aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml')
-rw-r--r--src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml642
1 files changed, 412 insertions, 230 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
index b666f2df..9b32d038 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.es.yml
@@ -1,242 +1,424 @@
1#Login 1security:
2Keep me logged in: 'Mantenme conectado' 2 login:
3Forgot your password?: '¿Ha olvidado su contraseña?' 3 page_title: 'Bienvenido a wallabag !'
4Login: 'Conectarse' 4 keep_logged_in: 'Mantenme conectado'
5Back to login: 'Revenir au formulaire de connexion' 5 forgot_password: '¿Ha olvidado su contraseña?'
6Send: 'Envíar' 6 submit: 'Conectarse'
7"Enter your email address below and we'll send you password reset instructions.": "Introduce tu dirección de email y le enviaremos las instrucciones para resetear la contraseña" 7 register: 'Registrarse'
8Register: 'Registrarse' 8 username: 'Nombre de usuario'
9 password: 'Contraseña'
10 # cancel: 'Cancel'
11 resetting:
12 description: "Introduce tu dirección de email y le enviaremos las instrucciones para resetear la contraseña"
13 register:
14 # page_title: 'Create an account'
15 # go_to_account: 'Go to your account'
9 16
10# Menu 17menu:
11unread: 'Sin leer' 18 left:
12starred: 'Favoritos' 19 unread: 'Sin leer'
13archive: 'Archivo' 20 starred: 'Favoritos'
14all: 'Todos los artículos' 21 archive: 'Archivo'
15tags: 'Tags' 22 all_articles: 'Todos los artículos'
16config: 'Configuración' 23 config: 'Configuración'
17internal settings: 'Configuración interna' 24 tags: 'Tags'
18import: 'Importar' 25 internal_settings: 'Configuración interna'
19howto: 'Ayuda' 26 import: 'Importar'
20logout: 'Desconectarse' 27 howto: 'Ayuda'
21Filtered: 'Articulos filtrados' 28 # developer: 'Developer'
22About: 'Acerca de' 29 logout: 'Desconectarse'
30 about: 'Acerca de'
31 search: 'Buscar'
32 # save_link: 'Save a link'
33 back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
34 top:
35 add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
36 search: 'Buscar'
37 filter_entries: 'Filtrar los artículos'
38 export: 'Exportar'
39 search_form:
40 input_label: 'Introduce tu búsqueda aquí'
23 41
24# Header 42footer:
25Back to unread articles: 'Volver a los artículos sin leer' 43 wallabag:
26Add a new entry: 'Añadir un nuevo artículo' 44 elsewhere: 'Llevate wallabag contigo'
27Search: 'Buscar' 45 social: 'Social'
28Filter entries: 'Filtrar los artículos' 46 # powered_by: 'powered by'
29Enter your search here: 'Introduce tu búsqueda aquí' 47 about: 'Acerca de'
30Save new entry: 'Guardar un nuevo artículo'
31Export: 'Exportar'
32 48
33# Config screen 49config:
34Settings: 'Configuración' 50 page_title: 'Configuración'
35User information: 'Información de usuario' 51 tab_menu:
36Password: 'Contraseña' 52 settings: 'Configuración'
37RSS: 'RSS' 53 rss: 'RSS'
38Add a user: 'Añadir un usuario' 54 user_info: 'Información de usuario'
39Theme: 'Tema' 55 password: 'Contraseña'
40Items per page: "Número de artículos por página" 56 rules: 'Reglas de etiquetado automáticas'
41Language: 'Idioma' 57 new_user: 'Añadir un usuario'
42Save: 'Enregistrer' 58 form:
43RSS token: 'RSS token' 59 save: 'Guardar'
44RSS token updated: 'RSS token actualizado ' 60 form_settings:
45Name: 'Nombre' 61 theme_label: 'Tema'
46Email: 'Direccion e-mail' 62 items_per_page_label: 'Número de artículos por página'
47No token: 'Aucun jeton généré' 63 language_label: 'Idioma'
48Reset your token: 'Resetear token' 64 reading_speed:
49Create your token: 'Crear token' 65 # label: 'Reading speed'
50Rss limit: "Límite de artículos en feed RSS" 66 # help_message: 'You can use online tools to estimate your reading speed:'
51RSS links: 'URL de su feed RSS' 67 # 100_word: 'I read ~100 words per minute'
