Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Update german localisation. | Julian Oster | 2015-01-27 | 2 | -382/+359 |
| | |||||
* | updated french mo file (see #986) | Thomas Citharel | 2015-01-03 | 1 | -0/+0 |
| | |||||
* | Merge branch 'master' into dev | Thomas Citharel | 2015-01-03 | 1 | -1/+1 |
|\ | | | | | | | To get the errors | ||||
| * | Update fr_FR.utf8.po | goofy-bz | 2015-01-02 | 1 | -1/+1 |
| | | | | | | formulation (trivial) | ||||
* | | merge epub with all the dev evolutions | Thomas Citharel | 2014-12-14 | 6 | -49/+267 |
|\ \ | |/ |/| | |||||
| * | little fix in locale files | tcit | 2014-08-03 | 2 | -3/+2 |
| | | |||||
| * | more translations | tcit | 2014-07-26 | 4 | -2/+117 |
| | | |||||
| * | translation stuff (en & fr done) | tcit | 2014-07-26 | 4 | -21/+158 |
| | | |||||
* | | Many small UI changes/fixes to Baggy theme and English translation files. ↵ | Jay Sitter | 2014-11-02 | 4 | -3/+62 |
| | | | | | | | | May need review. | ||||
* | | Capitalizing "EPUB" as is defined by IDPF: http://idpf.org/epub | Jay Sitter | 2014-10-31 | 4 | -10/+10 |
| | | |||||
* | | Merge pull request #903 from jsit/uitextcase | Nicolas Lœuillet | 2014-10-30 | 2 | -9/+8 |
|\ \ | | | | | | | Fixing some more text case issues | ||||
| * | | Fixing some more text case issues | Jay Sitter | 2014-10-30 | 2 | -9/+8 |
| | | | |||||
* | | | Adding 'en_US' locale (issue #901) | Jay Sitter | 2014-10-30 | 2 | -0/+637 |
|/ / | |||||
* | | Fixing a bunch of English translation letter casing and syntax (issue #899) | Jay Sitter | 2014-10-30 | 2 | -77/+77 |
| | | |||||
* | | translation fix finished for #871 and bring add tag from search feature to ↵ | tcit | 2014-10-27 | 4 | -4/+4 |
| | | | | | | | | all themes | ||||
* | | translation fix for #887 and tiny display fix | tcit | 2014-10-27 | 4 | -4/+40 |
| | | |||||
* | | fix translation issues | tcit | 2014-10-17 | 4 | -0/+60 |
| | | |||||
* | | translate search messages | tcit | 2014-10-04 | 4 | -3/+6 |
| | | |||||
* | | get up to date for merge | tcit | 2014-09-28 | 4 | -22/+90 |
|\ \ | |||||
| * | | little fix | tcit | 2014-07-29 | 2 | -1/+0 |
| | | | |||||
| * | | Translations | tcit | 2014-07-26 | 4 | -22/+91 |
| |/ | |||||
* | | Merge branch 'dev' of github.com:skibbipl/wallabag into skibbipl-dev | Nicolas Lœuillet | 2014-07-21 | 2 | -302/+311 |
|\ \ | |/ |/| | | | | | | | Conflicts: locale/pl_PL.utf8/LC_MESSAGES/pl_PL.utf8.mo locale/pl_PL.utf8/LC_MESSAGES/pl_PL.utf8.po | ||||
| * | Updated polish translation | skibbipl | 2014-07-21 | 2 | -227/+352 |
| | | |||||
* | | typo mineure | draky50110 | 2014-06-12 | 2 | -2/+2 |
| | | |||||
* | | fin de correction typo FR | draky50110 | 2014-06-12 | 2 | -1/+1 |
| | | |||||
* | | Revert "Typo FR (suite)" | draky50110 | 2014-06-12 | 1 | -0/+0 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | This reverts commit 7f186e21e0a121320485dca9c846b4c3df261deb. Conflicts: locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po | ||||
* | | typo FR 3 | draky50110 | 2014-06-12 | 2 | -73/+5 |
| | | |||||
* | | Typo FR (suite) | draky50110 | 2014-06-12 | 2 | -17/+17 |
