aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml1
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml1
11 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml
index 87083799..21c26079 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.da.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 # 300_word: 'I read ~300 words per minute' 71 # 300_word: 'I read ~300 words per minute'
72 # 400_word: 'I read ~400 words per minute' 72 # 400_word: 'I read ~400 words per minute'
73 pocket_consumer_key_label: Brugers nøgle til Pocket for at importere materialer 73 pocket_consumer_key_label: Brugers nøgle til Pocket for at importere materialer
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'RSS-feeds fra wallabag gør det muligt at læse de artikler, der gemmes i wallabag, med din RSS-læser. Det kræver, at du genererer et token først.' 76 description: 'RSS-feeds fra wallabag gør det muligt at læse de artikler, der gemmes i wallabag, med din RSS-læser. Det kræver, at du genererer et token først.'
76 token_label: 'RSS-Token' 77 token_label: 'RSS-Token'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
index 5e5dd996..ff70cbee 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute' 71 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute'
72 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute' 72 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute'
73 pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren 73 pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.' 76 description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.'
76 token_label: 'RSS-Token' 77 token_label: 'RSS-Token'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml
index ab56cdb9..36382b6f 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.en.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: 'I read ~300 words per minute' 71 300_word: 'I read ~300 words per minute'
72 400_word: 'I read ~400 words per minute' 72 400_word: 'I read ~400 words per minute'
73 pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents 73 pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents
74 android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.' 76 description: 'RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.'
76 token_label: 'RSS token' 77 token_label: 'RSS token'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
index c852e5b7..2c80fe8f 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto' 71 300_word: 'Leo ~300 palabras por minuto'
72 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto' 72 400_word: 'Leo ~400 palabras por minuto'
73 # pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents 73 # pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Necesita generar un token primero' 76 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Necesita generar un token primero'
76 token_label: 'RSS token' 77 token_label: 'RSS token'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
index cf072450..6b6211d6 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم' 71 300_word: 'من تقریباً ۳۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
72 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم' 72 400_word: 'من تقریباً ۴۰۰ واژه را در دقیقه می‌خوانم'
73 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب 73 pocket_consumer_key_label: کلید کاربری Pocket برای درون‌ریزی مطالب
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.' 76 description: 'با خوراک آر-اس-اس که wallabag در اختیارتان می‌گذارد، می‌توانید مقاله‌های ذخیره‌شده را در نرم‌افزار آر-اس-اس دلخواه خود بخوانید. برای این کار نخست باید یک کد بسازید.'
76 token_label: 'کد آر-اس-اس' 77 token_label: 'کد آر-اس-اس'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
index c4aa3751..74d59e1a 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: 'Je lis environ 300 mots par minute' 71 300_word: 'Je lis environ 300 mots par minute'
72 400_word: 'Je lis environ 400 mots par minute' 72 400_word: 'Je lis environ 400 mots par minute'
73 pocket_consumer_key_label: Clé d'authentification Pocket pour importer les données 73 pocket_consumer_key_label: Clé d'authentification Pocket pour importer les données
74 android_configuration: Configurez votre application Android
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton." 76 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton."
76 token_label: 'Jeton RSS' 77 token_label: 'Jeton RSS'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
index 38c780dd..a448b602 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto' 71 300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
72 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto' 72 400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
73 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket per importare i contenuti 73 pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket per importare i contenuti
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.' 76 description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
76 token_label: 'RSS token' 77 token_label: 'RSS token'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 103ca831..a61f7cdd 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta" 71 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
72 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta" 72 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
73 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas 73 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." 76 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
76 token_label: 'Geton RSS' 77 token_label: 'Geton RSS'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
index 1680dae0..a7387b79 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę' 71 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
72 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę' 72 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
73 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości' 73 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌' 76 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
76 token_label: 'Token RSS' 77 token_label: 'Token RSS'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml
index 16d39188..070abe27 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ro.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 # 300_word: 'I read ~300 words per minute' 71 # 300_word: 'I read ~300 words per minute'
72 # 400_word: 'I read ~400 words per minute' 72 # 400_word: 'I read ~400 words per minute'
73 pocket_consumer_key_label: Cheie consumator pentru importarea contentului din Pocket 73 pocket_consumer_key_label: Cheie consumator pentru importarea contentului din Pocket
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'Feed-urile RSS oferite de wallabag îți permit să-ți citești articolele salvate în reader-ul tău preferat RSS.' 76 description: 'Feed-urile RSS oferite de wallabag îți permit să-ți citești articolele salvate în reader-ul tău preferat RSS.'
76 token_label: 'RSS-Token' 77 token_label: 'RSS-Token'
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml
index c9a269ec..7679b32a 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.tr.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 # 300_word: 'I read ~300 words per minute' 71 # 300_word: 'I read ~300 words per minute'
72 # 400_word: 'I read ~400 words per minute' 72 # 400_word: 'I read ~400 words per minute'
73 # pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents 73 # pocket_consumer_key_label: Consumer key for Pocket to import contents
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: 'wallabag RSS akışı kaydetmiş olduğunuz makalelerini favori RSS okuyucunuzda görüntülemenizi sağlar. Bunu yapabilmek için öncelikle belirteç (token) oluşturmalısınız.' 76 description: 'wallabag RSS akışı kaydetmiş olduğunuz makalelerini favori RSS okuyucunuzda görüntülemenizi sağlar. Bunu yapabilmek için öncelikle belirteç (token) oluşturmalısınız.'
76 token_label: 'RSS belirteci (token)' 77 token_label: 'RSS belirteci (token)'