aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml116
1 files changed, 76 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 16ef1e5d..5ded91f9 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -25,13 +25,13 @@ menu:
25 internal_settings: 'Configuracion interna' 25 internal_settings: 'Configuracion interna'
26 import: 'Importar' 26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda' 27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Desvolopador' 28 developer: 'Desvolopaire'
29 logout: 'Desconnexion' 29 logout: 'Desconnexion'
30 about: 'A prepaus' 30 about: 'A prepaus'
31 search: 'Cercar' 31 search: 'Cercar'
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article' 32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits' 33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 # users_management: 'Users management' 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
35 top: 35 top:
36 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article' 36 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
37 search: 'Cercar' 37 search: 'Cercar'
@@ -46,7 +46,7 @@ footer:
46 social: 'Social' 46 social: 'Social'
47 powered_by: 'propulsat per' 47 powered_by: 'propulsat per'
48 about: 'A prepaus' 48 about: 'A prepaus'
49 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day! 49 stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
50 50
51config: 51config:
52 page_title: 'Configuracion' 52 page_title: 'Configuracion'
@@ -70,7 +70,12 @@ config:
70 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta" 70 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
71 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta" 71 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
72 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta" 72 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
73 action_mark_as_read:
74 # label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
75 # redirect_homepage: 'To the homepage'
76 # redirect_current_page: 'To the current page'
73 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas 77 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
78 android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
74 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here." 79 # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
75 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page." 80 # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
76 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article." 81 # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
@@ -94,6 +99,18 @@ config:
94 email_label: 'Adreça de corrièl' 99 email_label: 'Adreça de corrièl'
95 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion' 100 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
96 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email." 101 # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
102 delete:
103 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
104 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
105 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
106 button: Suprimir mon compte
107 reset:
108 title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
109 description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
110 annotations: Levar TOTAS las anotacions
111 tags: Levar TOTAS las etiquetas
112 entries: Levar TOTES los articles
113 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
97 form_password: 114 form_password:
98 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long." 115 # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
99 old_password_label: 'Senhal actual' 116 old_password_label: 'Senhal actual'
@@ -103,7 +120,7 @@ config:
103 if_label: 'se' 120 if_label: 'se'
104 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas' 121 then_tag_as_label: 'alara atribuir las etiquetas'
105 delete_rule_label: 'suprimir' 122 delete_rule_label: 'suprimir'
106 # edit_rule_label: 'edit' 123 edit_rule_label: 'modificar'
107 rule_label: 'Règla' 124 rule_label: 'Règla'
108 tags_label: 'Etiquetas' 125 tags_label: 'Etiquetas'
109 faq: 126 faq:
@@ -145,6 +162,7 @@ entry:
145 archived: 'Articles legits' 162 archived: 'Articles legits'
146 filtered: 'Articles filtrats' 163 filtered: 'Articles filtrats'
147 filtered_tags: 'Filtats per etiquetas:' 164 filtered_tags: 'Filtats per etiquetas:'
165 # filtered_search: 'Filtered by search:'
148 untagged: 'Articles sens etiqueta' 166 untagged: 'Articles sens etiqueta'
149 list: 167 list:
150 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles." 168 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
@@ -168,6 +186,7 @@ entry:
168 preview_picture_label: 'A una fotò' 186 preview_picture_label: 'A una fotò'
169 preview_picture_help: 'Fotò' 187 preview_picture_help: 'Fotò'
170 language_label: 'Lenga' 188 language_label: 'Lenga'
189 # http_status_label: 'HTTP status'
171 reading_time: 190 reading_time:
172 label: 'Durada de lectura en minutas' 191 label: 'Durada de lectura en minutas'
173 from: 'de' 192 from: 'de'
@@ -209,6 +228,8 @@ entry:
209 placeholder: 'http://website.com' 228 placeholder: 'http://website.com'
210 form_new: 229 form_new:
211 url_label: Url 230 url_label: Url
231 search:
232 # placeholder: 'What are you looking for?'