| | | |||||
* | | typo FR | draky50110 | 2014-06-12 | 2 | -4/+4 |
| | | |||||
* | | Updated the french translation | m-r-r | 2014-05-10 | 2 | -192/+374 |
| | | |||||
* | | Improved french translation | Amaury Carrade | 2014-04-13 | 2 | -50/+27 |
| | | |||||
* | | update french locale, thx to @goofy-bz and @Draky50110 #596 | Nicolas Lœuillet | 2014-04-07 | 2 | -44/+72 |
| | | |||||
* | | updated german localisation | Kevin Meyer | 2014-03-27 | 2 | -71/+166 |
| | | |||||
* | | Update brazilian translation | camporez | 2014-03-15 | 2 | -7/+7 |
| | | |||||
* | | added missing german localization strings | Kevin Meyer | 2014-03-04 | 2 | -68/+68 |
| | | |||||
* | | updated german localization | Kevin Meyer | 2014-03-04 | 2 | -292/+292 |
| | | |||||
* | | Add brazilian portuguese (pt-BR) translation | camporez | 2014-02-27 | 2 | -0/+549 |
| | | | | | | | | | | modified: locale/pt_BR.utf8/LC_MESSAGES/pt_BR.utf8.mo renamed: locale/pt_BR.utf8/LC_MESSAGES/pt_BR.utf8.mo -> locale/pt_BR.utf8/LC_MESSAGES/pt_BR.utf8.po | ||||
* | | Create pt_BR.utf8.mo | Camporez | 2014-02-27 | 1 | -0/+549 |
| | | |||||
* | | translation related: how-to md file added, script to generate php from all ↵ | Maryana Rozhankivska | 2014-02-26 | 2 | -0/+59 |
| | | | | | | | | twig templates, polish mo file compiled | ||||
* | | Update pl_PL.utf8.po | Skibbi | 2014-02-25 | 1 | -81/+74 |
| | | | | | | First cleanup, more to come. | ||||
* | | French translation added by @Draky50110, issue #488 | Maryana Rozhankivska | 2014-02-25 | 2 | -171/+131 |
| | | |||||
* | | "poche" word removed completely, all locales .po files updated, en, pl, ru ↵ | Maryana Rozhankivska | 2014-02-25 | 13 | -1293/+3571 |
| | | | | | | | | and uk .mo files recompiled. | ||||
* | | Polish, Russian and Ukrainian locales updated, Franch locale po file ↵ | Maryana Rozhankivska | 2014-02-24 | 7 | -518/+1225 |
|/ | | | | uopdated. issue #488 | ||||
* | [add] slovene language | Nicolas Lœuillet | 2014-02-21 | 2 | -0/+239 |
| | |||||
* | Merge pull request #439 from flolauck/master | Nicolas Lœuillet | 2014-02-10 | 1 | -0/+2 |
|\ | | | | | Adding .htaccess files to prohibit access to critical directories, e.g., db/ | ||||
| * | Adding .htaccess files to prohibit access to critical directories, e.g., db/ | Florian Lauck | 2014-02-10 | 1 | -0/+2 |
| | | |||||
* | | Polish and Ukrainian translations added. Russian - updated. Plust 2 small ↵ | Maryana Rozhankivska | 2014-02-07 | 6 | -122/+1194 |
| | | | | | | | | translation related fixes in code. | ||||
* | | all locale files re-compiled: fix of #416 Some language problems in the ↵ | Maryana Rozhankivska | 2014-02-04 | 8 | -0/+0 |
|/ | | | | french Config Page | ||||
* | docs link, typos | Dmitry Sandalov | 2013-12-28 | 16 | -42/+42 |
| | |||||
* | updating the "es_ES" locale | versvs | 2013-12-05 | 1 | -31/+31 |
| | | | | | Fixed some strings to fit the common use that people understand and find and other es_ES web apps. Completed some non-translated strings. Also, opted for an editorial line in which "Poche" is treated as a noun (therefore, I capitalized the first letter). |