aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml102
1 files changed, 71 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 913e3bcb..c2b49247 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -2,7 +2,7 @@ security:
2 login: 2 login:
3 page_title: 'Benvenguda sus wallabag !' 3 page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
4 keep_logged_in: 'Demorar connectat' 4 keep_logged_in: 'Demorar connectat'
5 forgot_password: 'Senhal doblidat ?' 5 forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
6 submit: 'Se connectar' 6 submit: 'Se connectar'
7 register: 'Crear un compte' 7 register: 'Crear un compte'
8 username: "Nom d'utilizaire" 8 username: "Nom d'utilizaire"
@@ -12,7 +12,7 @@ security:
12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal." 12 description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
13 register: 13 register:
14 page_title: 'Se crear un compte' 14 page_title: 'Se crear un compte'
15 go_to_account: 'Anar sus vòstre compte' 15 go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
16 16
17menu: 17menu:
18 left: 18 left:
@@ -22,7 +22,7 @@ menu:
22 all_articles: 'Totes los articles' 22 all_articles: 'Totes los articles'
23 config: 'Configuracion' 23 config: 'Configuracion'
24 tags: 'Etiquetas' 24 tags: 'Etiquetas'
25 internal_settings: 'Configuracion interna' 25 internal_settings: 'Configuracion intèrna'
26 import: 'Importar' 26 import: 'Importar'
27 howto: 'Ajuda' 27 howto: 'Ajuda'
28 developer: 'Gestion dels clients API' 28 developer: 'Gestion dels clients API'
@@ -32,6 +32,7 @@ menu:
32 save_link: 'Enregistrar un novèl article' 32 save_link: 'Enregistrar un novèl article'
33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits' 33 back_to_unread: 'Tornar als articles pas legits'
34 users_management: 'Gestion dels utilizaires' 34 users_management: 'Gestion dels utilizaires'
35 site_credentials: 'Identificants del site'
35 top: 36 top:
36 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article' 37 add_new_entry: 'Enregistrar un novèl article'
37 search: 'Cercar' 38 search: 'Cercar'
@@ -76,6 +77,7 @@ config:
76 redirect_current_page: 'A la pagina actuala' 77 redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
77 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas 78 pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
78 android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android 79 android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
80 android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
79 help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí." 81 help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
80 help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina." 82 help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina."
81 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article." 83 help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
@@ -87,18 +89,19 @@ config:
87 no_token: 'Pas cap de geton generat' 89 no_token: 'Pas cap de geton generat'
88 token_create: 'Creatz vòstre geton' 90 token_create: 'Creatz vòstre geton'
89 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton' 91 token_reset: 'Reïnicializatz vòstre geton'
90 rss_links: 'URL de vòstres fluxes RSS' 92 rss_links: 'URLs de vòstres fluxes RSS'
91 rss_link: 93 rss_link:
92 unread: 'pas legits' 94 unread: 'Pas legits'
93 starred: 'favorits' 95 starred: 'Favorits'
94 archive: 'legits' 96 archive: 'Legits'
97 all: 'Totes'
95 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS" 98 rss_limit: "Nombre d'articles dins un flux RSS"
96 form_user: 99 form_user:
97 two_factor_description: "Activar l'autentificacion doble-factor vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada." 100 two_factor_description: "Activar l'autentificacion en dos temps vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada."
98 name_label: 'Nom' 101 name_label: 'Nom'
99 email_label: 'Adreça de corrièl' 102 email_label: 'Adreça de corrièl'
100 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion' 103 twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
101 help_twoFactorAuthentication: "S'avètz activat 2FA, cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl." 104 help_twoFactorAuthentication: "S'avètz activat l'autentificacion en dos temps, cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl."
