订阅源'
+ user_info: '用户信息'
+ password: '密码'
+ rules: '标签规则'
+ new_user: '添加用户'
+ reset: '重置区域'
+ form:
+ save: '保存'
+ form_settings:
+ theme_label: '主题'
+ items_per_page_label: '每页项目数'
+ language_label: '语言'
+ reading_speed:
+ label: '阅读速度(词 / 每分钟)'
+ help_message: '你可以使用在线工具来估计自己的阅读速度:'
+ action_mark_as_read:
+ label: '将一个项目删除、加星标或是标记为已读后该做什么?'
+ redirect_homepage: '返回主页'
+ redirect_current_page: '停留在当前页面'
+ pocket_consumer_key_label: '用于从 Pocket 导入内容的 consumer key'
+ android_configuration: '配置你的安卓应用程序'
+ android_instruction: "点按此处以预先填充您的 Android 应用"
+ help_theme: "wallabag 是可定制的,你可以在这里选择你喜欢的主题。"
+ help_items_per_page: "你可以选择每页显示的文章数目。"
+ help_reading_speed: "wallabag 会为每篇文章计算阅读时间,你可以通过这个列表选择自己是个速读者或是慢读者。wallabag 会根据你的选择重新计算每篇文章的阅读时间。"
+ help_language: "你可以在此处更改 wallabag 的界面语言。"
+ help_pocket_consumer_key: "导入 Pocket 项目时需要用到。你可以在自己的 Pocket 账户中创建。"
+ form_feed:
+ description: 'wallabag 提供的 Atom 订阅源能方便你在最喜欢的 RSS 阅读器上阅读自己保存的文章,为此你需要先生成一个令牌。'
+ token_label: '订阅源令牌'
+ no_token: '不需要令牌'
+ token_create: '创建令牌'
+ token_reset: '重新生成令牌'
+ token_revoke: '作废令牌'
+ feed_links: '订阅源链接'
+ feed_link:
+ unread: '未读'
+ starred: '星标'
+ archive: '存档'
+ all: '所有'
+ feed_limit: '订阅源包含的最大项目数'
+ form_user:
+ two_factor_description: "开启两步验证后,在每次进行新的未信任登录时,你都需要通过邮件或者 OTP(动态密码)应用(比如 Google Authenticator,Authy 或者 FreeOTP)来获取一次性登陆码。你不能同时选择两项。"
+ login_label: 'Login(无法更改)'
+ name_label: 'Name'
+ email_label: '邮箱'
+ two_factor:
+ emailTwoFactor_label: '使用邮箱(通过邮箱收取登录代码)'
+ googleTwoFactor_label: '使用 OTP(动态密码)应用(通过打开像 Google Authenticator,Authy 或者 FreeOTP 等应用,来获取一次性动态密码)'
+ table_method: '方式'
+ table_state: '状态'
+ table_action: '操作'
+ state_enabled: '启用'
+ state_disabled: '停用'
+ action_email: '使用邮件'
+ action_app: '使用 OTP 应用'
+ delete:
+ title: '删除我的账号(危险区域)'
+ description: '如果你删除你的账号,你的所有文章、标签以及账号本身都会被永久删除(且无法撤销),然后你将会被登出。'
+ confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)'
+ button: '删除我的账号'
+ reset:
+ title: '重置区(危险区域)'
+ description: '一旦你点击这个按钮,你就可以移除你账号中的某些信息。请注意这些操作是不可撤销的。'
+ annotations: "删除所有标注"
+ tags: "删除所有标签"
+ entries: "删除所有项目"
+ archived: "删除所有已存档项目"
+ confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)'
+ form_password:
+ description: "你可以在此更改你的密码,你的新密码至少应包含 8 个字符"
+ old_password_label: '现有密码'
+ new_password_label: '新密码'
+ repeat_new_password_label: '重新输入新密码'
+ form_rules:
+ if_label: '如果'
+ then_tag_as_label: '那么打上标签'
+ delete_rule_label: '删除'
+ edit_rule_label: '编辑'
+ rule_label: '规则'
+ tags_label: '标签'
+ card:
+ new_tagging_rule: "创建新的标签规则"
+ import_tagging_rules: "导入标签规则"
+ import_tagging_rules_detail: "你需要选择你之前导出得到的 JSON 文件"
+ export_tagging_rules: "导出标签规则"
+ export_tagging_rules_detail: "提供一个 JSON 文件供你下载,可以在别处导入或是用做备份。"
+ file_label: "JSON 文件"
+ import_submit: "导入"
+ export: "导出"
+ faq:
+ title: '常见问题'
+ tagging_rules_definition_title: '« 标签规则 » 是什么意思?'