52"RSS feeds provided by wallabag allow you to read your saved articles with your favourite RSS reader. You need to generate a token first.": "Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Necesita generar un token primero" 68 # 200_word: 'I read ~200 words per minute'
53Old password: 'Contraseña actual' 69 # 300_word: 'I read ~300 words per minute'
54New password: 'Nueva contraseña' 70 # 400_word: 'I read ~400 words per minute'
55Repeat new password: 'Confirmar la nueva contraseña' 71 form_rss:
56Username: "Nombre de usuario" 72 description: 'Los feeds RSS de wallabag permiten leer los artículos guardados con su lector RSS favorito. Necesita generar un token primero'
57Two factor authentication: "Autentificación de dos factores" 73 token_label: 'RSS token'
58"Enabling two factor authentication means you'll receive an email with a code on every new untrusted connexion": "Con la autentificación de dos factores recibirá código mediante email en cada nueva conexión que no sea de confianza" 74 # no_token: 'No token'
75 token_create: 'Crear token'
76 token_reset: 'Resetear token'
77 rss_links: 'URL de su feed RSS'
78 rss_link:
79 unread: 'sin leer'
80 starred: 'favoritos'
81 archive: 'archivo'
82 rss_limit: 'Límite de artículos en feed RSS'
83 form_user:
84 two_factor_description: "Con la autentificación de dos factores recibirá código mediante email en cada nueva conexión que no sea de confianza"
85 name_label: 'Nombre'
86 email_label: 'Direccion e-mail'
87 twoFactorAuthentication_label: 'Autentificación de dos factores'
88 form_password:
89 old_password_label: 'Contraseña actual'
90 new_password_label: 'Nueva contraseña'
91 repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña'
92 form_rules:
93 # if_label: 'if'
94 # then_tag_as_label: 'then tag as'
95 # delete_rule_label: 'delete'
96 rule_label: 'Regla'
97 tags_label: 'Tags'
98 faq:
99 title: 'FAQ'
100 tagging_rules_definition_title: '¿Qué significa reglas de etiquetado autómaticas?'
101 tagging_rules_definition_description: 'Son las reglas usadas por Wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cáda vez que un nuevo artículo es añadido, todas las reglas de etiquetado automáticas serán usadas para etiquetarlo, ayudandote a clasificar automáticamente los artículos.'
102 how_to_use_them_title: '¿Cómo se utilizan?'
103 # how_to_use_them_description: 'Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »'
104 variables_available_title: '¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?'
105 variables_available_description: 'Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear las reglas de etiquetado automáticas:'
106 meaning: 'Significado'
107 variable_description:
108 label: 'Variable'
109 title: 'Titúlo del artículo'
110 url: 'URL del artículo'
111 isArchived: 'El artículo está guardado o no'
112 isStarred: 'Si el artículo es un favorito o no'
113 content: "El contenido del artículo"
114 language: "El idoma del artículo"
115 mimetype: "Tipo MIME del artículo"
116 readingTime: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos"
117 domainName: 'El dominio del artículo'
118 operator_description:
119 label: 'Operador'
120 less_than: 'Menos que…'
121 strictly_less_than: 'Estrictámente menos que…'
122 greater_than: 'Más que…'
123 strictly_greater_than: 'Estrictámente mas que…'
124 equal_to: 'Egual a…'
125 not_equal_to: 'Diferente de…'
126 or: 'Una regla O otra'
127 and: 'Una regla Y la otra'
128 matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>busqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>título coincide "football"</code>'
129 form_new_user:
130 username_label: 'Nombre de usuario'
131 password_label: 'Contraseña'
132 repeat_new_password_label: 'Confirmar la nueva contraseña'
133 plain_password_label: '????'
