diff options
Diffstat (limited to 'src/Wallabag')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml | 1015 |
1 files changed, 368 insertions, 647 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml index ce18732d..19b9e51c 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml | |||
@@ -1,661 +1,382 @@ | |||
1 | security: | 1 | security: |
2 | login: | 2 | login: |
3 | page_title: 'Wallabag へようこそ!' | 3 | page_title: Wallabag へようこそ! |
4 | keep_logged_in: 'ログインを維持する' | 4 | keep_logged_in: ログインを維持 |
5 | forgot_password: 'パスワードをお忘れですか?' | 5 | forgot_password: パスワードをお忘れですか? |
6 | submit: 'ログイン' | 6 | submit: ログイン |
7 | register: '新規登録' | 7 | register: 登録 |
8 | username: 'ユーザー名' | 8 | username: ユーザー名 |
9 | password: 'パスワード' | 9 | password: パスワード |
10 | cancel: 'キャンセル' | 10 | cancel: キャンセル |
11 | resetting: | 11 | resetting: |
12 | description: "以下にメールアドレスを入力すると、パスワードのリセット手順をお送りします。" | 12 | description: 下記にメール アドレスを入力してください。パスワードのリセット手順をお送りします。 |
13 | register: | 13 | register: |
14 | page_title: 'アカウント作成' | 14 | page_title: アカウントを作成 |
15 | go_to_account: 'あなたのアカウントへ' | 15 | go_to_account: あなたのアカウントに移動 |
16 | |||
17 | menu: | 16 | menu: |
18 | left: | 17 | left: |
19 | unread: '未読' | 18 | unread: 未読 |
20 | starred: 'お気に入り' | 19 | starred: スター |
21 | archive: 'アーカイブ済み' | 20 | archive: アーカイブ |
22 | all_articles: '全ての記事' | 21 | all_articles: すべてのエントリ |
23 | config: '設定' | 22 | config: 設定 |
24 | tags: 'タグ' | 23 | tags: タグ |
25 | internal_settings: '内部設定' | 24 | internal_settings: 内部設定 |
26 | import: 'インポート' | 25 | import: インポート |
27 | howto: '使い方' | 26 | howto: 使い方 |
28 | developer: 'API クライアント管理' | 27 | developer: API クライアント管理 |
29 | logout: 'ログアウト' | 28 | logout: ログアウト |
30 | about: 'アプリについて' | 29 | about: アプリについて |
31 | search: '検索' | 30 | search: 検索 |
32 | save_link: 'リンクを保存' | 31 | save_link: リンクを保存 |
33 | back_to_unread: '未読の記事へ戻る' | 32 | back_to_unread: 未読の記事に戻る |
34 | users_management: 'ユーザー管理' | 33 | users_management: ユーザー管理 |
35 | site_credentials: 'サイト資格情報' | 34 | site_credentials: サイトの資格情報 |
36 | quickstart: "はじめに" | 35 | top: |
37 | top: | 36 | add_new_entry: 新しいエントリーを追加 |
38 | add_new_entry: '新しい記事を追加' | 37 | search: 検索 |
39 | search: '検索' | 38 | filter_entries: エントリーのフィルター |
40 | filter_entries: 'フィルターを使用' | 39 | export: エクスポート |
41 | random_entry: このリストの中からランダムに記事に記事を表示 | 40 | search_form: |
42 | export: 'エクスポート' | 41 | input_label: ここに検索を入力します |
43 | # account: 'My account' | ||
44 | search_form: | ||
45 | input_label: '検索内容を入力' | ||
46 | |||
47 | footer: | 42 | footer: |
48 | wallabag: | 43 | wallabag: |
49 | elsewhere: 'Wallabag と共に' | 44 | elsewhere: wallabag をあなたとともに |
50 | social: 'ソーシャル' | 45 | social: ソーシャル |
51 | powered_by: '提供元:' | 46 | powered_by: powered by |
52 | about: 'アプリについて' | 47 | about: アプリについて |
53 | stats: あなたは %user_creation% から1日平均で %per_day% 件、合計で %nb_archives% 件の記事を読みました。 | 48 | stats: '%user_creation% から、%nb_archives% 記事を読みました。 つまり 1 日約 %per_day% です!' |
54 | |||
55 | config: | 49 | config: |
56 | page_title: '設定' | 50 | page_title: 設定 |
57 | tab_menu: | 51 | tab_menu: |
58 | settings: '設定' | 52 | settings: 設定 |
59 | feed: 'フィード' | 53 | rss: RSS |
60 | user_info: 'ユーザー情報' | 54 | user_info: ユーザー情報 |
61 | password: 'パスワード' | 55 | password: パスワード |
62 | rules: 'タグ付けルール' | 56 | rules: タグ付けのルール |
63 | new_user: 'ユーザーの追加' | 57 | new_user: ユーザーを追加 |
64 | reset: 'リセット関連' | 58 | form: |
65 | form: | 59 | save: 保存 |
66 | save: '保存' | 60 | form_settings: |
67 | form_settings: | 61 | theme_label: テーマ |
68 | theme_label: 'テーマ' | 62 | items_per_page_label: ページあたりのアイテム |
69 | items_per_page_label: '1ページあたりの表示数' | 63 | language_label: 言語 |
70 | language_label: '言語' | 64 | reading_speed: |
71 | reading_speed: | 65 | label: 読む速度 |
72 | label: '読む速度 (1分あたりの単語数)' | 66 | help_message: 'オンライン ツールを使用して、読む速度を推定することができます:' |
73 | help_message: 'オンラインツールを使用して読む速度を調べることもできます:' | 67 | 100_word: 1 分あたり ~100 語読みます |
74 | action_mark_as_read: | 68 | 200_word: 1 分あたり ~200 語読みます |
75 | label: '記事を削除・お気に入り・アーカイブした際の動作' | 69 | 300_word: 1 分あたり ~300 語読みます |
76 | redirect_homepage: 'ホームへ戻る' | 70 | 400_word: 1 分あたり ~400 語読みます |
77 | redirect_current_page: 'そのページにとどまる' | 71 | pocket_consumer_key_label: コンテンツをインポートする Pocket のコンシューマー キー |
78 | pocket_consumer_key_label: コンテンツをインポートするための Pocket のコンシューマキー | 72 | help_items_per_page: 各ページに表示する記事の数を変更できます。 |
79 | android_configuration: あなたの Android アプリを設定 | 73 | help_reading_speed: wallabag は、各記事を読む時間を計算します。あなたの読む速度が速い、または遅い場合は、このリストのおかげで、ここで定義することができます。 |
80 | android_instruction: "ここをタッチするとあなたの Android アプリケーションを設定できます" | 74 | wallabag は、各記事の読む時間を再計算します。 |
81 | help_theme: "Wallabag はカスタマイズ可能です。ここで好みのテーマを選択できます。" | 75 | help_language: wallabag のインターフェイスの言語を変更することができます。 |
82 | help_items_per_page: "各ページに表示される記事の数を変更できます。" | 76 | help_pocket_consumer_key: Pocket のインポートに必要です。 Pocket のアカウントで作成することができます。 |
83 | help_reading_speed: "Wallabag は、各記事を読む時間を計算します。あなたが記事を読む速度が通常よりも早いまたは遅い場合、ここで設定を変更することができます。Wallabag は、各記事を読む時間を再計算します。" | 77 | form_rss: |