+ tagging_rules_definition_description: '它们是 wallabag 用来给新项目自动打上标签的规则。
每次一个新项目被添加进来时,所有的标签规则都会作用于这个项目,为它打上你配置好的标签,免去你手动分类项目的麻烦。'
+ how_to_use_them_title: '我该怎么使用它们?'
+ how_to_use_them_description: '假设你想要在一个新项目的阅读时间短于 3 分钟时,将其标记为 « 短阅读 »。
这样的话,你应该在 规则 区域输入 « readingTime <= 3 »,并在 标签 区域输入 « 短阅读 »。
可以同时添加数个标签,只需要用半角逗号来隔开它们: « 短阅读, 必读 »
可以使用预定义的操作符来编写复杂的规则:if « readingTime >= 5 AND domainName ="github.com" » then tag as « 长阅读, github »'
+ variables_available_title: '我可以使用哪些变量和操作符来编写规则?'
+ variables_available_description: '可以使用以下变量和操作符来编写标签规则:'
+ meaning: '含义'
+ variable_description:
+ label: '变量'
+ title: '项目的标题'
+ url: '项目的链接'
+ isArchived: '项目是否已存档'
+ isStarred: '项目是否带有星标'
+ content: "项目的内容"
+ language: "项目所用语言"
+ mimetype: "项目的互联网媒体类型(mime-type)"
+ readingTime: "项目的预计阅读时间,以分钟为单位"
+ domainName: '项目链接的域名'
+ operator_description:
+ label: '操作符'
+ less_than: '小于等于…'
+ strictly_less_than: '小于…'
+ greater_than: '大于等于…'
+ strictly_greater_than: '大于…'
+ equal_to: '等于…'
+ not_equal_to: '不等于…'
+ or: '“或”操作符'
+ and: '“与”操作符'
+ matches: '当一个域匹配一个搜索模式时为真(不区分大小写)。
举例:title matches"football"
'
+ notmatches: '当一个 域不匹配一个搜索模式时为真(不区分大小写)。
举例: title notmatches"football"
'
+ otp:
+ page_title: "两步验证"
+ app:
+ two_factor_code_description_1: '你刚刚启用了基于 OTP(动态密码)的两步验证,打开你的 OTP 应用,使用该代码来得到一次性密码,页面刷新后该代码便会消失'
+ two_factor_code_description_2: '你可以用你的 OTP 应用来扫描这个二维码:'
+ two_factor_code_description_3: '另外,将这些备用码保存在一个安全的地方,以防万一你需要用它们来恢复对 OTP 应用的访问权'
+ two_factor_code_description_4: '从你配置好的应用中测试 OTP 码'
+ cancel: "取消"
+ enable: "启用"
+
+entry:
+ default_title: '项目标题'
+ page_titles:
+ unread: '未读项目'
+ starred: '星标项目'
+ archived: '存档项目'
+ filtered: '筛选后项目'
+ filtered_tags: '根据标签筛选:'
+ filtered_search: '根据搜索筛选:'
+ untagged: '无标签项目'
+ all: '所有项目'
+ list:
+ number_on_the_page: '{0} 没有对应项目。|{1} 有 1 个项目。|]1,Inf[ 有 %count% 个项目。'
+ reading_time: '预计阅读时间'
+ reading_time_minutes: '预计阅读时间:%readingTime% 分钟'
+ reading_time_less_one_minute: '预计阅读时间:< 1 分钟'
+ number_of_tags: '{1}以及 1 个其它标签 |]1,Inf[以及 %count% 个其它标签'
+ reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分钟'
+ reading_time_less_one_minute_short: '< 1 分钟'
+ original_article: '原始文章'
+ toogle_as_read: '标记为已读'
+ toogle_as_star: '标星'
+ delete: '删除'
+ export_title: '导出'
+ filters:
+ title: '筛选器'
+ status_label: '状态'
+ archived_label: '已存档'
+ starred_label: '带有星标'
+ unread_label: '未读'
+ preview_picture_label: '有预览图片'
+ preview_picture_help: '预览图片'
+ is_public_label: '有公开链接'
+ is_public_help: '公开链接'
+ language_label: '语言'
+ http_status_label: 'HTTP 状态'
+ reading_time:
+ label: '阅读时间(按分钟计)'
+ from: '从'
+ to: '到'
+ domain_label: '域名'
+ created_at:
+ label: '创建日期'
+ from: '从'
+ to: '到'
+ action:
+ clear: '清除'
+ filter: '筛选'
+ view:
+ left_menu:
+ back_to_top: '返回顶部'
+ back_to_homepage: '返回主页'
+ set_as_read: '标为已读'
+ set_as_unread: '标为未读'
+ set_as_starred: '标星'
+ view_original_article: '原始文章'
+ re_fetch_content: '重新抓取'
+ delete: '删除'
+ add_a_tag: '添加标签'
+ share_content: '分享'
+ share_email_label: '邮件分享'
+ public_link: '公开链接'
+ delete_public_link: '删除公开链接'
+ export: '导出'
+ print: '打印'
+ problem:
+ label: '遇到问题?'
