aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml684
1 files changed, 412 insertions, 272 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
index 7c6ad07e..56172463 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml
@@ -1,284 +1,424 @@
1#Login 1security:
2Keep me logged in: 'Rester connecté' 2 login:
3Forgot your password?: 'Mot de passe oublié ?' 3 page_title: 'Bienvenue sur wallabag !'
4Login: 'Se connecter' 4 keep_logged_in: 'Rester connecté'
5Back to login: 'Revenir au formulaire de connexion' 5 forgot_password: 'Mot de passe oublié ?'
6Send: 'Envoyer' 6 submit: 'Se connecter'
7"Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe." 7 register: 'Créer un compte'
8Register: 'Créer un compte' 8 username: "Nom d'utilisateur"
9 password: 'Mot de passe'
10 cancel: 'Annuler'
11 resetting:
12 description: "Saisissez votre adresse e-mail ci-dessous, nous vous enverrons les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
13 register:
14 page_title: 'Se créer un compte'
15 go_to_account: 'Aller sur votre compte'
9 16
10# Menu 17menu:
11unread: 'Non lus' 18 left:
12starred: 'Favoris' 19 unread: 'Non lus'
13archive: 'Lus' 20 starred: 'Favoris'
14all: 'Tous les articles' 21 archive: 'Lus'
15tags: 'Tags' 22 all_articles: 'Tous les articles'
16config: 'Configuration' 23 config: 'Configuration'
17internal settings: 'Configuration interne' 24 tags: 'Tags'
18import: 'Importer' 25 internal_settings: 'Configuration interne'
19howto: 'Aide' 26 import: 'Importer'
20logout: 'Déconnexion' 27 howto: 'Aide'
21Filtered: 'Articles filtrés' 28 developer: 'Développeur'
22About: 'À propos' 29 logout: 'Déconnexion'
30 about: 'À propos'
31 search: 'Recherche'
32 save_link: 'Sauvegarder un nouvel article'
33 back_to_unread: 'Retour aux articles non lus'
34 top:
35 add_new_entry: 'Sauvegarder un nouvel article'
36 search: 'Rechercher'
37 filter_entries: 'Filtrer les articles'
38 export: 'Exporter'
39 search_form:
40 input_label: 'Saisissez votre terme de recherche'
23 41
24# Header 42footer:
25Back to unread articles: 'Retour aux articles non lus' 43 wallabag:
26Add a new entry: 'Sauvegarder un nouvel article' 44 elsewhere: 'Emportez wallabag avec vous'
27Search: 'Rechercher' 45 social: 'Social'
28Filter entries: 'Filtrer les articles' 46 powered_by: 'propulsé par'
29Enter your search here: 'Saisissez votre terme de recherche' 47 about: 'À propos'
30Save new entry: 'Sauvegarder un nouvel article' 48 page_title: 'Configuration'
31Export: Exporter
32 49
33# Config screen 50config:
34Settings: 'Paramètres' 51 tab_menu:
35User information: 'Mon compte' 52 settings: 'Paramètres'
36Password: 'Mot de passe' 53 rss: 'RSS'
37RSS: 'RSS' 54 user_info: 'Mon compte'
38Add a user: 'Créer un compte' 55 password: 'Mot de passe'
39Theme: 'Thème' 56 rules: 'Règles de tag automatiques'
40Items per page: "Nombre d'articles par page" 57 new_user: 'Créer un compte'
41Reading speed: "Vitesse de lecture" 58 form:
42Language: 'Langue' 59 save: 'Enregistrer'
43Save: 'Enregistrer' 60 form_settings:
44RSS token: 'Jeton RSS' 61 theme_label: 'Thème'
45RSS token updated: 'Jeton RSS mis à jour' 62 items_per_page_label: "Nombre d'articles par page"
46Name: 'Nom' 63 language_label: 'Langue'
47Email: 'Adresse e-mail' 64 reading_speed:
48No token: 'Aucun jeton généré' 65 label: 'Vitesse de lecture'
49Reset your token: 'Réinitialisez votre jeton' 66 help_message: 'Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture :'
50Create your token: 'Créez votre jeton' 67 100_word: 'Je lis environ 100 mots par minute'
51Rss limit: "Nombre d'articles dans un flux RSS" 68 200_word: 'Je lis environ 200 mots par minute'
52RSS links: 'URL de vos flux RSS' 69 300_word: 'Je lis environ 300 mots par minute'
53"RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.": "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton." 70 400_word: 'Je lis environ 400 mots par minute'
54Old password: 'Mot de passe actuel' 71 form_rss:
55New password: 'Nouveau mot de passe' 72 description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d'abord créer un jeton."
