diff options
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml | 5 |
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml index a9989a83..ca01ce13 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.fa.yml | |||
@@ -266,6 +266,7 @@ howto: | |||
266 | 266 | ||
267 | quickstart: | 267 | quickstart: |
268 | page_title: 'Quickstart' | 268 | page_title: 'Quickstart' |
269 | # more: 'More…' | ||
269 | intro: | 270 | intro: |
270 | title: 'به wallabag خوش آمدید!!' | 271 | title: 'به wallabag خوش آمدید!!' |
271 | paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگیهای جالبش آشنا شوید" | 272 | paragraph_1: "به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگیهای جالبش آشنا شوید" |
@@ -294,11 +295,15 @@ quickstart: | |||
294 | wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag' | 295 | wallabag_v1: 'مهاجرت از نسخهٔ یکم wallabag' |
295 | wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag' | 296 | wallabag_v2: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم wallabag' |
296 | readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability' | 297 | readability: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Readability' |
298 | instapaper: 'مهاجرت از نسخهٔ دوم Instapaper' | ||
297 | developer: | 299 | developer: |
298 | title: 'برنامهنویسان' | 300 | title: 'برنامهنویسان' |
301 | # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.' | ||
299 | create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید' | 302 | create_application: 'برنامهٔ wallabag خود را بسازید' |
303 | # use_docker: 'Use Docker to install wallabag' | ||
300 | docs: | 304 | docs: |
301 | title: 'راهنمای کامل' | 305 | title: 'راهنمای کامل' |
306 | # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them." | ||
302 | annotate: 'روی مقالههایتان یادداشت بگذارید' | 307 | annotate: 'روی مقالههایتان یادداشت بگذارید' |
303 | export: 'مقالههایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید' | 308 | export: 'مقالههایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید' |
304 | search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقالههایتان بگردید' | 309 | search_filters: 'به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقالههایتان بگردید' |