aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
index 118098fe..30b3287e 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
@@ -45,6 +45,7 @@ footer:
45 social: 'Social' 45 social: 'Social'
46 powered_by: 'powered by' 46 powered_by: 'powered by'
47 about: 'About' 47 about: 'About'
48 # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
48 49
49config: 50config:
50 page_title: 'Configurazione' 51 page_title: 'Configurazione'
@@ -94,6 +95,7 @@ config:
94 if_label: 'se' 95 if_label: 'se'
95 then_tag_as_label: 'allora tagga come' 96 then_tag_as_label: 'allora tagga come'
96 delete_rule_label: 'elimina' 97 delete_rule_label: 'elimina'
98 # edit_rule_label: 'edit'
97 rule_label: 'Regola' 99 rule_label: 'Regola'
98 tags_label: 'Tag' 100 tags_label: 'Tag'
99 faq: 101 faq:
@@ -265,12 +267,14 @@ howto:
265 267
266quickstart: 268quickstart:
267 page_title: 'Introduzione' 269 page_title: 'Introduzione'
270 # more: 'More…'
268 intro: 271 intro:
269 title: 'Benvenuto su wallabag!' 272 title: 'Benvenuto su wallabag!'
270 paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti." 273 paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
271 paragraph_2: 'Seguici!' 274 paragraph_2: 'Seguici!'
272 configure: 275 configure:
273 title: "Configura l'applicazione" 276 title: "Configura l'applicazione"
277 # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
274 language: 'Cambia lingua e design' 278 language: 'Cambia lingua e design'
275 rss: 'Abilita i feed RSS' 279 rss: 'Abilita i feed RSS'
276 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti' 280 tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
@@ -284,6 +288,7 @@ quickstart:
284 import: "Configura l'importazione" 288 import: "Configura l'importazione"
285 first_steps: 289 first_steps:
286 title: 'Pimi passi' 290 title: 'Pimi passi'
291 # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
287 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto' 292 new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
288 unread_articles: 'E classificalo!' 293 unread_articles: 'E classificalo!'
289 migrate: 294 migrate:
@@ -293,11 +298,15 @@ quickstart:
293 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1' 298 wallabag_v1: 'Trasferisci da wallabag v1'
294 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2' 299 wallabag_v2: 'Trasferisci da wallabag v2'
295 readability: 'Trasferisci da Readability' 300 readability: 'Trasferisci da Readability'
301 instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
296 developer: 302 developer:
297 title: 'Sviluppatori' 303 title: 'Sviluppatori'
304 # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
298 create_application: 'Crea la tua applicazione' 305 create_application: 'Crea la tua applicazione'
306 # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
299 docs: 307 docs:
300 title: 'Documentazione completa' 308 title: 'Documentazione completa'
309 # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
301 annotate: 'Annota il tuo contenuto' 310 annotate: 'Annota il tuo contenuto'
302 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF' 311 export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
303 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri' 312 search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
@@ -350,7 +359,7 @@ import:
350 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:" 359 # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
351 firefox: 360 firefox:
352 page_title: 'Importa da > Firefox' 361 page_title: 'Importa da > Firefox'
353 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. <p>For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file." 362 # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
354 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched." 363 # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
355 chrome: 364 chrome:
356 page_title: 'Importa da > Chrome' 365 page_title: 'Importa da > Chrome'