102 delete: 105 delete:
103 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa) 106 title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
104 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat. 107 description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
@@ -110,6 +113,7 @@ config:
110 annotations: Levar TOTAS las anotacions 113 annotations: Levar TOTAS las anotacions
111 tags: Levar TOTAS las etiquetas 114 tags: Levar TOTAS las etiquetas
112 entries: Levar TOTES los articles 115 entries: Levar TOTES los articles
116 archived: Levar TOTES los articles archivats
113 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE) 117 confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
114 form_password: 118 form_password:
115 description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs." 119 description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
@@ -153,7 +157,8 @@ config:
153 not_equal_to: 'Diferent de…' 157 not_equal_to: 'Diferent de…'
154 or: "Una règla O l'autra" 158 or: "Una règla O l'autra"
155 and: "Una règla E l'autra" 159 and: "Una règla E l'autra"
156 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recerca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>' 160 matches: 'Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>'
161 notmatches: 'Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>'
157 162
158entry: 163entry:
159 page_titles: 164 page_titles:
@@ -164,6 +169,7 @@ entry:
164 filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :' 169 filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
165 filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :' 170 filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
166 untagged: 'Articles sens etiqueta' 171 untagged: 'Articles sens etiqueta'
172 all: 'Totes los articles'
167 list: 173 list:
168 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles." 174 number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
169 reading_time: 'durada de lectura' 175 reading_time: 'durada de lectura'
@@ -183,8 +189,10 @@ entry:
183 archived_label: 'Legits' 189 archived_label: 'Legits'
184 starred_label: 'Favorits' 190 starred_label: 'Favorits'
185 unread_label: 'Pas legits' 191 unread_label: 'Pas legits'
186 preview_picture_label: 'A una fotò' 192 preview_picture_label: 'A un imatge'
187 preview_picture_help: 'Fotò' 193 preview_picture_help: 'Imatge'
194 is_public_label: 'Ten un ligam public'
195 is_public_help: 'Ligam public'
188 language_label: 'Lenga' 196 language_label: 'Lenga'
189 http_status_label: 'Estatut HTTP' 197 http_status_label: 'Estatut HTTP'
190 reading_time: 198 reading_time:
@@ -205,7 +213,7 @@ entry:
205 back_to_homepage: 'Tornar' 213 back_to_homepage: 'Tornar'
206 set_as_read: 'Marcar coma legit' 214 set_as_read: 'Marcar coma legit'
207 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit' 215 set_as_unread: 'Marcar coma pas legit'
208 set_as_starred: 'Metre en favori' 216 set_as_starred: 'Metre en favorit'
209 view_original_article: 'Article original' 217 view_original_article: 'Article original'
210 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut' 218 re_fetch_content: 'Tornar cargar lo contengut'
211 delete: 'Suprimir' 219 delete: 'Suprimir'
@@ -223,6 +231,8 @@ entry:
223 original_article: 'original' 231 original_article: 'original'
224 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions" 232 annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
225 created_at: 'Data de creacion' 233 created_at: 'Data de creacion'
234 published_at: 'Data de publicacion'
235 published_by: 'Publicat per'
226 new: 236 new:
227 page_title: 'Enregistrar un novèl article' 237 page_title: 'Enregistrar un novèl article'
228 placeholder: 'http://website.com' 238 placeholder: 'http://website.com'
@@ -234,10 +244,12 @@ entry:
234 page_title: 'Modificar un article' 244 page_title: 'Modificar un article'
235 title_label: 'Títol' 245 title_label: 'Títol'
236 url_label: 'Url' 246 url_label: 'Url'
237 is_public_label: 'Public'
238 save_label: 'Enregistrar' 247 save_label: 'Enregistrar'
239 public: 248 public:
240 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>" 249 shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
250 confirm:
251 delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
252 delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
241 253
242about: 254about:
243 page_title: 'A prepaus' 255 page_title: 'A prepaus'
@@ -327,7 +339,7 @@ quickstart:
327 more: 'Mai…' 339 more: 'Mai…'
328 intro: 340 intro:
329 title: 'Benvenguda sus wallabag !' 341 title: 'Benvenguda sus wallabag !'
330 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina." 342 paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
331 paragraph_2: 'Seguètz-nos !' 343 paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
332 configure: 344 configure:
333 title: "Configuratz l'aplicacion" 345 title: "Configuratz l'aplicacion"
@@ -341,13 +353,13 @@ quickstart:
341 new_user: 'Crear un novèl utilizaire' 353 new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
342 analytics: 'Configurar las estadisticas' 354 analytics: 'Configurar las estadisticas'
343 sharing: 'Activar de paramètres de partatge' 355 sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
344 export: 'Configurar los expòrt' 356 export: 'Configurar los expòrts'
345 import: 'Configurar los impòrt' 357 import: 'Configurar los impòrts'
346 first_steps: 358 first_steps:
347 title: 'Primièrs passes' 359 title: 'Primièrs passes'
348 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam." 360 description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
349 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article' 361 new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
350 unread_articles: 'E racaptatz-lo !' 362 unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
351 migrate: 363 migrate:
352 title: 'Migrar dempuèi un servici existent' 364 title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
353 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag." 365 description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
@@ -363,7 +375,7 @@ quickstart:
363 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag' 375 use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
364 docs: 376 docs:
365 title: 'Documentacion complèta' 377 title: 'Documentacion complèta'
366 description: "I a un fum de fonccionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar." 378 description: "I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar."
367 annotate: 'Anotar vòstre article' 379 annotate: 'Anotar vòstre article'
368 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF' 380 export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
369 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa" 381 search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
@@ -406,11 +418,11 @@ import:
406 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas' 418 connect_to_pocket: 'Se connectar a Pocket e importar las donadas'
407 wallabag_v1: 419 wallabag_v1:
408 page_title: 'Importar > Wallabag v1' 420 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
409 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparatz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".' 421 description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".'
410 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar." 422 how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
411 wallabag_v2: 423 wallabag_v2:
412 page_title: 'Importar > Wallabag v2' 424 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
413 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"." 425 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparetz un fichièr \"All articles.json\"."
414 readability: 426 readability:
415 page_title: 'Importar > Readability' 427 page_title: 'Importar > Readability'
416 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)." 428 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
@@ -420,7 +432,7 @@ import:
420 download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors." 432 download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
421 firefox: 433 firefox:
422 page_title: 'Importar > Firefox' 434 page_title: 'Importar > Firefox'
423 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 435 description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins \"Impòrt e salvagarda\", causissètz \"Salvagardar...\". Auretz un fichièr .json."
