From 99c8761b754e53921584e5c7026638ce57ecd49b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nicolas=20L=C5=93uillet?= Date: Mon, 25 Nov 2013 09:43:45 +0100 Subject: fix russian directory --- locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.mo | Bin 0 -> 5806 bytes locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.po | 228 ++++++++++++++++++++++++++++ locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.mo | Bin 5806 -> 0 bytes locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.po | 228 ---------------------------- 4 files changed, 228 insertions(+), 228 deletions(-) create mode 100644 locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.mo create mode 100644 locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.po delete mode 100644 locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.mo delete mode 100644 locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.po diff --git a/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.mo b/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.mo new file mode 100644 index 00000000..eea7ff0b Binary files /dev/null and b/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.mo differ diff --git a/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.po b/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.po new file mode 100644 index 00000000..78ddb158 --- /dev/null +++ b/locale/ru_RU.utf8/LC_MESSAGES/ru_RU.utf8.po @@ -0,0 +1,228 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +msgid "config" +msgstr "настройки" + +msgid "Poching a link" +msgstr "Сохраняю ссылку" + +msgid "read the documentation" +msgstr "читать инструкцию" + +msgid "by filling this field" +msgstr "заполнением этого поля" + +msgid "poche it!" +msgstr "Прикарманить!" + +msgid "Updating poche" +msgstr "Обновляю poche" + +msgid "your version" +msgstr "Ваша версия" + +msgid "latest stable version" +msgstr "крайняя стабильная версия" + +msgid "a more recent stable version is available." +msgstr "есть более новая стабильная версия." + +msgid "you are up to date." +msgstr "у Вас всё самое новое." + +msgid "latest dev version" +msgstr "крайняя версия разработчиков" + +msgid "a more recent development version is available." +msgstr "есть более свежая версия разработчиков." + +msgid "Change your password" +msgstr "Смени пароль" + +msgid "New password:" +msgstr "Новый пароль:" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Repeat your new password:" +msgstr "Ещё раз новый пароль:" + +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +msgid "Import" +msgstr "Импортировать" + +msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." +msgstr "" +"Выполните сценарий импорта локально - он может занять слишком много времени." + +msgid "More infos in the official doc:" +msgstr "Больше сведений в официальной документации:" + +msgid "import from Pocket" +msgstr "импортировать из Pocket" + +msgid "import from Readability" +msgstr "импортировать из Readability" + +msgid "import from Instapaper" +msgstr "импортировать из Instapaper" + +msgid "Export your poche datas" +msgstr "Экспортировать данные poche" + +msgid "Click here" +msgstr "Кликни сюда" + +msgid "to export your poche datas." +msgstr "чтобы экспортировать твои записи из poche." + +msgid "back to home" +msgstr "домой" + +msgid "installation" +msgstr "установка" + +msgid "install your poche" +msgstr "установить твой poche" + +msgid "" +"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " +"Don't hesitate to read the documentation " +"on poche website." +msgstr "" +"poche всё ещё не установлен. Надо заполнить форму ниже, чтобы установить " +"его. Неплохо также прочесть документацию " +"на сайте poche." + +msgid "Login" +msgstr "Регистрационное имя" + +msgid "Repeat your password" +msgstr "Повтори пароль" + +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +msgid "back to top" +msgstr "наверх" + +msgid "favoris" +msgstr "избранное" + +msgid "archive" +msgstr "архив" + +msgid "unread" +msgstr "нечитанное" + +msgid "by date asc" +msgstr "по дате, сперва старые" + +msgid "by date" +msgstr "по дате" + +msgid "by date desc" +msgstr "по дате, сперва новые" + +msgid "by title asc" +msgstr "по заголовку (прямой)" + +msgid "by title" +msgstr "по заголовку" + +msgid "by title desc" +msgstr "по заголовку (обратный)" + +msgid "No link available here!" +msgstr "Здесь нет линка!" + +msgid "toggle mark as read" +msgstr "изменить отметку 'прочитано'" + +msgid "toggle favorite" +msgstr "изменить избранность" + +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +msgid "original" +msgstr "исходный" + +msgid "results" +msgstr "найдено" + +msgid "tweet" +msgstr "твитнуть" + +msgid "email" +msgstr "отправить по почте" + +msgid "shaarli" +msgstr "Шаарли" + +msgid "flattr" +msgstr "проспонсировать" + +msgid "this article appears wrong?" +msgstr "статья выглядит криво?" + +msgid "create an issue" +msgstr "оповестить об ошибке" + +msgid "or" +msgstr "или" + +msgid "contact us by mail" +msgstr "связаться по почте" + +msgid "plop" +msgstr "plop" + +msgid "home" +msgstr "домой" + +msgid "favorites" +msgstr "избранное" + +msgid "logout" +msgstr "выйти" + +msgid "powered by" +msgstr "на основе" + +msgid "debug mode is on so cache is off." +msgstr "включён режим отладки - кеш выключен." + +msgid "your poche version:" +msgstr "Ваша версия poche:" + +msgid "storage:" +msgstr "хранилище:" + +msgid "login to your poche" +msgstr "войти в свой poche" + +msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." +msgstr "демонстрационный режим - работают не все возможности." + +msgid "Stay signed in" +msgstr "Оставаться зарегистрированным" + +msgid "(Do not check on public computers)" +msgstr "(Не отмечай на чужих компьютерах)" + +msgid "Sign in" +msgstr "Зарегистрироваться" diff --git a/locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.mo b/locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.mo deleted file mode 100644 index eea7ff0b..00000000 Binary files a/locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.mo and /dev/null differ diff --git a/locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.po b/locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.po deleted file mode 100644 index 78ddb158..00000000 --- a/locale/ru_RU.utf8/ru_RU.utf8.po +++ /dev/null @@ -1,228 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Nicolas Lœuillet \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -msgid "config" -msgstr "настройки" - -msgid "Poching a link" -msgstr "Сохраняю ссылку" - -msgid "read the documentation" -msgstr "читать инструкцию" - -msgid "by filling this field" -msgstr "заполнением этого поля" - -msgid "poche it!" -msgstr "Прикарманить!" - -msgid "Updating poche" -msgstr "Обновляю poche" - -msgid "your version" -msgstr "Ваша версия" - -msgid "latest stable version" -msgstr "крайняя стабильная версия" - -msgid "a more recent stable version is available." -msgstr "есть более новая стабильная версия." - -msgid "you are up to date." -msgstr "у Вас всё самое новое." - -msgid "latest dev version" -msgstr "крайняя версия разработчиков" - -msgid "a more recent development version is available." -msgstr "есть более свежая версия разработчиков." - -msgid "Change your password" -msgstr "Смени пароль" - -msgid "New password:" -msgstr "Новый пароль:" - -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -msgid "Repeat your new password:" -msgstr "Ещё раз новый пароль:" - -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -msgid "Import" -msgstr "Импортировать" - -msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." -msgstr "" -"Выполните сценарий импорта локально - он может занять слишком много времени." - -msgid "More infos in the official doc:" -msgstr "Больше сведений в официальной документации:" - -msgid "import from Pocket" -msgstr "импортировать из Pocket" - -msgid "import from Readability" -msgstr "импортировать из Readability" - -msgid "import from Instapaper" -msgstr "импортировать из Instapaper" - -msgid "Export your poche datas" -msgstr "Экспортировать данные poche" - -msgid "Click here" -msgstr "Кликни сюда" - -msgid "to export your poche datas." -msgstr "чтобы экспортировать твои записи из poche." - -msgid "back to home" -msgstr "домой" - -msgid "installation" -msgstr "установка" - -msgid "install your poche" -msgstr "установить твой poche" - -msgid "" -"poche is still not installed. Please fill the below form to install it. " -"Don't hesitate to read the documentation " -"on poche website." -msgstr "" -"poche всё ещё не установлен. Надо заполнить форму ниже, чтобы установить " -"его. Неплохо также прочесть документацию " -"на сайте poche." - -msgid "Login" -msgstr "Регистрационное имя" - -msgid "Repeat your password" -msgstr "Повтори пароль" - -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -msgid "back to top" -msgstr "наверх" - -msgid "favoris" -msgstr "избранное" - -msgid "archive" -msgstr "архив" - -msgid "unread" -msgstr "нечитанное" - -msgid "by date asc" -msgstr "по дате, сперва старые" - -msgid "by date" -msgstr "по дате" - -msgid "by date desc" -msgstr "по дате, сперва новые" - -msgid "by title asc" -msgstr "по заголовку (прямой)" - -msgid "by title" -msgstr "по заголовку" - -msgid "by title desc" -msgstr "по заголовку (обратный)" - -msgid "No link available here!" -msgstr "Здесь нет линка!" - -msgid "toggle mark as read" -msgstr "изменить отметку 'прочитано'" - -msgid "toggle favorite" -msgstr "изменить избранность" - -msgid "delete" -msgstr "удалить" - -msgid "original" -msgstr "исходный" - -msgid "results" -msgstr "найдено" - -msgid "tweet" -msgstr "твитнуть" - -msgid "email" -msgstr "отправить по почте" - -msgid "shaarli" -msgstr "Шаарли" - -msgid "flattr" -msgstr "проспонсировать" - -msgid "this article appears wrong?" -msgstr "статья выглядит криво?" - -msgid "create an issue" -msgstr "оповестить об ошибке" - -msgid "or" -msgstr "или" - -msgid "contact us by mail" -msgstr "связаться по почте" - -msgid "plop" -msgstr "plop" - -msgid "home" -msgstr "домой" - -msgid "favorites" -msgstr "избранное" - -msgid "logout" -msgstr "выйти" - -msgid "powered by" -msgstr "на основе" - -msgid "debug mode is on so cache is off." -msgstr "включён режим отладки - кеш выключен." - -msgid "your poche version:" -msgstr "Ваша версия poche:" - -msgid "storage:" -msgstr "хранилище:" - -msgid "login to your poche" -msgstr "войти в свой poche" - -msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." -msgstr "демонстрационный режим - работают не все возможности." - -msgid "Stay signed in" -msgstr "Оставаться зарегистрированным" - -msgid "(Do not check on public computers)" -msgstr "(Не отмечай на чужих компьютерах)" - -msgid "Sign in" -msgstr "Зарегистрироваться" -- cgit v1.2.3