aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml19
1 files changed, 18 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
index c7186c34..67750bee 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -27,6 +27,7 @@ Search: 'Rechercher'
27Filter entries: 'Filtrer les articles' 27Filter entries: 'Filtrer les articles'
28Enter your search here: 'Saisissez votre terme de recherche' 28Enter your search here: 'Saisissez votre terme de recherche'
29Save new entry: 'Sauvegarder un nouvel article' 29Save new entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
30Export: Exporter
30 31
31# Config screen 32# Config screen
32Settings: 'Paramètres' 33Settings: 'Paramètres'
@@ -39,6 +40,7 @@ Items per page: "Nombre d'articles par page"
39Language: 'Langue' 40Language: 'Langue'
40Save: 'Enregistrer' 41Save: 'Enregistrer'
41RSS token: 'Jeton RSS' 42RSS token: 'Jeton RSS'
43RSS token updated: 'Jeton RSS mis à jour'
42Name: 'Nom' 44Name: 'Nom'
43Email: 'Adresse e-mail' 45Email: 'Adresse e-mail'
44No token: 'Aucun jeton généré' 46No token: 'Aucun jeton généré'
@@ -51,6 +53,7 @@ Old password: 'Mot de passe actuel'
51New password: 'Nouveau mot de passe' 53New password: 'Nouveau mot de passe'
52Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' 54Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
53Username: "Nom d'utilisateur" 55Username: "Nom d'utilisateur"
56Two factor authentication: Double authentification
54 57
55# Tagging rules 58# Tagging rules
56Tagging rules: "Règles de tag automatiques" 59Tagging rules: "Règles de tag automatiques"
@@ -82,6 +85,7 @@ One rule and another: "Une règle et l'autre"
82The domain name of the entry: "Le nom de domaine de l'article" 85The domain name of the entry: "Le nom de domaine de l'article"
83"Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches \"football\"</code>": "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>" 86"Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches \"football\"</code>": "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>"
84Rule: "Règle" 87Rule: "Règle"
88FAQ: "FAQ"
85 89
86# Entries 90# Entries
87'estimated reading time': 'durée de lecture' 91'estimated reading time': 'durée de lecture'
@@ -97,6 +101,10 @@ Edit an entry: "Éditer un article"
97Title: "Titre" 101Title: "Titre"
98Is public: "Public" 102Is public: "Public"
99 103
104# tag
105Tags: Tags
106"{0} There is no tag.|{1} There is one tag.|]1,Inf[ There are %count% tags.": "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
107
100# Filters 108# Filters
101Filters: 'Filtres' 109Filters: 'Filtres'
102Status: 'Statut' 110Status: 'Statut'
@@ -110,7 +118,7 @@ to: 'à'
110website.com: 'website.com' 118website.com: 'website.com'
111Domain name: 'Nom de domaine' 119Domain name: 'Nom de domaine'
112Creation date: 'Date de création' 120Creation date: 'Date de création'
113dd/mm/yyyy: 'dd/mm/aaaa' 121dd/mm/yyyy: 'jj/mm/aaaa'
114Clear: 'Effacer' 122Clear: 'Effacer'
115Filter: 'Filtrer' 123Filter: 'Filtrer'
116website.com: "siteweb.com" 124website.com: "siteweb.com"
@@ -161,6 +169,9 @@ Entry unstarred: "Article retiré des favoris"
161Entry archived: "Article marqué comme lu" 169Entry archived: "Article marqué comme lu"
162Entry unarchived: "Article marqué comme non lu" 170Entry unarchived: "Article marqué comme non lu"
163Entry deleted: "Article supprimé" 171Entry deleted: "Article supprimé"
172Tagging rule deleted: "Règle supprimée"
173Tagging rules updated: "Règles mises à jour"
174User "%username%" added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
164 175
165# Entry 176# Entry
166Mark as read: 'Marquer comme lu' 177Mark as read: 'Marquer comme lu'
@@ -173,6 +184,8 @@ Download: 'Télécharger'
173Does this article appear wrong?: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?" 184Does this article appear wrong?: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
174Problems?: 'Un problème ?' 185Problems?: 'Un problème ?'
175Edit title: "Modifier le titre" 186Edit title: "Modifier le titre"
187Re-fetch content: Recharger le contenu
188Tag added: Tag ajouté
176 189
177# Import 190# Import
178Welcome on wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer." 191Welcome on wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
@@ -189,8 +202,12 @@ Please select your wallabag export and click on the below button to upload and i
189File: "Fichier" 202File: "Fichier"
190Upload file: "Importer le fichier" 203Upload file: "Importer le fichier"
191Import contents: "Importer les contenus" 204Import contents: "Importer les contenus"
205Import: "Importer"
206Import > Wallabag v1: "Importer > Wallabag v1"
207Import > Wallabag v2: "Importer > Wallabag v2"
192 208
193# Quickstart 209# Quickstart
210Quickstart: Pour bien débuter
194Welcome on wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !" 211Welcome on wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
195We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil." 212We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
196Follow us!: "Suivez-nous !" 213Follow us!: "Suivez-nous !"