aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml99
1 files changed, 68 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 6da9ff18..8f06434d 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -19,18 +19,19 @@ menu:
19 unread: 'Pas legits' 19 unread: 'Pas legits'
20 starred: 'Favorits' 20 starred: 'Favorits'
21 archive: 'Legits' 21 archive: 'Legits'
22 all_articles: 'Tots los articles' 22 all_articles: 'Totes los articles'
23 config: 'Configuracion' 23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas' 24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuracion interna' 25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar' 26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda' 27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Desvolopador' 28 developer: 'Desvolopador'
29 logout: 'Déconnexion' 29 logout: 'Desconnexion'
30 about: 'A prepaus' 30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar' 31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article' 32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits' 33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 # users_management: 'Users management'
34 top: 35 top:
35 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article' 36 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
36 search: 'Cercar' 37 search: 'Cercar'
@@ -45,9 +46,10 @@ footer:
45 social: 'Social' 46 social: 'Social'
46 powered_by: 'propulsat per' 47 powered_by: 'propulsat per'
47 about: 'A prepaus' 48 about: 'A prepaus'
48 page_title: 'Configuracion' 49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
49 50
50config: 51config:
52 page_title: 'Configuracion'
51 tab_menu: 53 tab_menu:
52 settings: 'Paramètres' 54 settings: 'Paramètres'
53 rss: 'RSS' 55 rss: 'RSS'
@@ -72,8 +74,8 @@ config:
72 form_rss: 74 form_rss:
73 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." 75 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
74 token_label: 'Geton RSS' 76 token_label: 'Geton RSS'
75 no_token: 'Aucun jeton généré' 77 no_token: 'Pas cap de geton generat'
76 token_create: 'Pas cap de geton generat' 78 token_create: 'Creatz vòstre geton'
77 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton' 79 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
78 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS' 80 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS'
79 rss_link: 81 rss_link:
@@ -94,6 +96,7 @@ config:
94 if_label: 'se' 96 if_label: 'se'
95 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas' 97 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
96 delete_rule_label: 'suprimir' 98 delete_rule_label: 'suprimir'
99 # edit_rule_label: 'edit'
97 rule_label: 'Règla' 100 rule_label: 'Règla'
98 tags_label: 'Etiquetas' 101 tags_label: 'Etiquetas'
99 faq: 102 faq:
@@ -127,12 +130,6 @@ config:
127 or: "Una règla O l'autra" 130 or: "Una règla O l'autra"
128 and: "Una règla E l'autra" 131 and: "Una règla E l'autra"
129 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>' 132 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
130 form_new_user:
131 username_label: "Nom d'utilizaire"
132 password_label: 'Senhal'
133 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
134 plain_password_label: 'Senhal en clar'
135 email_label: 'Adreça de corrièl'
136 133
137entry: 134entry:
138 page_titles: 135 page_titles:
@@ -187,7 +184,7 @@ entry:
187 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut' 184 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
188 delete: 'Suprimir' 185 delete: 'Suprimir'
189 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta' 186 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
190 share_content: 'Partatjar' 187 share_content: 'Partejar'
191 share_email_label: 'Corrièl' 188 share_email_label: 'Corrièl'
192 public_link: 'ligam public' 189 public_link: 'ligam public'
193 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public' 190 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
@@ -224,7 +221,7 @@ about:
224 developped_by: 'Desvolopat per' 221 developped_by: 'Desvolopat per'
225 website: 'Site web' 222 website: 'Site web'
226 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>' 223 many_contributors: 'E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
227 project_website: 'Site web del projète' 224 project_website: 'Site web del projècte'
228 license: 'Licéncia' 225 license: 'Licéncia'
229 version: 'Version' 226 version: 'Version'
230 getting_help: 227 getting_help:
@@ -245,7 +242,7 @@ about:
245 242
246howto: 243howto:
247 page_title: 'Ajuda' 244 page_title: 'Ajuda'
248 page_description: "I a mai d'un biai d'enregistrar un article :" 245 page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
249 top_menu: 246 top_menu:
250 browser_addons: 'Extensions de navigator' 247 browser_addons: 'Extensions de navigator'
251 mobile_apps: 'Aplicacions mobil' 248 mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
@@ -266,12 +263,14 @@ howto:
266 263
267quickstart: 264quickstart:
268 page_title: 'Per ben començar' 265 page_title: 'Per ben començar'
266 # more: 'More…'
269 intro: 267 intro:
270 title: 'Benvenguda sus wallabag !' 268 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
271 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina." 269 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
272 paragraph_2: 'Seguètz-nos ' 270 paragraph_2: 'Seguètz-nos '
273 configure: 271 configure:
274 title: "Configuratz l'aplicacio" 272 title: "Configuratz l'aplicacio"
273 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
275 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion" 274 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
276 rss: 'Activatz los fluxes RSS' 275 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
277 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles' 276 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
@@ -285,6 +284,7 @@ quickstart:
285 import: 'Configurar los impòrt' 284 import: 'Configurar los impòrt'
286 first_steps: 285 first_steps:
287 title: 'Primièrs passes' 286 title: 'Primièrs passes'
287 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
288 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article' 288 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
289 unread_articles: 'E racaptatz-lo !' 289 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
290 migrate: 290 migrate:
@@ -294,11 +294,15 @@ quickstart:
294 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1' 294 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
295 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2' 295 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
296 readability: 'Migrar dempuèi Readability' 296 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
297 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
297 developer: 298 developer:
298 title: 'Pels desvolopadors' 299 title: 'Pels desvolopadors'
300 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