+ description: '这篇文章显示不正常?'
+ edit_title: '编辑标题'
+ original_article: '原始文章'
+ annotations_on_the_entry: '{0} 没有标注|{1} 1 个标注 |]1,Inf[ %count% 个标注'
+ created_at: '创建日期'
+ published_at: '发布日期'
+ published_by: '作者'
+ provided_by: '提供于'
+ new:
+ page_title: '添加新项目'
+ placeholder: 'https://website.com'
+ form_new:
+ url_label: URL
+ search:
+ placeholder: '你要找什么?'
+ edit:
+ page_title: '编辑项目'
+ title_label: '标题'
+ url_label: '链接'
+ origin_url_label: '原始链接(你发现这篇文章的地方)'
+ save_label: '保存'
+ public:
+ shared_by_wallabag: "这篇文章由 %username% 于 wallabag 分享"
+ confirm:
+ delete: "你确定要删除这篇文章吗?"
+ delete_tag: "你确定要从这篇文章删除该标签吗?"
+ metadata:
+ reading_time: "预计阅读时间"
+ reading_time_minutes_short: "%readingTime% 分钟"
+ address: "地址"
+ added_on: "添加于"
+
+about:
+ page_title: '关于'
+ top_menu:
+ who_behind_wallabag: 'wallabag 背后有哪些人'
+ getting_help: '获取帮助'
+ helping: '助力 wallabag 的发展'
+ contributors: '贡献者'
+ third_party: '第三方库'
+ who_behind_wallabag:
+ developped_by: '开发者:'
+ website: '网站'
+ many_contributors: '以及 GitHub 上 的许多其它贡献者 ♥'
+ project_website: '项目官网'
+ license: '许可证'
+ version: '版本'
+ getting_help:
+ documentation: '文档'
+ bug_reports: 'Bug 报告'
+ support: '前往 GitHub'
+ helping:
+ description: 'wallabag 是自由且开源的,你可以帮助我们:'
+ by_contributing: '为项目做出贡献:'
+ by_contributing_2: '这里列出了我们的需求'
+ by_paypal: '通过 Paypal'
+ contributors:
+ description: '感谢为 wallabag 网页程序做出贡献的人们!'
+ third_party:
+ description: '这里是 wallabag 使用的第三方库列表(以及它们的许可证):'
+ package: '包'
+ license: '许可证'
+
+howto:
+ page_title: '教程'
+ tab_menu:
+ add_link: "保存一个链接"
+ shortcuts: "使用快捷键"
+ page_description: '有多种方法可以保存一篇文章:'
+ top_menu:
+ browser_addons: '浏览器扩展'
+ mobile_apps: '移动应用程序'
+ bookmarklet: '浏览器小书签'
+ form:
+ description: '多亏了这个表单'
+ browser_addons:
+ firefox: '火狐浏览器'
+ chrome: 'Chrome 浏览器'
+ opera: 'Opera 浏览器'
+ mobile_apps:
+ android:
+ via_f_droid: '通过 F-Droid'
+ via_google_play: '通过 Google Play'
+ ios: '位于 App Store'
+ windows: '位于 Microsoft Store'
+ bookmarklet:
+ description: '点按并拖动这个链接到你的书签栏上:'
+ shortcuts:
+ page_description: 以下是 wallabag 中可用的快捷键
+ shortcut: 快捷键
+ action: 操作
+ all_pages_title: 所有页面中均可用的快捷键
+ go_unread: 前往未读项目
+ go_starred: 前往星标项目
+ go_archive: 前往存档项目
+ go_all: 前往所有项目
+ go_tags: 前往标签页面
+ go_config: 前往配置页面
+ go_import: 前往导入页面
+ go_developers: 前往开发者页面
+ go_howto: 前往教程(就是这!)