134 email_label: 'Email'
59 135
60# Tagging rules 136entry:
61Tagging rules: "Reglas de etiquetado automáticas" 137 page_titles:
62What does « tagging rules » mean?: "¿Qué significa reglas de etiquetado autómaticas?" 138 # unread: 'Unread entries'
63"They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble to manually classify your entries.": "Son las reglas usadas por Wallabag para etiquetar automáticamente los nuevos artículos.<br />Cáda vez que un nuevo artículo es añadido, todas las reglas de etiquetado automáticas serán usadas para etiquetarlo, ayudandote a clasificar automáticamente los artículos." 139 # starred: 'Starred entries'
64How do I use them?: "¿Cómo se utilizan?" 140 # archive: 'Archived entries'
65"Let assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is inferior to 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them by a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » then tag as « <i>long reading, github </i> »": "Imaginons que voulez attribuer aux nouveaux articles le tag « <i>lecture courte</i> » lorsque le temps de lecture est inférieur à 3 minutes.<br />Dans ce cas, vous devriez mettre « readingTime &lt;= 3 » dans le champ <i>Règle</i> et « <i>lecture courte</i> » dans le champ <i>Tag</i>.<br />Plusieurs tags peuvent être ajoutés simultanément en les séparant par des virgules : « <i>lecture courte, à lire</i> »<br />Des règles complexes peuvent être créées en utilisant des opérateurs prédéfinis: si « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = \"github.com\"</i> » alors attribuer les tags « <i>lecteur longue, github </i> »" 141 # filtered: 'Filtered entries'
66Which variables and operators can I use to write rules?: "¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?" 142 list:
67The following variables and operators can be used to create tagging rules:: "Las siguientes variables y operadores se pueden utilizar para crear las reglas de etiquetado automáticas:" 143 number_on_the_page: '{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos.'
68Variable: "Variable" 144 reading_time: 'tiempo estimado de lectura'
69Meaning: "Significado" 145 reading_time_minutes: 'tiempo estimado de lectura: %readingTime% min'
70Operator: "Operador" 146 reading_time_less_one_minute: 'tiempo estimado de lectura: <small class="inferieur">&lt;</small> 1 min'
71Title of the entry: "Titúlo del artículo" 147 original_article: 'original'
72Less than…: "Menos que…" 148 toogle_as_read: 'Marcar cómo leído/ no leído'
73URL of the entry: "URL del artículo" 149 toogle_as_star: 'Marcar cómo favorito/ no favorito'
74Strictly less than…: "Estrictámente menos que…" 150 delete: 'Suprimir'
75Whether the entry is archived or not: "El artículo está guardado o no" 151 export_title: 'Exportar'
76Greater than…: "Más que…" 152 filters:
77Whether the entry is starred or not: "Si el artículo es un favorito o no" 153 title: 'Filtros'
78Strictly greater than…: "Estrictámente mas que…" 154 status_label: 'Estatus'
79The entry's content: "El contenido del artículo" 155 archived_label: 'Archivado'
80Equal to…: "Egual a…" 156 starred_label: 'Favorito'
81The entry's language: "El idoma del artículo" 157 preview_picture_label: 'Hay una foto'
82Not equal to…: "Diferente de…" 158 preview_picture_help: 'Foto de preview'
83The entry's mime-type: "Tipo MIME del artículo" 159 language_label: 'Idioma'
84One rule or another: "Una regla o otra" 160 reading_time:
85The estimated entry's reading time, in minutes: "El tiempo estimado de lectura del artículo, en minutos" 161 label: 'Duración de lectura en minutos'
86One rule and another: "Una regla y la otra" 162 from: 'de'
87The domain name of the entry: "El dominio del artículo" 163 to: 'a'
88"Tests that a <i>subject</i> is matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches \"football\"</code>": "Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>busqueda</i> (insensible a mayusculas).<br />Ejemplo : <code>título coincide \"football\"</code>" 164 domain_label: 'Nombre de dominio'
89Rule: "Regla" 165 created_at:
90FAQ: "FAQ" 166 label: 'Fecha de creación'
167 from: 'de'
168 to: 'a'
169 action:
170 clear: 'Limpiar'
171 filter: 'Filtrar'
172 view:
173 left_menu:
174 # back_to_top: 'Back to top'
175 back_to_homepage: 'Volver'
176 set_as_read: 'Marcar como leído'
177 # set_as_unread: 'Mark as unread'
178 set_as_favorite: 'Marcar cómo favorito'
179 view_original_article: 'Artículo original'
180 re_fetch_content: 'Redescargar el contenido'
181 delete: 'Suprimir'
182 add_a_tag: 'Añadir una etiqueta'
183 share_content: 'Compartir'
184 share_email_label: 'Direccion e-mail'
185 download: 'Descargar'
186 # print: 'Print'
187 problem:
188 label: '¿Algún problema?'