212 edit: 233 edit:
213 page_title: 'Modificar un article' 234 page_title: 'Modificar un article'
214 title_label: 'Títol' 235 title_label: 'Títol'
@@ -216,7 +237,7 @@ entry:
216 is_public_label: 'Public' 237 is_public_label: 'Public'
217 save_label: 'Enregistrar' 238 save_label: 'Enregistrar'
218 public: 239 public:
219 # shared_by_wallabag: "This article has been shared by <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>" 240 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
220 241
221about: 242about:
222 page_title: 'A prepaus' 243 page_title: 'A prepaus'
@@ -272,14 +293,14 @@ howto:
272 293
273quickstart: 294quickstart:
274 page_title: 'Per ben començar' 295 page_title: 'Per ben començar'
275 # more: 'More…' 296 more: 'Mai…'
276 intro: 297 intro:
277 title: 'Benvenguda sus wallabag !' 298 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
278 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina." 299 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
279 paragraph_2: 'Seguètz-nos ' 300 paragraph_2: 'Seguètz-nos '
280 configure: 301 configure:
281 title: "Configuratz l'aplicacio" 302 title: "Configuratz l'aplicacion"
282 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.' 303 description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
283 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion" 304 language: "Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion"
284 rss: 'Activatz los fluxes RSS' 305 rss: 'Activatz los fluxes RSS'
285 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles' 306 tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
@@ -293,7 +314,7 @@ quickstart:
293 import: 'Configurar los impòrt' 314 import: 'Configurar los impòrt'
294 first_steps: 315 first_steps:
295 title: 'Primièrs passes' 316 title: 'Primièrs passes'
296 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link." 317 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
297 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article' 318 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
298 unread_articles: 'E racaptatz-lo !' 319 unread_articles: 'E racaptatz-lo !'
299 migrate: 320 migrate:
@@ -305,14 +326,14 @@ quickstart:
305 readability: 'Migrar dempuèi Readability' 326 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
306 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper' 327 instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
307 developer: 328 developer:
308 title: 'Pels desvolopadors' 329 title: 'Pels desvolopaires'
309 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.' 330 description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
310 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça' 331 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
311 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag' 332 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
312 docs: 333 docs:
313 title: 'Documentacion complèta' 334 title: 'Documentacion complèta'
314 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them." 335 description: "I a un fum de fonccionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
315 annotate: 'Anotatar vòstre article' 336 annotate: 'Anotar vòstre article'
316 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF' 337 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
317 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa" 338 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
318 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?" 339 fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
@@ -329,6 +350,9 @@ tag:
329 list: 350 list:
330 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas." 351 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
331 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas" 352 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
353 new:
354 # add: 'Add'
355 # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
332 356
333import: 357import:
334 page_title: 'Importar' 358 page_title: 'Importar'
@@ -362,6 +386,7 @@ import:
362 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar." 386 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
363 worker: 387 worker:
364 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : " 388 enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
389 download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
365 firefox: 390 firefox:
366 page_title: 'Importar > Firefox' 391 page_title: 'Importar > Firefox'
367 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 392 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
@@ -374,6 +399,10 @@ import:
374 page_title: 'Importar > Instapaper' 399 page_title: 'Importar > Instapaper'
375 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")." 400 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
376 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar" 401 how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar"
402 pinboard:
403 # page_title: "Import > Pinboard"
404 # description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
405 # how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
377 406
378developer: 407developer:
379 page_title: 'Desvolopaire' 408 page_title: 'Desvolopaire'
@@ -397,7 +426,7 @@ developer:
397 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag." 426 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
398 action: 'Suprimir aqueste client' 427 action: 'Suprimir aqueste client'
399 client: 428 client:
400 page_title: 'Desvlopador > Novèl client' 429 page_title: 'Desvolopaire > Novèl client'