+ go_logout: 登出
+ list_title: 在文章列表页面可用的快捷键
+ search: 显示搜索表单
+ article_title: 在文章页面可用的快捷键
+ open_original: 打开项目的原始链接
+ toggle_favorite: 改变项目的星标状态
+ toggle_archive: 改变项目的已读状态
+ delete: 删除项目
+ material_title: 仅可用于 Material 主题的快捷键
+ add_link: 保存新链接
+ hide_form: 隐藏当前表单(搜索或添加新链接时)
+ arrows_navigation: 在项目间导航
+ open_article: 打开选中项目
+
+quickstart:
+ page_title: '快速开始'
+ more: '更多…'
+ intro:
+ title: '欢迎来到 wallabag!'
+ paragraph_1: "我们会在你访问 wallabag 的旅途中陪伴你,同时向你展示一些可能会让你感兴趣的功能。"
+ paragraph_2: '跟我们来!'
+ configure:
+ title: '配置应用程序'
+ description: '为了得到一个适合你的应用程序,请看一眼 wallabag 的配置页面。'
+ language: '变更语言和设计'
+ feed: '启用订阅源'
+ tagging_rules: '编写规则来给你的文章自动加上标签'
+ admin:
+ title: '管理员'
+ description: '作为一名管理员,你在 wallabag 上享有特权。你可以:'
+ new_user: '创建新用户'
+ analytics: '配置数据分析'
+ sharing: '启用关于文章分享的一些参数'
+ export: '配置导出选项'
+ import: '配置导入选项'
+ first_steps:
+ title: '第一步'
+ description: "既然现在已经配置好 wallabag,是时候归档一些网页了。你可以点击右上角的 + 号来保存一个链接。"
+ new_article: '保存你的第一篇文章'
+ unread_articles: '然后给它分类!'
+ migrate:
+ title: '从已有服务中转移'
+ description: "你正在使用其它服务吗?我们会帮助你将数据转移到 wallabag。"
+ pocket: '从 Pocket 转移'
+ wallabag_v1: '从 wallabag v1 转移'
+ wallabag_v2: '从 wallabag v2 转移'
+ readability: '从 Readability 转移'
+ instapaper: '从 Instapaper 转移'
+ developer:
+ title: '给开发者们'
+ description: '我们当然也考虑到了开发者们:Docker,API,翻译,等等。'
+ create_application: '创建你的第三方应用程序'
+ use_docker: '使用 Docker 来安装 wallabag'
+ docs:
+ title: '完整文档'
+ description: "wallabag 中是有如此多的功能。欢迎阅读文档来了解和学习使用它们。"
+ annotate: '标注你的文章'
+ export: '将你的文章转换成 ePUB 或者 PDF'
+ search_filters: '看看你能如何运用搜索和筛选功能来找到一篇文章'
+ fetching_errors: '当一篇文章抓取出错时,我该怎么办?'
+ all_docs: '还有另外的许多文档!'
