From dcc73856a900a98b2b1efd5292eea6f662924884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maryana Rozhankivska Date: Tue, 25 Feb 2014 15:45:39 +0200 Subject: "poche" word removed completely, all locales .po files updated, en, pl, ru and uk .mo files recompiled. --- locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po | 496 +++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 415 insertions(+), 81 deletions(-) (limited to 'locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po') diff --git a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po index 8209a9cd..cf727432 100644 --- a/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po +++ b/locale/cs_CZ.utf8/LC_MESSAGES/cs_CZ.utf8.po @@ -4,54 +4,137 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: poche\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-08 13:25+0100\n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/" -"cs/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-25 15:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:29+0300\n" +"Last-Translator: Maryana \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/poche/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: Czech\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mariroz/_DEV/web/wallabag/wallabag-master-testing\n" + +msgid "wallabag, a read it later open source system" +msgstr "" + +msgid "login failed: user doesn't exist" +msgstr "" + +msgid "return home" +msgstr "" msgid "config" msgstr "nastavení" -msgid "Poching a link" -msgstr "Odkaz se ukládá" +msgid "Saving articles" +msgstr "" + +msgid "There are several ways to save an article:" +msgstr "" msgid "read the documentation" msgstr "číst dokumentaci" -msgid "by filling this field" +msgid "download the extension" +msgstr "" + +msgid "via F-Droid" +msgstr "" + +msgid " or " +msgstr "" + +msgid "via Google Play" +msgstr "" + +msgid "download the application" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "By filling this field" msgstr "vyplněním tohoto pole" -msgid "poche it!" -msgstr "uložit!" +msgid "bag it!" +msgstr "" -msgid "Updating poche" -msgstr "Poche se aktualizuje" +msgid "Bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" -msgid "your version" -msgstr "vaše verze" +msgid "Upgrading wallabag" +msgstr "" -msgid "latest stable version" +#, fuzzy +msgid "Installed version" msgstr "poslední stabilní verze" -msgid "a more recent stable version is available." +#, fuzzy +msgid "Latest stable version" +msgstr "poslední stabilní verze" + +#, fuzzy +msgid "A more recent stable version is available." msgstr "je k dispozici novější stabilní verze." -msgid "you are up to date." +#, fuzzy +msgid "You are up to date." msgstr "je aktuální" -msgid "latest dev version" +#, fuzzy +msgid "Latest dev version" msgstr "poslední vývojová verze" -msgid "a more recent development version is available." +#, fuzzy +msgid "A more recent development version is available." msgstr "je k dispozici novější vývojová verze." +msgid "Feeds" +msgstr "" + +msgid "Your feed token is currently empty and must first be generated to enable feeds. Click here to generate it." +msgstr "" + +msgid "Unread feed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Favorites feed" +msgstr "oblíbené" + +#, fuzzy +msgid "Archive feed" +msgstr "archív" + +msgid "Your token:" +msgstr "" + +msgid "Your user id:" +msgstr "" + +msgid "You can regenerate your token: generate!." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Change your theme" +msgstr "Změnit heslo" + +msgid "Theme:" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#, fuzzy +msgid "Change your language" +msgstr "Změnit heslo" + +msgid "Language:" +msgstr "" + msgid "Change your password" msgstr "Změnit heslo" @@ -64,65 +147,68 @@ msgstr "Heslo" msgid "Repeat your new password:" msgstr "Znovu nové heslo:" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" - msgid "Import" msgstr "Importovat" -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +#, fuzzy +msgid "Please execute the import script locally as it can take a very long time." msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat." -msgid "More info in the official doc:" +#, fuzzy +msgid "More info in the official documentation:" msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:" -msgid "import from