56Repeat new password: 'Confirmez votre nouveau mot de passe' 73 token_label: 'Jeton RSS'
57Username: "Nom d'utilisateur" 74 no_token: 'Aucun jeton généré'
58Two factor authentication: "Double authentification" 75 token_create: 'Créez votre jeton'
59"Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code on every new untrusted connexion": "Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée." 76 token_reset: 'Réinitialisez votre jeton'
60"I read ~100 words per minute": "Je lis environ 100 mots par minute" 77 rss_links: 'URL de vos flux RSS'
61"I read ~200 words per minute": "Je lis environ 200 mots par minute" 78 rss_link:
62"I read ~300 words per minute": "Je lis environ 300 mots par minute" 79 unread: 'non lus'
63"I read ~400 words per minute": "Je lis environ 400 mots par minute" 80 starred: 'favoris'
64"You can use online tools to estimate your reading speed": "Vous pouvez utiliser un outil en ligne pour estimer votre vitesse de lecture" 81 archive: 'lus'
65"like this one": "comme celui-ci" 82 rss_limit: "Nombre d'articles dans le flux"
83 form_user:
84 two_factor_description: "Activer l'authentification double-facteur veut dire que vous allez recevoir un code par email à chaque nouvelle connexion non approuvée."
85 name_label: 'Nom'
86 email_label: 'Adresse e-mail'
87 twoFactorAuthentication_label: 'Double authentification'
88 form_password:
89 old_password_label: 'Mot de passe actuel'
90 new_password_label: 'Nouveau mot de passe'
91 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
92 form_rules:
93 if_label: 'si'
94 then_tag_as_label: 'alors attribuer les tags'
95 delete_rule_label: 'supprimer'
96 rule_label: 'Règle'
97 tags_label: 'Tags'
98 faq:
99 title: 'FAQ'
100 tagging_rules_definition_title: 'Que signifient les règles de tag automatiques ?'
101 tagging_rules_definition_description: "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu'un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d'ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l'effort de classifier vos articles manuellement."
102 how_to_use_them_title: 'Comment les utiliser ?'
103 how_to_use_them_description: 'Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecture longue, github </i> »'
104 variables_available_title: 'Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?'
105 variables_available_description: 'Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :'
106 meaning: 'Signification'
107 variable_description:
108 label: 'Variable'
109 title: "Titre de l'article"
110 url: "URL de l'article"
111 isArchived: "Si l'article est archivé ou non"
112 isStarred: "Si l'article est favori ou non"
113 content: "Le contenu de l'article"
114 language: "La langue de l'article"
115 mimetype: "Le type MIME de l'article"
116 readingTime: "Le temps de lecture estimé de l'article, en minutes"
117 domainName: "Le nom de domaine de l'article"
118 operator_description:
119 label: 'Opérateur'
120 less_than: 'Moins que…...'
