From 0a022f9a39c5b606e47bd8e146ea3662e714273a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Fri, 21 Feb 2014 15:11:45 +0100 Subject: [add] slovene language --- locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.mo | Bin 0 -> 4927 bytes locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po | 239 ++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 239 insertions(+) create mode 100644 locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.mo create mode 100644 locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po (limited to 'locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.mo b/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.mo new file mode 100644 index 00000000..5518fad1 Binary files /dev/null and b/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.mo differ diff --git a/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po b/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po new file mode 100644 index 00000000..6eac8e01 --- /dev/null +++ b/locale/sl_SI.utf8/LC_MESSAGES/sl_SI.utf8.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# +# Translators: +# bungabunga, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wallabag\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 15:09+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"wallabag/language/sl_SI/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +msgid "config" +msgstr "nastavitve" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Shrani povezavo" + +msgid "read the documentation" +msgstr "preberite dokumentacijo" + +msgid "by filling this field" +msgstr "z vnosom v to polje" + +msgid "poche it!" +msgstr "shrani!" + +msgid "Updating poche" +msgstr "Posodabljam Poche" + +msgid "your version" +msgstr "vaša različica" + +msgid "latest stable version" +msgstr "zadnja stabilna različica" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "na voljo je nova stabilna različica." + +msgid "you are up to date." +msgstr "imate najnovejšo različico." + +msgid "latest dev version" +msgstr "zadnja razvojna različica" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "na voljo je nova razvojna različica." + +msgid "Change your password" +msgstr "Zamenjava gesla" + +msgid "New password:" +msgstr "Novo geslo:" + +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +msgid "Repeat your new password:" +msgstr "Ponovite novo geslo:" + +msgid "Update" +msgstr "Posodobi" + +msgid "Import" +msgstr "Uvozi" + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "" +"Prosimo poženite skripto za uvoz lokalno, saj lahko postopek traja precej " +"časa." + +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Več informacij v uradni dokumentaciji:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "Uvoz iz aplikacije Instapaper" + +msgid "Export your poche datas" +msgstr "Izvoz vsebine" + +msgid "Click here" +msgstr "Kliknite tukaj" + +msgid "to export your poche datas." +msgstr "za izvoz vsebine aplikacije Poche." + +msgid "back to home" +msgstr "Nazaj domov" + +msgid "installation" +msgstr "Namestitev" + +msgid "install your poche" +msgstr "Namestitev aplikacije Poche" + +msgid "" +"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " +"Don't hesitate to read the documentation " +"on poche website." +msgstr "" +"Poche še vedno ni nameščen. Za namestitev izpolnite spodnji obrazec. Za več " +"informacij preberite dokumentacijo na " +"spletni strani." + +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Ponovite geslo" + +msgid "Install" +msgstr "Namesti" + +msgid "back to top" +msgstr "nazaj na vrh" + +msgid "favoris" +msgstr "priljubljeni" + +msgid "archive" +msgstr "arhiv" + +msgid "unread" +msgstr "neprebrano" + +msgid "by date asc" +msgstr "po datumu - naraščajoče" + +msgid "by date" +msgstr "po datumu" + +msgid "by date desc" +msgstr "po datumu - padajoče" + +msgid "by title asc" +msgstr "po naslovu - naraščajoče" + +msgid "by title" +msgstr "po naslovu" + +msgid "by title desc" +msgstr "po naslovu - padajoče" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Povezava ni na voljo!" + +msgid "toggle mark as read" +msgstr "označi kot prebrano" + +msgid "toggle favorite" +msgstr "označi kot priljubljeno" + +msgid "delete" +msgstr "zavrzi" + +msgid "original" +msgstr "izvirnik" + +msgid "results" +msgstr "rezultati" + +msgid "tweet" +msgstr "tvitni" + +msgid "email" +msgstr "pošlji po e-pošti" + +msgid "shaarli" +msgstr "shaarli" + +msgid "flattr" +msgstr "flattr" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "napaka?" + +msgid "create an issue" +msgstr "prijavi napako" + +msgid "or" +msgstr "ali" + +msgid "contact us by mail" +msgstr "pošlji e-pošto razvijalcem" + +msgid "plop" +msgstr "štrbunk" + +msgid "home" +msgstr "domov" + +msgid "favorites" +msgstr "priljubljeni" + +msgid "logout" +msgstr "odjava" + +msgid "powered by" +msgstr "stran poganja" + +msgid "debug mode is on so cache is off." +msgstr "" +"vklopljen je način odpravljanja napak, zato je predpomnilnik izključen." + +msgid "your poche version:" +msgstr "vaša verzija Poche:" + +msgid "storage:" +msgstr "pomnilnik:" + +msgid "login to your poche" +msgstr "prijavite se v svoj Poche" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "" +"uporabljate vzorčno različico programa, zato so lahko nekatere funkcije " +"izklopljene." + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Ostani prijavljen" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(Ne označi na javnih napravah)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Prijava" -- cgit v1.2.3