401 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion." 430 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
402 form: 431 form:
403 name_label: "Nom del client" 432 name_label: "Nom del client"
@@ -405,7 +434,7 @@ developer:
405 save_label: 'Crear un novèl client' 434 save_label: 'Crear un novèl client'
406 action_back: 'Retorn' 435 action_back: 'Retorn'
407 client_parameter: 436 client_parameter:
408 page_title: 'Desvolopador > Los paramètres de vòstre client' 437 page_title: 'Desvolopaire > Los paramètres de vòstre client'
409 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client' 438 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
410 field_name: 'Nom del client' 439 field_name: 'Nom del client'
411 field_id: 'ID Client' 440 field_id: 'ID Client'
@@ -413,7 +442,7 @@ developer:
413 back: 'Retour' 442 back: 'Retour'
414 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"' 443 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
415 howto: 444 howto:
416 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion' 445 page_title: 'Desvolopaire > Cossí crear ma primièra aplicacion'
417 description: 446 description:
418 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar." 447 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
419 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar." 448 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
@@ -426,34 +455,34 @@ developer:
426 back: 'Retorn' 455 back: 'Retorn'
427 456
428user: 457user:
429 # page_title: Users management 458 page_title: 'Gestion dels utilizaires'
430 # new_user: Create a new user 459 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
431 # edit_user: Edit an existing user 460 edit_user: 'Modificar un utilizaire existent'
432 # description: "Here you can manage all users (create, edit and delete)" 461 description: "Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)"
433 # list: 462 list:
434 # actions: Actions 463 actions: 'Accions'
435 # edit_action: Edit 464 edit_action: 'Modificar'
436 # yes: Yes 465 yes: 'Òc'
437 # no: No 466 no: 'Non'
438 # create_new_one: Create a new user 467 create_new_one: 'Crear un novèl utilizaire'
439 form: 468 form:
440 username_label: "Nom d'utilizaire" 469 username_label: "Nom d'utilizaire"
441 # name_label: 'Name' 470 name_label: 'Nom'
442 password_label: 'Senhal' 471 password_label: 'Senhal'
443 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal' 472 repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
444 plain_password_label: 'Senhal en clar' 473 plain_password_label: 'Senhal en clar'
445 email_label: 'Adreça de corrièl' 474 email_label: 'Adreça de corrièl'
446 # enabled_label: 'Enabled' 475 enabled_label: 'Actiu'
447 # locked_label: 'Locked' 476 locked_label: 'Varrolhat'
448 # last_login_label: 'Last login' 477 last_login_label: 'Darrièra connexion'
449 # twofactor_label: Two factor authentication 478 twofactor_label: 'Autentificacion doble-factor'
450 # save: Save 479 save: 'Enregistrar'
451 # delete: Delete 480 delete: 'Suprimir'
452 # delete_confirm: Are you sure? 481 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
453 # back_to_list: Back to list 482 back_to_list: 'Tornar a la lista'
454 483
455error: 484error:
456 # page_title: An error occurred 485 page_title: Una error s'es produsida
457 486
458flashes: 487flashes:
459 config: 488 config:
@@ -465,8 +494,10 @@ flashes:
465 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn' 494 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
466 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn' 495 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
467 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida' 496 tagging_rules_deleted: 'Règla suprimida'
468 user_added: 'Utilizaire "%username%" apondut'
469 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn' 497 rss_token_updated: 'Geton RSS mes a jorn'
498 annotations_reset: Anotacions levadas
499 tags_reset: Etiquetas levadas
500 entries_reset: Articles levats
470 entry: 501 entry:
471 notice: 502 notice:
472 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%' 503 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
@@ -477,12 +508,12 @@ flashes:
477 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat" 508 entry_reloaded_failed: "L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat"
478 entry_archived: 'Article marcat coma legit' 509 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
479 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit' 510 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
480 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits' 511 entry_starred: 'Article ajustat dins los favorits'
481 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits' 512 entry_unstarred: 'Article quitat dels favorits'
482 entry_deleted: 'Article suprimit' 513 entry_deleted: 'Article suprimit'
483 tag: 514 tag:
484 notice: 515 notice:
485 tag_added: 'Etiqueta aponduda' 516 tag_added: 'Etiqueta ajustada'
486 import: 517 import:
487 notice: 518 notice:
488 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar" 519 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
@@ -496,3 +527,8 @@ flashes:
496 notice: 527 notice:
497 client_created: 'Novèl client creat' 528 client_created: 'Novèl client creat'
498 client_deleted: 'Client suprimit' 529 client_deleted: 'Client suprimit'
530 user:
531 notice:
532 added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
533 updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn'
534 deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit'