aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml114
1 files changed, 90 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
index 73250cc0..eda9bbbf 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
@@ -25,7 +25,7 @@ menu:
25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia' 25 internal_settings: 'Wewnętrzne ustawienia'
26 import: 'Importuj' 26 import: 'Importuj'
27 howto: 'Howto' 27 howto: 'Howto'
28 developer: 'Deweloper' 28 developer: 'Zarządzanie klientami API'
29 logout: 'Wyloguj' 29 logout: 'Wyloguj'
30 about: 'O nas' 30 about: 'O nas'
31 search: 'Szukaj' 31 search: 'Szukaj'
@@ -61,7 +61,7 @@ config:
61 save: 'Zapisz' 61 save: 'Zapisz'
62 form_settings: 62 form_settings:
63 theme_label: 'Temat' 63 theme_label: 'Temat'
64 items_per_page_label: 'Ilość elementóœ na stronie' 64 items_per_page_label: 'Ilość elementów na stronie'
65 language_label: 'Język' 65 language_label: 'Język'
66 reading_speed: 66 reading_speed:
67 label: 'Prędkość czytania' 67 label: 'Prędkość czytania'
@@ -70,14 +70,19 @@ config:
70 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę' 70 200_word: 'Czytam ~200 słów na minutę'
71 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę' 71 300_word: 'Czytam ~300 słów na minutę'
72 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę' 72 400_word: 'Czytam ~400 słów na minutę'
73 action_mark_as_read:
74 label: 'Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego'
75 redirect_homepage: 'do strony głównej'
76 redirect_current_page: 'do bieżącej strony'
73 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości' 77 pocket_consumer_key_label: 'Klucz klienta Pocket do importu zawartości'
74 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here." 78 android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
75 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page." 79 help_theme: "Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw."
76 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article." 80 help_items_per_page: "Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie."
77 # help_language: "You can change the language of wallabag interface." 81 help_reading_speed: "wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów."
78 # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account." 82 help_language: "Możesz zmienić język interfejsu wallabag."
83 help_pocket_consumer_key: "Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket."
79 form_rss: 84 form_rss:
80 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoium ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌' 85 description: 'Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wynegenerować tokena.‌'
81 token_label: 'Token RSS' 86 token_label: 'Token RSS'
82 no_token: 'Brak tokena' 87 no_token: 'Brak tokena'
83 token_create: 'Stwórz tokena' 88 token_create: 'Stwórz tokena'
@@ -89,13 +94,25 @@ config:
89 archive: 'archiwum' 94 archive: 'archiwum'
90 rss_limit: 'Link do RSS' 95 rss_limit: 'Link do RSS'
91 form_user: 96 form_user:
92 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanyum połączeniu" 97 two_factor_description: "Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu"
93 name_label: 'Nazwa' 98 name_label: 'Nazwa'
94 email_label: 'Adres email' 99 email_label: 'Adres email'
95 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa' 100 twoFactorAuthentication_label: 'Autoryzacja dwuetapowa'
96 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email." 101 help_twoFactorAuthentication: "Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail."
102 delete:
103 title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
104 description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
105 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
106 button: Usuń moje konto
107 reset:
108 title: Reset (niebezpieczna strefa)
109 description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
110 annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
111 tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
112 entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
113 confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
97 form_password: 114 form_password:
98 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long." 115 description: "Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków."
99 old_password_label: 'Stare hasło' 116 old_password_label: 'Stare hasło'
100 new_password_label: 'Nowe hasło' 117 new_password_label: 'Nowe hasło'
101 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło' 118 repeat_new_password_label: 'Powtórz nowe hasło'
@@ -109,9 +126,9 @@ config:
109 faq: 126 faq:
110 title: 'FAQ' 127 title: 'FAQ'
111 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?' 128 tagging_rules_definition_title: 'Co oznaczają « reguły tagowania » ?'
112 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowi wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie regułu. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.' 129 tagging_rules_definition_description: 'Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.'
113 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?' 130 how_to_use_them_title: 'Jak ich użyć?'
114 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otagój jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »' 131 how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>do szybkiego przeczytania</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku ponienieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i><do szybkiego przeczytania/i> » w polu <i>Tagi</i>.<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, github </i> »'
115 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?' 132 variables_available_title: 'Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?'