299 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça' 301 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
302 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
300 docs: 303 docs:
301 title: 'Documentacion complèta' 304 title: 'Documentacion complèta'
305 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
302 annotate: 'Anotatar vòstre article' 306 annotate: 'Anotatar vòstre article'
303 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF' 307 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
304 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa" 308 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
@@ -344,22 +348,26 @@ import:
344 page_title: 'Importar > Wallabag v2' 348 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
345 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"" 349 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
346 readability: 350 readability:
347 page_title: 'Importer > Readability' 351 page_title: 'Importar > Readability'
348 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)." 352 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
349 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar." 353 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
350 worker: 354 worker:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 355 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
352 # firefox: 356 firefox:
353 # page_title: 'Import > Firefox' 357 page_title: 'Importar > Firefox'
354 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 358 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
355 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 359 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
356 # chrome: 360 chrome:
357 # page_title: 'Import > Chrome' 361 page_title: 'Importar > Chrome'
358 # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>" 362 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>"
359 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 363 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
364 instapaper:
365 page_title: 'Importar > Instapaper'
366 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
367 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar"
360 368
361developer: 369developer:
362 page_title: 'Desvolopador' 370 page_title: 'Desvolopaire'
363 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag" 371 welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
364 documentation: 'Documentacion' 372 documentation: 'Documentacion'
365 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion' 373 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
@@ -383,16 +391,18 @@ developer:
383 page_title: 'Desvlopador > Novèl client' 391 page_title: 'Desvlopador > Novèl client'
384 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion." 392 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
385 form: 393 form:
394 name_label: "Nom del client"
386 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion' 395 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
387 save_label: 'Crear un novèl client' 396 save_label: 'Crear un novèl client'
388 action_back: 'Retorn' 397 action_back: 'Retorn'
389 client_parameter: 398 client_parameter:
390 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client' 399 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client'
391 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client' 400 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
401 field_name: 'Nom del client'
392 field_id: 'ID Client' 402 field_id: 'ID Client'
393 field_secret: 'Clau secreta' 403 field_secret: 'Clau secreta'
394 back: 'Retour' 404 back: 'Retour'
395 read_howto: 'Legir \"cossí crear ma primièra aplicacion\"' 405 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
396 howto: 406 howto:
397 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion' 407 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
398 description: 408 description:
@@ -406,6 +416,33 @@ developer:
406 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>." 416 paragraph_8: "Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh <a href=\"%link%\">a la documentacion de l'API</a>."
407 back: 'Retorn' 417 back: 'Retorn'
408 418
419user:
420 # page_title: Users management
421 # new_user: Create a new user
422 # edit_user: Edit an existing user
423 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)"
424 # list:
425 # actions: Actions
426 # edit_action: Edit
427 # yes: Yes
428 # no: No
429 # create_new_one: Create a new user
430 form:
431 username_label: "Nom d'utilizaire"
432 # name_label: 'Name'
433 password_label: 'Senhal'
434 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
435 plain_password_label: 'Senhal en clar'
436 email_label: 'Adreça de corrièl'
437 # enabled_label: 'Enabled'
438 # locked_label: 'Locked'
439 # last_login_label: 'Last login'
440 # twofactor_label: Two factor authentication
441 # save: Save
442 # delete: Delete
443 # delete_confirm: Are you sure?
444 # back_to_list: Back to list
445
409flashes: 446flashes:
410 config: 447 config:
411 notice: 448 notice:
@@ -422,10 +459,10 @@ flashes:
422 notice: 459 notice:
423 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%' 460 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
424 entry_saved: 'Article enregistrat' 461 entry_saved: 'Article enregistrat'
425 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed' 462 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
426 entry_updated: 'Article mes a jorn' 463 entry_updated: 'Article mes a jorn'
427 entry_reloaded: 'Article recargat' 464 entry_reloaded: 'Article recargat'
428 # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed' 465 entry_reload_failed: "L'article es estat cargat de u mai la recuperacion del contengut a fracassat"
429 entry_archived: 'Article marcat coma legit' 466 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
430 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit' 467 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
431 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits' 468 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
@@ -439,10 +476,10 @@ flashes:
439 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar" 476 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
440 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr." 477 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
441 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents." 478 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
442 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.' 479 summary_with_queue: "Rapòrt d'import : %queued% en espèra de tractament."
443 error: 480 error:
444 # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration. 481 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
445 # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration. 482 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
446 developer: 483 developer:
447 notice: 484 notice:
448 client_created: 'Novèl client creat' 485 client_created: 'Novèl client creat'