189 description: '¿Este artículo no se muestra bien?'
190 edit_title: 'Modificar el título'
191 original_article: 'original'
192 annotations_on_the_entry: '{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotaciones'
193 new:
194 page_title: 'Guardar un nuevo artículo'
195 placeholder: 'http://website.com'
196 form_new:
197 url_label: Url
198 edit:
199 page_title: 'Editar una artículo'
200 title_label: 'Título'
201 url_label: 'Url'
202 is_public_label: 'Es Público'
203 save_label: 'Guardar'
91 204
92# Entries 205about:
93"estimated reading time: %readingTime% min": "tiempo estimado de lectura: %readingTime% min" 206 page_title: 'Acerca de'
94"estimated reading time: %inferior% 1 min": "tiempo estimado de lectura: %inferior% 1 min" 207 top_menu:
95original: "original" 208 who_behind_wallabag: 'Equipo de desarrollo de wallabag'
96Toggle mark as read: 'Marcar cómo leído/ no leído' 209 getting_help: 'Conseguir ayuda'
97Toggle favorite: 'Marcar cómo favorito/ no favorito' 210 helping: 'Ayudar a wallabag'
98Delete: 'Suprimir' 211 contributors: 'Contribuidores'
99"{0} There is no entry.|{1} There is one entry.|]1,Inf[ There are %count% entries.": "{0} No hay artículos.|{1} Hay un artículo.|]1,Inf[ Hay %count% artículos." 212 third_party: 'Librerías de terceeros'
100http://website: "http://website" 213 who_behind_wallabag:
101"{0} No annotations|{1} One annotation|]1,Inf[ %nbAnnotations% annotations": "{0} Sin anotaciones|{1} Una anotación|]1,Inf[ %nbAnnotations% anotaciones" 214 developped_by: 'Desarrollado por'
215 website: 'Sitio web'
216 many_contributors: 'Y muchos otros contribuidores ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">en Github</a>'
217 project_website: 'Web del proyecto'
218 license: 'Licencia'
219 version: 'Version'
220 getting_help:
221 documentation: 'Documentación'
222 bug_reports: 'Reporte de errores'
223 support: '<a href="https://support.wallabag.org">En nuestra web de soporte website</a> o <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">en GitHub</a>'
224 helping:
225 description: 'wallabag es libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :'
226 by_contributing: 'contribuyendo al proyecto :'
227 by_contributing_2: 'nuestras necesidades están en un ticket'
228 by_paypal: 'via Paypal'
229 contributors:
230 description: 'Gradias a los contribuidores de la aplicación web de wallabag'
231 third_party:
232 description: 'Aquí está la lista de las dependencias utilizadas por wallabag (con sus licencias) :'
233 package: 'Paquete'
234 license: 'Licencia'
102 235
103# Edit entry 236howto:
104Edit an entry: "Editar una artículo" 237 page_title: 'Ayuda'
105Title: "Título" 238 # page_description: 'There are several ways to save an article:'
106Is public: "Es Público" 239 top_menu:
240 browser_addons: 'Extensiones de navigador'
241 mobile_apps: 'Applicaciones para smartphone'
242 bookmarklet: 'Bookmarklet'
243 form:
244 description: 'Gracias a este formulario'
245 browser_addons:
246 firefox: 'Extensión Firefox'
247 chrome: 'Extensión Chrome'
248 mobile_apps:
249 android:
250 via_f_droid: 'via F-Droid'
251 via_google_play: 'via Google Play'
252 # ios: 'on the iTunes Store'
253 # windows: 'on the Microsoft Store'
254 bookmarklet:
255 description: 'Desplazar y soltar este link en la barra de marcadores :'
107 256
108# tag 257quickstart:
109Tags: Tags 258 page_title: 'Comienzo rápido'
110"{0} There is no tag.|{1} There is one tag.|]1,Inf[ There are %count% tags.": "{0} No hay ningun tag.|{1} Hay un tag.|]1,Inf[ Hay %count% tags." 259 intro:
260 title: 'Bienvenido a wallabag !'