121 strictly_less_than: 'Strictement moins que…'
122 greater_than: 'Plus que…'
123 strictly_greater_than: 'Strictement plus que…'
124 equal_to: 'Égal à…'
125 not_equal_to: 'Différent de…'
126 or: "Une règle OU l'autre"
127 and: "Une règle ET l'autre"
128 matches: 'Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches "football"</code>'
129 form_new_user:
130 username_label: "Nom d'utilisateur"
131 password_label: 'Mot de passe'
132 repeat_new_password_label: 'Confirmez votre nouveau mot de passe'
133 plain_password_label: 'Mot de passe en clair'
134 email_label: 'Adresse e-mail'
66 135
67# Tagging rules 136entry:
68Tagging rules: "Règles de tag automatiques" 137 page_titles:
69What does « tagging rules » mean?: "Que signifient les règles de tag automatiques ?" 138 unread: 'Articles non lus'
70"They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.": "Ce sont des règles utilisées par wallabag pour classer automatiquement vos nouveaux articles.<br />À chaque fois qu'un nouvel article est ajouté, toutes les règles de tag automatiques seront utilisées afin d'ajouter les tags que vous avez configurés, vous épargnant ainsi l'effort de classifier vos articles manuellement." 139 starred: 'Articles favoris'
71How do I use them?: "Comment les utiliser ?" 140 archive: 'Articles lus'
72"Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »": "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecteur longue, github </i> »" 141 filtered: 'Articles filtrés'
73Which variables and operators can I use to write rules?: "Quelles variables et opérateurs puis-je utiliser pour écrire des règles ?" 142 list:
74The following variables and operators can be used to create tagging rules:: "Les variables et opérateurs suivants peuvent être utilisés pour écrire des règles de tag automatiques :" 143 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles."
75Variable: "Variable" 144 reading_time: 'durée de lecture'
76Meaning: "Signification" 145 reading_time_minutes: 'durée de lecture: %readingTime% min'
77Operator: "Opérateur" 146 reading_time_less_one_minute: 'durée de lecture: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
78Title of the entry: "Titre de l'article" 147 original_article: 'original'
79Less than…: "Moins que…" 148 toogle_as_read: 'Marquer comme lu/non lu'
80URL of the entry: "URL de l'article" 149 toogle_as_star: 'Marquer comme favori'
81Strictly less than…: "Strictement moins que…" 150 delete: 'Supprimer'
82Whether the entry is archived or not: "Si l'article est archivé ou non" 151 export_title: 'Exporter'
83Greater than…: "Plus que…" 152 filters:
84Whether the entry is starred or not: "Si l'article est favori ou non" 153 title: 'Filtres'
85Strictly greater than…: "Strictement plus que…" 154 status_label: 'Status'
86The entry's content: "Le contenu de l'article" 155 archived_label: 'Lus'
87Equal to…: "Égal à…" 156 starred_label: 'Favoris'
88The entry's language: "La langue de l'article" 157 preview_picture_label: 'A une photo'
89Not equal to…: "Différent de…" 158 preview_picture_help: 'Photo'
90The entry's mime-type: "Le Type MIME de l'article" 159 language_label: 'Langue'
91One rule or another: "Une règle ou l'autre" 160 reading_time:
92The estimated entry's reading time, in minutes: "Le temps de lecture estimé de l'article, en minutes" 161 label: 'Durée de lecture en minutes'
93One rule and another: "Une règle et l'autre" 162 from: 'de'
94The domain name of the entry: "Le nom de domaine de l'article" 163 to: 'à'
95"Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches \"football\"</code>": "Teste si un <i>sujet</i> correspond à une <i>recherche</i> (non sensible à la casse).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>" 164 domain_label: 'Nom de domaine'
96Rule: "Règle" 165 created_at:
97FAQ: "FAQ" 166 label: 'Date de création'
167 from: 'de'
168 to: 'à'
169 action:
170 clear: 'Effacer'
171 filter: 'Filtrer'
172 view:
173 left_menu:
174 back_to_top: 'Revenir en haut'
175 back_to_homepage: 'Retour'
176 set_as_read: 'Marquer comme lu'
177 set_as_unread: 'Marquer comme non lu'
178 set_as_favorite: 'Mettre en favori'
179 view_original_article: 'Article original'
180 re_fetch_content: 'Recharger le contenu'
181 delete: 'Supprimer'
182 add_a_tag: 'Ajouter un tag'
183 share_content: 'Partager'
184 share_email_label: 'Email'
185 download: 'Télécharger'
186 print: 'Imprimer'
187 problem:
188 label: 'Un problème ?'
189 description: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?"
