From 710f8e69d76c1a0d6279397c0283612ccef8ae69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Bartram Date: Mon, 9 May 2016 14:19:09 +0100 Subject: Add unread filter to entries pages Add the ability to filter for unread pages in the filters menu. --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 80ba0546..954ab0c3 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -154,6 +154,7 @@ entry: status_label: 'Status' archived_label: 'Lus' starred_label: 'Favoris' + unread_label: 'Non lus' preview_picture_label: 'A une photo' preview_picture_help: 'Photo' language_label: 'Langue' -- cgit v1.2.3 From 6334f2cac16158a0ea4a8e540ace17550085942b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Mon, 30 May 2016 14:32:41 +0200 Subject: Display a message when saving an entry failed When saving an entry fail because of database error we previously just returned `false`. Now we got an error in the log and the displayed notice to the user is updated too. --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 954ab0c3..9fc8ca2a 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -397,6 +397,7 @@ flashes: notice: entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%' entry_saved: 'Article enregistré' + entry_saved_failed: "L'enregistrement a échoué" entry_updated: 'Article mis à jour' entry_reloaded: 'Article rechargé' entry_reload_failed: "Le rechargement de l'article a échoué" -- cgit v1.2.3 From 25dc07d3c9d88dcb84444d69fd0b4822315c3fac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Thu, 23 Jun 2016 09:06:54 +0200 Subject: Add tags on entries view Should be tested on old browsers --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 94300596..7c1464e1 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -144,6 +144,7 @@ entry: reading_time: 'durée de lecture' reading_time_minutes: 'durée de lecture: %readingTime% min' reading_time_less_one_minute: 'durée de lecture: < 1 min' + number_of_tags: '{1}et un autre tag|]1,Inf[et %count% autres tags' original_article: 'original' toogle_as_read: 'Marquer comme lu/non lu' toogle_as_star: 'Marquer comme favori' -- cgit v1.2.3 From 9c545fe028013b30417c1a932cd6b9027bff752d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Sat, 21 May 2016 18:09:38 +0200 Subject: Added name on client - Fix typos in field name - Added migration for name field in API client table Manually cherry-picked from PR https://github.com/wallabag/wallabag/pull/2171 --- .../CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 7c1464e1..542f61c2 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -343,7 +343,7 @@ developer: list_methods: "Lister toutes les méthodes de l'API" clients: title: 'Clients' - create_new: 'Créer une nouveau client' + create_new: 'Créer un nouveau client' existing_clients: title: 'Les clients existants' field_id: 'ID Client' @@ -352,19 +352,21 @@ developer: field_grant_types: 'Type de privilège accordé' no_client: 'Aucun client pour le moment' remove: - warn_message_1: 'Vous avez la possibilité de supprimer un client. Cette action est IRREVERSIBLE !' - warn_message_2: "Si vous supprimez un client, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag." - action: 'Supprimer ce client' + warn_message_1: 'Vous avez la possibilité de supprimer le client %name%. Cette action est IRREVERSIBLE !' + warn_message_2: "Si vous supprimez le client %name%, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag." + action: 'Supprimer le client %name%' client: page_title: 'Développeur > Nouveau client' page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application." form: - redirect_uris_label: 'URLs de redirection' + name_label: "Nom du client" + redirect_uris_label: 'URLs de redirection (optionnel)' save_label: 'Créer un nouveau client' action_back: 'Retour' client_parameter: page_title: 'Développeur > Les paramètres de votre client' page_description: 'Voilà les paramètres de votre client' + field_name: 'Nom du client' field_id: 'ID Client' field_secret: 'Clé secrète' back: 'Retour' @@ -417,5 +419,5 @@ flashes: summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présent." developer: notice: - client_created: 'Nouveau client créé' - client_deleted: 'Client supprimé' + client_created: 'Nouveau client %name% créé' + client_deleted: 'Client %name% supprimé' -- cgit v1.2.3 From 371bcca0f6b18951a15e56daae5bca2558c01851 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Wed, 20 Apr 2016 10:04:32 +0200 Subject: Translations and baggy view for tags --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 9e47d600..2b6e4194 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -139,6 +139,7 @@ entry: starred: 'Articles favoris' archived: 'Articles lus' filtered: 'Articles filtrés' + filtered_tags: 'Articles filtrés par tags' list: number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles." reading_time: 'durée de lecture' -- cgit v1.2.3 From 3377c938f8e5bd6af2cd4430494f39a517a7e910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Wed, 27 Apr 2016 21:31:12 +0200 Subject: Add translations --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 2b6e4194..df7c2271 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -187,6 +187,7 @@ entry: add_a_tag: 'Ajouter un tag' share_content: 'Partager' share_email_label: 'Email' + public_link: 'Lien public' download: 'Télécharger' print: 'Imprimer' problem: -- cgit v1.2.3 From f1be7af446052c6fed7033664c6c6350f558961b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Tue, 23 Aug 2016 16:49:12 +0200 Subject: Change share entry behavior --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index df7c2271..c0671883 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -188,6 +188,7 @@ entry: share_content: 'Partager' share_email_label: 'Email' public_link: 'Lien public' + delete_public_link: 'Supprimer lien public' download: 'Télécharger' print: 'Imprimer' problem: -- cgit v1.2.3 From b6520f0b15ac35215e2d94d16a31ea971874dce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Fri, 26 Aug 2016 16:55:41 +0200 Subject: Add untagged entries Fix #1631 --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index c0671883..87c3e501 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -312,6 +312,7 @@ tag: page_title: 'Tags' list: number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags." + see_untagged_entries: 'Voir les articles sans tag' import: page_title: 'Importer' -- cgit v1.2.3 From 0184e09a66dbc400d831ba9cc045924cb16722e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Sun, 28 Aug 2016 15:30:53 +0200 Subject: Add missing translations --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 87c3e501..b8547fef 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -140,6 +140,7 @@ entry: archived: 'Articles lus' filtered: 'Articles