+ support:
+ title: '支持'
+ description: '如果你需要帮助,我们在这里。'
+ github: 'GitHub 上'
+ email: '通过 email'
+ gitter: 'Gitter 上'
+
+tag:
+ page_title: '标签'
+ list:
+ number_on_the_page: '{0} 暂时没有标签。|{1} 目前有 1 个标签。|]1,Inf[ 目前有 %count% 个标签。'
+ see_untagged_entries: '查看未分配标签的项目'
+ no_untagged_entries: '目前没有未分配标签的项目。'
+ new:
+ add: '添加'
+ placeholder: '你可以添加数个标签,彼此之间用逗号分隔。'
+ rename:
+ placeholder: '你可以更新标签名称。'
+
+export:
+ footer_template: ' 由 wallabag 通过 %method% 生成
如果该电子书在你的设备上显示有问题,请在 Github 上 汇报。
'
+ unknown: '未知'
+
+import:
+ page_title: '导入'
+ page_description: '欢迎来到 wallabag 导入器,请选择你想要从哪个服务导入已有内容。'
+ action:
+ import_contents: '导入内容'
+ form:
+ mark_as_read_title: '是否全部标记为已读'
+ mark_as_read_label: '将全部项目标记为已读'
+ file_label: '文件'
+ save_label: '上传文件'
+ pocket:
+ page_title: '导入 > Pocket'
+ description: "这个导入器会导入你 Pocket 账户中的所有内容。Pocket 不允许我们从它的服务器获取文章全文,所以导入的文章将由 wallabag 来重新抓取可读内容。"
+ config_missing:
+ description: "尚未配置好从 Pocket 中导入的功能。"
+ admin_message: 'You need to define %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
+ user_message: '你的服务器管理员需要先为 Pocket 配置一个 API Key。'
+ authorize_message: '你可以从你的 Pocket 账号中汇入数据。只需要点击下方按钮并授权该应用程序连接 getpocket.com。'
+ connect_to_pocket: '连接到 Pocket 并导入数据'
+ wallabag_v1:
+ page_title: 'Import > Wallabag v1'
+ description: '这个导入器会导入你 wallabag v1 账户中的所有文章。在你的配置页面中的"Export your wallabag data"一栏,点击"JSON export"。你就会得到一个名为"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"的文件。'
+ how_to: '请选择你的 wallabag 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
+ wallabag_v2:
+ page_title: 'Import > Wallabag v2'
+ description: '这个导入器会导入你 wallabag v2 账户中的所有文章。前往 “所有项目”,然后在“导出” 侧边栏上,点击"JSON"。 你会得到一个名为"All articles.json"的文件。'
+ elcurator:
+ page_title: 'Import > elCurator'
+ description: '这个导入器会导入你 elCurator 账户中的所有内容。前往你 elCurator 账户的偏好设置页面,然后导出你的内容。你将得到一个 JSON 文件。'
+ readability:
+ page_title: 'Import > Readability'
+ description: '这个导入器会导入你 Readability 账户中的所有内容。在 tools(https://www.readability.com/tools/)页面,点击 "Data Export" 一栏下的 "Export your data",你将会收到一封邮件,根据邮件指示下载得到一个 JSON 文件(尽管它并不以. json 结尾)。'
+ how_to: '请选择你的 Readability 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
+ worker:
+ enabled: "导入是异步进行的。一旦导入任务开始,一个外部 worker 就会一次处理一个 job。目前的服务是:"
+ download_images_warning: "你选择了为你导入的文章下载图片。这和导入流程一起进行时,可能需要非常久才能完成(甚至可能失败)。我们强烈建议启用异步导入来避免可能的错误。"
+ firefox:
+ page_title: 'Import > Firefox'
+ description: "这个导入器会导入你 Firefox 中的所有书签。只需要前往你的 bookmarks 页面(Ctrl+Maj+O),然后进入 \"Import and backup\",选择 \"Backup...\"你将得到一个 .json 文件。"
+ how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。"
+ chrome:
+ page_title: 'Import > Chrome'
+ description: "这个导入器会导入你 Chrome 中的所有书签。文件的位置取决于你的操作系统: - 在 Linux 上,前往
~/.config/chromium/Default/
目录 - 在 Windows 上,它应该位于
%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
- 在 OS X 上,它应该在
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
到达对应目录后, 把 Bookmarks
文件复制到一个你能找到的地方。
请注意如果你使用 Chromium 而不是 Chrome,你需要对应地纠正目录。
"
+ how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。"
+ instapaper:
+ page_title: 'Import > Instapaper'
+ description: '这个导入器会导入你 Instapaper 账户中的所有内容。在设置页面(https://www.instapaper.com/user),点击 "Export" 一栏下的 "Download .CSV file"。你将会下载得到一个 CSV 文件(比如"instapaper-export.csv")。'
+ how_to: '请选择你的 Instapaper 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
+ pinboard:
+ page_title: "Import > Pinboard"
+ description: '这个导入器会导入你 Pinboard 账户中的所有内容。 在 backup 页面(https://pinboard.in/settings/backup),点击 "Bookmarks" 一栏下的 "JSON"。你将会下载得到一个 JSON 文件(比如"pinboard_export")。'
+ how_to: '请选择你的 Pinboard 导出文件并点击下方按钮来上传和导入它。'
+
+developer:
+ page_title: 'API 客户端管理'
+ welcome_message: '欢迎来到 wallabag API'
+ documentation: '文档'
+ how_to_first_app: '如何创建我的第一个应用程序'
+ full_documentation: '查看完整的 API 文档'
+ list_methods: '列出 API 方法'
+ clients:
+ title: '客户端'
+ create_new: '创建一个新的客户端'
+ existing_clients:
+ title: '现有客户端'
+ field_id: 'Client ID'
+ field_secret: 'Client secret'
+ field_uris: 'Redirect URIs'
+ field_grant_types: '允许的授权形式'
+ no_client: '目前还没有客户端。'
+ remove:
+ warn_message_1: '你可以删除客户端 %name%。 请注意这一操作不可撤销!'
