aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml31
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 6e71b850..c6818449 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -41,7 +41,7 @@ menu:
41 41
42footer: 42footer:
43 wallabag: 43 wallabag:
44 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosaultres' 44 elsewhere: 'Emportatz wallabag amb vosautres'
45 social: 'Social' 45 social: 'Social'
46 powered_by: 'propulsat per' 46 powered_by: 'propulsat per'
47 about: 'A prepaus' 47 about: 'A prepaus'
@@ -68,6 +68,7 @@ config:
68 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta" 68 200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
69 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta" 69 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
70 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta" 70 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
71 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
71 form_rss: 72 form_rss:
72 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." 73 description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
73 token_label: 'Geton RSS' 74 token_label: 'Geton RSS'
@@ -139,11 +140,14 @@ entry:
139 starred: 'Articles favorits' 140 starred: 'Articles favorits'
140 archived: 'Articles legits' 141 archived: 'Articles legits'
141 filtered: 'Articles filtrats' 142 filtered: 'Articles filtrats'
143 filtered_tags: 'Filtats per etiquetas'
144 untagged: 'Articles sens etiqueta'
142 list: 145 list:
143 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles." 146 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
144 reading_time: 'durada de lectura' 147 reading_time: 'durada de lectura'
145 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min' 148 reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
146 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 149 reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
150 number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
147 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' 151 reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
148 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min' 152 reading_time_less_one_minute_short: '<small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
149 original_article: 'original' 153 original_article: 'original'
@@ -185,6 +189,8 @@ entry:
185 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta' 189 add_a_tag: 'Ajustar una etiqueta'
186 share_content: 'Partatjar' 190 share_content: 'Partatjar'
187 share_email_label: 'Corrièl' 191 share_email_label: 'Corrièl'
192 public_link: 'ligam public'
193 delete_public_link: 'suprimir lo ligam public'
188 download: 'Telecargar' 194 download: 'Telecargar'
189 print: 'Imprimir' 195 print: 'Imprimir'
190 problem: 196 problem:
@@ -287,6 +293,7 @@ quickstart:
287 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket' 293 pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
288 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1' 294 wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
289 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2' 295 wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
296 readability: 'Migrar dempuèi Readability'
290 developer: 297 developer:
291 title: 'Pels desvolopadors' 298 title: 'Pels desvolopadors'
292 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça' 299 create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
@@ -308,6 +315,7 @@ tag:
308 page_title: 'Etiquetas' 315 page_title: 'Etiquetas'
309 list: 316 list:
310 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas." 317 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
318 see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
311 319
312import: 320import:
313 page_title: 'Importar' 321 page_title: 'Importar'
@@ -320,7 +328,7 @@ import:
320 file_label: 'Fichièr' 328 file_label: 'Fichièr'
321 save_label: 'Importar lo fichièr' 329 save_label: 'Importar lo fichièr'
322 pocket: 330 pocket:
323 page_title: 'Importer > Pocket' 331 page_title: 'Importar > Pocket'
324 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut." 332 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut."
325 config_missing: 333 config_missing:
326 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada." 334 description: "L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada."
@@ -329,12 +337,18 @@ import:
329 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com." 337 authorize_message: "Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com."
330 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas' 338 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
331 wallabag_v1: 339 wallabag_v1:
332 page_title: 'Importer > Wallabag v1' 340 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
333 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".' 341 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
334 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar." 342 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
335 wallabag_v2: 343 wallabag_v2:
336 page_title: 'Importer > Wallabag v2' 344 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
337 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"" 345 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
346 readability:
347 page_title: 'Importer > Readability'
348 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
349 how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
350 worker:
351 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
338 352
339developer: 353developer:
340 page_title: 'Desvolopador' 354 page_title: 'Desvolopador'
@@ -342,7 +356,7 @@ developer:
342 documentation: 'Documentacion' 356 documentation: 'Documentacion'
343 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion' 357 how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
344 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API" 358 full_documentation: "Veire la documentacion completa de l'API"
345 # list_methods: 'List API methods' 359 list_methods: "Lista dels metòdes de l'API"
346 clients: 360 clients:
347 title: 'Clients' 361 title: 'Clients'
348 create_new: 'Crear un novèl client' 362 create_new: 'Crear un novèl client'
@@ -374,7 +388,7 @@ developer:
374 howto: 388 howto:
375 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion' 389 page_title: 'Desvolopador > Cossí crear ma primièra aplicacion'
376 description: 390 description:
377 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">libraria HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar." 391 paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
378 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar." 392 paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
379 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.' 393 paragraph_3: 'Per crear un geton, vos cal crear <a href=\"%link%\">crear un novèl client</a>.'
380 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :' 394 paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors) :'
@@ -400,10 +414,10 @@ flashes:
400 notice: 414 notice:
401 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%' 415 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%'
402 entry_saved: 'Article enregistrat' 416 entry_saved: 'Article enregistrat'
403 # entry_saved_failed: 'Failed to save entry' 417 # entry_saved_failed: 'Entry saved but fetching content failed'
404 entry_updated: 'Article mes a jorn' 418 entry_updated: 'Article mes a jorn'
405 entry_reloaded: 'Article recargat' 419 entry_reloaded: 'Article recargat'
406 entry_reload_failed: "Fracàs de l'actualizacion de l'article" 420 # entry_reload_failed: 'Entry reloaded but fetching content failed'
407 entry_archived: 'Article marcat coma legit' 421 entry_archived: 'Article marcat coma legit'
408 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit' 422 entry_unarchived: 'Article marcat coma pas legit'
409 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits' 423 entry_starred: 'Article apondut dins los favorits'
@@ -417,6 +431,7 @@ flashes:
417 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar" 431 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
418 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr." 432 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
419 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents." 433 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
434 # summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
420 developer: 435 developer:
421 notice: 436 notice:
422 client_created: 'Novèl client creat' 437 client_created: 'Novèl client creat'