filtrés' filtered_tags: 'Articles filtrés par tags' + untagged: 'Article sans tag' list: number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles." reading_time: 'durée de lecture' -- cgit v1.2.3 From ca2a43ae7dc48d76fffe7d40976fb8c902a73dc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Thu, 1 Sep 2016 09:36:27 +0200 Subject: Add missing translations --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b8547fef..fed4cc85 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -341,6 +341,10 @@ import: wallabag_v2: page_title: 'Importer > Wallabag v2' description: "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\"" + readability: + page_title: 'Importer > Readability' + description: 'Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur "Export your data" dans la section "Data Export". Vous allez recevoir un email avec un lien pour télécharger le json.' + how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." developer: page_title: 'Développeur' -- cgit v1.2.3 From 209ec7cedd8bcf050223b869a54940c9f2d03899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Thu, 1 Sep 2016 12:07:35 +0200 Subject: Add Readability to Quickstart page --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index fed4cc85..402cdf4a 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -292,6 +292,7 @@ quickstart: pocket: 'Migrer depuis Pocket' wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1' wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2' + readability: 'Migrer depuis Readability' developer: title: 'Pour les développeurs' create_application: 'Créer votre application tierce' -- cgit v1.2.3 From dc69e25f97c357fdfdff5225f4f65cc55a6770b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Sun, 11 Sep 2016 20:22:38 +0200 Subject: Display a message when async is enabled --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 402cdf4a..3207b7f9 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -346,6 +346,8 @@ import: page_title: 'Importer > Readability' description: 'Cet outil va importer toutes vos données de Readability. Sur la page des outils (https://www.readability.com/tools/), cliquez sur "Export your data" dans la section "Data Export". Vous allez recevoir un email avec un lien pour télécharger le json.' how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." + worker: + enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" developer: page_title: 'Développeur' -- cgit v1.2.3 From c80cc01afa315dcfa38b2a01c5b05d4516659c24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Tue, 13 Sep 2016 21:09:05 +0200 Subject: Change flash message for queued articles --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 3207b7f9..50515d80 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -432,6 +432,7 @@ flashes: failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer" failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier." summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présent." + summary_with_queue: "Rapport d'import: %queued% en cours de traitement." developer: notice: client_created: 'Nouveau client %name% créé' -- cgit v1.2.3 From ebe0787e093f4f2934430033015d6ebad1c64dca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Fri, 16 Sep 2016 22:22:25 +0200 Subject: Moved Pocket token to user config --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 50515d80..35e5c9d0 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -68,6 +68,7 @@ config: 200_word: 'Je lis environ 200 mots par minute' 300_word: 'Je lis environ 300 mots par minute' 400_word: 'Je lis environ 400 mots par minute' + pocket_consumer_key_label: Clé d'authentification Pocket pour importer les données form_rss: description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton." token_label: 'Jeton RSS' -- cgit v1.2.3 From 59b97fae996d8307b9d957d210d46200f6d206bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Sat, 17 Sep 2016 07:40:56 +0200 Subject: Avoid losing entry when fetching fail MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Instead of just say “Failed to save entry” we’ll save the entry at all cost and try to fetch content. If fetching content failed, the entry will still be saved at least, but without content. --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 35e5c9d0..bde21866 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -416,10 +416,10 @@ flashes: notice: entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%' entry_saved: 'Article enregistré' - entry_saved_failed: "L'enregistrement a échoué" + entry_saved_failed: 'Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu' entry_updated: 'Article mis à jour' entry_reloaded: 'Article rechargé' - entry_reload_failed: "Le rechargement de l'article a échoué" + entry_reload_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu" entry_archived: 'Article marqué comme lu' entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu' entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris' -- cgit v1.2.3 From 13a522dfbd64d1eb14b6e3715289753b0506ded0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Sat, 24 Sep 2016 19:56:15 +0200 Subject: =?UTF-8?q?Display=20a=20message=20when=20async=20import=20won?= =?UTF-8?q?=E2=80=99t=20work?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Mostly if Redis or RabbitMQ isn’t installed / launched. I guess it’ll avoid some issues. --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index bde21866..dd82e7f5 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -434,6 +434,9 @@ flashes: failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier." summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présent." summary_with_queue: "Rapport d'import: %queued% en cours de traitement." + error: + redis_enabled_not_installed: Redis est activé pour les imports asynchrones mais impossible de s'y connecter. Vérifier la configuration de Redis. + rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ est activé pour les imports asynchrones mais impossible de s'y connecter. Vérifier la configuration de RabbitMQ. developer: notice: client_created: 'Nouveau client %name% créé' -- cgit v1.2.3 From ae669126e718ede5dbf76929215d8514cd960976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Tue, 12 Jul 2016 13:51:05 +0200 Subject: Import Firefox & Chrome bookmarks into wallabag --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index dd82e7f5..b24cfa26 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -349,6 +349,10 @@ import: how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." worker: enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" + browser: + page_title: 'Import > Navigateur' + description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox ou de Google Chrome/Chromium.

Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json.

Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation :
  • Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire ~/.config/google-chrome/Default/
  • Sous Windows, il devrait se trouver à %LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
  • Sur OS X, il devrait se trouver à...
Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.
Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.

" + how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." developer: page_title: 'Développeur' @@ -432,7 +436,7 @@ flashes: notice: failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer" failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier." - summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présent." + summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présents." summary_with_queue: "Rapport d'import: %queued% en cours de traitement." error: redis_enabled_not_installed: Redis est activé pour les imports asynchrones mais impossible de s'y connecter. Vérifier la configuration de Redis. -- cgit v1.2.3 From efe659ab84df5db23d95203c0cef8c43ed0914e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Fri, 2 Sep 2016 13:53:45 +0200 Subject: Add Chrome path for Mac OS --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b24cfa26..5af03e61 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -351,7 +351,7 @@ import: enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" browser: page_title: 'Import > Navigateur' - description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox ou de Google Chrome/Chromium.

Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json.

Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation :
  • Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire ~/.config/google-chrome/Default/
  • Sous Windows, il devrait se trouver à %LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
  • Sur OS X, il devrait se trouver à...
Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.
Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.

" + description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox ou de Google Chrome/Chromium.

Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json.

Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation :
  • Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire ~/.config/google-chrome/Default/
  • Sous Windows, il devrait se trouver à %LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
  • Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier ~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.
Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.

