aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
index fa34c307..e9af1e8d 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml
@@ -292,6 +292,7 @@ quickstart:
292 pocket: 'مهاجرت از Pocket' 292 pocket: 'مهاجرت از Pocket'
293 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag' 293 wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag'
294 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag' 294 wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag'
295 readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability'
295 developer: 296 developer:
296 title: 'برنامه‌نویسان' 297 title: 'برنامه‌نویسان'
297 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید' 298 create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید'
@@ -316,16 +317,16 @@ tag:
316 # see_untagged_entries: 'See untagged entries' 317 # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
317 318
318import: 319import:
319 page_title: 'درون‌ریزی' 320 page_title: 'درون‌ریزی'
320 page_description: 'به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.' 321 page_description: 'به درون‌ریز wallabag خوش آمدید. لطفاً سرویس قبلی خود را که می‌خواهید از آن مهاجرت کنید انتخاب کنید.'
321 action: 322 action:
322 import_contents: 'درون‌ریزی مقاله‌ها' 323 import_contents: 'درون‌ریزی مقاله‌ها'
323 form: 324 form:
324 mark_as_read_title: 'علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟' 325 mark_as_read_title: 'علامت‌زدن همه به عنوان خوانده‌شده؟'
325 mark_as_read_label: 'همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت بزن' 326 mark_as_read_label: 'همهٔ مقاله‌های درون‌ریزی شده را به عنوان خوانده‌شده علامت بزن'
326 file_label: 'پرونده' 327 file_label: 'پرونده'
327 save_label: 'بارگذاری پرونده' 328 save_label: 'بارگذاری پرونده'
328 pocket: 329 pocket:
329 page_title: 'درون‌ریزی > Pocket' 330 page_title: 'درون‌ریزی > Pocket'
330 description: "این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند." 331 description: "این برنامه همهٔ داده‌های Pocket شما را درون‌ریزی می‌کند. سرویس Pocket اجازه نمی‌دهد که متن مقاله‌ها را درون‌ریزی کنیم، بنابراین wallabag متن مقاله‌ها را دوباره از اینترنت دریافت می‌کند."
331 config_missing: 332 config_missing:
@@ -334,13 +335,17 @@ import:
334 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.' 335 user_message: 'مدیر سرور شما باید یک API Key برای Pocket تعریف کند.'
335 authorize_message: 'شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.' 336 authorize_message: 'شما می‌توانید داده‌هایتان را از حساب Pocket خود درون‌ریزی کنید. روی دکمهٔ زیر کلیک کنید و به برنامه اجازه دهید تا به getpocket.com وصل شود.'
336 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن' 337 connect_to_pocket: 'به Pocket وصل شو و داده‌ها را دریافت کن'
337 wallabag_v1: 338 wallabag_v1:
338 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v1' 339 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v1'
339 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.' 340 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۱ wallabag درون‌ریزی می‌کند. در صفحهٔ تنظیمات، روی "JSON export" در بخش "Export your wallabag data" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" دریافت خواهید کرد.'
340 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی شود.' 341 how_to: 'لطفاً پرونده را انتخاب کنید و روی دکمهٔ زیر کلیک کنید تا بارگذاری و درون‌ریزی شود.'
341 wallabag_v2: 342 wallabag_v2:
342 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v2' 343 page_title: 'درون‌ریزی > Wallabag v2'
343 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند. به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.' 344 description: 'این برنامه همهٔ داده‌های شما را در نسخهٔ ۲ wallabag درون‌ریزی می‌کند. به بخش «همهٔ مقاله‌ها» بروید و در بخش «برون‌ریزی» روی "JSON" کلیک کنید. با این کار شما پرونده‌ای به شکل "All articles.json" دریافت خواهید کرد.'
345 readability:
346 page_title: 'درون‌ریزی > Readability'
347 # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
348 # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
344 349
345developer: 350developer:
346 # page_title: 'Developer' 351 # page_title: 'Developer'