aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml89
1 files changed, 68 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 95bc9560..052582ab 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -33,10 +33,12 @@ menu:
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits' 33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 users_management: 'Gestion dels utilizaires' 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
35 site_credentials: 'Identificants del site' 35 site_credentials: 'Identificants del site'
36 quickstart: "Per ben començar"
36 top: 37 top:
37 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article' 38 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
38 search: 'Cercar' 39 search: 'Cercar'
39 filter_entries: 'Filtrar los articles' 40 filter_entries: 'Filtrar los articles'
41 random_entry: "Sautar a un article a l'azard"
40 export: 'Exportar' 42 export: 'Exportar'
41 search_form: 43 search_form:
42 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí' 44 input_label: 'Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí'
@@ -53,11 +55,12 @@ config:
53 page_title: 'Configuracion' 55 page_title: 'Configuracion'
54 tab_menu: 56 tab_menu:
55 settings: 'Paramètres' 57 settings: 'Paramètres'
56 rss: 'RSS' 58 feed: 'RSS'
57 user_info: 'Mon compte' 59 user_info: 'Mon compte'
58 password: 'Senhal' 60 password: 'Senhal'
59 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas" 61 rules: "Règlas d'etiquetas automaticas"
60 new_user: 'Crear un compte' 62 new_user: 'Crear un compte'
63 reset: 'Zòna de reïnicializacion'
61 form: 64 form:
62 save: 'Enregistrar' 65 save: 'Enregistrar'
63 form_settings: 66 form_settings:
@@ -65,12 +68,8 @@ config:
65 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina" 68 items_per_page_label: "Nombre d'articles per pagina"
66 language_label: 'Lenga' 69 language_label: 'Lenga'
67 reading_speed: 70 reading_speed:
68 label: 'Velocitat de lectura' 71 label: 'Velocitat de lectura (mots per minuta)'
69 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :' 72 help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
70 100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
71 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
72 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
73 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
74 action_mark_as_read: 73 action_mark_as_read:
75 label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?' 74 label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
76 redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh" 75 redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh"
@@ -83,25 +82,35 @@ config:
83 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article." 82 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
84 help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag." 83 help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
85 help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket." 84 help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
86 form_rss: 85 form_feed:
87 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." 86 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
88 token_label: 'Geton RSS' 87 token_label: 'Geton RSS'
89 no_token: 'Pas cap de geton generat' 88 no_token: 'Pas cap de geton generat'
90 token_create: 'Creatz vòstre geton' 89 token_create: 'Creatz vòstre geton'
91 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton' 90 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
92 rss_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS' 91 oken_revoke: 'Revocar lo geton'
93 rss_link: 92 feed_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
93 feed_link:
94 unread: 'Pas legits' 94 unread: 'Pas legits'
95 starred: 'Favorits' 95 starred: 'Favorits'
96 archive: 'Legits' 96 archive: 'Legits'
97 all: 'Totes' 97 all: 'Totes'
98 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS" 98 feed_limit: "Nombre d'articles dins un flux"
99 form_user: 99 form_user:
100 two_factor_description: "Activar l'autentificacion en dos temps vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada." 100 two_factor_description: "L’activacion de l’autentificacion en dos temps indica que recebretz un còdi per corrièl amb un còdi O que vos cal utilizar una aplicacion OTP (coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP) per obténer un còdi a usatge unic cada còp qu’i a una connexion pas fisabla. Podètz pas causir las doas opcions."
101 login_label: 'Identificant (se pòt pas cambiar)'
101 name_label: 'Nom' 102 name_label: 'Nom'
102 email_label: 'Adreça de corrièl' 103 email_label: 'Adreça de corrièl'
103 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion' 104 two_factor:
104 help_twoFactorAuthentication: "S'avètz activat l'autentificacion en dos temps, cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl." 105 emailTwoFactor_label: 'En utilizar lo corrièl (recebre un còdi per corrièl)'
106 googleTwoFactor_label: 'En utilizar una aplicacion OTP (Dobrir l’aplicacion, coma Google Authenticator, Authy o FreeOTP, per obténer un còdi a usatge unic)'
107 table_method: Metòde
108 table_state: Estat
109 table_action: Accion
110 state_enabled: Activada
111 state_disabled: Desactivada
112 action_email: Utilizar lo corrièl
113 action_app: Utilizar una aplicacion OTP
105 delete: 114 delete:
106 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa) 115 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
107 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat. 116 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
@@ -127,6 +136,15 @@ config:
127 edit_rule_label: 'modificar' 136 edit_rule_label: 'modificar'
128 rule_label: 'Règla' 137 rule_label: 'Règla'
129 tags_label: 'Etiquetas' 138 tags_label: 'Etiquetas'
139 card:
140 new_tagging_rule: Crear una règla d’etiquetatge
141 import_tagging_rules: Importar de règlas d’etiquetatge
142 import_tagging_rules_detail: Vos cal causir un fichièr JSON qu’importèretz per abans.