261 paragraph_1: "Le acompañaremos a su visita de wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
262 paragraph_2: '¡Siganos!'
263 configure:
264 title: 'Configure la aplicación'
265 language: 'Cambie el idoma y el diseño de la aplicación'
266 rss: 'Activar los feeds RSS'
267 # tagging_rules: 'Write rules to automatically tag your articles'
268 admin:
269 # title: 'Administration'
270 # description: 'As an administrator, you have privileges on wallabag. You can:'
271 # new_user: 'Create a new user'
272 # analytics: 'Configure analytics'
273 # sharing: 'Enable some parameters about article sharing'
274 # export: 'Configure export'
275 # import: 'Configure import'
276 first_steps:
277 title: 'Prieros pasos'
278 new_article: 'Guarde su primer artículo'
279 unread_articles: '¡Y clasifiquelo!'
280 migrate:
281 title: 'Migrar de un servicio existente'
282 description: "¿Está usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
283 pocket: 'Migrar desde Pocket'
284 wallabag_v1: 'Migrar desde wallabag v1'
285 wallabag_v2: 'Migrar desde wallabag v2'
286 developer:
287 # title: 'Developers'
288 # create_application: 'Create your third application'
289 docs:
290 title: 'Documentación completa'
291 # annotate: 'Annotate your article'
292 export: 'Convierta sus artículos a ePub o a PDF'
293 search_filters: 'Aprenda a utilizar el buscador y los filtros para encontrar el artículo que le interese'
294 # fetching_errors: 'What can I do if an article encounters errors during fetching?'
295 all_docs: '¡Y muchos más artículos!'
296 support:
297 title: 'Soporte'
298 description: 'Sí necesita ayuda, estamos disponibles para usted.'
299 github: 'En GitHub'
300 email: 'Por email'
301 gitter: 'En Gitter'
111 302
112# Filters 303tag:
113Filters: 'Filtros' 304 page_title: 'Tags'
114Status: 'Estatus' 305 list:
115Archived: 'Archivado' 306 number_on_the_page: '{0} No hay ningun tag.|{1} Hay un tag.|]1,Inf[ Hay %count% tags.'
116Starred: 'Favorito'
117Preview picture: 'Foto de preview'
118Has a preview picture: 'Hay una foto'
119Reading time in minutes: 'Duración de lectura en minutos'
120from: 'de'
121to: 'a'
122website.com: 'website.com'
123Domain name: 'Nombre de dominio'
124Creation date: 'Fecha de creación'
125dd/mm/yyyy: 'dd/mm/aaaa'
126Clear: 'Limpiar'
127Filter: 'Filtrar'
128website.com: "website.com"
129 307
130# About 308import:
131About: "Acerca de" 309 page_title: 'Importar'
132Who is behind wallabag: "Equipo de desarrollo de wallabag" 310 page_description: 'Bienvenido al útil de migración de wallabag. Seleccione el servicio previo del que usted quiera migrar.'
133Getting help: "Conseguir ayuda" 311 action:
134Helping wallabag: "Ayudar a wallabag" 312 import_contents: 'Importar los contenidos'
135Developed by: "Desarrollado por" 313 form:
136website: "Sitio web" 314 # mark_as_read_title: 'Mark all as read?'
137And many others contributors ♥: "Y muchos otros contribuidores ♥" 315 # mark_as_read_label: 'Mark all imported entries as read'
138on GitHub: "en GitHub" 316 file_label: 'Fichero'
139Project website: "Web del proyecto" 317 save_label: 'Importar el fichero'
140License: "Licencia" 318 pocket:
141Version: "Versión" 319 page_title: 'Importar > Pocket'
142Documentation: "Documentación" 320 description: "Va a importar sus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido de su servicio, así que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag."