190 edit_title: 'Modifier le titre'
191 original_article: 'original'
192 annotations_on_the_entry: '{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations'
193 new:
194 page_title: 'Sauvegarder un nouvel article'
195 placeholder: 'http://website.com'
196 form_new:
197 url_label: Url
198 edit:
199 page_title: 'Éditer un article'
200 title_label: 'Titre'
201 url_label: 'Url'
202 is_public_label: 'Public'
203 save_label: 'Enregistrer'
98 204
99# Entries 205about:
100"estimated reading time: %readingTime% min": "durée de lecture : %readingTime% min" 206 page_title: 'À propos'
101"estimated reading time: %inferior% 1 min": "durée de lecture : %inferior% 1 min" 207 top_menu:
102original: "original" 208 who_behind_wallabag: "L'équipe derrière wallabag"
103Toggle mark as read: 'Marquer comme lu/non lu' 209 getting_help: "Besoin d'aide"
104Toggle favorite: 'Marquer comme favori' 210 helping: 'Aider wallabag'
105Delete: 'Supprimer' 211 contributors: 'Contributeurs'
106"{0} There is no entry.|{1} There is one entry.|]1,Inf[ There are %count% entries.": "{0} Il n'y a pas d'articles.|{1} Il y a un article.|]1,Inf[ Il y a %count% articles." 212 third_party: 'Librairies tierces'
107http://website: "http://siteweb" 213 who_behind_wallabag:
108"{0} No annotations|{1} One annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations": "{0} Aucune annotation|{1} Une annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations" 214 developped_by: 'Développé par'
215 website: 'Site web'
216 many_contributors: 'Et plein de contributeurs ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>'
217 project_website: 'Site web du projet'
218 license: 'Licence'
219 version: 'Version'
220 getting_help:
221 documentation: 'Documentation'
222 bug_reports: 'Rapport de bugs'
223 support: '<a href="https://support.wallabag.org">Sur notre site de support</a> ou <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>'
224 helping:
225 description: 'wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :'
226 by_contributing: 'en contribuant au projet :'
227 by_contributing_2: 'un ticket recense tous nos besoins'
228 by_paypal: 'via Paypal'
229 contributors:
230 description: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag"
231 third_party:
232 description: 'Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :'
233 package: 'Dépendance'
234 license: 'Licence'
109 235
110# Edit entry 236howto:
111Edit an entry: "Éditer un article" 237 page_title: 'Aide'
112Title: "Titre" 238 page_description: "Il y a plusieurs façon d'enregistrer un article :"
113Is public: "Public" 239 top_menu:
240 browser_addons: 'Extensions de navigateur'
241 mobile_apps: 'Applications smartphone'
242 bookmarklet: 'Bookmarklet'
243 form:
244 description: 'Grâce à ce formulaire'
245 browser_addons:
246 firefox: 'Extension Firefox'
247 chrome: 'Extension Chrome'
248 mobile_apps:
249 android:
250 via_f_droid: 'via F-Droid'
251 via_google_play: 'via Google Play'
252 ios: 'sur iTunes Store'
253 windows: 'sur Microsoft Store'
254 bookmarklet:
255 description: 'Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :'
114 256
115# tag 257quickstart:
116Tags: Tags 258 page_title: 'Pour bien débuter'
117"{0} There is no tag.|{1} There is one tag.|]1,Inf[ There are %count% tags.": "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags." 259 intro:
260 title: 'Bienvenue sur wallabag !'
261 paragraph_1: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
262 paragraph_2: 'Suivez-nous !'
263 configure:
264 title: "Configurez l'application"
265 language: "Changez la langue et le design de l'application"
266 rss: 'Activez les flux RSS'
267 tagging_rules: 'Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles'
268 admin:
269 title: 'Administration'
270 description: "En tant qu'adminitrasteur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permette de :"
271 new_user: 'Créer un nouvel utilisateur'
272 analytics: 'Configurer les statistiques'
273 sharing: 'Activer des paramètres de partages'
274 export: 'Configurer les export'
275 import: 'Configurer les import'
276 first_steps:
277 title: 'Premiers pas'
278 new_article: 'Ajoutez votre premier article'
279 unread_articles: 'Et rangez-le !'