" how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." developer: -- cgit v1.2.3 From 59201088b4fc13fd361238396f630dabd9bd1990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Wed, 21 Sep 2016 17:47:47 +0200 Subject: bring chrome and firefox as separate imports --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 5af03e61..b28068b6 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -349,9 +349,13 @@ import: how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." worker: enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" - browser: - page_title: 'Import > Navigateur' - description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox ou de Google Chrome/Chromium.

Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json.

Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation :
  • Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire ~/.config/google-chrome/Default/
  • Sous Windows, il devrait se trouver à %LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
  • Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier ~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.
Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.

" + firefox: + page_title: 'Import > Firefox' + description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox.

Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json.

" + how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." + chrome: + page_title: 'Import > Chrome' + description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation :
  • Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire ~/.config/google-chrome/Default/
  • Sous Windows, il devrait se trouver à %LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
  • Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier ~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.
Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.

" how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." developer: -- cgit v1.2.3 From a9e92b66093c78ef2311c4d507f1546cac899008 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Tue, 27 Sep 2016 17:12:48 +0200 Subject: Add Instapaper translations --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b28068b6..968deaf9 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -357,6 +357,10 @@ import: page_title: 'Import > Chrome' description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Google Chrome/Chromium. Pour Google Chrome, la situation du fichier dépend de votre système d'exploitation :
  • Sur GNU/Linux, allez dans le répertoire ~/.config/google-chrome/Default/
  • Sous Windows, il devrait se trouver à %LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
  • Sur OS X, il devrait se trouver dans le fichier ~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
Une fois que vous y êtes, copiez le fichier Bookmarks à un endroit où vous le retrouverez.
Notez que si vous utilisez Chromium à la place de Chrome, vous devez corriger les chemins en conséquence.