143Bug reports: "Reporte de errores" 321 config_missing:
144On our support website: "En nuestra web de soporte" 322 description: "La importación de Pocket no está configurada."
145or: "o" 323 admin_message: 'Debe definir %keyurls%una clava del API Pocket%keyurle%.'
146"wallabag is free and opensource. You can help us:": "wallabag es libre y gratuito. Usted puede ayudarnos :" 324 user_message: 'El administrador de vuestro servidor debe definir una clave API Pocket.'
147"by contributing to the project:": "contribuyendo al proyecto :" 325 authorize_message: 'Puedes importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tienes que pulsar en el botón para autrizar que wallabag se conecte a getpocket.com.'
148an issue lists all our needs: "nuestras necesidades están en un ticket" 326 connect_to_pocket: 'Conectese a Pocket para importar los datos'
149via Paypal: "via Paypal" 327 wallabag_v1:
150Take wallabag with you: "Llevate wallabag contigo" 328 page_title: 'Importar > Wallabag v1'
151Social: "Social" 329 description: 'Va a importar sus artículos de wallabag v1. En su configuración de wallabag v1, pulse sobre "Exportar JSON" dentro de la sección "Exportar sus datos de wallabag". Usted tendrá un fichero "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".'
152powered by: "propulsé par" 330 how_to: 'Seleccione el fichero de su exportación de wallabag v1 y puelse en el botón para subirla y importarla.'
153Contributors: "Contribuidores" 331 wallabag_v2:
154Thank you to contributors on wallabag web application: "Gradias a los contribuidores de la aplicación web de wallabag" 332 page_title: 'Importar > Wallabag v2'
155Third-party libraries: "Librerías de terceeros" 333 description: 'Va a importar sus artículos de otra instancia de wallabag v2. Vaya a Todos los artículos, entonces, en la barra lateral, clickee en "JSON". Usted tendrá un fichero "All articles.json"'
156"Here are the list of third-party libraries used in wallabag (with their licenses):": "Aquí está la lista de las dependencias utilizadas por wallabag (con sus licencias):"
157Package: Paquete
158License: Licencia
159 334
160# Howto 335developer:
161Form: "Formulario" 336 # page_title: 'Developer'
162Thanks to this form: "Gracias a este formulario" 337 # welcome_message: 'Welcome to the wallabag API'
163Browser addons: "Extensiones de navigador" 338 # documentation: 'Documentation'
164Mobile apps: "Applicaciones para smartphone" 339 # how_to_first_app: 'How to create my first application'
165Bookmarklet: "Bookmarklet" 340 # full_documentation: 'View full API documentation'
166Standard Firefox Add-On: "Extensión Firefox" 341 # clients:
167Chrome Extension: "Extensión Chrome" 342 # title: 'Clients'
168download the application: "descargar la aplicación" 343 # create_new: 'Create a new client'
169"Drag &amp; drop this link to your bookmarks bar:": "Desplazar y soltar este link en la barra de marcadores :" 344 # existing_clients:
345 # title: 'Existing clients'
346 # field_id: 'Client ID'
347 # field_secret: 'Client secret'
348 # field_uris: 'Redirect URIs'
349 # field_grant_types: 'Grant type allowed'
350 # no_client: 'No client yet.'
351 # remove:
352 # warn_message_1: 'You have the ability to remove this client. This action is IRREVERSIBLE !'
353 # warn_message_2: "If you remove it, every app configured with that client won't be able to auth on your wallabag."
354 # action: 'Remove this client'
355 # client:
356 # page_title: 'Developer > New client'
357 # page_description: 'You are about to create a new client. Please fill the field below for the redirect URI of your application.'
358 # form:
359 # redirect_uris_label: 'Redirect URIs'
360 # save_label: 'Create a new client'
361 # action_back: 'Back'
362 # client_parameter:
363 # page_title: 'Developer > Client parameters'
364 # page_description: 'Here are your client parameters.'