Pocket" +#, fuzzy +msgid "Import from Pocket" msgstr "importovat z Pocket" -msgid "import from Readability" +#, php-format +msgid "(you must have a %s file on your server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Import from Readability" msgstr "importovat z Readability" -msgid "import from Instapaper" +#, fuzzy +msgid "Import from Instapaper" msgstr "importovat z Instapaper" -msgid "Export your poche data" +#, fuzzy +msgid "Import from wallabag" +msgstr "importovat z Readability" + +#, fuzzy +msgid "Export your wallabag data" msgstr "Export dat" msgid "Click here" msgstr "Klikněte zde" -msgid "to export your poche data." -msgstr "pro export vašich dat." - -msgid "back to home" -msgstr "zpět na úvod" +msgid "to download your database." +msgstr "" -msgid "installation" -msgstr "instalace" +#, fuzzy +msgid "to export your wallabag data." +msgstr "pro export vašich dat." -msgid "install your poche" -msgstr "instalovat" +msgid "Cache" +msgstr "" -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." +msgid "to delete cache." msgstr "" -"poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. " -"Nezapomeňte si přečíst dokumentaci " -"na stránkách programu." -msgid "Login" -msgstr "Jméno" +msgid "You can enter multiple tags, separated by commas." +msgstr "" -msgid "Repeat your password" -msgstr "Zopakujte heslo" +msgid "return to article" +msgstr "" -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" +msgid "plop" +msgstr "" -msgid "back to top" -msgstr "zpět na začátek" +msgid "You can check your configuration here." +msgstr "" msgid "favoris" msgstr "oblíbené" @@ -151,10 +237,14 @@ msgstr "podle nadpisu" msgid "by title desc" msgstr "podle nadpisu sestupně" -msgid "No link available here!" -msgstr "Není k dispozici žádný odkaz!" +msgid "Tag" +msgstr "" -msgid "toggle mark as read" +msgid "No articles found." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Toggle mark as read" msgstr "označit jako přečtené" msgid "toggle favorite" @@ -166,13 +256,95 @@ msgstr "smazat" msgid "original" msgstr "originál" +msgid "estimated reading time:" +msgstr "" + +msgid "mark all the entries as read" +msgstr "" + msgid "results" msgstr "výsledky" -msgid "tweet" +msgid "installation" +msgstr "instalace" + +#, fuzzy +msgid "install your wallabag" +msgstr "instalovat" + +#, fuzzy +msgid "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. Don't hesitate to read the documentation on wallabag website." +msgstr "poche ještě není nainstalováno. Pro instalaci vyplňte níže uvedený formulář. Nezapomeňte si přečíst dokumentaci na stránkách programu." + +msgid "Login" +msgstr "Jméno" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Zopakujte heslo" + +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" + +#, fuzzy +msgid "login to your wallabag" +msgstr "přihlásit se k poche" + +msgid "Login to wallabag" +msgstr "" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "používáte ukázkový mód, některé funkce jsou zakázány." + +msgid "Username" +msgstr "" + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Zůstat přihlášen(a)" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(Nezaškrtávejte na veřejně dostupných počítačích)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +msgid "favorites" +msgstr "oblíbené" + +msgid "estimated reading time :" +msgstr "" + +msgid "Mark all the entries as read" +msgstr "" + +msgid "Return home" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Back to top" +msgstr "zpět na začátek" + +#, fuzzy +msgid "Mark as read" +msgstr "označit jako přečtené" + +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "oblíbené" + +#, fuzzy +msgid "Toggle favorite" +msgstr "označit jako oblíbené" + +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "smazat" + +#, fuzzy +msgid "Tweet" msgstr "tweetnout" -msgid "email" +#, fuzzy +msgid "Email" msgstr "email" msgid "shaarli" @@ -181,26 +353,24 @@ msgstr "shaarli" msgid "flattr" msgstr "flattr" -msgid "this article appears wrong?" +#, fuzzy +msgid "Does this article appear wrong?" msgstr "vypadá tento článek špatně?" -msgid "create an issue" -msgstr "odeslat požadavek" - -msgid "or" -msgstr "nebo" +msgid "tags:" +msgstr "" -msgid "contact us by mail" -msgstr "kontaktovat e-mailem" +msgid "Edit tags" +msgstr "" -msgid "plop" +msgid "save link!" msgstr "" msgid "home" msgstr "domů" -msgid "favorites" -msgstr "oblíbené" +msgid "tags" +msgstr "" msgid "logout" msgstr "odhlásit se" @@ -211,23 +381,187 @@ msgstr "běží na" msgid "debug mode is on so cache is off." msgstr "je zapnut ladicí mód, proto je keš vypnuta." -msgid "your poche version:" -msgstr "verze:" +#, fuzzy +msgid "your wallabag version:" +msgstr "vaše verze" msgid "storage:" msgstr "úložiště:" -msgid "login to your poche" -msgstr "přihlásit se k poche" +msgid "save a link" +msgstr "" -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "používáte ukázkový mód, některé funkce jsou zakázány." +msgid "back to home" +msgstr "zpět na úvod" -msgid "Stay signed in" -msgstr "Zůstat přihlášen(a)" +msgid "toggle mark as read" +msgstr "označit jako přečtené" -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(Nezaškrtávejte na veřejně dostupných počítačích)" +msgid "tweet" +msgstr "tweetnout" -msgid "Sign in" -msgstr "Přihlásit se" +msgid "email" +msgstr "email" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "vypadá tento článek špatně?" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Není k dispozici žádný odkaz!" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Odkaz se ukládá" + +msgid "by filling this field" +msgstr "vyplněním tohoto pole" + +msgid "bookmarklet: drag & drop this link to your bookmarks bar" +msgstr "" + +msgid "your version" +msgstr "vaše verze" + +msgid "latest stable version" +msgstr "poslední stabilní verze" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "je k dispozici novější stabilní verze." + +msgid "you are up to date." +msgstr "je aktuální" + +msgid "latest dev version" +msgstr "poslední vývojová verze" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "je k dispozici novější vývojová verze." + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "Spusťte importní skript lokálně, může to dlouho trvat." + +#, fuzzy +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Více informací v oficiální dokumentaci:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "importovat z Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "importovat z Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "importovat z Instapaper" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "podle nadpisu" + +msgid "the link has been added successfully" +msgstr "" + +msgid "error during insertion : the link wasn't added" +msgstr "" + +msgid "the link has been deleted successfully" +msgstr "" + +msgid "the link wasn't deleted" +msgstr "" + +msgid "Article not found!" +msgstr "" + +msgid "previous" +msgstr "" + +msgid "next" +msgstr "" + +msgid "in demo mode, you can't update your password" +msgstr "" + +msgid "your password has been updated" +msgstr "" + +msgid "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two fields" +msgstr "" + +msgid "still using the \"" +msgstr "" + +msgid "that theme does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your theme preferences" +msgstr "" + +msgid "that language does not seem to be installed" +msgstr "" + +msgid "you have changed your language preferences" +msgstr "" + +msgid "login failed: you have to fill all fields" +msgstr "" + +msgid "welcome to your wallabag" +msgstr "" + +msgid "login failed: bad login or password" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "import from instapaper completed" +msgstr "importovat z Instapaper" + +#, fuzzy +msgid "import from pocket completed" +msgstr "importovat z Pocket" + +#, fuzzy +msgid "import from Readability completed. " +msgstr "importovat z Readability" + +#, fuzzy +msgid "import from Poche completed. " +msgstr "importovat z Pocket" + +msgid "Unknown import provider." +msgstr "" + +msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" +msgstr "" + +msgid "Could not find required \"" +msgstr "" + +msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Cache deleted." +msgstr "smazat" + +msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." +msgstr "" + +#~ msgid "poche it!" +#~ msgstr "uložit!" + +#~ msgid "Updating poche" +#~ msgstr "Poche se aktualizuje" + +#~ msgid "create an issue" +#~ msgstr "odeslat požadavek" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "nebo" + +#~ msgid "contact us by mail" +#~ msgstr "kontaktovat e-mailem" + +#~ msgid "your poche version:" +#~ msgstr "verze:" -- cgit v1.2.3