" how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." + instapaper: + page_title: 'Import > Instapaper' + description: 'Sur la page des paramètres (`https://www.instapaper.com/user`_), cliquez sur "Download .CSV file" dans la section "Export". Un fichier CSV se téléchargera ("instapaper-export.csv").' + how_to: "Choisissez le fichier de votre export Instapaper et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." developer: page_title: 'Développeur' -- cgit v1.2.3 From 084fb0d303efc6edd0bfbf43d96b6cbe48acb2b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Wed, 28 Sep 2016 10:02:31 +0200 Subject: Some fixes about upgrade from 2.0.x -> 2.1.0 --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 968deaf9..95cb31d1 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -48,6 +48,7 @@ footer: page_title: 'Configuration' config: + page_title: 'Configuration' tab_menu: settings: 'Paramètres' rss: 'RSS' -- cgit v1.2.3 From eef8aeec8fa56519363e90977900f198ff3bd19b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Wed, 28 Sep 2016 11:13:20 +0200 Subject: Reordered upgrade documentation --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 95cb31d1..b70ca64d 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -45,7 +45,6 @@ footer: social: 'Social' powered_by: 'propulsé par' about: 'À propos' - page_title: 'Configuration' config: page_title: 'Configuration' -- cgit v1.2.3 From 1264029cd413a4e29642a219e2647d886f0de0d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Sat, 1 Oct 2016 15:58:26 +0200 Subject: Add simple stats in footer --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b70ca64d..9fe1855d 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -45,6 +45,7 @@ footer: social: 'Social' powered_by: 'propulsé par' about: 'À propos' + stats: Depuis le %user_creation% vous avez lu %nb_archives% articles. Ce qui fait %per_day% par jour ! config: page_title: 'Configuration' -- cgit v1.2.3 From bf3dc999e7b25888460faff2251f75e4a79491c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Sat, 1 Oct 2016 16:47:48 +0200 Subject: Add ability to edit a tagging rule --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b70ca64d..c3647731 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -94,6 +94,7 @@ config: if_label: 'si' then_tag_as_label: 'alors attribuer les tags' delete_rule_label: 'supprimer' + edit_rule_label: 'éditer' rule_label: 'Règle' tags_label: 'Tags' faq: -- cgit v1.2.3 From a44d2613c730b8933ba17a1295ae6c170345cad5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Sat, 1 Oct 2016 16:09:31 +0200 Subject: Changed quickstart layout --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b70ca64d..e2a61059 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -266,12 +266,14 @@ howto: quickstart: page_title: 'Pour bien débuter' + more: 'Plus…' intro: title: 'Bienvenue sur wallabag !' paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil." paragraph_2: 'Suivez-nous !' configure: title: "Configurez l'application" + description: 'Pour voir une application qui vous correspond, allez voir du côté de la configuration de wallabag.' language: "Changez la langue et le design de l'application" rss: 'Activez les flux RSS' tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles' @@ -285,6 +287,7 @@ quickstart: import: "Configurer l'import" first_steps: title: 'Premiers pas' + description: "Maintenant que wallabag est bien configurée, il est temps d'archiver le web" new_article: 'Ajoutez votre premier article' unread_articles: 'Et rangez-le !' migrate: @@ -294,11 +297,15 @@ quickstart: wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1' wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2' readability: 'Migrer depuis Readability' + instapaper: 'Migrer depuis Instapaper' developer: title: 'Pour les développeurs' + description: 'Nous avons aussi pensé aux développeurs : Docker, API, traductions, etc.' create_application: 'Créer votre application tierce' + use_docker: 'Utiliser Docker pour installer wallabag' docs: title: 'Documentation complète' + description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N'hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser.There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them." annotate: 'Annoter votre article' export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF' search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse" -- cgit v1.2.3 From 7d72cce4c7d38b32d4e8fb659979c159a91fea6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Sat, 1 Oct 2016 17:29:04 +0200 Subject: Changed translations --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index e2a61059..af6f7f4d 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -287,7 +287,7 @@ quickstart: import: "Configurer l'import" first_steps: title: 'Premiers pas' - description: "Maintenant que wallabag est bien configurée, il est temps d'archiver le web" + description: "Maintenant que wallabag est bien configurée, il est temps d'archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite." new_article: 'Ajoutez votre premier article' unread_articles: 'Et rangez-le !' migrate: -- cgit v1.2.3 From 0d61b6015f558908420296093078ae848c83905c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Sat, 1 Oct 2016 18:15:59 +0200 Subject: Fixed french translation --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index af6f7f4d..f2c92070 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -266,7 +266,7 @@ howto: quickstart: page_title: 'Pour bien débuter' - more: 'Plus…' + more: 'Et plus encore…' intro: title: 'Bienvenue sur wallabag !' paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil." @@ -287,7 +287,7 @@ quickstart: import: "Configurer l'import" first_steps: title: 'Premiers pas' - description: "Maintenant que wallabag est bien configurée, il est temps d'archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite." + description: "Maintenant que wallabag est bien configuré, il est temps d'archiver le web. Vous pouvez cliquer sur le signe + dans le coin en haut à droite." new_article: 'Ajoutez votre premier article' unread_articles: 'Et rangez-le !' migrate: @@ -305,7 +305,7 @@ quickstart: use_docker: 'Utiliser Docker pour installer wallabag' docs: title: 'Documentation complète' - description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N'hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser.There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them." + description: "Il y a tellement de fonctionnalités dans wallabag. N'hésitez pas à lire le manuel pour les connaitre et apprendre comment les utiliser." annotate: 'Annoter votre article' export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF' search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse" -- cgit v1.2.3 From a4df48916da9421d9cbaccd1a1e84433627f552e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Sun, 2 Oct 2016 09:57:48 +0200 Subject: Fix OC typos + remove extra sentence --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index b70ca64d..b43882f0 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -351,7 +351,7 @@ import: enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l'import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" firefox: page_title: 'Import > Firefox' - description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox.

Pour Firefox, ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json.

" + description: "Cet outil va vous permettre d'importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json.