84 | help_language: "Wallabag の表示に用いる言語を選択できます。" | 78 | description: wallabag が提供する RSS フィードは、お好みの RSS リーダーで保存した記事を読むできます。最初にトークンを生成する必要があります。 |
85 | help_pocket_consumer_key: "Pocket からのインポートに必要です。 Pocket の設定画面から作成できます。" | 79 | token_label: RSS トークン |
86 | form_feed: | 80 | no_token: トークンがありません |
87 | description: 'Wallabag の Atom フィードを使用すると、お気に入りの Atom リーダーで保存した記事を読むことができます。最初にトークンを生成する必要があります。' | 81 | token_create: トークンを作成 |
88 | token_label: 'フィードトークン' | 82 | token_reset: トークンを再生成 |
89 | no_token: 'トークンがありません' | 83 | rss_links: RSS のリンク |
90 | token_create: 'トークンを作成する' | 84 | rss_limit: フィード内のアイテムの数 |
91 | token_reset: 'トークンを再生成する' | 85 | form_user: |
92 | token_revoke: 'トークンを取り消す' | 86 | two_factor_description: 二要素認証を有効にすると、信頼されていない新しい接続ごとに、コードを記載したメールが届きます。 |
93 | feed_links: 'フィードリンク' | 87 | help_twoFactorAuthentication: 二要素認証を有効にした場合、wallabag にログインするたびに、メールでコードを受信します。 |
94 | feed_link: | 88 | form_password: |
95 | unread: '未読' | 89 | old_password_label: 現在のパスワード |
96 | starred: 'お気に入り' | 90 | new_password_label: 新しいパスワード |
97 | archive: 'アーカイブ済み' | 91 | form_rules: |
98 | all: '全て' | 92 | if_label: もし |
99 | feed_limit: 'フィード内のアイテム数' | 93 | then_tag_as_label: ならばタグ付け |
100 | form_user: | 94 | rule_label: ルール |
101 | two_factor_description: "2要素認証を有効にすると、認証コードが記載されたメールまたは、OTPアプリ(Google 認証システム、Authy、FreeOTPなど)を使用して、信頼のおけない新しい接続ごとに1回限りの認証コードを取得する必要があります。同時に両方のオプションを選択することはできません。" | 95 | faq: |
102 | login_label: 'ユーザー名 (変更不可)' | 96 | title: FAQ |
103 | name_label: '名前' | 97 | tagging_rules_definition_title: «タグ付けルール» とは? |
104 | email_label: 'メールアドレス' | 98 | how_to_use_them_title: 使用する方法は? |
105 | two_factor: | 99 | variables_available_title: ルールを記述するために、どの変数と演算子が使用できますか? |
106 | emailTwoFactor_label: '電子メールを使用 (電子メールでコードが送信されます)' | 100 | variables_available_description: 'タグ付けのルールを作成するのに、次の変数と演算子が使用できます:' |
107 | googleTwoFactor_label: 'OTP アプリを使用 (Google 認証システム、Authy、FreeOTPなどのアプリでコードを生成します)' | 101 | meaning: 意味 |
108 | table_method: 方式 | 102 | variable_description: |
109 | table_state: 状態 | 103 | label: 変数 |
110 | table_action: 操作 | 104 | url: エントリーの URL |
111 | state_enabled: 有効 | 105 | isArchived: エントリーがアーカイブかどうか |
112 | state_disabled: 無効 | 106 | isStarred: エントリーにスターがつけられたかどうか |
113 | action_email: 電子メールを選択 | 107 | content: エントリーのコンテンツ |
114 | action_app: OTP アプリを選択 | 108 | language: エントリーの言語 |
115 | delete: | 109 | mimetype: エントリーの mime タイプ |
116 | title: アカウントの削除 (注意が必要な操作) | 110 | readingTime: 推定されるエントリーを読む時間。分で |
117 | description: アカウントを削除すると、あなたの全ての記事、全てのタグ、全ての注釈、およびあなたのアカウントが完全に削除されます(この操作は取り消せません)。その後、ログアウトされます。 | 111 | domainName: エントリーのドメイン名 |
118 | confirm: 本当にアカウントを削除してよろしいですか? (この操作は取り消せません) | 112 | operator_description: |
119 | button: アカウントを削除する | 113 | label: 演算子 |
120 | reset: | 114 | less_than: 未満... |
121 | title: リセットの操作 (注意が必要な操作) | 115 | strictly_less_than: 厳密に小さい... |
122 | description: 以下のボタンを押すと、アカウントから一部の情報を削除できます。これらの操作は取り消すことができないためご注意ください。 | 116 | greater_than: より大きい... |
123 | annotations: 全ての注釈を削除 | 117 | strictly_greater_than: 厳密に大きい... |
124 | tags: 全てのタグを削除 | 118 | equal_to: 等しい... |
125 | entries: 全ての記事を削除 | 119 | not_equal_to: 等しくない... |
126 | archived: 全てのアーカイブ済み記事を削除 | 120 | or: 1 つのルール または 別のルール |
127 | confirm: 本当に削除してよろしいですか? (この操作は取り消せません) | 121 | and: 1 つのルール かつ 別のルール |
128 | form_password: | ||
129 | description: "ここではパスワードを変更できます。新しいパスワードは8文字以上である必要があります。" | ||
130 | old_password_label: '現在のパスワード' | ||
131 | new_password_label: '新しいパスワード' | ||
132 | repeat_new_password_label: '新しいパスワードの確認' | ||
133 | form_rules: | ||
134 | if_label: 'もしも' | ||
135 | then_tag_as_label: 'ならば、次のタグを付ける' | ||
136 | delete_rule_label: '削除' | ||
137 | edit_rule_label: '編集' | ||
138 | rule_label: 'ルール' | ||
139 | tags_label: 'タグ' | ||
140 | card: | ||
141 | new_tagging_rule: タグ付けルールを作成 | ||
142 | import_tagging_rules: タグ付けルールをインポート | ||
143 | import_tagging_rules_detail: 以前にエクスポートした JSON ファイルを選択する必要があります。 | ||
144 | export_tagging_rules: タグ付けルールをエクスポート | ||
145 | export_tagging_rules_detail: これにより、タグ付けルールを他の場所にインポートしたり、バックアップしたりするために使用できる JSON ファイルがダウンロードされます。 | ||
146 | file_label: JSON ファイル | ||
147 | import_submit: インポート | ||
148 | export: エクスポート | ||
149 | faq: | ||
150 | title: 'よくある質問' | ||
151 | tagging_rules_definition_title: '« タグ付けルール » とは何ですか?' | ||
152 | tagging_rules_definition_description: 'これらは、新しく追加された記事に自動的にタグを付けるために、Wallabag が使用するルールです。<br />新しい記事が追加されるたびに、すべてのタグ付けルールを使用して設定したタグが追加されるため、記事に手動でタグ付けする手間が省けます。' | ||
153 | how_to_use_them_title: 'どのように使用できますか?' | ||
154 | how_to_use_them_description: '推定読書時間が3分以下のときに、新しい記事を « <i>短めの記事</i> » としてタグ付けしたいと仮定しましょう。<br />その場合は、<i>ルール</i>項目に « readingTime <= 3 » 、<i>タグ</i>項目に « <i>短めの記事</i> » と入力します。<br />カンマで区切って複数のタグを同時に追加することもできます: « <i>短めの記事, 後で読む</i> » <br />複雑なルールは定義済みの演算子を使用して記述できます: もしも « <i>readingTime >= 5 AND domainName = "github.com"</i> » ならば、次のタグを付ける « <i>長めの記事, github</i> »' | ||
155 | variables_available_title: 'ルールを作成するために使用できる変数と演算子は何ですか?' | ||
156 | variables_available_description: '以下の変数と演算子を使用して、タグ付けルールを作成できます:' | ||
157 | meaning: '説明' | ||
158 | variable_description: | ||
