diff options
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | 23 |
1 files changed, 22 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml index 421cb8b5..60fa9a39 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fr.yml | |||
@@ -71,6 +71,7 @@ config: | |||
71 | 300_word: "Je lis environ 300 mots par minute" | 71 | 300_word: "Je lis environ 300 mots par minute" |
72 | 400_word: "Je lis environ 400 mots par minute" | 72 | 400_word: "Je lis environ 400 mots par minute" |
73 | pocket_consumer_key_label: Clé d’authentification Pocket pour importer les données | 73 | pocket_consumer_key_label: Clé d’authentification Pocket pour importer les données |
74 | android_configuration: Configurez votre application Android | ||
74 | form_rss: | 75 | form_rss: |
75 | description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d’abord créer un jeton." | 76 | description: "Les flux RSS fournis par wallabag vous permettent de lire vos articles sauvegardés dans votre lecteur de flux préféré. Pour pouvoir les utiliser, vous devez d’abord créer un jeton." |
76 | token_label: "Jeton RSS" | 77 | token_label: "Jeton RSS" |
@@ -88,6 +89,18 @@ config: | |||
88 | name_label: "Nom" | 89 | name_label: "Nom" |
89 | email_label: "Adresse courriel" | 90 | email_label: "Adresse courriel" |
90 | twoFactorAuthentication_label: "Double authentification" | 91 | twoFactorAuthentication_label: "Double authentification" |
92 | delete: | ||
93 | title: Supprimer mon compte (attention danger !) | ||
94 | description: Si vous confirmez la suppression de votre compte, TOUS les articles, TOUS les tags, TOUTES les annotations et votre compte seront DÉFINITIVEMENT supprimé (c'est IRRÉVERSIBLE). Vous serez ensuite déconnecté. | ||
95 | confirm: Vous êtes vraiment sûr ? (C'EST IRRÉVERSIBLE) | ||
96 | button: 'Supprimer mon compte' | ||
97 | reset: | ||
98 | title: Réinitialisation (attention danger !) | ||
99 | description: En cliquant sur les boutons ci-dessous vous avez la possibilité de supprimer certaines informations de votre compte. Attention, ces actions sont IRRÉVERSIBLES ! | ||
100 | annotations: Supprimer TOUTES les annotations | ||
101 | tags: Supprimer TOUS les tags | ||
102 | entries: Supprimer TOUS les articles | ||
103 | confirm: Êtes-vous vraiment vraiment sûr ? (C'EST IRRÉVERSIBLE) | ||
91 | form_password: | 104 | form_password: |
92 | old_password_label: "Mot de passe actuel" | 105 | old_password_label: "Mot de passe actuel" |
93 | new_password_label: "Nouveau mot de passe" | 106 | new_password_label: "Nouveau mot de passe" |
@@ -355,6 +368,7 @@ import: | |||
355 | how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer." | 368 | how_to: "Choisissez le fichier de votre export Readability et cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’importer." |
356 | worker: | 369 | worker: |
357 | enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l’import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" | 370 | enabled: "Les imports sont asynchrones. Une fois l’import commencé un worker externe traitera les messages un par un. Le service activé est :" |
371 | download_images_warning: "Vous avez configuré le téléchagement des images pour vos articles. Combiné à l'import classique, cette opération peut être très très longue (voire échouer). Nous vous conseillons <strong>vivement</strong> d'activer les imports asynchrones." | ||
358 | firefox: | 372 | firefox: |
359 | page_title: "Import > Firefox" | 373 | page_title: "Import > Firefox" |
360 | description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>" | 374 | description: "Cet outil va vous permettre d’importer tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde... ». Vous allez récupérer un fichier .json. </p>" |
@@ -458,8 +472,10 @@ flashes: | |||
458 | rss_updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour" | 472 | rss_updated: "La configuration des flux RSS a bien été mise à jour" |
459 | tagging_rules_updated: "Règles mises à jour" | 473 | tagging_rules_updated: "Règles mises à jour" |
460 | tagging_rules_deleted: "Règle supprimée" | 474 | tagging_rules_deleted: "Règle supprimée" |
461 | user_added: "Utilisateur \"%username%\" ajouté" | ||
462 | rss_token_updated: "Jeton RSS mis à jour" | 475 | rss_token_updated: "Jeton RSS mis à jour" |
476 | annotations_reset: Annotations supprimées | ||
477 | tags_reset: Tags supprimés | ||
478 | entries_reset: Articles supprimés | ||
463 | entry: | 479 | entry: |
464 | notice: | 480 | notice: |
465 | entry_already_saved: "Article déjà sauvergardé le %date%" | 481 | entry_already_saved: "Article déjà sauvergardé le %date%" |
@@ -489,3 +505,8 @@ flashes: | |||
489 | notice: | 505 | notice: |
490 | client_created: "Nouveau client %name% créé" | 506 | client_created: "Nouveau client %name% créé" |
491 | client_deleted: "Client %name% supprimé" | 507 | client_deleted: "Client %name% supprimé" |
508 | user: | ||
509 | notice: | ||
510 | added: 'Utilisateur "%username%" ajouté' | ||
511 | updated: 'Utilisateur "%username%" mis à jour' | ||
512 | deleted: 'Utilisateur "%username%" supprimé' | ||