aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml135
1 files changed, 99 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
index 2db26cf1..54e669b3 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
@@ -31,6 +31,7 @@ menu:
31 search: 'Szukaj' 31 search: 'Szukaj'
32 save_link: 'Zapisz link' 32 save_link: 'Zapisz link'
33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów' 33 back_to_unread: 'Powrót do nieprzeczytanych artykułów'
34 # users_management: 'Users management'
34 top: 35 top:
35 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis' 36 add_new_entry: 'Dodaj nowy wpis'
36 search: 'Szukaj' 37 search: 'Szukaj'
@@ -45,6 +46,7 @@ footer:
45 social: 'Społeczność' 46 social: 'Społeczność'
46 powered_by: 'Kontrolowany przez' 47 powered_by: 'Kontrolowany przez'
47 about: 'O nas' 48 about: 'O nas'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
48 50
49config: 51config:
50 page_title: 'Konfiguracja' 52 page_title: 'Konfiguracja'
@@ -68,6 +70,7 @@ config:
68 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę' 70 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
69 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę' 71 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
70 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę' 72 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
73 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
71 form_rss: 74 form_rss:
72 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌' 75 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
73 token_label: 'Token RSS' 76 token_label: 'Token RSS'
@@ -93,6 +96,7 @@ config:
93 if_label: 'jeżeli' 96 if_label: 'jeżeli'
94 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako' 97 then_tag_as_label: 'wtedy otaguj jako'
95 delete_rule_label: 'usuń' 98 delete_rule_label: 'usuń'
99 # edit_rule_label: 'edit'
96 rule_label: 'Reguła' 100 rule_label: 'Reguła'
97 tags_label: 'Tagi' 101 tags_label: 'Tagi'
98 faq: 102 faq:
@@ -126,12 +130,6 @@ config:
126 or: 'Jedna reguła LUB inna' 130 or: 'Jedna reguła LUB inna'
127 and: 'Jedna reguła I inna' 131 and: 'Jedna reguła I inna'
128 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>' 132 matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
129 form_new_user:
130 username_label: 'Nazwa użytkownika'
131 password_label: 'Hasło'
132 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
133 plain_password_label: 'Jawne hasło'
134 email_label: 'Adres email'
135 133
136entry: 134entry:
137 page_titles: 135 page_titles:
@@ -139,11 +137,14 @@ entry:
139 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką' 137 starred: 'Wpisy oznaczone gwiazdką'
140 archived: 'Zarchiwizowane wpisy' 138 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
141 filtered: 'Odfiltrowane wpisy' 139 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
140 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach'
141 untagged: 'Odtaguj wpisy'
142 list: 142 list:
143 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.' 143 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
144 reading_time: 'szacunkowy czas czytania' 144 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
145 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min' 145 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 146 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
147 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
147 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' 148 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
148 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 149 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
149 original_article: 'oryginał' 150 original_article: 'oryginał'
@@ -185,6 +186,8 @@ entry:
185 add_a_tag: 'Dodaj tag' 186 add_a_tag: 'Dodaj tag'
186 share_content: 'Udostępnij' 187 share_content: 'Udostępnij'
187 share_email_label: 'Adres email' 188 share_email_label: 'Adres email'
189 public_link: 'Publiczny link'
190 delete_public_link: 'Usuń publiczny link'
188 download: 'Pobierz' 191 download: 'Pobierz'
189 print: 'Drukuj' 192 print: 'Drukuj'
190 problem: 193 problem:
@@ -260,12 +263,14 @@ howto:
260 263
261quickstart: 264quickstart:
262 page_title: 'Szybki start' 265 page_title: 'Szybki start'
266 # more: 'More…'
263 intro: 267 intro:
264 title: 'Witaj w wallabag!' 268 title: 'Witaj w wallabag!'
265 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować." 269 paragraph_1: "Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować."
266 paragraph_2: 'Śledź nas!' 270 paragraph_2: 'Śledź nas!'