143 export_tagging_rules: Exportar las règlas d’etiquetatge
144 export_tagging_rules_detail: Telecargarà un fichièr JSON que podètz utilizar per importar las règlas d’etiquetatge endacòm mai o per las salvagardar.
145 file_label: fichièr JSON
146 import_submit: Importar
147 export: Exportar
130 faq: 148 faq:
131 title: 'FAQ' 149 title: 'FAQ'
132 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?" 150 tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
@@ -159,6 +177,15 @@ config:
159 and: "Una règla E l'autra" 177 and: "Una règla E l'autra"
160 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>' 178 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
161 notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>' 179 notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
180 otp:
181 page_title: Autentificacion en dos temps
182 app:
183 two_factor_code_description_1: Avètz pas qu’activat l’autentificacion en dos temps, dobrissètz l’aplicacion OTP e utilizatz aqueste còdi per obténer un senhal unic. Apareisserà aprèp un recargament de pagina.
184 two_factor_code_description_2: 'Podètz numerizar aqueste còdi QR amb l’aplicacion :'
185 two_factor_code_description_3: 'Amai, enregistratz aquestes còdis de recuperacion dins un lòc segur, los podètz utilizar se per cas perdatz l’accès a l’aplicacion OTP :'
186 two_factor_code_description_4: 'Ensajatz un còdi de vòstra aplicacion configurada app :'
187 cancel: Anullar
188 enable: Activar
162 189
163entry: 190entry:
164 default_title: "Títol de l'article" 191 default_title: "Títol de l'article"
@@ -186,7 +213,7 @@ entry:
186 export_title: 'Exportar' 213 export_title: 'Exportar'
187 filters: 214 filters:
188 title: 'Filtres' 215 title: 'Filtres'
189 status_label: 'Estatus' 216 status_label: 'Estat'
190 archived_label: 'Legits' 217 archived_label: 'Legits'
191 starred_label: 'Favorits' 218 starred_label: 'Favorits'
192 unread_label: 'Pas legits' 219 unread_label: 'Pas legits'
@@ -195,7 +222,7 @@ entry:
195 is_public_label: 'Ten un ligam public' 222 is_public_label: 'Ten un ligam public'
196 is_public_help: 'Ligam public' 223 is_public_help: 'Ligam public'
197 language_label: 'Lenga' 224 language_label: 'Lenga'
198 http_status_label: 'Estatut HTTP' 225 http_status_label: 'Estat HTTP'
199 reading_time: 226 reading_time:
200 label: 'Durada de lectura en minutas' 227 label: 'Durada de lectura en minutas'
201 from: 'de' 228 from: 'de'
@@ -237,7 +264,7 @@ entry:
237 provided_by: 'Provesit per' 264 provided_by: 'Provesit per'
238 new: 265 new:
239 page_title: 'Enregistrar un novèl article' 266 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
240 placeholder: 'http://website.com' 267 placeholder: 'https://website.cat'
241 form_new: 268 form_new:
242 url_label: Url 269 url_label: Url
243 search: 270 search:
@@ -253,6 +280,11 @@ entry:
253 confirm: 280 confirm:
254 delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?" 281 delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
255 delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?" 282 delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
283 metadata:
284 reading_time: "Temps de lectura estimat"
285 reading_time_minutes_short: "%readingTime% min"
286 address: "Adreça"
287 added_on: "Ajustat a"
256 288
257about: 289about:
258 page_title: 'A prepaus' 290 page_title: 'A prepaus'
@@ -348,7 +380,7 @@ quickstart:
348 title: "Configuratz l'aplicacion" 380 title: "Configuratz l'aplicacion"
349 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag." 381 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
350 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion" 382 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
351 rss: 'Activatz los fluxes RSS' 383 feed: 'Activatz los fluxes RSS'
352 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles' 384 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
353 admin: 385 admin:
354 title: 'Administracion' 386 title: 'Administracion'
@@ -396,12 +428,16 @@ tag:
396 list: 428 list:
397 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas." 429 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
398 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens etiquetas" 430 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens etiquetas"
431 no_untagged_entries: 'I a pas cap d’article pas etiquetat.'