+ warn_message_2: "如果你删除了它,所有通过它配置的应用程序都将不再得到你的 wallabag 的授权。"
+ action: '移除客户端 %name%'
+ client:
+ page_title: 'API 客户端管理 > 新客户端'
+ page_description: '你将要创建一个新的客户端。请在以下区域中填写你应用程序的 redirect URI。'
+ form:
+ name_label: '客户端名称'
+ redirect_uris_label: 'Redirect URIs(可选)'
+ save_label: '创建新客户端'
+ action_back: '返回'
+ copy_to_clipboard: 拷贝
+ client_parameter:
+ page_title: 'API 客户端管理 > 客户端参数'
+ page_description: '以下是你客户端的参数。'
+ field_name: 'Client name'
+ field_id: 'Client ID'
+ field_secret: 'Client secret'
+ back: '返回'
+ read_howto: '阅读教程 "如何创建我的第一个应用程序" '
+ howto:
+ page_title: 'API 客户端管理 > 如何创建我的第一个应用程序'
+ description:
+ paragraph_1: '以下命令使用了 HTTPie 库。 使用前请确保你已经在系统中安装了它。'
+ paragraph_2: '你需要一个 token 来在你的第三方应用程序和 wallabag API 之间通讯。'
+ paragraph_3: '为了创建这个 token,你需要 创建一个新的客户端。'
+ paragraph_4: '现在,创建你的 token(将以下 client_id,client_secret,username and password 替换为有效值):'
+ paragraph_5: 'API 将会返回一个类似下面这样的 response:'
+ paragraph_6: 'access_token 可以用于发起一个向 API 端点的请求。例如:'
+ paragraph_7: '这个请求可以返回你的用户的所有项目。'
+ paragraph_8: '如果你想要查看所有 API 端点,你可以看看我们的 API 文档。'
+ back: '返回'
+
+user:
+ page_title: 用户管理
+ new_user: 创建一个新用户
+ edit_user: 编辑现有用户
+ description: "在这里你可以管理所有的用户(创建,编辑和删除)"
+ list:
+ actions: 操作
+ edit_action: 编辑
+ yes: 是
+ no: 否
+ create_new_one: 创建新用户
+ form:
+ username_label: '用户名 / 邮箱'
+ name_label: '用户名'
+ password_label: '密码'
+ repeat_new_password_label: '重新输入新密码'
+ plain_password_label: '????'
+ email_label: '邮箱'
+ enabled_label: '启用'
+ last_login_label: '上次登录'
+ twofactor_email_label: 两步验证(通过邮箱)
+ twofactor_google_label: 两步验证(通过 OTP 应用)
+ save: 保存
+ delete: 删除
+ delete_confirm: 确定要这么做吗?
+ back_to_list: 返回列表
+ search:
+ placeholder: 通过用户名或者邮箱筛选
+
+site_credential:
+ page_title: 网站登录凭证管理
+ new_site_credential: 创建一个凭证
+ edit_site_credential: 编辑一个现有凭证
+ description: "在这里你可以管理所有的登录凭证(创建,编辑和删除),有的网站可能会用它们来实施付费墙和认证功能等。"
+ list:
+ actions: 操作
+ edit_action: 编辑
+ yes: 是
+ no: 否
+ create_new_one: 创建新的凭证
+ form:
+ username_label: '登录名'
+ host_label: '主机(subdomain.example.org,.example.org,等等)'
+ password_label: '密码'
+ save: 保存
+ delete: 删除
+ delete_confirm: 确定这么做吗?