116 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:' 133 variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
117 meaning: 'Znaczenie' 134 meaning: 'Znaczenie'
@@ -145,15 +162,16 @@ entry:
145 archived: 'Zarchiwizowane wpisy' 162 archived: 'Zarchiwizowane wpisy'
146 filtered: 'Odfiltrowane wpisy' 163 filtered: 'Odfiltrowane wpisy'
147 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:' 164 filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
165 filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
148 untagged: 'Odtaguj wpisy' 166 untagged: 'Odtaguj wpisy'
149 list: 167 list:
150 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.' 168 number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
151 reading_time: 'szacunkowy czas czytania' 169 reading_time: 'szacunkowy czas czytania'
152 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min' 170 reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
153 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 171 reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: &lt; 1 min'
154 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów' 172 number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
155 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' 173 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
156 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 174 reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
157 original_article: 'oryginał' 175 original_article: 'oryginał'
158 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane' 176 toogle_as_read: 'Oznacz jako przeczytane'
159 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione' 177 toogle_as_star: 'Oznacz jako ulubione'
@@ -168,6 +186,7 @@ entry:
168 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu' 186 preview_picture_label: 'Posiada podgląd obrazu'
169 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu' 187 preview_picture_help: 'Podgląd obrazu'
170 language_label: 'Język' 188 language_label: 'Język'
189 http_status_label: 'Status HTTP'
171 reading_time: 190 reading_time:
172 label: 'Czas czytania w minutach' 191 label: 'Czas czytania w minutach'
173 from: 'od' 192 from: 'od'
@@ -209,6 +228,8 @@ entry:
209 placeholder: 'http://website.com' 228 placeholder: 'http://website.com'
210 form_new: 229 form_new:
211 url_label: Url 230 url_label: Url
231 search:
232 placeholder: 'Czego szukasz?'
212 edit: 233 edit:
213 page_title: 'Edytuj wpis' 234 page_title: 'Edytuj wpis'
214 title_label: 'Tytuł' 235 title_label: 'Tytuł'
@@ -252,6 +273,9 @@ about:
252howto: 273howto:
253 page_title: 'Howto' 274 page_title: 'Howto'
254 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:' 275 page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
276 tab_menu:
277 add_link: "Dodaj link"
278 shortcuts: "Użyj skrótów"
255 top_menu: 279 top_menu:
256 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki' 280 browser_addons: 'Wtyczki dla przeglądarki'
257 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne' 281 mobile_apps: 'Aplikacje mobilne'
@@ -261,6 +285,7 @@ howto:
261 browser_addons: 285 browser_addons:
262 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox' 286 firefox: 'Standardowe rozszerzenie dla Firefox'
263 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome' 287 chrome: 'Rozszerzenie dla Chrome'
288 opera: 'Rozszerzenie dla Opera'
264 mobile_apps: 289 mobile_apps:
265 android: 290 android:
266 via_f_droid: 'w F-Droid' 291 via_f_droid: 'w F-Droid'
@@ -269,6 +294,33 @@ howto:
269 windows: 'w Microsoft Store' 294 windows: 'w Microsoft Store'
270 bookmarklet: 295 bookmarklet:
271 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek' 296 description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek'
297 shortcuts:
298 page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag.
299 shortcut: Skrót
300 action: Akcja
301 all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
302 go_unread: Idź do nieprzeczytanych
303 go_starred: Idź do oznaczonych gwiazdką
304 go_archive: Idź do archiwum
305 go_all: Idź do wszystkich wpisów
306 go_tags: Idź do tagów
307 go_config: Idź do konfiguracji
308 go_import: Idź do importu
309 go_developers: Idź do deweloperów
310 go_howto: Idź do howto (tej strony!)
311 go_logout: Wyloguj
312 list_title: Skróty dostępne w spisie stron
313 search: Pokaż formularz wyszukiwania
314 article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu
315 open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu
316 toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką
317 toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany
318 delete: Usuń wpis
319 material_title: Skróty dostępne wyłącznie w motywie Material
320 add_link: Dodaj nowy link
321 hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku)
322 arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami
323 open_article: Wyświetl zaznaczony wpis
272 324
273quickstart: 325quickstart:
274 page_title: 'Szybki start' 326 page_title: 'Szybki start'
@@ -329,10 +381,13 @@ tag:
329 list: 381 list:
330 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.' 382 number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
331 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy' 383 see_untagged_entries: 'Zobacz nieotagowane wpisy'
384 new:
385 add: 'Dodaj'
386 placeholder: 'Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.'
332 387
333import: 388import:
334 page_title: 'Import' 389 page_title: 'Import'
335 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcech migrować.' 390 page_description: 'Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.'
336 action: 391 action:
337 import_contents: 'Import zawartości' 392 import_contents: 'Import zawartości'
338 form: 393 form:
@@ -342,7 +397,7 @@ import:
342 save_label: 'Właduj plik' 397 save_label: 'Właduj plik'
343 pocket: 398 pocket:
344 page_title: 'Import > Pocket' 399 page_title: 'Import > Pocket'
345 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego arthykuł\u zostanie ponownie pobrany przez wallabag." 400 description: "Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag."
