diff options
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml | 12 |
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml index 9b1ac186..3cd3fd17 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml | |||
@@ -32,6 +32,7 @@ menu: | |||
32 | save_link: 'Salva collegamento' | 32 | save_link: 'Salva collegamento' |
33 | back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti' | 33 | back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti' |
34 | users_management: 'Gestione utenti' | 34 | users_management: 'Gestione utenti' |
35 | site_credentials: 'Credenziali sito' | ||
35 | top: | 36 | top: |
36 | add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto' | 37 | add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto' |
37 | search: 'Cerca' | 38 | search: 'Cerca' |
@@ -76,6 +77,7 @@ config: | |||
76 | redirect_current_page: 'Alla pagina corrente' | 77 | redirect_current_page: 'Alla pagina corrente' |
77 | pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti | 78 | pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti |
78 | android_configuration: Configura la tua applicazione Android | 79 | android_configuration: Configura la tua applicazione Android |
80 | android_instruction: "Tocca qui per preriempire la tua applicazione Android" | ||
79 | help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito." | 81 | help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito." |
80 | help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina." | 82 | help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina." |
81 | help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo." | 83 | help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo." |
@@ -186,7 +188,7 @@ entry: | |||
186 | preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima" | 188 | preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima" |
187 | preview_picture_help: 'Immagine di anteprima' | 189 | preview_picture_help: 'Immagine di anteprima' |
188 | language_label: 'Lingua' | 190 | language_label: 'Lingua' |
189 | http_status_label: 'StatoHTTP' | 191 | http_status_label: 'Stato HTTP' |
190 | reading_time: | 192 | reading_time: |
191 | label: 'Tempo di lettura in minuti' | 193 | label: 'Tempo di lettura in minuti' |
192 | from: 'da' | 194 | from: 'da' |
@@ -269,7 +271,7 @@ about: | |||
269 | description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application' | 271 | description: 'Un grazie ai collaboratori di wallabag web application' |
270 | third_party: | 272 | third_party: |
271 | description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):' | 273 | description: 'Ecco un elenco delle librerie di terze parti utilizzate in wallabag (con le rispettive licenze):' |
272 | package: 'Package' | 274 | package: 'Pacchetto' |
273 | license: 'Licenza' | 275 | license: 'Licenza' |
274 | 276 | ||
275 | howto: | 277 | howto: |
@@ -295,7 +297,7 @@ howto: | |||
295 | ios: 'sullo store di iTunes' | 297 | ios: 'sullo store di iTunes' |
296 | windows: 'sullo store di Microsoft' | 298 | windows: 'sullo store di Microsoft' |
297 | bookmarklet: | 299 | bookmarklet: |
298 | description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:' | 300 | description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei preferiti del tuo browser:' |
299 | shortcuts: | 301 | shortcuts: |
300 | page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag. | 302 | page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag. |
301 | shortcut: Scorciatoia | 303 | shortcut: Scorciatoia |
@@ -333,7 +335,7 @@ quickstart: | |||
333 | paragraph_2: 'Seguici!' | 335 | paragraph_2: 'Seguici!' |
334 | configure: | 336 | configure: |
335 | title: "Configura l'applicazione" | 337 | title: "Configura l'applicazione" |
336 | description: 'Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag.' | 338 | description: "Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag." |
337 | language: 'Cambia lingua e design' | 339 | language: 'Cambia lingua e design' |
338 | rss: 'Abilita i feed RSS' | 340 | rss: 'Abilita i feed RSS' |
339 | tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti' | 341 | tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti' |
@@ -551,7 +553,7 @@ flashes: | |||
551 | failed: 'Importazione fallita, riprova.' | 553 | failed: 'Importazione fallita, riprova.' |
552 | failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.' | 554 | failed_on_file: 'Errore durante la processazione dei dati da importare. Verifica il tuo file di import.' |
553 | summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.' | 555 | summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.' |
554 | summary_with_queue: 'Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda.' | 556 | summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda." |
555 | error: | 557 | error: |
556 | redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis. | 558 | redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis. |
557 | rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ. | 559 | rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ. |