" how_to: "Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour l'importer. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne." chrome: page_title: 'Import > Chrome' -- cgit v1.2.3 From 152fcccd4489378a8ed9391e3e191df4aeba6435 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Fri, 30 Sep 2016 20:09:06 +0200 Subject: Add users management UI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - remove the “add a user” from the config page - add a CRUD on user - fix some missing translations (+ bad indentation) --- .../Resources/translations/messages.fr.yml | 34 ++++++++++++++++++---- 1 file changed, 28 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 6984be83..598205b0 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -31,6 +31,7 @@ menu: search: 'Recherche' save_link: 'Sauvegarder un nouvel article' back_to_unread: 'Retour aux articles non lus' + users_management: 'Gestion des utilisateurs' top: add_new_entry: 'Sauvegarder un nouvel article' search: 'Rechercher' @@ -129,12 +130,6 @@ config: or: "Une règle OU l'autre" and: "Une règle ET l'autre" matches: 'Teste si un sujet correspond à une recherche (non sensible à la casse).
Exemple : title matches "football"' - form_new_user: - username_label: "Nom d'utilisateur" - password_label: 'Mot de passe' - repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' - plain_password_label: 'Mot de passe en clair' - email_label: 'Adresse e-mail' entry: page_titles: @@ -421,6 +416,33 @@ developer: paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil à la documentation de l'API." back: 'Retour' +user: + page_title: Gestion des utilisateurs + new_user: Créer un nouvel utilisateur + edit_user: Éditer un utilisateur existant + description: Ici vous pouvez gérer vos utilisateurs (création, mise à jour et suppression) + list: + actions: Actions + edit_action: Éditer + yes: Oui + no: Non + create_new_one: Créer un nouvel utilisateur + form: + username_label: "Nom d'utilisateur" + name_label: 'Nom' + password_label: 'Mot de passe' + repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' + plain_password_label: 'Mot de passe en clair' + email_label: 'Adresse e-mail' + enabled_label: 'Activé' + locked_label: 'Bloqué' + last_login_label: 'Dernière connexion' + twofactor_label: Double authentification + save: Sauvegarder + delete: Supprimer + delete_confirm: Êtes-vous sûr? + back_to_list: Revenir à la liste + flashes: config: notice: -- cgit v1.2.3 From 6c8806cadc9894e2bc7d067055feea6ee2b7602c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Benoist Date: Sun, 2 Oct 2016 16:07:40 +0200 Subject: Fix bad translation key `entry_reload_failed` instead of `entry_reloaded_failed` --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 598205b0..ad4fc99f 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -462,7 +462,7 @@ flashes: entry_saved_failed: 'Article enregistré mais impossible de récupérer le contenu' entry_updated: 'Article mis à jour' entry_reloaded: 'Article rechargé' - entry_reload_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu" + entry_reloaded_failed: "Article mis à jour mais impossible de récupérer le contenu" entry_archived: 'Article marqué comme lu' entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu' entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris' -- cgit v1.2.3 From f0d52417fbcb3427065ec3b0b8cf33f12f368f8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Fri, 7 Oct 2016 09:05:18 +0200 Subject: Added OpenGraph support for public articles Fix #2289 --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 598205b0..26f5a338 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -208,6 +208,8 @@ entry: url_label: 'Url' is_public_label: 'Public' save_label: 'Enregistrer' + public: + shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par wallabag" about: page_title: 'À propos' -- cgit v1.2.3 From d0d196ffb34929de6c915c0b34375f3af6135747 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Fri, 7 Oct 2016 09:22:40 +0200 Subject: Fixed review --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 26f5a338..098bc9ff 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -209,7 +209,7 @@ entry: is_public_label: 'Public' save_label: 'Enregistrer' public: - shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par wallabag" + shared_by_wallabag: "Cet article a été partagé par wallabag" about: page_title: 'À propos' -- cgit v1.2.3 From 90c766b96b280b092d57fd35d7b9b89853a4e2a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krzysztof Szafranek Date: Sun, 9 Oct 2016 04:59:04 +0200 Subject: Show number of annotations instead of nbAnnotations placeholder When there was more than one annotation, a placeholder was displayed in both themes, instead of actual number. --- src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml') diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 6d85a5ae..55453b6c 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml @@ -195,7 +195,7 @@ entry: description: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?" edit_title: 'Modifier le titre' original_article: 'original' - annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations' + annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %count% annotations' created_at: 'Date de création' new: page_title: 'Sauvegarder un nouvel article' -- cgit v1.2.3