aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
index 7bda3204..daeac4bf 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
@@ -61,6 +61,13 @@ config:
61 theme_label: 'Temat' 61 theme_label: 'Temat'
62 items_per_page_label: 'Ilość elementóœ na stronie' 62 items_per_page_label: 'Ilość elementóœ na stronie'
63 language_label: 'Język' 63 language_label: 'Język'
64 reading_speed:
65 # label: 'Reading speed'
66 # help_message: 'You can use online tools to estimate your reading speed:'
67 # 100_word: 'I read ~100 words per minute'
68 # 200_word: 'I read ~200 words per minute'
69 # 300_word: 'I read ~300 words per minute'
70 # 400_word: 'I read ~400 words per minute'
64 form_rss: 71 form_rss:
65 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌' 72 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
66 token_label: 'Token RSS' 73 token_label: 'Token RSS'