159 | label: '変数' | ||
160 | title: '記事のタイトル' | ||
161 | url: '記事の URL' | ||
162 | isArchived: '記事がアーカイブされているかどうか' | ||
163 | isStarred: '記事がお気に入りかどうか' | ||
164 | content: "記事の内容" | ||
165 | language: "記事の言語" | ||
166 | mimetype: "記事の MIME 形式" | ||
167 | readingTime: "記事を読むのにかかる推定時間 (分単位)" | ||
168 | domainName: '記事のドメイン名' | ||
169 | operator_description: | ||
170 | label: '演算子' | ||
171 | less_than: '以下' | ||
172 | strictly_less_than: '厳密に小さい' | ||
173 | greater_than: '以上' | ||
174 | strictly_greater_than: '厳密に大きい' | ||
175 | equal_to: '等しい' | ||
176 | not_equal_to: '等しくない' | ||
177 | or: 'または (例:ルールA OR ルールB)' | ||
178 | and: 'かつ (例:ルールA AND ルールB)' | ||
179 | matches: '<i>タイトル</i> が <i>検索内容</i> (大文字小文字を区別しない) に一致する例。<br />例:<code>title matches "football"</code>' | ||
180 | notmatches: '<i>タイトル</i> が <i>検索内容</i> (大文字小文字を区別しない) に一致しない例。<br />例:<code>title notmatches "football"</code>' | ||
181 | otp: | ||
182 | page_title: 2要素認証 | ||
183 | app: | ||
184 | two_factor_code_description_1: 2要素認証を有効にすると、ログインの際に OTP アプリで生成された認証コード(ワンタイムパスワード)が要求される用になります。この設定はあなたのアカウントのセキュリティを向上させます。このページは再読み込みすると、閲覧できなくなります。 | ||
185 | two_factor_code_description_2: 'OTP アプリでこちらの QR コードをスキャンしてください:' | ||
186 | two_factor_code_description_3: '以下のコードはバックアップコードです。このバックアップコードはあなたが OTP アプリへのアクセスを失った場合に必要となります。このバックアップコードは安全に保管し、絶対に第三者に教えないでください。:' | ||
187 | two_factor_code_description_4: 'OTP アプリの設定が完了したら、設定が正常に行われたことを確認するためにここに認証コードを入力してください:' | ||
188 | cancel: キャンセル | ||
189 | enable: 2要素認証を有効にする | ||
190 | |||
191 | entry: | 122 | entry: |
192 | default_title: '記事のタイトル' | 123 | page_titles: |
193 | page_titles: | 124 | unread: 未読エントリー |
194 | unread: '未読の記事' | 125 | starred: スター付きのエントリー |
195 | starred: 'お気に入りの記事' | 126 | archived: アーカイブ済のエントリー |
196 | archived: 'アーカイブ済みの記事' | 127 | filtered: フィルターされたエントリー |
197 | filtered: '記事の絞り込み' | 128 | filtered_tags: 'タグによるフィルター:' |
198 | filtered_tags: 'タグ検索:' | 129 | untagged: タグの付いていないエントリー |
199 | filtered_search: '単語検索:' | 130 | list: |
200 | untagged: 'タグの無い記事' | 131 | number_on_the_page: '{0} エントリーはありません。|{1} 1 つエントリーがあります。|]1,Inf[ %count% のエントリーがあります。' |
201 | all: '全ての記事' | 132 | reading_time_minutes: '推定の読む時間: %readingTime% 分' |
202 | list: | 133 | number_of_tags: '{1}と他の 1 つのタグ|]1,Inf[と %count% の他のタグ' |
203 | number_on_the_page: '{0} 記事がありません|{1} 1 件の記事|]1,Inf[ %count% 件の記事' | 134 | toogle_as_read: 既読を切り替える |
204 | reading_time: '推定読書時間' | 135 | filters: |
205 | reading_time_minutes: '推定読書時間: %readingTime% 分' | 136 | title: フィルター |
206 | reading_time_less_one_minute: '推定読書時間: 1 分未満' | 137 | status_label: ステータス |
207 | number_of_tags: '{1}他 1 件のタグ|]1,Inf[他 %count% 件のタグ' | 138 | preview_picture_label: プレビュー画像を持つ |
208 | reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分' | 139 | preview_picture_help: プレビュー画像 |
209 | reading_time_less_one_minute_short: '1 分未満' | 140 | reading_time: |
210 | original_article: '元 URL' | 141 | label: 分単位の読む時間 |
211 | toogle_as_read: '既読・未読の切り替え' | 142 | domain_label: ドメイン名 |
212 | toogle_as_star: 'お気に入りの切り替え' | 143 | action: |
213 | delete: '削除' | 144 | clear: クリア |
214 | export_title: 'エクスポート' | 145 | filter: フィルター |
215 | filters: | 146 | view: |
216 | title: 'フィルター' | 147 | left_menu: |
217 | status_label: '状態' | 148 | back_to_top: トップへ戻る |
218 | archived_label: 'アーカイブ済み' | 149 | set_as_read: 既読にする |
219 | starred_label: 'お気に入り' | 150 | set_as_unread: 未読にする |
220 | unread_label: '未読' | 151 | view_original_article: オリジナルの記事 |
221 | preview_picture_label: 'プレビュー画像がある' | 152 | re_fetch_content: コンテンツを再取得 |
222 | preview_picture_help: 'プレビュー画像' | 153 | add_a_tag: タグを追加 |
223 | is_public_label: '公開リンクがある' | 154 | share_content: 共有 |
224 | is_public_help: '公開リンク' | 155 | delete_public_link: 公開リンクを削除 |
225 | language_label: '言語' | 156 | print: 印刷 |
226 | http_status_label: 'HTTP ステータス' | 157 | problem: |
227 | reading_time: | 158 | label: 問題がありますか? |
228 | label: '推定読書時間' | 159 | description: この記事が間違って表示されますか? |
229 | from: '最小時間' | 160 | edit_title: タイトルを編集 |
230 | to: '最大時間' | 161 | annotations_on_the_entry: '{0} 注釈はありません|{1} 1 注釈|]1,Inf[ %count% 注釈' |
231 | domain_label: 'ドメイン名' | 162 | new: |
232 | created_at: | 163 | page_title: 新しいエントリーを保存 |
233 | label: '作成日' | 164 | placeholder: http://website.com |
234 | from: '開始日' | 165 | edit: |
235 | to: '終了日' | 166 | page_title: エントリーを編集 |
236 | action: | 167 | title_label: タイトル |
237 | clear: '解除' | ||
238 | filter: '検索' | ||
239 | view: | ||
240 | left_menu: | ||
241 | back_to_top: 'トップへ戻る' | ||
242 | back_to_homepage: '戻る' | ||
243 | set_as_read: '既読としてマーク' | ||
244 | set_as_unread: '未読としてマーク' | ||
245 | set_as_starred: 'お気に入りの切替え' | ||
246 | view_original_article: 'オリジナルの記事' | ||
247 | re_fetch_content: 'コンテンツを再取得' | ||
248 | delete: '削除' | ||
249 | add_a_tag: 'タグを追加' | ||
250 | share_content: '共有' | ||
251 | share_email_label: '電子メール' | ||
252 | public_link: '公開リンク' | ||
253 | delete_public_link: '公開リンクを削除' | ||
254 | export: 'エクスポート' | ||
255 | print: '印刷' | ||
256 | problem: | ||
257 | label: '問題がありますか?' | ||
