diff options
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml index 82d16767..d2e5c1d5 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml | |||
@@ -443,55 +443,55 @@ import: | |||
443 | description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".' | 443 | description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".' |
444 | how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.' | 444 | how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.' |
445 | 445 | ||
446 | developer: | 446 | apps: |
447 | page_title: 'Zarządzanie klientami API' | 447 | page_title: 'Zarządzanie klientami API' |
448 | welcome_message: 'Witaj w API wallabag' | 448 | # allow: |
449 | documentation: 'Dokumentacja' | 449 | # title: 'A new application would like to connect to your account' |
450 | how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' | 450 | # permissions: |
451 | full_documentation: 'Pokaż pełne API' | 451 | # read: |
452 | list_methods: 'Lista metod API' | 452 | # label: 'Read your data' |
453 | clients: | 453 | # desc: '%name% will be able to access the list and contents of your entries, tags and annotations.' |
454 | title: 'Klienci' | 454 | # write: |
455 | # label: 'Edit your data' | ||
456 | # desc: '%name% will be able to edit and manage (including deleting) your entries, tags and annotations.' | ||
457 | # user: | ||
458 | # label: 'Edit your user settings' | ||
459 | # desc: '%name% will be able to manage your user account.' | ||
460 | #featured: | ||
461 | # title: 'Featured apps' | ||
462 | #list: | ||
463 | # title: 'Authorized apps' | ||
464 | old_clients: | ||
455 | create_new: 'Utwórz nowego klienta' | 465 | create_new: 'Utwórz nowego klienta' |
456 | existing_clients: | ||
457 | title: 'Istniejący klienci' | 466 | title: 'Istniejący klienci' |
467 | list: 'Klienci' | ||
458 | field_id: 'ID klienta' | 468 | field_id: 'ID klienta' |
459 | field_secret: 'Client secret' | 469 | field_secret: 'Client secret' |
460 | field_uris: 'Przekieruj URIs' | ||
461 | field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie' | ||
462 | no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.' | 470 | no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.' |
463 | remove: | 471 | remove: |
464 | warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !' | 472 | warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !' |
465 | warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag." | 473 | warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag." |
466 | action: 'Usuń tego klienta' | 474 | action: 'Usuń tego klienta' |
467 | client: | 475 | old_client: |
468 | page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient' | 476 | page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient' |
469 | page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.' | 477 | page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.' |
470 | form: | 478 | form: |
471 | name_label: 'Nazwa klienta' | 479 | name_label: 'Nazwa klienta' |
472 | redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI' | ||
473 | save_label: 'Stwórz nowego klienta' | 480 | save_label: 'Stwórz nowego klienta' |
474 | action_back: 'Cofnij' | 481 | action_back: 'Cofnij' |
475 | client_parameter: | 482 | parameters: |
476 | page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta' | 483 | page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta' |
477 | page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.' | 484 | page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.' |
478 | field_name: 'Nazwa klienta' | 485 | field_name: 'Nazwa klienta' |
479 | field_id: 'Client ID' | 486 | field_id: 'Client ID' |
480 | field_secret: 'Client secret' | 487 | field_secret: 'Client secret' |
481 | back: 'Cofnij' | 488 | back: 'Cofnij' |
482 | read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"' | 489 | # app: |
483 | howto: | 490 | # created_at: 'Created at: %date%' |
484 | page_title: 'Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' | 491 | documentation: |
485 | description: | 492 | title: 'Dokumentacja' |
486 | paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz' | 493 | full_documentation: 'Pokaż pełne API' |
487 | paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.' | 494 | list_methods: 'Lista metod API' |
488 | paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.' | ||
489 | paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):' | ||
490 | paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:' | ||
491 | paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:' | ||
492 | paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.' | ||
493 | paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.' | ||
494 | back: 'Cofnij' | ||
495 | 495 | ||
496 | user: | 496 | user: |
497 | page_title: Zarządzanie użytkownikami | 497 | page_title: Zarządzanie użytkownikami |