267 configure: 271 configure:
268 title: 'Konfiguruj aplikację' 272 title: 'Konfiguruj aplikację'
273 description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
269 language: 'Zmień język i wygląd' 274 language: 'Zmień język i wygląd'
270 rss: 'Włącz kanały RSS' 275 rss: 'Włącz kanały RSS'
271 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów' 276 tagging_rules: 'Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów'
@@ -273,12 +278,13 @@ quickstart:
273 title: 'Administracja' 278 title: 'Administracja'
274 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:' 279 description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
275 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika' 280 new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
276 analytics: 'Configure analytics' 281 analytics: 'Konfigurować analityki'
277 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów' 282 sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
278 export: 'Skonfigurować eksport' 283 export: 'Skonfigurować eksport'
279 import: 'Skonfigurować import' 284 import: 'Skonfigurować import'
280 first_steps: 285 first_steps:
281 title: 'Pierwsze kroki' 286 title: 'Pierwsze kroki'
287 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link"
282 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł' 288 new_article: 'Zapisz swój pierwszy artukuł'
283 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!' 289 unread_articles: 'I sklasyfikuj go!'
284 migrate: 290 migrate:
@@ -287,11 +293,16 @@ quickstart:
287 pocket: 'Migruj z Pocket' 293 pocket: 'Migruj z Pocket'
288 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1' 294 wallabag_v1: 'Migruj z wallabag v1'
289 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2' 295 wallabag_v2: 'Migruj z wallabag v2'
296 readability: 'Migruj z Readability'
297 instapaper: 'Migruj z Instapaper'
290 developer: 298 developer:
291 title: 'Deweloperzy' 299 title: 'Deweloperzy'
300 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
292 create_application: 'Stwórz swoją aplikację' 301 create_application: 'Stwórz swoją aplikację'
302 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
293 docs: 303 docs:
294 title: 'Pełna Dokumentacja' 304 title: 'Pełna Dokumentacja'
305 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
295 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu' 306 annotate: 'Dadaj adnotację do swojego artykułu'
296 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF' 307 export: 'Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF'
297 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów' 308 search_filters: 'Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów'
@@ -308,6 +319,7 @@ tag:
308 page_title: 'Tagi' 319 page_title: 'Tagi'
309 list: 320 list:
310 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.' 321 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
322 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
311 323
312import: 324import:
313 page_title: 'Import' 325 page_title: 'Import'
@@ -335,6 +347,24 @@ import:
335 wallabag_v2: 347 wallabag_v2:
336 page_title: 'Import > Wallabag v2' 348 page_title: 'Import > Wallabag v2'
337 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".' 349 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".'
350 readability:
351 page_title: 'Import > Readability'
352 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).'
353 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
354 worker:
355 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
356 firefox:
357 page_title: 'Import > Firefox'
358 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
359 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
360 chrome:
361 page_title: 'Import > Chrome'
362 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>"
363 how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
364 instapaper:
365 page_title: 'Import > Instapaper'
366 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
367 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
338 368
339developer: 369developer:
340 page_title: 'Deweloper' 370 page_title: 'Deweloper'
@@ -342,38 +372,40 @@ developer:
342 documentation: 'Dokumentacja' 372 documentation: 'Dokumentacja'
343 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' 373 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
344 full_documentation: 'Pokaż pełne API' 374 full_documentation: 'Pokaż pełne API'
345 # list_methods: 'List API methods' 375 list_methods: 'Lista metod API'
346 clients: 376 clients:
347 title: 'Klienci' 377 title: 'Klienci'
348 create_new: 'Utwórz nowego klienta' 378 create_new: 'Utwórz nowego klienta'
349 existing_clients: 379 existing_clients:
350 title: 'Istniejący klienci' 380 title: 'Istniejący klienci'
351 field_id: 'Client ID' 381 field_id: 'ID klienta'
352 field_secret: 'Client secret' 382 field_secret: 'Client secret'
353 field_uris: 'Przekieruj URIs' 383 field_uris: 'Przekieruj URIs'
354 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie' 384 field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
355 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.' 385 no_client: 'Nie ma jeszcze klienta.'
