From f2321633b9dcc806b3c036a742bde1e4c9bcbef9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Fri, 13 Feb 2015 19:39:48 +0100 Subject: couple improvements, translations --- locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | Bin 22690 -> 22813 bytes locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | 3 +++ 2 files changed, 3 insertions(+) (limited to 'locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo index b3b2f6fe..1004c1a0 100644 Binary files a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo and b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo differ diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po index 948a8356..e0ee574e 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po @@ -800,6 +800,9 @@ msgid "Someone just created a wallabag account for you on %1$s." msgstr "" "Quelqu'un vient juste de créer un compte wallabag pour vous à l'adresse %1$s." +msgid "You've just created a wallabag account on %1$s" +msgstr "Vous venez juste de vous créer un compte wallabag sur %1$s" + msgid "Your login is %1$s." msgstr "Votre identifiant is %1$s." -- cgit v1.2.3 From 698eda739e705f5605711af927eb5e3720c7c97c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Citharel Date: Sat, 14 Feb 2015 12:35:22 +0100 Subject: mainly css improvements --- locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo | Bin 22813 -> 22961 bytes locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | 14 ++++++++++++-- 2 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo index 1004c1a0..1f1995b8 100644 Binary files a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo and b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo differ diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po index e0ee574e..526a44a3 100644 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Se connecter" msgid "back to home" msgstr "retour à l'accueil" +msgid "back" +msgstr "retour" + msgid "favorites" msgstr "favoris" @@ -357,6 +360,9 @@ msgstr "Tweet" msgid "Email" msgstr "E-mail" +msgid "Email (not required)" +msgstr "E-mail (non requis)" + msgid "shaarli" msgstr "Shaarli" @@ -835,8 +841,12 @@ msgstr "" msgid "A problem has been encountered while sending the confirmation email" msgstr "Un problème a été rencontré lors de l'envoi de l'email de confirmation" -msgid "The server did not authorize sending a confirmation email" -msgstr "Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation" +msgid "" +"The server did not authorize sending a confirmation email, but the user was " +"created." +msgstr "" +"Le serveur n'autorise pas l'envoi d'un email de confirmation, mais " +"l'utilisateur a été créé." msgid "" "The user was created, but no email was sent because email was not filled in" -- cgit v1.2.3