365 # field_id: 'Client ID'
366 # field_secret: 'Client secret'
367 # back: 'Back'
368 # read_howto: 'Read the howto "Create my first application"'
369 # howto:
370 # page_title: 'Developer > How to create my first application'
371 # description:
372 # paragraph_1: 'The following commands make use of the <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie library</a>. Make sure it is installed on your system before using it.'
373 # paragraph_2: 'You need a token to communicate between your 3rd application and wallabag API.'
374 # paragraph_3: 'To create this token, you need <a href="%link%">to create a new client</a>.'
375 # paragraph_4: 'Now, create your token (replace client_id, client_secret, username and password with the good values):'
376 # paragraph_5: 'The API will return a response like this:'
377 # paragraph_6: 'The access_token is useful to do a call to the API endpoint. For example:'
378 # paragraph_7: 'This call will return all the entries for your user.'
379 # paragraph_8: 'If you want to see all the API endpoints, you can have a look <a href="%link%">to our API documentation</a>.'
380 # back: 'Back'
170 381
171# Flash messages 382validator:
172Information updated: "Su información personal ha sido actualizada" 383 password_must_match: 'Las contraseñas no coinciden'
173"Config saved. Some parameters will be considered after disconnection.": "Configuración guardada. Algunos parámetros serán recargados cuando se vuelva a conectar." 384 password_too_short: 'La contraseña debe tener al menos 8 carácteres'
174RSS information updated: "La configuración de los feeds RSS ha sido actualizada" 385 # password_wrong_value: 'Wrong value for your current password'
175Password updated: "Contraseña actualizada" 386 # item_per_page_too_high: 'This will certainly kill the app'
176Entry starred: "Artículo guardado en los favoritos" 387 # rss_limit_too_hight: 'This will certainly kill the app'
177Entry unstarred: "Artículo retirado de los favoritos"
178Entry archived: "Artículo archivado"
179Entry unarchived: "Artículo desarchivado"
180Entry deleted: "Artículo suprimido"
181Tagging rule deleted: "Regla de etiquetado borrada"
182Tagging rules updated: "Regla de etiquetado actualizada"
183User "%username%" added: 'Usuario "%username%" añadido'
184In demonstration mode, you can't change password for this user.: 'En modo demo, no puedes cambiar la contraseña del usuario.'
185 388
186# Entry 389flashes:
187Mark as read: 'Marcar como leído' 390 config:
188Favorite: 'Marcar cómo favorito' 391 notice:
189back: 'Volver' 392 config_saved: 'Configuración guardada. Algunos parámetros serán recargados cuando se vuelva a conectar.'
190original article: 'Artículo original' 393 password_updated: 'Contraseña actualizada'
191Add a tag: 'Añadir una etiqueta' 394 password_not_updated_demo: "En modo demo, no puedes cambiar la contraseña del usuario."
192Share: 'Compartir' 395 user_updated: 'Su información personal ha sido actualizada'
193Download: 'Descargar' 396 rss_updated: 'La configuración de los feeds RSS ha sido actualizada'
194Does this article appear wrong?: "¿Este artículo no se muestra bien?" 397 tagging_rules_updated: 'Regla de etiquetado borrada'
195Problems?: '¿Algún problema?' 398 tagging_rules_deleted: 'Regla de etiquetado actualizada'
196Edit title: "Modificar el título" 399 user_added: 'Usuario "%username%" añadido'
197Re-fetch content: "Redescargar el contenido" 400 rss_token_updated: 'RSS token actualizado'
198Tag added: "Etiqueta añadida" 401 entry:
199 402 notice:
200# Import 403 # entry_already_saved: 'Entry already saved on %date%'
201Welcome to wallabag importer. Please select your previous service that you want to migrate.: "Bienvenido al útil de migración de wallabag. Seleccione el servicio previo del que usted quiera migrar." 404 # entry_saved: 'Entry saved'
202"This importer will import all your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.": "Va a importar sus datos de Pocket. Pocket no nos permite descargar el contenido de su servicio, así que el contenido de cada artículo será redescargado por wallabag." 405 # entry_updated: 'Entry updated'