399 new: 432 new:
400 add: 'Ajustar' 433 add: 'Ajustar'
401 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula." 434 placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
435 rename:
436 placeholder: 'Podètz actualizar lo nom de l’etiqueta.'
402 437
403export: 438export:
404 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>' 439 footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>'
440 unknown: 'Desconegut'
405 441
406import: 442import:
407 page_title: 'Importar' 443 page_title: 'Importar'
@@ -429,6 +465,9 @@ import:
429 wallabag_v2: 465 wallabag_v2:
430 page_title: 'Importar > Wallabag v2' 466 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
431 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"." 467 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
468 # elcurator:
469 # page_title: 'Import > elCurator'
470 # description: 'This importer will import all your elCurator articles. Go to your preferences in your elCurator account and then, export your content. You will have a JSON file.'
432 readability: 471 readability:
433 page_title: 'Importar > Readability' 472 page_title: 'Importar > Readability'
434 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)." 473 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
@@ -482,6 +521,7 @@ developer:
482 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion' 521 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
483 save_label: 'Crear un novèl client' 522 save_label: 'Crear un novèl client'
484 action_back: 'Retorn' 523 action_back: 'Retorn'
524 copy_to_clipboard: Copiar
485 client_parameter: 525 client_parameter:
486 page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client' 526 page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
487 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.' 527 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
@@ -523,7 +563,8 @@ user:
523 email_label: 'Adreça de corrièl' 563 email_label: 'Adreça de corrièl'
524 enabled_label: 'Actiu' 564 enabled_label: 'Actiu'
525 last_login_label: 'Darrièra connexion' 565 last_login_label: 'Darrièra connexion'
526 twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor' 566 twofactor_email_label: Autentificacion en dos temps per corrièl
567 twofactor_google_label: Autentificacion en dos temps per aplicacion OTP
527 save: 'Enregistrar' 568 save: 'Enregistrar'
528 delete: 'Suprimir' 569 delete: 'Suprimir'
529 delete_confirm: 'Sètz segur ?' 570 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
@@ -544,7 +585,7 @@ site_credential:
544 create_new_one: Crear un novèl identificant 585 create_new_one: Crear un novèl identificant
545 form: 586 form:
546 username_label: "Nom d'utilizaire" 587 username_label: "Nom d'utilizaire"
547 host_label: 'Òste' 588 host_label: 'Òste (subdomain.example.org, .example.org, etc.)'
548 password_label: 'Senhal' 589 password_label: 'Senhal'
549 save: 'Enregistrar' 590 save: 'Enregistrar'
550 delete: 'Suprimir' 591 delete: 'Suprimir'
@@ -561,14 +602,18 @@ flashes:
561 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn' 602 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
562 password_not_updated_demo: "En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire." 603 password_not_updated_demo: "En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
563 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn' 604 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
564 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn' 605 feed_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
565 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn' 606 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
566 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida' 607 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
567 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn' 608 feed_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
609 feed_token_revoked: 'Geton RSS revocat'
568 annotations_reset: Anotacions levadas 610 annotations_reset: Anotacions levadas
569 tags_reset: Etiquetas levadas 611 tags_reset: Etiquetas levadas
570 entries_reset: Articles levats 612 entries_reset: Articles levats
571 archived_reset: Articles archivat suprimits 613 archived_reset: Articles archivat suprimits
614 otp_enabled: Autentificacion en dos temps activada
615 tagging_rules_imported: Règlas d’etiquetatge importadas
616 tagging_rules_not_imported: Error en important las règlas d’etiquetatge
572 entry: 617 entry:
573 notice: 618 notice:
574 entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%' 619 entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%'
@@ -582,9 +627,11 @@ flashes:
582 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits' 627 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
583 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits' 628 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
584 entry_deleted: 'Article suprimit' 629 entry_deleted: 'Article suprimit'
630 no_random_entry: 'Cap d’article pas trobat amb aquestes critèris'
585 tag: 631 tag:
586 notice: 632 notice:
587 tag_added: 'Etiqueta ajustada' 633 tag_added: 'Etiqueta ajustada'
634 tag_renamed: 'Etiqueta renomenada'
588 import: 635 import:
589 notice: 636 notice:
590 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar." 637 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."