+ back_to_list: 返回列表
+
+error:
+ page_title: 发生了一个错误
+
+flashes:
+ config:
+ notice:
+ config_saved: '配置已保存。'
+ password_updated: '密码已更新'
+ password_not_updated_demo: "在演示模式下,你不能更改此用户的密码。"
+ user_updated: '信息已更新'
+ feed_updated: '订阅源信息已更新'
+ tagging_rules_updated: '标签规则已更新'
+ tagging_rules_deleted: '标签规则已删除'
+ feed_token_updated: '订阅源令牌已更新'
+ feed_token_revoked: '订阅源令牌已作废'
+ annotations_reset: 标注已重置
+ tags_reset: 标签已重置
+ entries_reset: 项目列表已重置
+ archived_reset: 所有存档项目已删除
+ otp_enabled: 两步验证已启用
+ tagging_rules_imported: 标签规则已导入
+ tagging_rules_not_imported: 导入标签规则时发生了错误
+ entry:
+ notice:
+ entry_already_saved: '该项目已于 %date% 保存'
+ entry_saved: '项目已保存'
+ entry_saved_failed: '项目已保存,但抓取内容时出现错误'
+ entry_updated: '项目已更新'
+ entry_reloaded: '项目重新抓取成功'
+ entry_reloaded_failed: '已尝试重新抓取,但抓取内容时出现错误'
+ entry_archived: '项目已存档'
+ entry_unarchived: '已将项目放回未读列表'
+ entry_starred: '项目已添加星标'
+ entry_unstarred: '已将项目移除星标'
+ entry_deleted: '项目已删除'
+ no_random_entry: '当前筛选条件下无符合项目'
+ tag:
+ notice:
+ tag_added: '标签添加成功'
+ tag_renamed: '标签重命名成功'
+ import:
+ notice:
+ failed: '导入失败,请重试。'
+ failed_on_file: '处理导入任务是出现错误,请检查你的导入文件。'
+ summary: '导入情况摘要: %imported% 个项目成功导入,%skipped% 个项目之前已保存。'
+ summary_with_queue: '导入情况摘要: %queued% 个项目正在等待导入。'
+ error:
+ redis_enabled_not_installed: 已启用 Redis 来处理异步导入任务,但我们似乎无法连接到它。请检查 Redis 的配置。
+ rabbit_enabled_not_installed: 已启用 RabbitMQ 来处理异步导入任务,但我们似乎无法连接到它。请检查 RabbitMQ 的配置。
+ developer:
+ notice:
+ client_created: '新客户端 %name% 创建成功。'
+ client_deleted: '客户端 %name% 已删除'
+ user:
+ notice:
+ added: '新用户 "%username%" 创建成功'
+ updated: '用户 "%username%" 已更新'
+ deleted: '用户 "%username%" 已删除'
+ site_credential:
+ notice:
+ added: '"%host%" 的登录凭证已添加'
+ updated: '"%host%" 的登录凭证已更新'
+ deleted: '"%host%" 的登录凭证已删除'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml
new file mode 100644
index 00000000..3541c768
--- /dev/null
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/validators.zh.yml
@@ -0,0 +1,7 @@
+validator:
+ password_must_match: '两次输入的密码必须匹配。'
+ password_too_short: '密码最少需要包含 8 个字符'
+ password_wrong_value: '当前密码输入错误'
+ item_per_page_too_high: '这会让应用十分卡顿'
+ feed_limit_too_high: '这会让应用十分卡顿'
+ quote_length_too_high: '引用内容过长,最多不能超过 {{ limit }} 个字符。'
diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml
new file mode 100644
index 00000000..1981e7b6
--- /dev/null
+++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.zh.yml
@@ -0,0 +1,11 @@
+# Two factor mail
+auth_code:
+ on: '启用'
+ mailer:
+ subject: 'wallabag 验证码'
+ body:
+ hello: "嗨,%user%,"
+ first_para: "因为你要求在登录到你的 wallabag 账号前需要完成两步验证,而刚刚一个新的设备请求完成该验证,为此我们给你发送了这个代码以供验证。"
+ second_para: "以下是需要用到的代码:"
+ support: "如果遇到任何问题,欢迎联系我们:"
+ signature: "wallabag 团队"
--
cgit v1.2.3