From dcc73856a900a98b2b1efd5292eea6f662924884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maryana Rozhankivska Date: Tue, 25 Feb 2014 15:45:39 +0200 Subject: "poche" word removed completely, all locales .po files updated, en, pl, ru and uk .mo files recompiled. --- locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po | 507 +++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 418 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po b/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po index 6eac8e01..8ad2eded 100644 --- a/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po +++ b/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po @@ -4,55 +4,138 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wallabag\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:09+0100\n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"wallabag/language/sl_SI/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:12+0300\n" +"Last-Translator: Maryana \n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/wallabag/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "return home" +msgstr "" msgid "config" msgstr "nastavitve" -msgid "Poching a link" -msgstr "Shrani povezavo" +msgid "Saving articles" +msgstr "" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "" msgid "read the documentation" msgstr "preberite dokumentacijo" -msgid "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "" + +msgid "via F-Droid" +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid "via Google Play" +msgstr "" + +msgid "download the application" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "By filling this field" msgstr "z vnosom v to polje" -msgid "poche it!" -msgstr "shrani!" +msgid "bag it!" +msgstr "" -msgid "Updating poche" -msgstr "Posodabljam Poche" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" -msgid "your version" -msgstr "vaša različica" +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "" -msgid "latest stable version" +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "zadnja stabilna različica" -msgid "a more recent stable version is available." +#, fuzzy +msgid "Latest stable version" +msgstr "zadnja stabilna različica" + +#, fuzzy +msgid "A more recent stable version is available." msgstr "na voljo je nova stabilna različica." -msgid "you are up to date." +#, fuzzy +msgid "You are up to date." msgstr "imate najnovejšo različico." -msgid "latest dev version" +#, fuzzy +msgid "Latest dev version" msgstr "zadnja razvojna različica" -msgid "a more recent development version is available." +#, fuzzy +msgid "A more recent development version is available." msgstr "na voljo je nova razvojna različica." +msgid "Feeds" +msgstr "" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "" + +msgid "Unread feed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Favorites feed" +msgstr "priljubljeni" + +#, fuzzy +msgid "Archive feed" +msgstr "arhiv" + +msgid "Your token:" +msgstr "" + +msgid "Your user id:" +msgstr "" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "Zamenjava gesla" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +#, fuzzy +msgid "Change your language" +msgstr "Zamenjava gesla" + +msgid "Language:" +msgstr "" + msgid "Change your password" msgstr "Zamenjava gesla" @@ -65,67 +148,69 @@ msgstr "Geslo" msgid "Repeat your new password:" msgstr "Ponovite novo geslo:" -msgid "Update" -msgstr "Posodobi" - msgid "Import" msgstr "Uvozi" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "" -"Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej " -"časa." +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." +msgstr "Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej časa." -msgid "More infos in the official doc:" +#, fuzzy +msgid "More info in the official documentation:" msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:" -msgid "import from Pocket" +#, fuzzy +msgid "Import from Pocket" msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" -msgid "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Import from Readability" msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" -msgid "import from Instapaper" +#, fuzzy +msgid "Import from Instapaper" msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper" -msgid "Export your poche datas" +#, fuzzy +msgid "Import from wallabag" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" + +#, fuzzy +msgid "Export your wallabag data" msgstr "Izvoz vsebine" msgid "Click here" msgstr "Kliknite tukaj" -msgid "to export your poche datas." +#, fuzzy +msgid "to download your database." msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche." -msgid "back to home" -msgstr "Nazaj domov" - -msgid "installation" -msgstr "Namestitev" +#, fuzzy +msgid "to export your wallabag data." +msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche." -msgid "install your poche" -msgstr "Namestitev aplikacije Poche" +msgid "Cache" +msgstr "" -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "to delete cache." msgstr "" -"Poche še vedno ni nameščen. Za namestitev izpolnite spodnji obrazec. Za več " -"informacij preberite dokumentacijo na " -"spletni strani." -msgid "Login" -msgstr "Prijava" +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "" -msgid "Repeat your password" -msgstr "Ponovite geslo" +msgid "return to article" +msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "Namesti" +msgid "plop" +msgstr "štrbunk" -msgid "back to top" -msgstr "nazaj na vrh" +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "" msgid "favoris" msgstr "priljubljeni" @@ -154,10 +239,14 @@ msgstr "po naslovu" msgid "by title desc" msgstr "po naslovu - padajoče" -msgid "No link available here!" -msgstr "Povezava ni na voljo!" +msgid "Tag" +msgstr "" -msgid "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Toggle mark as read" msgstr "označi kot prebrano" msgid "toggle favorite" @@ -169,13 +258,95 @@ msgstr "zavrzi" msgid "original" msgstr "izvirnik" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "results" msgstr "rezultati" -msgid "tweet" +msgid "installation" +msgstr "Namestitev" + +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "Namestitev aplikacije Poche" + +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "Poche še vedno ni nameščen. Za namestitev izpolnite spodnji obrazec. Za več informacij preberite dokumentacijo na spletni strani." + +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Ponovite geslo" + +msgid "Install" +msgstr "Namesti" + +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" +msgstr "prijavite se v svoj Poche" + +msgid "Login to wallabag" +msgstr "" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "uporabljate vzorčno različico programa, zato so lahko nekatere funkcije izklopljene." + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Ostani prijavljen" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(Ne označi na javnih napravah)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Prijava" + +msgid "favorites" +msgstr "priljubljeni" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + +msgid "Return home" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Back to top" +msgstr "nazaj na vrh" + +#, fuzzy +msgid "Mark as read" +msgstr "označi kot prebrano" + +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "priljubljeni" + +#, fuzzy +msgid "Toggle favorite" +msgstr "označi kot priljubljeno" + +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "zavrzi" + +#, fuzzy +msgid "Tweet" msgstr "tvitni" -msgid "email" +#, fuzzy +msgid "Email" msgstr "pošlji po e-pošti" msgid "shaarli" @@ -184,26 +355,24 @@ msgstr "shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" -msgid "this article appears wrong?" +#, fuzzy +msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "napaka?" -msgid "create an issue" -msgstr "prijavi napako" - -msgid "or" -msgstr "ali" +msgid "tags:" +msgstr "" -msgid "contact us by mail" -msgstr "pošlji e-pošto razvijalcem" +msgid "Edit tags" +msgstr "" -msgid "plop" -msgstr "štrbunk" +msgid "save link!" +msgstr "" msgid "home" msgstr "domov" -msgid "favorites" -msgstr "priljubljeni" +msgid "tags" +msgstr "" msgid "logout" msgstr "odjava" @@ -212,28 +381,188 @@ msgid "powered by" msgstr "stran poganja" msgid "debug mode is on so cache is off." -msgstr "" -"vklopljen je način odpravljanja napak, zato je predpomnilnik izključen." +msgstr "vklopljen je način odpravljanja napak, zato je predpomnilnik izključen." -msgid "your poche version:" -msgstr "vaša verzija Poche:" +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "vaša različica" msgid "storage:" msgstr "pomnilnik:" -msgid "login to your poche" -msgstr "prijavite se v svoj Poche" +msgid "save a link" +msgstr "" -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgid "back to home" +msgstr "Nazaj domov" + +msgid "toggle mark as read" +msgstr "označi kot prebrano" + +msgid "tweet" +msgstr "tvitni" + +msgid "email" +msgstr "pošlji po e-pošti" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "napaka?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Povezava ni na voljo!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Shrani povezavo" + +msgid "by filling this field" +msgstr "z vnosom v to polje" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" msgstr "" -"uporabljate vzorčno različico programa, zato so lahko nekatere funkcije " -"izklopljene." -msgid "Stay signed in" -msgstr "Ostani prijavljen" +msgid "your version" +msgstr "vaša različica" -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(Ne označi na javnih napravah)" +msgid "latest stable version" +msgstr "zadnja stabilna različica" -msgid "Sign in" -msgstr "Prijava" +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "na voljo je nova stabilna različica." + +msgid "you are up to date." +msgstr "imate najnovejšo različico." + +msgid "latest dev version" +msgstr "zadnja razvojna različica" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "na voljo je nova razvojna različica." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej časa." + +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "po naslovu" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "" + +msgid "Article not found!" +msgstr "" + +msgid "previous" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "" + +msgid "still using the \"" +msgstr "" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper" + +#, fuzzy +msgid "import from pocket completed" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "" + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cache deleted." +msgstr "zavrzi" + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "shrani!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Posodabljam Poche" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "prijavi napako" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "ali" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "pošlji e-pošto razvijalcem" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "vaša verzija Poche:" -- cgit v1.2.3