346 config_missing: 401 config_missing:
347 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany." 402 description: "Import z Pocket nie jest skonfigurowany."
348 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.' 403 admin_message: 'Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.'
@@ -362,6 +417,7 @@ import:
362 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.' 417 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
363 worker: 418 worker:
364 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:" 419 enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
420 download_images_warning: "Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów."
365 firefox: 421 firefox:
366 page_title: 'Import > Firefox' 422 page_title: 'Import > Firefox'
367 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json." 423 description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
@@ -374,9 +430,13 @@ import:
374 page_title: 'Import > Instapaper' 430 page_title: 'Import > Instapaper'
375 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.' 431 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.'
376 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.' 432 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
433 pinboard:
434 page_title: "Import > Pinboard"
435 description: 'Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".'
436 how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
377 437
378developer: 438developer:
379 page_title: 'Deweloper' 439 page_title: 'Zarządzanie klientami API'
380 welcome_message: 'Witaj w API wallabag' 440 welcome_message: 'Witaj w API wallabag'
381 documentation: 'Dokumentacja' 441 documentation: 'Dokumentacja'
382 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' 442 how_to_first_app: 'Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
@@ -397,7 +457,7 @@ developer:
397 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag." 457 warn_message_2: "Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag."
398 action: 'Usuń tego klienta' 458 action: 'Usuń tego klienta'
399 client: 459 client:
400 page_title: 'Deweloper > Nowy klient' 460 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Nowy klient'
401 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.' 461 page_description: 'Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.'
402 form: 462 form:
403 name_label: 'Nazwa klienta' 463 name_label: 'Nazwa klienta'
@@ -405,7 +465,7 @@ developer:
405 save_label: 'Stwórz nowego klienta' 465 save_label: 'Stwórz nowego klienta'
406 action_back: 'Cofnij' 466 action_back: 'Cofnij'
407 client_parameter: 467 client_parameter:
408 page_title: 'Deweloper > Parametry klienta' 468 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Parametry klienta'
409 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.' 469 page_description: 'Tutaj znajdują się parametry klienta.'
410 field_name: 'Nazwa klienta' 470 field_name: 'Nazwa klienta'
411 field_id: 'Client ID' 471 field_id: 'Client ID'
@@ -413,7 +473,7 @@ developer:
413 back: 'Cofnij' 473 back: 'Cofnij'
414 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"' 474 read_howto: 'Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"'
415 howto: 475 howto:
416 page_title: 'Deweloper > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację' 476 page_title: 'Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację'
417 description: 477 description:
418 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz' 478 paragraph_1: 'Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie zanim z niej skorzystasz'
419 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.' 479 paragraph_2: 'Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.'
@@ -444,7 +504,6 @@ user:
444 plain_password_label: 'Jawne hasło' 504 plain_password_label: 'Jawne hasło'
445 email_label: 'Adres email' 505 email_label: 'Adres email'
446 enabled_label: 'Włączony' 506 enabled_label: 'Włączony'
447 locked_label: 'Zablokowany'
448 last_login_label: 'Ostatnie logowanie' 507 last_login_label: 'Ostatnie logowanie'
449 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa 508 twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
450 save: Zapisz 509 save: Zapisz
@@ -453,7 +512,7 @@ user:
453 back_to_list: Powrót do listy 512 back_to_list: Powrót do listy
454 513
455error: 514error:
456 # page_title: An error occurred 515 page_title: Wystąpił błąd
457 516
458flashes: 517flashes:
459 config: 518 config:
@@ -465,8 +524,10 @@ flashes:
465 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane' 524 rss_updated: 'Informacje RSS zaktualizowane'
466 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane' 525 tagging_rules_updated: 'Reguły tagowania zaktualizowane'
467 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta' 526 tagging_rules_deleted: 'Reguła tagowania usunięta'
468 user_added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
469 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany' 527 rss_token_updated: 'Token kanału RSS zaktualizowany'
528 annotations_reset: Zresetuj adnotacje
529 tags_reset: Zresetuj tagi
530 entries_reset: Zresetuj wpisy
470 entry: 531 entry:
471 notice: 532 notice:
472 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%' 533 entry_already_saved: 'Wpis już został dodany %date%'
@@ -496,3 +557,8 @@ flashes:
496 notice: 557 notice:
497 client_created: 'Nowy klient utworzony.' 558 client_created: 'Nowy klient utworzony.'
498 client_deleted: 'Klient usunięty' 559 client_deleted: 'Klient usunięty'
560 user:
561 notice:
562 added: 'Użytkownik "%username%" dodany'
563 updated: 'Użytkownik "%username%" zaktualizowany'
564 deleted: 'Użytkownik "%username%" usunięty'