280 migrate:
281 title: 'Migrer depuis un service existant'
282 description: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
283 pocket: 'Migrer depuis Pocket'
284 wallabag_v1: 'Migrer depuis wallabag v1'
285 wallabag_v2: 'Migrer depuis wallabag v2'
286 developer:
287 title: 'Pour les développeurs'
288 create_application: 'Créer votre application tierce'
289 docs:
290 title: 'Documentation complète'
291 annotate: 'Annotater votre article'
292 export: 'Convertissez vos articles en ePub ou en PDF'
293 search_filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
294 fetching_errors: "Que faire si mon article n'est pas correctement récupéré ?"
295 all_docs: "Et encore plein d'autres choses !"
296 support:
297 title: 'Support'
298 description: 'Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous.'
299 github: 'Sur GitHub'
300 email: 'Par e-mail'
301 gitter: 'Sur Gitter'
118 302
119# Filters 303tag:
120Filters: 'Filtres' 304 page_title: 'Tags'
121Status: 'Statut' 305 list:
122Archived: 'Lu' 306 number_on_the_page: "{0} Il n'y a pas de tag.|{1} Il y a un tag.|]1,Inf[ Il y a %count% tags."
123Starred: 'Favori'
124Preview picture: 'Photo'
125Has a preview picture: 'A une photo'
126Reading time in minutes: 'Durée de lecture en minutes'
127from: 'de'
128to: 'à'
129website.com: 'website.com'
130Domain name: 'Nom de domaine'
131Creation date: 'Date de création'
132dd/mm/yyyy: 'jj/mm/aaaa'
133Clear: 'Effacer'
134Filter: 'Filtrer'
135website.com: "siteweb.com"
136 307
137# About 308import:
138About: "À propos" 309 page_title: 'Importer'
139Who is behind wallabag: "L'équipe derrière wallabag" 310 page_description: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer."
140Getting help: "Besoin d'aide" 311 action:
141Helping wallabag: "Aider wallabag" 312 import_contents: 'Importer les contenus'
142Developed by: "Développé par" 313 form:
143website: "Site web" 314 mark_as_read_title: 'Marquer tout comme lu ?'
144And many others contributors ♥: "Et plein de contributeurs ♥" 315 mark_as_read_label: 'Marquer tous les contenus importés comme lus'
145on GitHub: "sur GitHub" 316 file_label: 'Fichier'
146Project website: "Site web du projet" 317 save_label: 'Importer le fichier'
147License: "Licence" 318 pocket:
148Version: "Version" 319 page_title: 'Importer > Pocket'
149Documentation: "Documentation" 320 description: "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu."
150Bug reports: "Rapport de bugs" 321 config_missing:
151On our support website: "Sur notre site de support" 322 description: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré."
152or: "ou" 323 admin_message: "Vous devez définir %keyurls%une clé pour l'API Pocket%keyurle%."
153"wallabag is free and opensource. You can help us:": "wallabag est gratuit et opensource. Vous pouvez nous aider :" 324 user_message: "L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket."
154"by contributing to the project:": "en contribuant au projet :" 325 authorize_message: "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com."
155an issue lists all our needs: "un ticket recense tous nos besoins" 326 connect_to_pocket: 'Se connecter à Pocket et importer les données'
156via Paypal: "via Paypal" 327 wallabag_v1:
157Take wallabag with you: "Emportez wallabag avec vous" 328 page_title: 'Importer > Wallabag v1'
158Social: "Social" 329 description: 'Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur "Export JSON" dans la section "Exporter vos données de wallabag". Vous allez récupérer un fichier "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
159powered by: "propulsé par" 330 how_to: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer."