203"This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on \"JSON export\" in the \"Export your wallabag data\" section. You will have a \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\" file.": "Va a importar sus artículos de wallabag v1. En su configuración de wallabag v1, pulse sobre \"Exportar JSON\" dentro de la sección \"Exportar sus datos de wallabag\". Usted tendrá un fichero \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\"." 406 # entry_reloaded: 'Entry reloaded'
204"This importer will import all your wallabag v2 articles. Go to All articles, then, on the export sidebar, click on \"JSON\". You will have a \"All articles.json\" file.": "Va a importar sus artículos de otra instancia de wallabag v2. Vaya a Todos los artículos, entonces, en la barra lateral, clickee en \"JSON\". Usted tendrá un fichero \"All articles.json\"" 407 # entry_reload_failed: 'Failed to reload entry'
205"You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.": "Puedes importar sus datos desde su cuenta de Pocket. Sólo tienes que pulsar en el botón para autrizar que wallabag se conecte a getpocket.com." 408 entry_archived: 'Artículo archivado'
206Import > Pocket: "Importar > Pocket" 409 entry_unarchived: 'Artículo desarchivado'
207Pocket import isn't configured.: "La importación de Pocket no está configurada." 410 entry_starred: 'Artículo guardado en los favoritos'
208You need to define %keyurls% a pocket_consumer_key %keyurle%.: "Debe definir %keyurls% una clava del API Pocket %keyurle%." 411 entry_unstarred: 'Artículo retirado de los favoritos'
209Your server admin needs to define an API Key for Pocket.: "El administrador de vuestro servidor debe definir una clave API Pocket." 412 entry_deleted: 'Artículo suprimido'
210Connect to Pocket and import data: "Conectese a Pocket para importar los datos" 413 tag:
211Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.: "Seleccione el fichero de su exportación de wallabag v1 y puelse en el botón para subirla y importarla." 414 notice:
212File: "Fichero" 415 tag_added: 'Etiqueta añadida'
213Upload file: "Importar el fichero" 416 import:
214Import contents: "Importar los contenidos" 417 notice:
215Import: "Importar" 418 # failed: 'Import failed, please try again.'
216Import > Wallabag v1: "Importar > Wallabag v1" 419 # failed_on_file: 'Error while processing import. Please verify your import file.'
217Import > Wallabag v2: "Importar > Wallabag v2" 420 # summary: 'Import summary: %imported% imported, %skipped% already saved.'
218 421 developer:
219# Quickstart 422 notice:
220Quickstart: Comienzo rápido 423 # client_created: 'New client created.'
221Welcome to wallabag!: "Bienvenido a wallabag !" 424 # client_deleted: 'Client deleted'
222We'll accompany you to visit wallabag and show you some features which can interess you.: "Le acompañaremos a su visita de wallabag y le mostraremos algunas características que le pueden interesar."
223Follow us!: "¡Siganos!"
224Configure the application: "Configure la aplicación"
225Change language and design: "Cambie el idoma y el diseño de la aplicación"
226Enable RSS feeds: "Activar los feeds RSS"
227First steps: "Prieros pasos"
228Save your first article: "Guarde su primer artículo"
229And classify it!: "¡Y clasifiquelo!"
230Migrate from an existing service: "Migrar de un servicio existente"
231You're using an other service? We'll help you to retrieve your data on wallabag.: "¿Está usando otro servicio? Le ayudaremos a migrar sus datos a wallabag."
232Migrate from Pocket: "Migrar desde Pocket"
233Migrate from wallabag v1: "Migrar desde wallabag v1"
234Full documentation: "Documentación completa"
235Convert your articles into ePUB or PDF: "Convierta sus artículos a ePub o a PDF"
236See how you can look for an article by using search engine and filters: "Aprenda a utilizar el buscador y los filtros para encontrar el artículo que le interese"
237And so many other articles!: "¡Y muchos más artículos!"
238Support: "Soporte"
239If you need some help, we are here for you.: "Sí necesita ayuda, estamos disponibles para usted."
240On GitHub: "En GitHub"
241By email: "Por email"
242On Gitter: "On Gitter"