258 | description: 'この記事に表示上の問題が発生していますか?' | ||
259 | edit_title: 'タイトルを編集' | ||
260 | original_article: '元 URL' | ||
261 | annotations_on_the_entry: '{0} 注釈なし|{1} 1 件の注釈|]1,Inf[ %count% 件の注釈' | ||
262 | created_at: '作成日' | ||
263 | published_at: '公開日' | ||
264 | published_by: '公開者' | ||
265 | provided_by: '提供元' | ||
266 | new: | ||
267 | page_title: '新しい記事を保存' | ||
268 | placeholder: 'https://website.com' | ||
269 | form_new: | ||
270 | url_label: URL | ||
271 | search: | ||
272 | placeholder: '何をお探しですか?' | ||
273 | edit: | ||
274 | page_title: '記事を編集' | ||
275 | title_label: 'タイトル' | ||
276 | url_label: 'URL' | ||
277 | origin_url_label: '元 URL (記事を見つけた場所)' | ||
278 | save_label: '保存' | ||
279 | public: | ||
280 | shared_by_wallabag: "これは %username% と <a href='%wallabag_instance%'>Wallabag</a> によって共有された記事です。" | ||
281 | confirm: | ||
282 | delete: "記事を削除してよろしいですか?" | ||
283 | delete_tag: "記事からタグを削除してよろしいですか?" | ||
284 | metadata: | ||
285 | reading_time: "推定読書時間" | ||
286 | reading_time_minutes_short: "%readingTime% 分" | ||
287 | address: "アドレス" | ||
288 | added_on: "追加日" | ||
289 | # published_on: "Published on" | ||
290 | |||
291 | about: | 168 | about: |
292 | page_title: 'アプリについて' | 169 | top_menu: |
293 | top_menu: | 170 | who_behind_wallabag: wallabag の背後にいるのは誰ですか |
294 | who_behind_wallabag: 'Wallabag の開発' | 171 | getting_help: ヘルプの入手 |
295 | getting_help: '助けを得る' | 172 | helping: wallabag のヘルプ |
296 | helping: 'Wallabag を支援' | 173 | contributors: 貢献者 |
297 | contributors: '貢献者' | 174 | third_party: サードパーティ ライブラリー |
298 | third_party: 'サードパーティライブラリ' | 175 | who_behind_wallabag: |
299 | who_behind_wallabag: | 176 | developped_by: 開発者 |
300 | developped_by: '開発者:' | 177 | website: ウェブサイト |
301 | website: 'ウェブサイト' | 178 | project_website: プロジェクトのウェブサイト |
302 | many_contributors: 'そして、他の多くの <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">GitHub</a> 上での貢献者' | 179 | version: バージョン |
303 | project_website: 'プロジェクトのウェブサイト' | 180 | getting_help: |
304 | license: 'ライセンス' | 181 | bug_reports: バグ報告 |
305 | version: 'バージョン' | 182 | helping: |
306 | getting_help: | 183 | description: 'wallabag はフリーでオープン ソースです。私たちを支援することができます:' |
307 | documentation: 'ドキュメント' | 184 | by_contributing: 'プロジェクトへの貢献:' |
308 | bug_reports: 'バグ報告' | 185 | by_contributing_2: 問題のリスト、すべてのニーズ |
309 | support: '<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">GitHub上で</a>' | 186 | by_paypal: Paypal 経由で |
310 | helping: | 187 | contributors: |
311 | description: 'Wallabag はフリーでオープンソースのソフトウェアです。ご支援いただけると幸いです。:' | 188 | description: Wallabag web アプリケーションの貢献者に感謝します |
312 | by_contributing: 'プロジェクトに貢献する:' | 189 | third_party: |
313 | by_contributing_2: 'こちらが現在やるべきことのリストです' | 190 | description: 'これは wallabag で使用するサード パーティ ライブラリー (とそのライセンス) のリストです:' |
314 | by_paypal: 'PayPal 経由で寄付する' | 191 | package: パッケージ |
315 | contributors: | ||
316 | description: 'Wallabag ウェブアプリケーションの開発貢献者に感謝します。' | ||
317 | third_party: | ||
318 | description: 'Wallabag で使用されているサードパーティ製ライブラリの一覧を次に示します(ライセンス併記):' | ||
319 | package: 'パッケージ' | ||
320 | license: 'ライセンス' | ||
321 | |||
322 | howto: | 192 | howto: |
323 | page_title: '使い方' | 193 | page_description: '記事を保存するいくつかの方法があります:' |
324 | tab_menu: | 194 | top_menu: |
325 | add_link: "リンク追加" | 195 | browser_addons: ブラウザーのアドオン |
326 | shortcuts: "ショートカット" | 196 | mobile_apps: モバイルアプリ |
327 | page_description: '記事を保存する方法は複数あります:' | 197 | bookmarklet: ブックマークレット |
328 | top_menu: | 198 | form: |
329 | browser_addons: 'ブラウザアドオン' | 199 | description: このフォームのおかげで |
330 | mobile_apps: 'モバイルアプリ' | 200 | mobile_apps: |
331 | bookmarklet: 'ブックマークレット' | 201 | android: |
332 | form: | 202 | via_f_droid: F-Droid 経由で |
333 | description: 'こちらのフォームから' | 203 | via_google_play: Google Play 経由で |
334 | browser_addons: | 204 | ios: iTunes ストアで |
335 | firefox: 'Firefox アドオン' | 205 | windows: Microsoft Store で |
336 | chrome: 'Chrome アドオン' | ||
337 | opera: 'Opera アドオン' | ||
338 | mobile_apps: | ||
339 | android: | ||
340 | via_f_droid: 'F-Droid' | ||
341 | via_google_play: 'Google Play' | ||
342 | ios: 'iTunes Store' | ||
343 | windows: 'Microsoft Store' | ||
344 | bookmarklet: | ||
345 | description: 'このリンクをブックマークバーにドラッグ&ドロップします:' | ||
346 | shortcuts: | ||
347 | page_description: こちらが Wallabag で使用可能なショートカットです。 | ||
348 | shortcut: ショートカット | ||
349 | action: 操作 | ||
350 | all_pages_title: すべてのページで使用できるショートカット | ||
351 | go_unread: 未読へ | ||
352 | go_starred: お気に入りへ | ||
353 | go_archive: アーカイブ済みへ | ||
354 | go_all: 全ての記事へ | ||
355 | go_tags: タグへ | ||
356 | go_config: 設定へ | ||
357 | go_import: インポートへ | ||
358 | go_developers: Developerへ | ||
359 | go_howto: 使い方へ (このページ) | ||
360 | go_logout: ログアウト | ||
361 | list_title: 一覧ページで使用できるショートカット | ||
362 | search: 検索欄を表示 | ||
363 | article_title: 記事表示中に使用できるショートカット | ||
364 | open_original: 記事の元 URL を開く | ||
365 | toggle_favorite: 記事のお気に入りの切り替え | ||
366 | toggle_archive: 記事の既読・未読の切り替え | ||
367 | delete: 記事を削除 | ||
368 | material_title: Material テーマ時のみ使用できるショートカット | ||
369 | add_link: 新しいリンクを追加 | ||
370 | hide_form: 現在開いているフォームを隠す (検索または新しいリンク) | ||