356 remove: 386 remove:
357 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !' 387 warn_message_1: 'Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !'
358 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag." 388 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
359 action: 'Usuń tego klienta' 389 action: 'Usuń tego klienta'
360 client: 390 client:
361 page_title: 'Deweloper > Nowy klient' 391 page_title: 'Deweloper > Nowy klient'
362 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.' 392 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
363 form: 393 form:
364 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI' 394 # name_label: 'Name of the client'
365 save_label: 'Stwórz nowego klienta' 395 redirect_uris_label: 'Przekieruj adresy URI'
366 action_back: 'Cofnij' 396 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
397 action_back: 'Cofnij'
367 client_parameter: 398 client_parameter:
368 page_title: 'Deweloper > Parametry klienta' 399 page_title: 'Deweloper > Parametry klienta'
369 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.' 400 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
370 field_id: 'Client ID' 401 # field_name: 'Client name'
371 field_secret: 'Client secret' 402 field_id: 'Client ID'
372 back: 'Cofnij' 403 field_secret: 'Client secret'
373 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"' 404 back: 'Cofnij'
405 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
374 howto: 406 howto:
375 page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' 407 page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
376 description: 408 description:
377 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz' 409 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
378 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.' 410 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
379 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.' 411 paragraph_3: 'W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.'
@@ -382,7 +414,34 @@ developer:
382 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:' 414 paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
383 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.' 415 paragraph_7: 'To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.'
384 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.' 416 paragraph_8: 'Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.'
385 back: 'Cofnij' 417 back: 'Cofnij'
418
419user:
420 # page_title: Users management
421 # new_user: Create a new user
422 # edit_user: Edit an existing user
423 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
424 # list:
425 # actions: Actions
426 # edit_action: Edit
427 # yes: Yes
428 # no: No
429 # create_new_one: Create a new user
430 form:
431 username_label: 'Nazwa użytkownika'
432 # name_label: 'Name'
433 password_label: 'Hasło'
434 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
435 plain_password_label: 'Jawne hasło'
436 email_label: 'Adres email'
437 # enabled_label: 'Enabled'
438 # locked_label: 'Locked'
439 # last_login_label: 'Last login'
440 # twofactor_label: Two factor authentication
441 # save: Save
442 # delete: Delete
443 # delete_confirm: Are you sure?
444 # back_to_list: Back to list
386 445
387flashes: 446flashes:
388 config: 447 config:
@@ -400,10 +459,10 @@ flashes:
400 notice: 459 notice:
401 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%' 460 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
402 entry_saved: 'Wpis zapisany' 461 entry_saved: 'Wpis zapisany'
403 # entry_saved_failed: 'Failed to save entry' 462 entry_saved_failed: 'Wpis zapisany, ale wystąpił ad pobierania treści'
404 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany' 463 entry_updated: 'Wpis zaktualizowany'
405 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany' 464 entry_reloaded: 'Wpis ponownie załadowany'
406 entry_reload_failed: 'Błąd ponownego załadowania' 465 entry_reload_failed: 'Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści'
407 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum' 466 entry_archived: 'Wpis dodany do archiwum'
408 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum' 467 entry_unarchived: 'Wpis usunięty z archiwum'
409 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką' 468 entry_starred: 'Wpis oznaczony gwiazdką'
@@ -417,6 +476,10 @@ flashes:
417 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.' 476 failed: 'Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.'
418 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.' 477 failed_on_file: 'Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.'
419 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.' 478 summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
479 summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
480 error:
481 redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.'
482 rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
420 developer: 483 developer:
421 notice: 484 notice:
422 client_created: 'Nowy klient utworzony.' 485 client_created: 'Nowy klient utworzony.'