160Contributors: "Contributeurs" 331 wallabag_v2:
161Thank you to contributors on wallabag web application: "Merci aux contributeurs de l'application web de wallabag" 332 page_title: 'Importer > Wallabag v2'
162Third-party libraries: Librairies tierces 333 description: "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\""
163"Here are the list of third-party libraries used in wallabag (with their licenses):": "Voici la liste des dépendances utilisées dans wallabag (et leur license) :"
164Package: Dépendance
165License: Licence
166 334
167# Howto 335developer:
168Form: "Formulaire" 336 page_title: 'Développeur'
169Thanks to this form: "Grâce à ce formulaire" 337 welcome_message: "Bienvenue sur l'API de wallabag"
170Browser addons: "Extensions de navigateur" 338 documentation: 'Documentation'
171Mobile apps: "Applications smartphone" 339 how_to_first_app: 'Comment créer votre première application'
172Bookmarklet: "Bookmarklet" 340 full_documentation: "Voir la documentation complète de l'API"
173Standard Firefox Add-On: "Extension Firefox" 341 clients:
174Chrome Extension: "Extension Chrome" 342 title: 'Clients'
175download the application: "téléchargez l'application" 343 create_new: 'Créer une nouveau client'
176"Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:": "Glissez et déposez ce lien dans votre barre de favoris :" 344 existing_clients:
345 title: 'Les clients existants'
346 field_id: 'ID Client'
347 field_secret: 'Clé secrète'
348 field_uris: 'URLs de redirection'
349 field_grant_types: 'Type de privilège accordé'
350 no_client: 'Aucun client pour le moment'
351 remove:
352 warn_message_1: 'Vous avez la possibilité de supprimer un client. Cette action est IRREVERSIBLE !'
353 warn_message_2: "Si vous supprimez un client, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
354 action: 'Supprimer ce client'
355 client:
356 page_title: 'Développeur > Nouveau client'
357 page_description: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application."
358 form:
359 redirect_uris_label: 'URLs de redirection'
360 save_label: 'Créer un nouveau client'
361 action_back: 'Retour'
362 client_parameter:
363 page_title: 'Développeur > Les paramètres de votre client'
364 page_description: 'Voilà les paramètres de votre client'
365 field_id: 'ID Client'
366 field_secret: 'Clé secrète'
367 back: 'Retour'
368 read_howto: 'Lire "comment créer ma première application"'
369 howto:
370 page_title: 'Développeur > Comment créer votre première application'
371 description:
372 paragraph_1: "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser."
373 paragraph_2: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag."
374 paragraph_3: 'Pour créer un token, vous devez <a href="%link%">créer un nouveau client</a>.'
375 paragraph_4: 'Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):'
376 paragraph_5: "L'API vous retournera une réponse comme ça :"
377 paragraph_6: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :"
378 paragraph_7: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur."
379 paragraph_8: "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>."
380 back: 'Retour'
177 381
178# Flash messages 382validator:
179Information updated: "Vos informations personnelles ont bien été mises à jour" 383 password_must_match: 'Les deux mots de passe doivent être les mêmes'
180"Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.": "Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion." 384 password_too_short: 'Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères'
181RSS information updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour" 385 password_wrong_value: 'Votre mot de passe actuel est faux'
182Password updated: "Votre mot de passe a bien été mis à jour" 386 item_per_page_too_high: "Ca ne va pas plaire à l'application"
183Entry starred: "Article ajouté dans les favoris" 387 rss_limit_too_hight: "Ca ne va pas plaire à l'application"
184Entry unstarred: "Article retiré des favoris"
185Entry archived: "Article marqué comme lu"
186Entry unarchived: "Article marqué comme non lu"
187Entry deleted: "Article supprimé"
188Tagging rule deleted: "Règle supprimée"
189Tagging rules updated: "Règles mises à jour"
190User "%username%" added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
191In demonstration mode, you can't change password for this user.: 'En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur.'
192 388
193# Entry 389flashes:
194Mark as read: 'Marquer comme lu' 390 config:
195Favorite: 'Mettre en favori' 391 notice:
196back: 'Retour' 392 config_saved: 'Les paramètres ont bien été mis à jour. Certains seront pris en compte après déconnexion.'