371 | arrows_navigation: 記事を選択 | ||
372 | open_article: 選択された記事を表示 | ||
373 | |||
374 | quickstart: | 206 | quickstart: |
375 | page_title: 'はじめに' | 207 | page_title: クイック スタート |
376 | more: 'さらに見る…' | 208 | more: さらに… |
377 | intro: | 209 | intro: |
378 | title: 'Wallabag へようこそ!' | 210 | paragraph_1: wallabag への訪問に同行し、あなたが興味を持ちそうないくつかの機能について説明します。 |
379 | paragraph_1: "あなたが興味を持つかもしれない Wallabag の機能をご紹介します。" | 211 | paragraph_2: 私たちについてきてください! |
380 | paragraph_2: '私たちをフォローする' | 212 | configure: |
381 | configure: | 213 | title: アプリケーションを構成します |
382 | title: '構成をカスタマイズ' | 214 | description: あなたに合ったアプリケーションにするために wallabag の構成をご覧ください。 |
383 | description: 'Wallabag を使いやすくするために、構成を変更できます。' | 215 | language: 言語とデザインを変更します |
384 | language: '表示言語や表示形式を変更する' | 216 | rss: RSS フィードを有効にします |
385 | feed: 'フィードを有効にする' | 217 | tagging_rules: 自動的にあなたの記事にタグ付けするルールを記述します |
386 | tagging_rules: '記事に自動的にタグ付するためのルールを記述する' | 218 | admin: |
387 | admin: | 219 | title: 管理 |
388 | title: '管理者向け' | 220 | description: '管理者として wallabag に対する権限があります。できること:' |
389 | description: 'あなたは管理者として、 Wallabag に対する以下のような権限を持っています:' | 221 | analytics: 分析を構成 |
390 | new_user: '新しいユーザーの作成' | 222 | sharing: 記事の共有に関するいくつかのパラメーターを有効にする |
391 | analytics: '構成の分析' | 223 | export: エクスポートを構成 |
392 | sharing: '記事の共有に関する一部のパラメータを有効にする' | 224 | import: インポートを構成 |
393 | export: '構成のエクスポート' | 225 | first_steps: |
394 | import: '構成のインポート' | 226 | title: 最初のステップ |
395 | first_steps: | 227 | description: wallabag は正しく構成されました。web をアーカイブする時間です。右上の + 記号をクリックして、リンクを追加することができます。 |
396 | title: '最初のステップ' | 228 | new_article: 最初の記事を保存しましょう |
397 | description: "Wallabag で、ウェブを保存する準備ができました。右上の「+(プラス記号)」をクリックしてリンクを追加できます。" | 229 | unread_articles: そして、それを分類しましょう! |
398 | new_article: '一番最初の記事を追加する' | 230 | migrate: |
399 | unread_articles: 'そして、追加した記事を整理する!' | 231 | title: 既存のサービスから移行します |
400 | migrate: | 232 | description: 別のサービスを使用していますか? wallabag 上のデータを取得するためのお手伝いをします。 |
401 | title: '他のサービスからデータを移行する' | 233 | pocket: Pocket からの移行 |
402 | description: "今まで他のサービスを使用していましたか?私たちは、今までのデータを Wallabag に移行するツールをご用意しています。" | 234 | wallabag_v1: wallabag v1 からの移行 |
403 | pocket: 'Pocket からデータを移行' | 235 | wallabag_v2: wallabag v2 からの移行 |
404 | wallabag_v1: 'Wallabag v1 からデータを移行' | 236 | readability: Readability からの移行 |
405 | wallabag_v2: 'Wallabag v2 からデータを移行' | 237 | instapaper: Instapaper からの移行 |
406 | readability: 'Readability からデータを移行' | 238 | developer: |
407 | instapaper: 'Instapaper からデータを移行' | 239 | title: 開発者 |
408 | developer: | 240 | use_docker: Docker を使用して wallabag をインストールする |
409 | title: '開発者向け情報' | 241 | docs: |
410 | description: '開発者のことも考えています: Docker、API、翻訳...' | 242 | title: 完全なドキュメント |
411 | create_application: 'アプリケーションを作成する' | 243 | description: wallabag には多くの機能があります。気軽にマニュアルを読んで、それらについて知り、使用する方法について学習してください。 |
412 | use_docker: 'Docker に Wallabag をインストールする' | 244 | annotate: あなたの記事に注釈を付ける |
413 | docs: | 245 | export: ePUB や PDF にあなたの記事を変換します |
414 | title: '完全なドキュメント' | 246 | search_filters: 検索エンジンやフィルターを使用して、記事を検索する方法をご覧ください |
415 | description: "Wallabag には非常に多くの機能があります。マニュアルを読むことで、それらの機能を知ることができます。" | 247 | fetching_errors: 記事の取得中にエラーが発生した場合に、何をすることができますか? |
416 | annotate: '記事に注釈を付ける方法' | 248 | all_docs: その他非常に多くの記事! |
417 | export: '記事を ePUB や PDF に変換する方法' | 249 | support: |
418 | search_filters: '検索エンジンとフィルターを使用して記事を検索する方法' | 250 | title: サポート |
419 | fetching_errors: '記事の取得中にエラーが発生した場合、どうしたらよいですか?' | 251 | description: 何か助けが必要な場合は、私たちがお役に立ちます。 |
420 | all_docs: 'その他様々な機能のマニュアル' | 252 | github: GitHub 上で |
421 | support: | 253 | email: メールで |
422 | title: 'サポート' | 254 | gitter: Gitter 上で |
423 | description: 'あなたが助けを必要とするならば、私たちはここにいます。' | ||
424 | github: 'GitHub' | ||
425 | email: '電子メール' | ||
426 | gitter: 'Gitter' | ||
427 | |||
428 | tag: | 255 | tag: |
429 | page_title: 'タグ' | 256 | list: |
430 | list: | 257 | number_on_the_page: '{0} タグはありません。|{1} 1 つタグがあります。|]1,Inf[ %count% タグがあります。' |
431 | number_on_the_page: '{0} タグはありません|{1} 1 件のタグ|]1,Inf[ %count% 件のタグ' | 258 | see_untagged_entries: タグのないエントリーを参照 |
432 | see_untagged_entries: 'タグの無い記事を見る' | ||
433 | no_untagged_entries: 'タグの付いていない記事は存在しません。' | ||
434 | untagged: 'タグの無い記事' | ||
435 | new: | ||
436 | add: '追加' | ||
437 | placeholder: 'コンマ「,」で区切ることで、複数のタグを追加できます。' | ||
438 | rename: | ||
439 | placeholder: 'タグ名は更新できます。' | ||
440 | |||
441 | export: | ||
442 | footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Wallabag と %method% によるプロデュース</p><p>あなたの端末上での表示に問題がある場合は <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">Issue</a> から報告してください。</p></div>' | ||
443 | unknown: '不明' | ||
444 | |||
445 | import: | 259 | import: |
446 | page_title: 'インポート' | 260 | page_description: wallabag インポーターへようこそ。移行元となる前のサービスを選択してください。 |
447 | page_description: 'Wallabag インポータへようこそ。移行元のサービスを選択してください。' | 261 | action: |
448 | action: | 262 | import_contents: コンテンツをインポート |
449 | import_contents: 'コンテンツをインポート' | 263 | form: |
450 | form: | 264 | mark_as_read_title: すべて既読にしますか? |
