aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml1
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index e0567d7e..dadb6b03 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -71,6 +71,7 @@ config:
71 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta" 71 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
72 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta" 72 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
73 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas 73 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
74 # android_configuration: Configure your Android application
74 form_rss: 75 form_rss:
75 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." 76 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
76 token_label: 'Geton RSS' 77 token_label: 'Geton RSS'