diff options
Diffstat (limited to 'src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml')
-rw-r--r-- | src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | 23 |
1 files changed, 22 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml index 8fd1d82a..2105d02d 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.de.yml | |||
@@ -71,6 +71,7 @@ config: | |||
71 | 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute' | 71 | 300_word: 'Ich lese ~300 Wörter pro Minute' |
72 | 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute' | 72 | 400_word: 'Ich lese ~400 Wörter pro Minute' |
73 | pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren | 73 | pocket_consumer_key_label: Consumer-Key für Pocket, um Inhalte zu importieren |
74 | # android_configuration: Configure your Android application | ||
74 | form_rss: | 75 | form_rss: |
75 | description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.' | 76 | description: 'Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.' |
76 | token_label: 'RSS-Token' | 77 | token_label: 'RSS-Token' |
@@ -88,6 +89,18 @@ config: | |||
88 | name_label: 'Name' | 89 | name_label: 'Name' |
89 | email_label: 'E-Mail-Adresse' | 90 | email_label: 'E-Mail-Adresse' |
90 | twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung' | 91 | twoFactorAuthentication_label: 'Zwei-Faktor-Authentifizierung' |
92 | delete: | ||
93 | # title: Delete my account (a.k.a danger zone) | ||
94 | # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out. | ||
95 | # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE) | ||
96 | # button: Delete my account | ||
97 | reset: | ||
98 | # title: Reset area (a.k.a danger zone) | ||
99 | # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE. | ||
100 | # annotations: Remove ALL annotations | ||
101 | # tags: Remove ALL tags | ||
102 | # entries: Remove ALL entries | ||
103 | # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE) | ||
91 | form_password: | 104 | form_password: |
92 | old_password_label: 'Altes Kennwort' | 105 | old_password_label: 'Altes Kennwort' |
93 | new_password_label: 'Neues Kennwort' | 106 | new_password_label: 'Neues Kennwort' |
@@ -355,6 +368,7 @@ import: | |||
355 | how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.' | 368 | how_to: 'Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.' |
356 | worker: | 369 | worker: |
357 | enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" | 370 | enabled: "Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:" |
371 | # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors." | ||
358 | firefox: | 372 | firefox: |
359 | page_title: 'Aus Firefox importieren' | 373 | page_title: 'Aus Firefox importieren' |
360 | description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." | 374 | description: "Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf \"Importen und Sichern\", wähle \"Sichern…\". Du erhälst eine .json Datei." |
@@ -458,8 +472,10 @@ flashes: | |||
458 | rss_updated: 'RSS-Informationen aktualisiert' | 472 | rss_updated: 'RSS-Informationen aktualisiert' |
459 | tagging_rules_updated: 'Tagging-Regeln aktualisiert' | 473 | tagging_rules_updated: 'Tagging-Regeln aktualisiert' |
460 | tagging_rules_deleted: 'Tagging-Regel gelöscht' | 474 | tagging_rules_deleted: 'Tagging-Regel gelöscht' |
461 | user_added: 'Benutzer "%username%" erstellt' | ||
462 | rss_token_updated: 'RSS-Token aktualisiert' | 475 | rss_token_updated: 'RSS-Token aktualisiert' |
476 | # annotations_reset: Annotations reset | ||
477 | # tags_reset: Tags reset | ||
478 | # entries_reset: Entries reset | ||
463 | entry: | 479 | entry: |
464 | notice: | 480 | notice: |
465 | entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' | 481 | entry_already_saved: 'Eintrag bereits am %date% gespeichert' |
@@ -489,3 +505,8 @@ flashes: | |||
489 | notice: | 505 | notice: |
490 | client_created: 'Neuer Client erstellt.' | 506 | client_created: 'Neuer Client erstellt.' |
491 | client_deleted: 'Client gelöscht' | 507 | client_deleted: 'Client gelöscht' |
508 | user: | ||
509 | notice: | ||
510 | # added: 'User "%username%" added' | ||
511 | # updated: 'User "%username%" updated' | ||
512 | # deleted: 'User "%username%" deleted' | ||