451 | mark_as_read_title: '全てを既読としてマークしますか?' | 265 | mark_as_read_label: インポートされたエントリーをすべて既読にする |
452 | mark_as_read_label: 'インポートされた全ての記事を既読としてマークする' | 266 | file_label: ファイル |
453 | file_label: 'ファイル' | 267 | save_label: ファイルをアップロード |
454 | save_label: 'ファイルをアップロード' | 268 | pocket: |
455 | pocket: | 269 | description: このインポーターは、すべての Pocket のデータをインポートします。Pocket は、私たちが彼らのサービスからコンテンツを取得することはできないため、各記事の読み取り可能なコンテンツは |
456 | page_title: 'インポート > Pocket' | 270 | wallabag によって再取得されます。 |
457 | description: "ここでは、 Pocket の全てのデータをインポートします。 Pocket はサービスからコンテンツを取得することができないので、各記事の読み取り可能なコンテンツは Wallabag によって再取得されます。" | 271 | config_missing: |
458 | config_missing: | 272 | description: Pocket のインポートが構成されていません。 |
459 | description: "Pocket からのインポートが構成されていません。" | 273 | admin_message: '%keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle% を定義する必要があります。' |
460 | admin_message: '%keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% を定義する必要があります。' | 274 | user_message: サーバー管理者が Pocket の API キーを定義する必要があります。 |
461 | user_message: 'サーバー管理者は、 Pocket の API キーを定義する必要があります。' | 275 | authorize_message: あなたの Pocket のアカウントからデータをインポートできます。下のボタンをクリックするだけで、アプリケーションを承認して |
462 | authorize_message: 'Pocket のアカウントからデータをインポートできます。その場合、下のボタンをクリックして、 getpocket.com で接続するアプリケーションを承認する必要があります。' | 276 | getpocket.com に接続します。 |
463 | connect_to_pocket: 'Pocket に接続しデータをインポート' | 277 | connect_to_pocket: Pocket に接続して、データをインポート |
464 | wallabag_v1: | 278 | wallabag_v1: |
465 | page_title: 'インポート > Wallabag v1' | 279 | description: このインポーターは、あなたの wallabag v1 の記事をすべてインポートします。構成ページで、"wallabag データをエクスポート" |
466 | description: 'ここでは、 Wallabag v1 の全ての記事をインポートします。設定ページで、「Export your wallabag data」という項目の「JSON export」をクリックします。そうすると「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」というファイルを入手できます。' | 280 | セクションで "JSON のエクスポート" をクリックします。"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" ファイルができます。 |
467 | how_to: 'あなたの Wallabag のエクスポートデータを選択して、下のボタンをクリックしてアップロードしてインポートしてください。' | 281 | how_to: wallabag エクスポートを選択して、下のボタンをクリックし、アップロードおよびインポートしてください。 |
468 | wallabag_v2: | 282 | wallabag_v2: |
469 | page_title: 'インポート > Wallabag v2' | 283 | description: このインポーターは、あなたの wallabag v2 の記事をすべてインポートします。すべての記事に移動し、エクスポート サイドバーで |
470 | description: 'ここでは、 Wallabag v2 の全ての記事をインポートします。「全ての記事」で、スライドバーから「エクスポート」を選択後「JSON」を選択します。そうすると「All articles.json」というファイルを入手できます。' | 284 | "JSON" をクリックしてください "All articles.json" ファイルができます。 |
471 | elcurator: | 285 | readability: |
472 | page_title: 'インポート > elCurator' | 286 | description: このインポーターは、Readability の記事をすべてインポートします。ツール (https://www.readability.com/tools/) |
473 | description: 'ここでは、 elCurator の全ての記事をインポートします。あなたの elCurator アカウントの設定で、コンテンツをエクスポートしてください。そうすると JSON ファイルを入手できます。' | 287 | ページで "データのエクスポート" セクションの "データをエクスポート" をクリックしてします。json をダウンロードするメールを受け取ります (実は |
474 | readability: | 288 | .json で終わらない)。 |
475 | page_title: 'インポート > Readability' | 289 | how_to: Readability エクスポートを選択して、下のボタンをクリックし、アップロードおよびインポートしてください。 |
476 | description: 'ここでは、 Readability の全ての記事をインポートします。ツールページ(https://www.readability.com/tools/)で、「Data Export」という項目の「Export your data」をクリックします。そうすると JSON ファイルをダウンロードするための電子メールを受け取ります(拡張子が .json ではありません)。' | 290 | worker: |
477 | how_to: 'あなたの Readability のエクスポートデータを選択して、下のボタンをクリックしてアップロードしてインポートしてください。' | 291 | enabled: 'インポートは非同期に行われます。インポート タスクが開始されると、外部のワーカーが一度に 1 つのジョブを処理します。現在のサービスは:' |
478 | worker: | 292 | firefox: |
479 | enabled: "インポートは非同期的に行われます。インポートタスクが開始されると、外部のワーカーは1度に1つずつジョブを処理します。現在のサービスは:" | 293 | description: このインポーターは Firefox のブックマークをインポートします。ブックマーク (Ctrl+Shift+B) に移動して、"インポートとバックアップ" |
480 | download_images_warning: "記事の画像のダウンロードを有効にしました。クラシックなインポートと組み合わせると、進行に時間がかかる(または失敗する)場合があります。エラーを回避するために、非同期インポートを有効にすることを<strong>強くお勧めします</strong>。" | 294 | で、"バックアップ..." を選択します。.json ファイルが得られます。 |
481 | firefox: | 295 | instapaper: |
482 | page_title: 'インポート > Firefox' | 296 | description: このインポーターは Instapaper の記事すべてをインポートします。設定 (https://www.instapaper.com/user) |
483 | description: "ここでは、 Firefox の全てのブックマークをインポートします。 Firefox のメニューから「すべてのブックマークを表示」を選択し「ブラウジングライブラリー」に移動します。その後「インポートとバックアップ」から「バックアップ...」を選択して .json 形式のファイルを入手してください。" | 297 | ページで、"エクスポート" の ".CSV をダウンロード" をクリックしてください。CSV ファイルがダウンロードされます ("instapaper-export.csv" |
484 | how_to: "ブックマークのバックアップファイルを選択し、下のボタンをクリックしてインポートしてください。すべての記事を取得する必要があるため、この作業には時間がかかる場合があります。" | 298 | のような)。 |
485 | chrome: | 299 | how_to: Instapaper エクスポートを選択して、下のボタンをクリックし、アップロードおよびインポートしてください。 |
486 | page_title: 'インポート > Chrome' | ||
487 | description: "ここでは、 Chrome の全てのブックマークをインポートします。ファイルの場所は、オペレーティングシステムの種類によって異なります:<ul><li>Linux の場合は <code>~/.config/chromium/Default/</code> というディレクトリの中</li><li>Windows の場合は <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>OS X の場合は <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>それを <code>Bookmarks</code> にコピーしてください。<em><br>( Chrome ではなく Chromium をご利用の場合は、それに応じてパスを修正する必要があります。)</em></p>" | ||
488 | how_to: "ブックマークのバックアップファイルを選択し、下のボタンをクリックしてインポートしてください。すべての記事を取得する必要があるため、この作業には時間がかかる場合があります。" | ||
489 | instapaper: | ||
490 | page_title: 'インポート > Instapaper' | ||