197original article: 'Article original' 393 password_updated: 'Votre mot de passe a bien été mis à jour'
198Add a tag: 'Ajouter un tag' 394 password_not_updated_demo: "En démo, vous ne pouvez pas changer le mot de passe de cet utilisateur."
199Share: 'Partager' 395 user_updated: 'Vos informations personnelles ont bien été mises à jour'
200Download: 'Télécharger' 396 rss_updated: 'La configuration des flux RSS a bien été mise à jour'
201Does this article appear wrong?: "Est-ce que cet article s'affiche mal ?" 397 tagging_rules_updated: 'Règles mises à jour'
202Problems?: 'Un problème ?' 398 tagging_rules_deleted: 'Règle supprimée'
203Edit title: "Modifier le titre" 399 user_added: 'Utilisateur "%username%" ajouté'
204Re-fetch content: "Recharger le contenu" 400 rss_token_updated: 'Jeton RSS mis à jour'
205Tag added: "Tag ajouté" 401 entry:
206 402 notice:
207# Import 403 entry_already_saved: 'Article déjà sauvergardé le %date%'
208Welcome to wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenue dans l'outil de migration de wallabag. Choisissez ci-dessous le service depuis lequel vous souhaitez migrer." 404 entry_saved: 'Article enregistré'
209"This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Cet outil va importer toutes vos données de Pocket. Pocket ne nous autorise pas à récupérer le contenu depuis leur service, donc wallabag doit reparcourir chaque article pour récupérer son contenu." 405 entry_updated: 'Article mis à jour'
210"This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Cet outil va importer toutes vos données de wallabag v1. Sur votre page de configuration de wallabag v1, cliquez sur \"Export JSON\" dans la section \"Exporter vos données de wallabag\". Vous allez récupérer un fichier \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"." 406 entry_reloaded: 'Article rechargé'
211"This importer will import all your wallabag v2 articles. Go to All articles, then, on the export sidebar, click on \"JSON\". You will have a \"All articles.json\" file.": "Cet outil va importer tous vos articles d'une autre instance de wallabag v2. Allez dans tous vos articles, puis, sur la barre latérale, cliquez sur \"JSON\". Vous allez récupérer un fichier \"All articles.json\"" 407 entry_reload_failed: "Le rechargement de l'article a échoué"
212"You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.": "Vous pouvez importer vos données depuis votre compte Pocket. Vous n'avez qu'à cliquer sur le bouton ci-dessous et à autoriser wallabag à se connecter à getpocket.com." 408 entry_archived: 'Article marqué comme lu'
213Import > Pocket: "Import > Pocket" 409 entry_unarchived: 'Article marqué comme non lu'
214Pocket import isn't configured.: "L'import à partir de Pocket n'est pas configuré." 410 entry_starred: 'Article ajouté dans les favoris'
215You need to define %keyurls% a pocket_consumer_key %keyurle%.: "Vous devez définir %keyurls% une clé pour l'API Pocket %keyurle%." 411 entry_unstarred: 'Article retiré des favoris'
216Your server admin needs to define an API Key for Pocket.: L'administrateur de votre serveur doit définir une clé pour l'API Pocket." 412 entry_deleted: 'Article supprimé'
217Connect to Pocket and import data: "Se connecter à Pocket et importer les données" 413 tag:
218Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: "Choisissez le fichier de votre export wallabag v1 et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l'importer." 414 notice:
219File: "Fichier" 415 tag_added: 'Tag ajouté'
220Upload file: "Importer le fichier" 416 import:
221Import contents: "Importer les contenus" 417 notice:
222Import: "Importer" 418 failed: "L'import a échoué, veuillez ré-essayer"
223Import > Wallabag v1: "Importer > Wallabag v1" 419 failed_on_file: "Erreur lors du traitement de l'import. Vérifier votre fichier."
224Import > Wallabag v2: "Importer > Wallabag v2" 420 summary: "Rapport d'import: %imported% importés, %skipped% déjà présent."
225Mark all as read ?: "Marquer tout comme lu ?" 421 developer:
226Mark all imported entries as read: "Marquer tous les contenus importés comme lus" 422 notice:
227 423 client_created: 'Nouveau client créé'
228# Quickstart 424 client_deleted: 'Client supprimé'
229Quickstart: Pour bien débuter
230Welcome to wallabag!: "Bienvenue sur wallabag !"
