From 6ad93dff69d7c2beb2196e73f641e6484fccbeb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Tue, 20 Jan 2015 07:40:39 +0100 Subject: new folders --- locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.mo | Bin 4897 -> 0 bytes locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po | 568 ---------------------------- 2 files changed, 568 deletions(-) delete mode 100644 locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.mo delete mode 100644 locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po (limited to 'locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.mo b/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.mo deleted file mode 100644 index 42e26ba0..00000000 Binary files a/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.mo and /dev/null differ diff --git a/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po b/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po deleted file mode 100644 index 41cc01e0..00000000 --- a/locale/it_IT.utf8/LC_MESSAGES/it_IT.utf8.po +++ /dev/null @@ -1,568 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Damtux , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: poche\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:13+0300\n" -"Last-Translator: Maryana \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/it/)\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Poedit-Country: ITALY\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" - -msgid "wallabag, a read it later open source system" -msgstr "" - -msgid "login failed: user doesn't exist" -msgstr "" - -msgid "return home" -msgstr "" - -msgid "config" -msgstr "configurazione" - -msgid "Saving articles" -msgstr "" - -msgid "There are several ways to save an article:" -msgstr "" - -msgid "read the documentation" -msgstr "leggi la documentazione" - -msgid "download the extension" -msgstr "" - -msgid "via F-Droid" -msgstr "" - -msgid " or " -msgstr "" - -msgid "via Google Play" -msgstr "" - -msgid "download the application" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "By filling this field" -msgstr "compilando questo campo" - -msgid "bag it!" -msgstr "" - -msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" -msgstr "" - -msgid "Upgrading wallabag" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Installed version" -msgstr "ultima versione stabile" - -#, fuzzy -msgid "Latest stable version" -msgstr "ultima versione stabile" - -#, fuzzy -msgid "A more recent stable version is available." -msgstr "è disponibile una versione stabile più recente." - -#, fuzzy -msgid "You are up to date." -msgstr "sei aggiornato." - -#, fuzzy -msgid "Latest dev version" -msgstr "ultima versione di sviluppo" - -#, fuzzy -msgid "A more recent development version is available." -msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente." - -msgid "Feeds" -msgstr "" - -msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." -msgstr "" - -msgid "Unread feed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Favorites feed" -msgstr "preferiti" - -#, fuzzy -msgid "Archive feed" -msgstr "archivio" - -msgid "Your token:" -msgstr "" - -msgid "Your user id:" -msgstr "" - -msgid "You can regenerate your token: generate!." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change your theme" -msgstr "Cambia la tua password" - -msgid "Theme:" -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#, fuzzy -msgid "Change your language" -msgstr "Cambia la tua password" - -msgid "Language:" -msgstr "" - -msgid "Change your password" -msgstr "Cambia la tua password" - -msgid "New password:" -msgstr "Nuova password:" - -msgid "Password" -msgstr "Password" - -msgid "Repeat your new password:" -msgstr "Ripeti la nuova password:" - -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#, fuzzy -msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." -msgstr "Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può richiedere un tempo molto lungo." - -#, fuzzy -msgid "More info in the official documentation:" -msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale" - -#, fuzzy -msgid "Import from Pocket" -msgstr "Importa da Pocket" - -#, php-format -msgid "(you must have a %s file on your server)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Import from Readability" -msgstr "Importa da Readability" - -#, fuzzy -msgid "Import from Instapaper" -msgstr "Importa da Instapaper" - -#, fuzzy -msgid "Import from wallabag" -msgstr "Importa da Readability" - -#, fuzzy -msgid "Export your wallabag data" -msgstr "Esporta i tuoi dati di poche" - -msgid "Click here" -msgstr "Fai clic qui" - -msgid "to download your database." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "to export your wallabag data." -msgstr "per esportare i tuoi dati di poche." - -msgid "Cache" -msgstr "" - -msgid "to delete cache." -msgstr "" - -msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." -msgstr "" - -msgid "return to article" -msgstr "" - -msgid "plop" -msgstr "plop" - -msgid "You can check your configuration here." -msgstr "" - -msgid "favoris" -msgstr "preferiti" - -msgid "archive" -msgstr "archivio" - -msgid "unread" -msgstr "non letti" - -msgid "by date asc" -msgstr "per data cresc" - -msgid "by date" -msgstr "per data" - -msgid "by date desc" -msgstr "per data decr" - -msgid "by title asc" -msgstr "per titolo cresc" - -msgid "by title" -msgstr "per titolo" - -msgid "by title desc" -msgstr "per titolo decr" - -msgid "Tag" -msgstr "" - -msgid "No articles found." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Toggle mark as read" -msgstr "segna come letto / non letto" - -msgid "toggle favorite" -msgstr "segna come preferito" - -msgid "delete" -msgstr "elimina" - -msgid "original" -msgstr "originale" - -msgid "estimated reading time:" -msgstr "" - -msgid "mark all the entries as read" -msgstr "" - -msgid "results" -msgstr "risultati" - -msgid "installation" -msgstr "installazione" - -#, fuzzy -msgid "install your wallabag" -msgstr "installa il tuo poche" - -#, fuzzy -msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." -msgstr "poche non è ancora installato. Si prega di riempire il modulo sottostante per completare l'installazione. Leggere la documentazione sul sito di poche." - -msgid "Login" -msgstr "Nome utente" - -msgid "Repeat your password" -msgstr "Ripeti la tua password" - -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#, fuzzy -msgid "login to your wallabag" -msgstr "accedi al tuo poche" - -msgid "Login to wallabag" -msgstr "" - -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "sei in modalità dimostrazione, alcune funzionalità potrebbero essere disattivate." - -msgid "Username" -msgstr "" - -msgid "Stay signed in" -msgstr "Resta connesso" - -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(non selezionare su computer pubblici)" - -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" - -msgid "favorites" -msgstr "preferiti" - -msgid "estimated reading time :" -msgstr "" - -msgid "Mark all the entries as read" -msgstr "" - -msgid "Return home" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Back to top" -msgstr "torna a inizio pagina" - -#, fuzzy -msgid "Mark as read" -msgstr "segna come letto / non letto" - -#, fuzzy -msgid "Favorite" -msgstr "preferiti" - -#, fuzzy -msgid "Toggle favorite" -msgstr "segna come preferito" - -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "elimina" - -#, fuzzy -msgid "Tweet" -msgstr "twitta" - -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "email" - -msgid "shaarli" -msgstr "shaarli" - -msgid "flattr" -msgstr "flattr" - -#, fuzzy -msgid "Does this article appear wrong?" -msgstr "articolo non visualizzato correttamente?" - -msgid "tags:" -msgstr "" - -msgid "Edit tags" -msgstr "" - -msgid "save link!" -msgstr "" - -msgid "home" -msgstr "home" - -msgid "tags" -msgstr "" - -msgid "logout" -msgstr "esci" - -msgid "powered by" -msgstr "realizzato con" - -msgid "debug mode is on so cache is off." -msgstr "modalità di debug attiva, cache disattivata." - -#, fuzzy -msgid "your wallabag version:" -msgstr "la tua versione" - -msgid "storage:" -msgstr "memoria:" - -msgid "save a link" -msgstr "" - -msgid "back to home" -msgstr "torna alla home" - -msgid "toggle mark as read" -msgstr "segna come letto / non letto" - -msgid "tweet" -msgstr "twitta" - -msgid "email" -msgstr "email" - -msgid "this article appears wrong?" -msgstr "articolo non visualizzato correttamente?" - -msgid "No link available here!" -msgstr "Nessun link disponibile!" - -msgid "Poching a link" -msgstr "Pochare un link" - -msgid "by filling this field" -msgstr "compilando questo campo" - -msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" -msgstr "" - -msgid "your version" -msgstr "la tua versione" - -msgid "latest stable version" -msgstr "ultima versione stabile" - -msgid "a more recent stable version is available." -msgstr "è disponibile una versione stabile più recente." - -msgid "you are up to date." -msgstr "sei aggiornato." - -msgid "latest dev version" -msgstr "ultima versione di sviluppo" - -msgid "a more recent development version is available." -msgstr "è disponibile una versione di sviluppo più recente." - -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "Si prega di eseguire lo script di importazione a livello locale, può richiedere un tempo molto lungo." - -#, fuzzy -msgid "More infos in the official doc:" -msgstr "Maggiori info nella documentazione ufficiale" - -msgid "import from Pocket" -msgstr "Importa da Pocket" - -msgid "import from Readability" -msgstr "Importa da Readability" - -msgid "import from Instapaper" -msgstr "Importa da Instapaper" - -msgid "Tags" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "per titolo" - -msgid "the link has been added successfully" -msgstr "" - -msgid "error during insertion : the link wasn't added" -msgstr "" - -msgid "the link has been deleted successfully" -msgstr "" - -msgid "the link wasn't deleted" -msgstr "" - -msgid "Article not found!" -msgstr "" - -msgid "previous" -msgstr "" - -msgid "next" -msgstr "" - -msgid "in demo mode, you can't update your password" -msgstr "" - -msgid "your password has been updated" -msgstr "" - -msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" -msgstr "" - -msgid "still using the \"" -msgstr "" - -msgid "that theme does not seem to be installed" -msgstr "" - -msgid "you have changed your theme preferences" -msgstr "" - -msgid "that language does not seem to be installed" -msgstr "" - -msgid "you have changed your language preferences" -msgstr "" - -msgid "login failed: you have to fill all fields" -msgstr "" - -msgid "welcome to your wallabag" -msgstr "" - -msgid "login failed: bad login or password" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "import from instapaper completed" -msgstr "Importa da Instapaper" - -#, fuzzy -msgid "import from pocket completed" -msgstr "Importa da Pocket" - -#, fuzzy -msgid "import from Readability completed. " -msgstr "Importa da Readability" - -#, fuzzy -msgid "import from Poche completed. " -msgstr "Importa da Pocket" - -msgid "Unknown import provider." -msgstr "" - -msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" -msgstr "" - -msgid "Could not find required \"" -msgstr "" - -msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Cache deleted." -msgstr "elimina" - -msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." -msgstr "" - -#~ msgid "poche it!" -#~ msgstr "pochalo!" - -#~ msgid "Updating poche" -#~ msgstr "Aggiornamento poche" - -#~ msgid "create an issue" -#~ msgstr "crea una segnalazione" - -#~ msgid "or" -#~ msgstr "oppure" - -#~ msgid "contact us by mail" -#~ msgstr "contattaci via email" - -#~ msgid "your poche version:" -#~ msgstr "la tua versione di poche:" -- cgit v1.2.3