424 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats." 436 how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
425 chrome: 437 chrome:
426 page_title: 'Importar > Chrome' 438 page_title: 'Importar > Chrome'
@@ -448,17 +460,17 @@ developer:
448 existing_clients: 460 existing_clients:
449 title: 'Los clients existents' 461 title: 'Los clients existents'
450 field_id: 'ID Client' 462 field_id: 'ID Client'
451 field_secret: 'Clé secreta' 463 field_secret: 'Clau secrèta'
452 field_uris: 'URLs de redireccion' 464 field_uris: 'URLs de redireccion'
453 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat' 465 field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
454 no_client: 'Pas cap de client pel moment.' 466 no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
455 remove: 467 remove:
456 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !' 468 warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
457 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag." 469 warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
458 action: 'Suprimir aqueste client' 470 action: 'Suprimir aqueste client'
459 client: 471 client:
460 page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client' 472 page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client'
461 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion." 473 page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
462 form: 474 form:
463 name_label: "Nom del client" 475 name_label: "Nom del client"
464 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion' 476 redirect_uris_label: 'URLs de redireccion'
@@ -469,7 +481,7 @@ developer:
469 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.' 481 page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
470 field_name: 'Nom del client' 482 field_name: 'Nom del client'
471 field_id: 'ID Client' 483 field_id: 'ID Client'
472 field_secret: 'Clau secreta' 484 field_secret: 'Clau secrèta'
473 back: 'Retour' 485 back: 'Retour'
474 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"' 486 read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
475 howto: 487 howto:
@@ -510,6 +522,28 @@ user:
510 delete: 'Suprimir' 522 delete: 'Suprimir'
511 delete_confirm: 'Sètz segur ?' 523 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
512 back_to_list: 'Tornar a la lista' 524 back_to_list: 'Tornar a la lista'
525 search:
526 placeholder: "Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl"
527
528site_credential:
529 page_title: Gestion dels identificants
530 new_site_credential: Crear un identificant
531 edit_site_credential: Modificar un identificant
532 description: "Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc."
533 list:
534 actions: 'Accions'
535 edit_action: 'Modificar'
536 yes: 'Òc'
537 no: 'Non'
538 create_new_one: Crear un novèl identificant
539 form:
540 username_label: "Nom d'utilizaire"
541 host_label: 'Òste'
542 password_label: 'Senhal'
543 save: 'Enregistrar'
544 delete: 'Suprimir'
545 delete_confirm: 'Sètz segur ?'
546 back_to_list: 'Tornar a la lista'
513 547
514error: 548error:
515 page_title: Una error s'es produsida 549 page_title: Una error s'es produsida
@@ -519,7 +553,7 @@ flashes:
519 notice: 553 notice:
520 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn.' 554 config_saved: 'Los paramètres son ben estats meses a jorn.'
521 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn' 555 password_updated: 'Vòstre senhal es ben estat mes a jorn'
522 password_not_updated_demo: "En demostration, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire." 556 password_not_updated_demo: "En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire."
523 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn' 557 user_updated: 'Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn'
524 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn' 558 rss_updated: 'La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn'
525 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn' 559 tagging_rules_updated: 'Règlas misa a jorn'
@@ -528,9 +562,10 @@ flashes:
528 annotations_reset: Anotacions levadas 562 annotations_reset: Anotacions levadas
529 tags_reset: Etiquetas levadas 563 tags_reset: Etiquetas levadas
530 entries_reset: Articles levats 564 entries_reset: Articles levats
565 archived_reset: Articles archivat suprimits
531 entry: 566 entry:
532 notice: 567 notice:
533 entry_already_saved: 'Article ja salvargardat lo %date%' 568 entry_already_saved: 'Article ja salvagardat lo %date%'
534 entry_saved: 'Article enregistrat' 569 entry_saved: 'Article enregistrat'
535 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut' 570 entry_saved_failed: 'Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut'
536 entry_updated: 'Article mes a jorn' 571 entry_updated: 'Article mes a jorn'
@@ -547,9 +582,9 @@ flashes:
547 import: 582 import:
548 notice: 583 notice:
549 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar." 584 failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
550 failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr." 585 failed_on_file: "Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr."
551 summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents." 586 summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
552 summary_with_queue: "Rapòrt d'import : %queued% en espèra de tractament." 587 summary_with_queue: "Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament."
553 error: 588 error:
554 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis." 589 redis_enabled_not_installed: "Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis."
555 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ." 590 rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
@@ -562,3 +597,8 @@ flashes:
562 added: 'Utilizaire "%username%" ajustat' 597 added: 'Utilizaire "%username%" ajustat'
563 updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn' 598 updated: 'Utilizaire "%username%" mes a jorn'
564 deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit' 599 deleted: 'Utilizaire "%username%" suprimit'
600 site_credential:
601 notice:
602 added: 'Identificant per "%host%" ajustat'
603 updated: 'Identificant per "%host%" mes a jorn'
604 deleted: 'Identificant per "%host%" suprimit'