231We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Nous allons vous accompagner pour vous faire faire le tour de la maison et vous présenter quelques fonctionnalités qui pourraient vous intéresser pour vous approprier cet outil."
232Follow us!: "Suivez-nous !"
233Configure the application: "Configurez l'application"
234Change language and design: "Changez la langue et le design de l'application"
235Enable RSS feeds: "Activez les flux RSS"
236First steps: "Premiers pas"
237Save your first article: "Ajoutez votre premier article"
238And classify it!: "Et rangez-le !"
239Migrate from an existing service: "Migrer depuis un service existant"
240You're using an other service? We'll help you to retrieve your data on wallabag.: "Vous êtes un ancien utilisateur d'un service existant ? Nous allons vous aider à récupérer vos données sur wallabag."
241Migrate from Pocket: "Migrer depuis Pocket"
242Migrate from wallabag v1: "Migrer depuis wallabag v1"
243Full documentation: "Documentation complète"
244Convert your articles into ePUB or PDF: "Convertissez vos articles en ePub ou en PDF"
245See how you can look for an article by using search engine and filters: "Apprenez à utiliser le moteur de recherche et les filtres pour retrouver l'article qui vous intéresse"
246And so many other articles!: "Et encore plein d'autres choses !"
247Support: "Support"
248If you need some help, we are here for you.: "Parce que vous avez peut-être besoin de nous poser une question, nous sommes disponibles pour vous."
249On GitHub: "Sur GitHub"
250By email: "Par email"
251On Gitter: "Sur Gitter"
252
253# developer
254Developer: Développeur
255Welcome to the wallabag API: "Bienvenue sur l'API de wallabag"
256How to create my first application: "Comment créer votre première application"
257View full API documentation: "Voir la documentation complète de l'API"
258Clients: "Clients"
259Create a new client: "Créer une nouveau client"
260Existing clients: "Les clients existants"
261Client ID: "ID Client"
262Client secret: "Clé secrète"
263Redirect URIs: "URLs de redirection"
264Grant type allowed: "Type de privilège accordé"
265You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !: "Vous avez la possibilité de supprimer un client. Cette action est IRREVERSIBLE !"
266If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag.: "Si vous supprimez un client, toutes les applications qui l'utilisaient ne fonctionneront plus avec votre compte wallabag."
267Remove this client: "Supprimer ce client"
268New client: "Nouveau client"
269You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.: "Vous allez créer un nouveau client. Merci de remplir l'url de redirection vers votre application."
270Back: "Retour"
271Client parameters: "Les paramètres de votre client"
272New client created.: "Nouveau client créé."
273Here are your client parameters.: "Voilà les paramètres de votre client"
274Read the howto "Create my first application": "Lire \"comment créer ma première application\""
275Client deleted: "Client supprimé"
276No client yet.: "Aucun client pour le moment"
277"The following commands make use of the <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.": "Les commandes suivantes utilisent la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">librarie HTTPie</a>. Assurez-vous qu'elle soit installée avant de l'utiliser."
278You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.: "Vous avez besoin d'un token pour échanger entre votre application et l'API de wallabag."
279"To create this token, you need <a href=\"%link%\">to create a new client</a>.": "Pour créer un token, vous devez <a href=\"%link%\">créer un nouveau client</a>."
280Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):: "Maintenant créez votre token (remplacer client_id, client_secret, username et password avec les bonnes valeurs):"
281The API will return a response like this:: "L'API vous retournera une réponse comme ça:"
282The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:: "L'access_token doit être utilisé pour faire un appel à l'API. Par exemple :"
283This call will return all the entries for your user.: "Cet appel va retourner tous les articles de l'utilisateur."
284"If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href=\"%link%\">to our API documentation</a>.": "Si vous voulez toutes les méthodes de l'API, jetez un oeil <a href=\"%link%\">à la documentation de l'API</a>."