491 | description: 'ここでは、 Instapaper の全ての記事をインポートします。設定ページ(https://www.instapaper.com/user)で、「Export」という項目の「Download .CSV file」をクリックします。そうすると「instapaper-export.csv」のよるな CSV ファイルをダウンロードできます。' | ||
492 | how_to: 'あなたの Instapaper のエクスポートデータを選択して、下のボタンをクリックしてアップロードしてインポートしてください。' | ||
493 | pinboard: | ||
494 | page_title: "インポート > Pinboard" | ||
495 | description: 'ここでは、 Pinboard の全ての記事をインポートします。バックアップページ(https://pinboard.in/settings/backup)で、「Bookmarks」という項目の「JSON」をクリックします。そうすると「pinboard_export」のような JSON ファイルをダウンロードできます。' | ||
496 | how_to: 'あなたの Pinboard のエクスポートデータを選択して、下のボタンをクリックしてアップロードしてインポートしてください。' | ||
497 | |||
498 | developer: | 300 | developer: |
499 | page_title: 'API クライアントの管理' | 301 | welcome_message: wallabag API へようこそ |
500 | welcome_message: 'Wallabag API へようこそ' | 302 | how_to_first_app: 最初のアプリケーションを作成する方法 |
501 | documentation: 'ドキュメント' | 303 | full_documentation: 完全な API ドキュメントを表示 |
502 | how_to_first_app: '初めてのアプリケーションの作成方法' | 304 | list_methods: API メソッドの一覧 |
503 | full_documentation: '完全な API ドキュメントを閲覧' | 305 | clients: |
504 | list_methods: 'API メソッドの一覧を閲覧' | 306 | title: クライアント |
505 | clients: | 307 | existing_clients: |
506 | title: 'クライアント' | 308 | title: 既存のクライアント |
507 | create_new: '新しいクライアントを作成' | 309 | field_uris: リダイレクト URI |
508 | existing_clients: | 310 | field_grant_types: 許可の種類 |
509 | title: '既存のクライアント' | 311 | no_client: まだクライアントはありません。 |
510 | field_id: 'クライアント ID' | 312 | remove: |
511 | field_secret: 'クライアントシークレット' | 313 | warn_message_1: クライアント %name% を削除することができます。この操作は不可逆的です ! |
512 | field_uris: 'リダイレクト URI' | 314 | warn_message_2: 削除すると、そのクライアントで構成されているすべてのアプリはあなた wallabag で認証することができません。 |
513 | field_grant_types: '許可されたタイプ' | 315 | action: クライアント %name% を削除 |
514 | no_client: 'クライアントがありません。' | 316 | client: |
515 | remove: | 317 | page_description: 新しいクライアントを作成しようとしています。アプリケーションのリダイレクト URI を下のフィールドに入力してください。 |
516 | warn_message_1: 'クライアント %name% を削除しますか?この操作は不可逆的で、元に戻すことはできません。' | ||
517 | warn_message_2: "削除すると、そのクライアントで構成されているすべてのアプリが、 Wallabag で認証できなくなります。" | ||
518 | action: 'クライアント %name% を削除' | ||
519 | client: | ||
520 | page_title: 'API クライアントの管理 > 新しいクライアント' | ||
521 | page_description: 'あなたは、新しいクライアントを作成しようとしています。アプリケーションのリダイレクト URI は下の欄に入力してください。' | ||
522 | form: | ||
523 | name_label: 'クライアント名' | ||
524 | redirect_uris_label: 'リダイレクト URI (オプション)' | ||
525 | save_label: '新しいクライアントを作成' | ||
526 | action_back: '戻る' | ||
527 | copy_to_clipboard: コピー | ||
528 | client_parameter: | ||
529 | page_title: 'API クライアントの管理 > クライアントパラメーター' | ||
530 | page_description: 'こちらがクライアントパラメーターです。' | ||
531 | field_name: 'クライアント名' | ||
532 | field_id: 'クライアント ID' | ||
533 | field_secret: 'クライアントシークレット' | ||
534 | back: '戻る' | ||
535 | read_howto: '「初めてのアプリケーションの作り方」を読む' | ||
536 | howto: | ||
537 | page_title: 'API クライアントの管理 > 初めてのアプリケーションの作り方' | ||
538 | description: | ||
539 | paragraph_1: '次のコマンドは <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a> を使用します。使用する前に、これがシステムにインストールされていることを確認してください。' | ||
540 | paragraph_2: 'サードパーティアプリケーションと、 Wallabag API との間で通信するには、トークンが必要です。' | ||
541 | paragraph_3: 'トークンを作成するには、<a href="%link%">新しいクライアントを作成する</a>必要があります。' | ||
542 | paragraph_4: 'トークンを作成します ( client_id 、 client_secret 、 username 、 password の値はあなたの環境に合わせて置き換えてください):' | ||
543 | paragraph_5: 'API は次の例のような応答を返します:' | ||
544 | paragraph_6: 'access_token は、 API エンドポイントの呼び出しを行う場合に便利です。例:' | ||
545 | paragraph_7: 'この呼び出しは、ユーザーのすべての記事を返します。' | ||
546 | paragraph_8: 'すべての API エンドポイントを表示したい場合は、<a href="%link%"> API ドキュメント</a>を参照してください。' | ||
547 | back: '戻る' | ||
548 | |||
549 | user: | ||
550 | page_title: ユーザー管理 | ||
551 | new_user: 新しいユーザーを作成 | ||
552 | edit_user: 既存のユーザーを編集 | ||
553 | description: "ここでは全てのユーザーを管理(作成、編集、管理)できます" | ||
554 | list: | ||
555 | actions: 操作 | ||
556 | edit_action: 編集 | ||
557 | yes: はい | ||
558 | no: いいえ | ||
559 | create_new_one: 新しいユーザーを作成 | ||
560 | form: | 318 | form: |
561 | username_label: 'ユーザー名' | 319 | name_label: クライアントの名前 |
562 | name_label: '名前' | 320 | redirect_uris_label: リダイレクト URI (オプション) |
563 | password_label: 'パスワード' | 321 | client_parameter: |
564 | repeat_new_password_label: '新しいパスワードの確認' | 322 | page_description: これはクライアントのパラメーターです。 |
565 | plain_password_label: '????' | 323 | field_name: クライアント名 |
566 | email_label: 'メールアドレス' | 324 | read_howto: '"最初のアプリケーションを作成する" 方法をお読みください' |
567 | enabled_label: '有効' | 325 | howto: |
568 | last_login_label: '前回のログイン' | 326 | description: |
569 | twofactor_email_label: 電子メールによる2要素認証 | 327 | paragraph_2: あなたの第三者アプリケーションと wallabag API 間の通信にトークンが必要です。 |
570 | twofactor_google_label: OTP アプリによる2要素認証 | 328 | paragraph_4: '今から、トークンを作成します (クライアント_ID、クライアントの秘密、ユーザー名、パスワードを適切な値に置き換えてください):' |
571 | save: 保存 | 329 | paragraph_5: 'API はこのようなレスポンスを返します:' |
572 | delete: 削除 | 330 | paragraph_6: 'アクセストークンは API エンドポイントの呼び出しを行う際に便利です。例えば:' |
573 | delete_confirm: 本当によろしいですか? | 331 | paragraph_7: この呼び出しは、ユーザーのすべてのエントリーが返されます。 |
574 | back_to_list: リストに戻る | 332 | user: |
575 | search: | 333 | edit_user: 既存のユーザーを編集 |
576 | placeholder: ユーザー名またはメールアドレスで検索 | 334 | description: ここですべてのユーザーを管理できます (作成、編集、および削除) |
577 | 335 | form: | |
578 | site_credential: | 336 | plain_password_label: ???? |
579 | page_title: サイト資格情報管理 | 337 | enabled_label: 有効 |
580 | new_site_credential: 資格情報を作成 | 338 | last_login_label: 最終ログイン |
581 | edit_site_credential: 既存の資格情報を編集 | ||
582 | description: "ここでは、ペイウォール、認証などが必要なサイトに関するすべての資格情報を管理(作成、編集、削除)できます。" | ||
583 | list: | ||
584 | actions: 操作 | ||
585 | edit_action: 編集 | ||
586 | yes: はい | ||
587 | no: いいえ | ||
588 | create_new_one: 新しい資格情報を作成 | ||
589 | form: | ||
590 | username_label: 'ユーザー名' | ||
591 | host_label: 'ホスト (例:subdomain.example.org、 .example.org ...)' | ||
592 | password_label: 'パスワード' | ||
593 | save: 保存 | ||
594 | delete: 削除 | ||
595 | delete_confirm: 本当によろしいですか? | ||
596 | back_to_list: リストに戻る | ||
597 | |||
598 | error: | 339 | error: |
599 | page_title: エラーが発生しました | 340 | page_title: エラーが発生しました |
600 | |||
601 | flashes: | 341 | flashes: |
602 | config: | 342 | config: |
603 | notice: | 343 | notice: |
604 | config_saved: '設定が保存されました' | 344 | config_saved: 較正を保存しました。 |
605 | password_updated: 'パスワードが更新されました' | 345 | password_updated: パスワードを更新しました |
606 | password_not_updated_demo: "デモモードでは、このユーザーのパスワードを変更することはできません。" | 346 | password_not_updated_demo: デモ モードでは、このユーザーのパスワードを変更できません。 |
607 | user_updated: '情報が更新されました' | 347 | user_updated: 情報を更新しました |
608 | feed_updated: 'フィード情報が更新されました' | 348 | rss_updated: RSS 情報を更新しました |
609 | tagging_rules_updated: 'タグ付けルールが更新されました' | 349 | tagging_rules_updated: タグ付けのルールを更新しました |
610 | tagging_rules_deleted: 'タグ付けルールが削除されました' | 350 | tagging_rules_deleted: タグ付けルールを削除しました |
611 | feed_token_updated: 'フィードトークンが更新されました' | 351 | rss_token_updated: RSS トークンを更新しました |
612 | feed_token_revoked: 'フィードトークンが取り消されました' | 352 | entry: |
613 | annotations_reset: 注釈がリセットされました | 353 | notice: |
614 | tags_reset: タグがリセットされました | 354 | entry_already_saved: エントリーは %date% に既に保存されています |
615 | entries_reset: 記事がリセットされました | 355 | entry_saved: エントリーを保存しました |
616 | archived_reset: アーカイブ済みの記事がリセットされました | 356 | entry_saved_failed: エントリーを保存しましたが、コンテンツの取得に失敗しました |
617 | otp_enabled: 2要素認証が有効化されました | 357 | entry_updated: エントリを更新しました |
618 | # otp_disabled: Two-factor authentication disabled | 358 | entry_reloaded: エントリーを再ロードしました |
619 | tagging_rules_imported: タグ付けルールがインポートされました | 359 | entry_reloaded_failed: エントリーを再ロードしましたが、コンテンツの取得に失敗しました |
620 | tagging_rules_not_imported: タグ付けルールのインポート中にエラーが発生しました | 360 | entry_archived: エントリーをアーカイブしました |
621 | entry: | 361 | entry_unarchived: エントリーのアーカイブを解除しました |
622 | notice: | 362 | entry_starred: エントリーにスターを付けました |
623 | entry_already_saved: 'この記事は既に %date% に保存済みです' | 363 | entry_unstarred: エントリーのスターを解除しました |
624 | entry_saved: '記事が保存されました' | 364 | entry_deleted: エントリーを削除しました |
625 | entry_saved_failed: '記事の保存を試みましたがコンテンツの呼び出しに失敗しました' | 365 | tag: |
626 | entry_updated: '記事が更新されました' | 366 | notice: |
627 | entry_reloaded: '記事が再読込されました' | 367 | tag_added: タグを追加しました |
628 | entry_reloaded_failed: '記事の再読込を試みましたがコンテンツの呼び出しに失敗しました' | 368 | import: |
629 | entry_archived: '記事がアーカイブされました' | 369 | notice: |
630 | entry_unarchived: '記事のアーカイブが解除されました' | 370 | failed: インポートに失敗しました, もう一度やり直してください。 |
631 | entry_starred: '記事がお気に入りとして登録されました' | 371 | failed_on_file: インポートの処理中にエラーが発生しました。インポート ファイルを確認してください。 |
632 | entry_unstarred: '記事がお気に入りから除外されました' | 372 | summary: 'インポートの概要: %imported% インポートしました。 %skipped% 既に保存されています。' |
633 | entry_deleted: '記事が削除されました' | 373 | summary_with_queue: 'インポートの概要: %queued% キューに登録しました。' |
634 | no_random_entry: '条件に当てはまる記事が見つかりませんでした' | 374 | developer: |
635 | tag: | 375 | notice: |
636 | notice: | 376 | client_created: 新しいクライアント %name% を作成しました。 |
637 | tag_added: 'タグを追加しました' | 377 | client_deleted: クライアント %name% を削除しました |
638 | tag_renamed: 'タグ名を変更しました' | 378 | user: |
639 | import: | 379 | notice: |
640 | notice: | 380 | added: ユーザー "%username%" を追加しました |
641 | failed: 'インポートに失敗しました。もう一度お試しください。' | 381 | updated: ユーザー "%username%" を更新しました |
642 | failed_on_file: 'インポート処理中にエラーが発生しました。インポートファイルを確認してください。' | 382 | deleted: ユーザー "%username%" を削除しました |
643 | summary: 'インポート概要:%imported% 件がインポートされました。%skipped% 件は既に保存されていました。' | ||
644 | summary_with_queue: 'インポート概要:%queued% 件を処理中。' | ||
645 | error: | ||
646 | redis_enabled_not_installed: Redis はハンドルの非同期インポートを有効にしていますが、<u>それに接続できない</u>のように見えます。Redis の構成を確認してください。 | ||
647 | rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ はハンドルの非同期インポートを有効にしていますが、<u>それに接続できない</u>のように見えます。RabbitMQ の構成を確認してください。 | ||
648 | developer: | ||
649 | notice: | ||
650 | client_created: '新しいクライアント %name% が作成されました' | ||
651 | client_deleted: 'クライアント %name% が削除されました' | ||
652 | user: | ||
653 | notice: | ||
654 | added: 'ユーザー "%username%" が追加されました' | ||
655 | updated: 'ユーザー "%username%" が更新されました' | ||
656 | deleted: 'ユーザー "%username%" が削除されました' | ||
657 | site_credential: | ||
658 | notice: | ||
659 | added: '"%host%" のサイト資格情報が追加されました' | ||
660 | updated: '"%host%" のサイト資格情報が更新されました' | ||
661 | deleted: '"%host%" のサイト資格情報が削除されました' | ||